1 00:00:05,125 --> 00:00:08,094 [Quirky music] 2 00:00:08,128 --> 00:00:17,138 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 3 00:01:46,738 --> 00:01:49,606 Previously on Dexter... 4 00:01:49,640 --> 00:01:51,175 [Baby crying] 5 00:01:51,209 --> 00:01:53,277 My wife died and it was my fault. 6 00:01:53,312 --> 00:01:57,549 Your dead wife can suck my dick. 7 00:01:57,584 --> 00:01:58,751 That's the first human thing 8 00:01:58,785 --> 00:02:01,354 I've seen you do since she died, Dexter. 9 00:02:01,389 --> 00:02:03,890 [Screams] 10 00:02:03,925 --> 00:02:05,091 I don't want to live with you. 11 00:02:05,126 --> 00:02:07,360 I want to live with grandma and grandpa. 12 00:02:07,395 --> 00:02:08,395 FBI. 13 00:02:08,429 --> 00:02:09,963 Fucking bunch of idiots. 14 00:02:09,997 --> 00:02:11,898 We know you didn't kill your wife. 15 00:02:11,933 --> 00:02:13,633 We're just looking for a reason why Arthur Mitchell 16 00:02:13,668 --> 00:02:14,768 might have targeted her. 17 00:02:14,802 --> 00:02:15,869 We all good here? 18 00:02:15,903 --> 00:02:19,106 The only lead we have now is this Kyle Butler. 19 00:02:19,140 --> 00:02:20,607 It looks like Santa Muerte, the cult. 20 00:02:20,641 --> 00:02:21,608 Who are you? 21 00:02:21,642 --> 00:02:23,543 Officer Manzon, Cira. 22 00:02:23,578 --> 00:02:25,712 We have sex one day and then... 23 00:02:25,746 --> 00:02:26,980 I'm sorry, I'm not the kind of person 24 00:02:27,014 --> 00:02:28,281 who would ever have sex with you. 25 00:02:28,315 --> 00:02:30,050 Okay, we had sex. 26 00:02:30,084 --> 00:02:31,085 Was it good sex? 27 00:02:31,119 --> 00:02:33,020 I've said all I'm gonna say. 28 00:02:33,054 --> 00:02:34,788 You're welcome to stay here 29 00:02:34,822 --> 00:02:37,124 for as long as you want, whenever you want. 30 00:02:37,158 --> 00:02:38,892 I heard the FBI interview went well. 31 00:02:38,927 --> 00:02:41,463 They're looking for someone named Kyle Butler. 32 00:02:41,497 --> 00:02:42,931 He's a friend of Arthur Mitchell's. 33 00:02:42,965 --> 00:02:44,299 They've having sketches done. 34 00:02:44,334 --> 00:02:46,735 The Mitchell family all gave very different versions. 35 00:02:46,770 --> 00:02:48,904 Do you mind if I keep a copy of these? 36 00:02:48,939 --> 00:02:50,539 You married Maria Laguerta? 37 00:02:50,573 --> 00:02:52,207 Such a fine piece of ass. 38 00:02:52,242 --> 00:02:54,209 You fuck! 39 00:02:54,244 --> 00:02:56,278 [Overlapping grunting] 40 00:02:56,313 --> 00:02:57,879 Boyd Fowler. 41 00:02:57,914 --> 00:03:00,115 You're probably used to seeing dead things though, huh? 42 00:03:00,149 --> 00:03:05,052 Can't say I ever get used to it. 43 00:03:05,087 --> 00:03:06,787 You want that nice house on the beach. 44 00:03:06,821 --> 00:03:08,255 Take it! 45 00:03:08,289 --> 00:03:10,890 I can see having an old girlfriend's lock of hair, 46 00:03:10,925 --> 00:03:13,793 but identified by only a number? 47 00:03:31,644 --> 00:03:33,578 I'm just trying to get to the truth. 48 00:03:33,613 --> 00:03:35,113 However long that takes is up to you. 49 00:03:35,148 --> 00:03:36,416 I'm telling you the truth. 50 00:03:36,450 --> 00:03:37,751 I'm not lying. 51 00:03:37,785 --> 00:03:39,987 First, you said you didn't do drugs and then you said you did. 52 00:03:40,021 --> 00:03:43,023 I said I might have tried some at a Tridelt party once. 53 00:03:43,058 --> 00:03:44,258 You might have? 54 00:03:44,293 --> 00:03:45,794 What the fuck does that even mean? 55 00:03:45,828 --> 00:03:46,961 You did or you didn't. 56 00:03:46,996 --> 00:03:48,163 You can't kind of do blow. 57 00:03:48,197 --> 00:03:50,166 But that was six years ago in college. 58 00:03:50,200 --> 00:03:52,868 And I'm supposed to believe you're not on anything now? 59 00:03:52,903 --> 00:03:53,936 I'm totally clean. 60 00:03:53,970 --> 00:03:55,705 Then why are you so nervous? 61 00:03:55,739 --> 00:03:58,241 Because I wasn't expecting on getting these kinds of questions. 62 00:03:58,275 --> 00:03:59,842 I mean, you sound like a cop. 63 00:03:59,877 --> 00:04:01,377 I am a cop. 64 00:04:01,411 --> 00:04:03,980 I work for Miami Metro Homicide. 65 00:04:04,014 --> 00:04:06,749 Look, I don't know what's going on here. 66 00:04:06,784 --> 00:04:08,951 I came for a nanny job. 67 00:04:08,985 --> 00:04:12,221 I'm not, like, planning to kill the president. 68 00:04:12,256 --> 00:04:16,225 Harrison needs a nanny and Deb insisted on running point. 69 00:04:16,259 --> 00:04:20,062 The way it's going, only Mary poppins would make the cut. 70 00:04:20,097 --> 00:04:21,531 I don't care what doctors say. 71 00:04:21,565 --> 00:04:26,369 I think it's important for children to eat a lot of cheese. 72 00:04:27,871 --> 00:04:32,375 Well, if a child's choking, I just do what my mama always did. 73 00:04:32,409 --> 00:04:34,410 You get ahold of it by the legs 74 00:04:34,445 --> 00:04:39,817 and you give it a little knuckle-slap. 75 00:04:39,851 --> 00:04:42,353 No, I've never had martial arts training, 76 00:04:42,387 --> 00:04:44,456 but I can scream real loud. 77 00:04:51,363 --> 00:04:53,899 I have a nursing degree with an emphasis 78 00:04:53,933 --> 00:04:56,267 on infant/toddler growth and development. 79 00:04:56,301 --> 00:04:58,436 Why not work at a hospital? 80 00:04:58,470 --> 00:05:00,671 Well, I did, but, um, there were budget cuts, 81 00:05:00,705 --> 00:05:02,939 and my ward was downsized. 82 00:05:02,974 --> 00:05:04,407 I live alone. 83 00:05:04,442 --> 00:05:05,675 I don't need a big salary, 84 00:05:05,710 --> 00:05:08,845 so a nanny position would work very well for me. 85 00:05:12,416 --> 00:05:15,519 He's tired. 86 00:05:15,553 --> 00:05:18,723 May I? 87 00:05:18,757 --> 00:05:21,559 I don't bite. 88 00:05:21,593 --> 00:05:22,661 Okay. 89 00:05:22,695 --> 00:05:23,962 Hi. 90 00:05:23,996 --> 00:05:26,231 Ooh. 91 00:05:26,266 --> 00:05:29,902 What a little prince you are. 92 00:05:29,936 --> 00:05:33,572 Mmm. 93 00:05:33,606 --> 00:05:36,041 ♪ Bye baby bunting ♪ 94 00:05:36,076 --> 00:05:40,880 ♪ daddy's gone a hunting ♪ 95 00:05:40,914 --> 00:05:44,050 ♪ gone to find a rabbit skin ♪ 96 00:05:44,084 --> 00:05:47,553 ♪ to wrap the baby bunting in ♪ 97 00:05:47,587 --> 00:05:48,955 And then there was sonya. 98 00:05:48,989 --> 00:05:51,891 Practically perfect in every way. 99 00:05:51,925 --> 00:05:53,225 Well, you have my number. 100 00:05:53,259 --> 00:05:54,460 I'll look forward to your call. 101 00:05:54,495 --> 00:05:56,796 Again, my condolences for your loss. 102 00:05:56,830 --> 00:05:58,664 Thanks. We'll be in touch. 103 00:05:58,698 --> 00:06:01,467 Bye, prince Harry. 104 00:06:03,670 --> 00:06:05,204 She's the one. 105 00:06:05,238 --> 00:06:07,907 Are you sure you don't want to keep looking, Dex? 106 00:06:07,941 --> 00:06:10,776 [Sighs] I just don't want to lose her. 107 00:06:10,810 --> 00:06:14,046 Prince Harry likes her. 108 00:06:14,080 --> 00:06:15,280 Ditto me. 109 00:06:15,314 --> 00:06:19,783 Then call her. 110 00:06:19,818 --> 00:06:21,118 Don't forget, you and Harrison... 111 00:06:21,152 --> 00:06:23,386 crisis counselor. I won't forget. 112 00:06:23,420 --> 00:06:25,788 Love you, bro. 113 00:06:29,559 --> 00:06:31,593 Me too. 114 00:06:41,237 --> 00:06:43,338 Emptiness wasn't always a problem. 115 00:06:43,372 --> 00:06:46,141 I used to cherish it. 116 00:06:46,175 --> 00:06:51,646 But now it feels like something to overcome. 117 00:06:51,680 --> 00:06:53,881 Emptiness is all she has left. 118 00:06:57,853 --> 00:06:59,421 Boyd Fowler. 119 00:06:59,455 --> 00:07:00,822 Department of sanitation. 120 00:07:00,857 --> 00:07:04,493 Division of dead animal pickup. 121 00:07:04,527 --> 00:07:09,364 Hobbies: Self-improvement and storing women in formaldehyde. 122 00:07:09,398 --> 00:07:11,666 I don't know if killing you will fill the void, 123 00:07:11,701 --> 00:07:13,902 but it's a place to start. 124 00:07:19,208 --> 00:07:20,509 What's this? 125 00:07:20,544 --> 00:07:22,344 Atm surveillance video. 126 00:07:22,379 --> 00:07:25,181 The bank sent it over. This is our shotgun guy. 127 00:07:25,215 --> 00:07:26,717 - Francisco Alfaro? - Yeah. 128 00:07:26,751 --> 00:07:28,752 It's what he looked like when he had a face. 129 00:07:28,786 --> 00:07:30,354 When was this taken? 130 00:07:30,388 --> 00:07:34,091 Two hours before he killed his wife and blew his own head off. 131 00:07:34,125 --> 00:07:36,059 Trying to get cash, 132 00:07:36,093 --> 00:07:38,195 but he keeps putting in the wrong pin number. 133 00:07:38,229 --> 00:07:39,463 0371. 134 00:07:39,497 --> 00:07:40,631 His wife's birthday. 135 00:07:40,665 --> 00:07:41,798 Ouch. 136 00:07:41,833 --> 00:07:43,400 Good thing she's dead. 137 00:07:43,434 --> 00:07:47,971 He never would have lived that down. 138 00:07:48,006 --> 00:07:50,940 What the hell happened to you guys? 139 00:07:50,975 --> 00:07:52,475 Battle scars. 140 00:07:52,510 --> 00:07:56,679 We had to get ghetto on some dirt-bag at the club last night. 141 00:07:56,713 --> 00:07:57,947 You guys got in a bar fight? 142 00:07:57,981 --> 00:07:59,549 It's not worth talking about. 143 00:07:59,583 --> 00:08:01,717 True warriors are humble men. 144 00:08:01,751 --> 00:08:02,852 Oh, please. 145 00:08:02,886 --> 00:08:04,520 You got a reason to be humble. 146 00:08:04,554 --> 00:08:05,921 You got fucked up running the other way. 147 00:08:05,956 --> 00:08:08,958 You're confusing cowardice with a tactical retreat. 148 00:08:08,992 --> 00:08:10,492 Hermano, back me up here. 149 00:08:10,526 --> 00:08:12,060 You backed up just fine on your own. 150 00:08:12,094 --> 00:08:13,361 [Laughter] 151 00:08:13,396 --> 00:08:15,596 Okay, let's focus on the case, people. 152 00:08:15,631 --> 00:08:17,431 Remember why we're getting paid. Okay. 153 00:08:17,466 --> 00:08:18,766 I'll go first. 154 00:08:18,800 --> 00:08:20,568 Guy offs his wife, wants to skip the country. 155 00:08:20,602 --> 00:08:23,971 Needs cash, but he's so wigged out, he can't remember the pin. 156 00:08:24,005 --> 00:08:25,772 Gives up, goes home, kills himself. 157 00:08:25,806 --> 00:08:27,607 Only problem with that theory is Alfaro 158 00:08:27,641 --> 00:08:29,408 doesn't have a motive to kill his wife. 159 00:08:29,443 --> 00:08:30,910 Maybe he's just sick of her. 160 00:08:30,944 --> 00:08:32,746 Oh, yeah, he got sick of her? 161 00:08:32,780 --> 00:08:34,214 Got sick of her, so he cut off her head 162 00:08:34,248 --> 00:08:35,649 and put it in a park and put candles all around it? 163 00:08:35,683 --> 00:08:37,884 Yeah. Have you watched the video? 164 00:08:37,919 --> 00:08:39,386 'Cause he's a little fucking crazy. 165 00:08:39,420 --> 00:08:40,854 Crazy does not explain why he doesn't 166 00:08:40,889 --> 00:08:42,122 have a drop of blood on his clothes. 167 00:08:42,156 --> 00:08:43,323 Why don't you think about that for a second? 168 00:08:43,357 --> 00:08:44,725 How do you cut somebody's head off 169 00:08:44,759 --> 00:08:45,959 and not get a drop of blood on you? 170 00:08:45,994 --> 00:08:47,094 What'd he do? What, wear a bib? 171 00:08:47,128 --> 00:08:49,430 As much fun as this is, 172 00:08:49,464 --> 00:08:50,831 we're not gonna hash this out in the room. 173 00:08:50,866 --> 00:08:52,400 - I would like to re-canvass the neighborhood 174 00:08:52,434 --> 00:08:54,635 where Mrs. Alfaro's body was found. 175 00:08:54,670 --> 00:08:56,304 There are a lot of houses facing that park. 176 00:08:56,338 --> 00:08:57,572 Somebody's bound to talk. 177 00:08:57,606 --> 00:08:58,773 Start today. 178 00:08:58,808 --> 00:09:00,642 And I think Batista should be there. 179 00:09:00,676 --> 00:09:03,379 Hispanic neighborhood. Hispanic cop. 180 00:09:03,413 --> 00:09:04,814 Might raise the comfort level. Loosen tongues. 181 00:09:04,848 --> 00:09:06,516 I get it. 182 00:09:06,550 --> 00:09:07,784 Okay. 183 00:09:07,818 --> 00:09:09,119 The rest of you, stay with the case. 184 00:09:09,153 --> 00:09:11,955 Work your leads. 185 00:09:11,989 --> 00:09:14,424 Thanks. Beautiful. 186 00:09:14,458 --> 00:09:16,359 - Angel? - Mm-hmm? 187 00:09:16,393 --> 00:09:18,795 Just how big was this fight? 188 00:09:18,829 --> 00:09:20,797 Like I told you this morning, it was a disagreement 189 00:09:20,831 --> 00:09:21,964 that got out of hand. 190 00:09:21,999 --> 00:09:24,167 Too much booze. Too much testosterone. 191 00:09:24,201 --> 00:09:25,535 [Speaking Spanish] 192 00:09:25,569 --> 00:09:29,840 Uh... You punched another cop. 193 00:09:29,874 --> 00:09:31,775 I mean, que Paso? 194 00:09:31,809 --> 00:09:33,043 What started it? 195 00:09:33,077 --> 00:09:35,112 We hashed it out. 196 00:09:35,146 --> 00:09:36,613 Hombre a hombre. 197 00:09:36,647 --> 00:09:39,649 It's settled. 198 00:09:43,554 --> 00:09:46,089 Pretty sure his appetite's about the same. 199 00:09:46,123 --> 00:09:49,091 He's always been kind of a messy eater. 200 00:09:49,125 --> 00:09:50,859 It's hard to tell. 201 00:09:50,894 --> 00:09:52,661 His sleeping pattern? 202 00:09:52,695 --> 00:09:54,395 Same. 203 00:09:54,430 --> 00:09:58,066 Unfortunately he cries about three times a night 204 00:09:58,100 --> 00:10:01,737 on a good night. 205 00:10:01,771 --> 00:10:05,073 So you're not surprised that he's acting pretty much normal? 206 00:10:05,108 --> 00:10:06,908 No. 207 00:10:06,943 --> 00:10:10,078 You and Harrison suffered a terrible tragedy. 208 00:10:10,112 --> 00:10:11,880 It's no getting around that, 209 00:10:11,914 --> 00:10:14,483 but there is something to be thankful for. 210 00:10:14,517 --> 00:10:16,185 Thankful? 211 00:10:16,219 --> 00:10:18,020 Yes. 212 00:10:18,055 --> 00:10:22,492 Harrison's cognitive abilities are really just developing. 213 00:10:24,495 --> 00:10:28,531 So you're saying he might not be affected by what he saw? 214 00:10:28,565 --> 00:10:30,667 There's just simply no chance that he was able 215 00:10:30,701 --> 00:10:32,368 to comprehend what was happening. 216 00:10:32,403 --> 00:10:36,272 [Sighs] 217 00:10:36,306 --> 00:10:40,209 I saw something pretty traumatic when I was three. 218 00:10:40,243 --> 00:10:44,180 Harrison's only ten months. 219 00:10:44,215 --> 00:10:49,019 It affected me a lot. 220 00:10:49,053 --> 00:10:50,487 You don't have any idea. 221 00:10:50,522 --> 00:10:54,291 I've seen a lot of children. 222 00:10:54,325 --> 00:10:55,893 We'll keep an eye on Harrison, 223 00:10:55,927 --> 00:10:59,730 but I really think your son is gonna be perfectly fine. 224 00:11:01,634 --> 00:11:05,937 [Baby crying] 225 00:11:05,972 --> 00:11:08,340 Ooh. 226 00:11:08,374 --> 00:11:12,311 He wants his head back. 227 00:11:12,345 --> 00:11:14,079 Ahh. 228 00:11:14,113 --> 00:11:16,647 Children Harrison's age can exhibit 229 00:11:16,682 --> 00:11:18,516 what might seem like violent behavior, 230 00:11:18,550 --> 00:11:20,317 but they're just releasing energy. 231 00:11:20,352 --> 00:11:22,920 It's important not to read into it. 232 00:11:22,954 --> 00:11:26,589 I'll try not to. 233 00:11:26,623 --> 00:11:29,191 The most important thing you can do right now 234 00:11:29,226 --> 00:11:30,826 is take care of yourself. 235 00:11:30,860 --> 00:11:33,896 Find some time to release your own energy. 236 00:11:33,930 --> 00:11:38,667 Do something for Dexter. 237 00:11:38,701 --> 00:11:41,503 Dexter will. 238 00:11:41,537 --> 00:11:44,139 I have nothing to say. 239 00:11:44,173 --> 00:11:45,539 I didn't see no one. 240 00:11:45,574 --> 00:11:49,843 Well, if you remember anything or if you hear anything... 241 00:11:49,878 --> 00:11:50,945 - yes, mm-hmm. 242 00:11:50,979 --> 00:11:53,481 I call you. [speaking Spanish] 243 00:11:53,515 --> 00:11:55,449 [Sighs] 244 00:11:55,484 --> 00:11:57,451 We're never gonna hear from her. 245 00:11:57,486 --> 00:11:59,821 All this no talking is fucking frustrating. 246 00:11:59,855 --> 00:12:01,789 Yeah. 247 00:12:01,824 --> 00:12:03,224 You know what's frustrating? 248 00:12:03,258 --> 00:12:05,293 9 days, 13 hours. 249 00:12:05,327 --> 00:12:06,561 What? 250 00:12:06,595 --> 00:12:08,530 Since we... you know? 251 00:12:08,564 --> 00:12:10,032 Just... You're counting? 252 00:12:10,066 --> 00:12:12,167 I can't help it. I have an internal clock. 253 00:12:12,202 --> 00:12:14,203 Well, unplug it. 254 00:12:14,237 --> 00:12:17,240 I'm just saying, at this point, we might as well be married. 255 00:12:17,274 --> 00:12:18,408 Shit on my face. 256 00:12:18,442 --> 00:12:20,176 You ever words like "we" and "married" 257 00:12:20,211 --> 00:12:23,246 in the same fucking sentence again... whoa. 258 00:12:23,281 --> 00:12:24,915 Another case of temporary blindness. 259 00:12:24,949 --> 00:12:26,016 Anything? 260 00:12:26,051 --> 00:12:27,518 These people are all afraid of something. 261 00:12:27,552 --> 00:12:29,286 Yeah, I'm getting that too. 262 00:12:29,321 --> 00:12:30,821 Maybe they just don't want to get involved. 263 00:12:30,856 --> 00:12:32,222 No, I think it's more than that. 264 00:12:32,257 --> 00:12:34,291 If the killer's dead, what are they afraid of? 265 00:12:34,325 --> 00:12:35,592 I thought I could make some headway, 266 00:12:35,626 --> 00:12:38,161 but the reality is this is a venezuelan neighborhood. 267 00:12:38,195 --> 00:12:39,895 - So? - I'm Cuban. 268 00:12:39,930 --> 00:12:43,165 Officer Manzon's from this neighborhood. 269 00:12:43,199 --> 00:12:44,332 Manzon? 270 00:12:44,367 --> 00:12:46,635 She's a uniform, but she might be worth bringing in. 271 00:12:46,669 --> 00:12:48,403 She thinks these are about religious murders. 272 00:12:48,437 --> 00:12:49,403 Santa mierda. 273 00:12:49,438 --> 00:12:51,105 [Laughter] 274 00:12:51,139 --> 00:12:53,741 That's Santa Muerte. 275 00:12:53,776 --> 00:12:55,243 It's "Saint Death," 276 00:12:55,277 --> 00:12:56,578 not "Saint Shit." 277 00:12:56,612 --> 00:12:58,780 And Manzon might be on to something. 278 00:12:58,814 --> 00:13:00,682 Might explain why no one's talking. 279 00:13:00,716 --> 00:13:02,083 Shut up. 280 00:13:02,118 --> 00:13:04,119 [Chuckles] 281 00:13:20,235 --> 00:13:22,803 [Keypad tones] 282 00:13:22,838 --> 00:13:24,271 [Cell phone trilling] 283 00:13:24,306 --> 00:13:26,406 - Hello? - Hi, it's Dexter. 284 00:13:26,441 --> 00:13:27,707 Hi. 285 00:13:27,742 --> 00:13:29,108 Yeah, I don't know if I mentioned, 286 00:13:29,143 --> 00:13:30,676 but for his nap, Harrison likes 287 00:13:30,711 --> 00:13:33,579 the puppy blanket just touching his face. 288 00:13:33,614 --> 00:13:35,581 It's on your checklist. 289 00:13:35,615 --> 00:13:39,384 Uh, item eight under "sleep preferences." 290 00:13:39,418 --> 00:13:42,587 Okay, good. How's he doing? 291 00:13:42,621 --> 00:13:44,989 We just read the very hungry caterpillar 292 00:13:45,024 --> 00:13:46,958 for the seventh time. 293 00:13:46,992 --> 00:13:48,526 Don't worry. 294 00:13:48,560 --> 00:13:52,998 He usually gets sick of it around the 20th read. 295 00:13:53,032 --> 00:13:56,268 I gotta go. 296 00:13:56,302 --> 00:13:58,070 [Chuckles] 297 00:13:58,104 --> 00:14:00,472 Yeah, you call me if there's anything. 298 00:14:00,506 --> 00:14:04,743 Thought he'd never spot me. 299 00:14:04,777 --> 00:14:06,778 [Chuckles] 300 00:14:06,813 --> 00:14:10,415 Some coinkydink, huh? 301 00:14:10,450 --> 00:14:12,083 You find any more dead animals? 302 00:14:12,118 --> 00:14:14,953 Looks like you're working on something. 303 00:14:14,987 --> 00:14:16,955 Tastes a lot better than it looks. 304 00:14:16,989 --> 00:14:19,324 Have a seat. 305 00:14:24,363 --> 00:14:25,997 Boyd Fowler. 306 00:14:26,032 --> 00:14:28,066 Daryl Tucker. 307 00:14:30,969 --> 00:14:32,403 You work around here? 308 00:14:32,438 --> 00:14:37,843 I just love the arabica. 309 00:14:37,877 --> 00:14:39,244 Actually, I'm between jobs. 310 00:14:39,278 --> 00:14:42,780 Hence the want ads. 311 00:14:42,814 --> 00:14:44,782 What kind of work you looking for? 312 00:14:44,816 --> 00:14:46,684 Oh, not choosy. 313 00:14:46,718 --> 00:14:50,754 Whatever pays and gets me out of the house. 314 00:14:50,788 --> 00:14:52,522 You like what you do? 315 00:14:52,556 --> 00:14:55,258 I love it. 316 00:14:55,293 --> 00:14:56,859 Probably wouldn't think so, driving around, 317 00:14:56,894 --> 00:14:58,094 picking up dead animals. 318 00:14:58,128 --> 00:15:01,296 Eh, beats working in a cubicle. 319 00:15:01,331 --> 00:15:03,732 You get out in the fresh air. 320 00:15:03,766 --> 00:15:05,667 Well, I guess most of the time it's fresh. 321 00:15:05,701 --> 00:15:09,437 [Chuckles] It's not boring. 322 00:15:09,472 --> 00:15:11,573 Never know what's around the next bend. 323 00:15:11,607 --> 00:15:17,113 Full of surprises. 324 00:15:17,147 --> 00:15:20,550 You know... If you're interested, we might have 325 00:15:20,584 --> 00:15:21,551 an opening at animal pickup. 326 00:15:21,585 --> 00:15:22,786 Really? 327 00:15:22,820 --> 00:15:24,521 Yeah, there ain't exactly a line either. 328 00:15:24,556 --> 00:15:27,324 [Laughter] 329 00:15:27,359 --> 00:15:28,426 You should take a ride with me. 330 00:15:28,460 --> 00:15:30,128 See if you like it. 331 00:15:30,162 --> 00:15:33,231 You got to be okay around dead things though. 332 00:15:33,265 --> 00:15:36,634 I don't think that's a problem. 333 00:15:36,668 --> 00:15:38,435 Great. 334 00:15:38,470 --> 00:15:39,970 Tomorrow morning, 8:00 sharp. 335 00:15:40,004 --> 00:15:43,573 I would have settled for your work schedule, 336 00:15:43,608 --> 00:15:45,676 but this could be better. 337 00:15:45,710 --> 00:15:49,980 Only 24 hours to get ready. 338 00:15:50,014 --> 00:15:52,548 Boyd's patrol route. 339 00:15:52,582 --> 00:15:58,588 Need to find a place where we can spend some quality time. 340 00:15:58,622 --> 00:16:01,625 There. 341 00:16:09,367 --> 00:16:13,770 An old tourist welcome center. 342 00:16:13,805 --> 00:16:15,739 Not very welcoming now. 343 00:16:30,855 --> 00:16:32,956 Totally isolated. 344 00:16:32,991 --> 00:16:35,793 Thank you, city of Miami. 345 00:16:35,827 --> 00:16:37,862 You're gonna kill him in daylight? 346 00:16:37,896 --> 00:16:39,597 Doesn't matter out this far. 347 00:16:39,632 --> 00:16:42,034 It's still very risky. 348 00:16:42,068 --> 00:16:43,268 What if someone comes by? 349 00:16:43,303 --> 00:16:46,539 That could also happen at night. 350 00:16:46,573 --> 00:16:50,811 But it's a lot less likely. 351 00:16:50,845 --> 00:16:53,046 You have to do this right, Dexter. 352 00:16:53,080 --> 00:16:54,681 It's important. 353 00:16:54,715 --> 00:16:56,616 It's your first kill since... 354 00:16:56,650 --> 00:16:58,551 you don't have to tell me how much I need this. 355 00:16:58,585 --> 00:17:00,519 That's the problem. 356 00:17:00,554 --> 00:17:01,887 What? 357 00:17:01,922 --> 00:17:04,022 This kill won't put everything right. 358 00:17:04,056 --> 00:17:06,258 It won't bring Rita back. 359 00:17:06,292 --> 00:17:08,326 It might bring me back. 360 00:17:08,361 --> 00:17:11,195 If you make it mean so much, you'll only invite mistakes. 361 00:17:11,230 --> 00:17:12,830 I won't make any mistakes. 362 00:17:12,865 --> 00:17:14,065 I'm following the code. 363 00:17:14,099 --> 00:17:15,634 Are you gonna help me or not? 364 00:17:15,668 --> 00:17:20,138 I only want to help you, Dex. 365 00:17:20,173 --> 00:17:22,207 This is a big room. 366 00:17:22,241 --> 00:17:25,777 I hope you brought enough plastic. 367 00:17:28,849 --> 00:17:34,154 It feels good getting the details right. 368 00:17:34,188 --> 00:17:37,491 It's more than just preparing a kill room. 369 00:17:56,213 --> 00:18:00,183 It's like I'm putting my life back in order. 370 00:18:04,288 --> 00:18:10,160 And it's almost enough. 371 00:18:10,195 --> 00:18:12,997 Almost. 372 00:18:13,031 --> 00:18:17,601 If anyone knows about these murders, it's Fauzi. 373 00:18:17,636 --> 00:18:22,441 He knows everybody in this neighborhood. 374 00:18:22,475 --> 00:18:24,576 You really grew up around here? 375 00:18:24,611 --> 00:18:26,445 You make it sound like a disability. 376 00:18:26,479 --> 00:18:27,813 I'm asking a question. 377 00:18:27,847 --> 00:18:30,616 I'm not about to burn a cross. 378 00:18:30,650 --> 00:18:32,718 I used to ride my bike around this block. 379 00:18:32,752 --> 00:18:34,386 There was this mean dog that lived there. 380 00:18:34,420 --> 00:18:36,755 I mean, I used to pray to Saint Anthony to make me invisible. 381 00:18:36,790 --> 00:18:38,057 I never got bit. 382 00:18:38,091 --> 00:18:39,625 You think prayer was the reason? 383 00:18:39,659 --> 00:18:41,127 Yeah. 384 00:18:41,161 --> 00:18:43,563 That and some homemade pepper spray. 385 00:19:10,358 --> 00:19:11,792 I was surprised you called. 386 00:19:11,826 --> 00:19:13,460 Thought you didn't believe what I said at the crime scene. 387 00:19:13,494 --> 00:19:16,329 Who says I do? 388 00:19:16,364 --> 00:19:18,565 At this point, you can't rule anything out. 389 00:19:18,599 --> 00:19:20,968 Well, bringing me in was the best move, Detective. 390 00:19:21,002 --> 00:19:23,103 You won't be sorry. 391 00:19:45,962 --> 00:19:49,898 Ask him if he's heard of the deaths of Mr. and Mrs. Alfaro. 392 00:19:57,007 --> 00:20:01,510 This was found at the crime scene. 393 00:20:01,544 --> 00:20:02,811 Did he sell it to Mr. Alfaro? 394 00:20:15,258 --> 00:20:17,226 He says Alfaro was a strict catholic. 395 00:20:17,260 --> 00:20:19,562 Came in to the store now and then to buy some things, 396 00:20:19,596 --> 00:20:21,397 but he wouldn't have been caught dead back here. 397 00:20:21,431 --> 00:20:23,132 Did he sell it to anyone else? 398 00:20:30,907 --> 00:20:33,275 He says he doesn't keep track of who buys what, 399 00:20:33,310 --> 00:20:35,144 and he doesn't even believe in this shit. 400 00:20:35,178 --> 00:20:37,779 Is that why he has the tattoo? 401 00:20:37,814 --> 00:20:42,050 I got drunk one night, woke up, it was there. 402 00:20:42,084 --> 00:20:46,887 You tell me. 403 00:20:53,561 --> 00:20:55,896 Hey, hey. We were doing great in English. 404 00:20:55,930 --> 00:20:57,431 You live in Miami. 405 00:20:57,465 --> 00:20:58,932 Why you no learn Spanish? 406 00:20:58,967 --> 00:21:03,905 Because me too busy making a living. 407 00:21:03,939 --> 00:21:06,241 Is there anything else you can tell us? 408 00:21:06,275 --> 00:21:08,711 Anything that will help us with this case? 409 00:21:13,716 --> 00:21:15,283 Fauzi's holding back. 410 00:21:15,318 --> 00:21:17,118 I should have talked to him by myself. 411 00:21:17,153 --> 00:21:18,453 Might have been in a more sharing mood 412 00:21:18,487 --> 00:21:20,088 with someone he knows. Oh, yeah? 413 00:21:20,122 --> 00:21:21,255 Maybe he would have said nothing 414 00:21:21,290 --> 00:21:25,293 like everyone else in this neighborhood. 415 00:21:25,327 --> 00:21:27,294 Hey, I know you're up against it, 416 00:21:27,328 --> 00:21:29,563 but you might just want to take a breath. 417 00:21:29,598 --> 00:21:31,198 [Sighs] 418 00:21:34,468 --> 00:21:36,469 Why don't we give him the night to stew over this 419 00:21:36,503 --> 00:21:38,904 and then you come visit him tomorrow alone? 420 00:21:38,938 --> 00:21:41,907 Fine. 421 00:22:01,527 --> 00:22:04,929 Sonya? 422 00:22:04,963 --> 00:22:06,964 Sonya? 423 00:22:10,302 --> 00:22:13,203 Where are they? 424 00:22:13,238 --> 00:22:15,272 [Cell phone dialing] 425 00:22:15,307 --> 00:22:17,607 Hi, this is sonya. Leave a message. 426 00:22:17,642 --> 00:22:18,808 Yeah, it's Dexter. 427 00:22:18,843 --> 00:22:21,344 I just got back and you're not here and not answering your cell. 428 00:22:21,378 --> 00:22:23,212 Call me now. 429 00:22:23,246 --> 00:22:24,713 Can't help but think the worst. 430 00:22:24,747 --> 00:22:25,881 Harrison's been stolen. 431 00:22:25,915 --> 00:22:28,851 I shouldn't have left him with a stranger. 432 00:22:28,885 --> 00:22:33,588 Rita would have never allowed it. 433 00:22:33,623 --> 00:22:34,656 Hi. 434 00:22:34,691 --> 00:22:40,228 Finally fallen asleep. 435 00:22:40,263 --> 00:22:41,763 [Sighs] Where were you? 436 00:22:41,797 --> 00:22:44,099 Well, he was keyed up after his yo gabba gabba videos. 437 00:22:44,133 --> 00:22:46,902 I thought some fresh air would make him drowsy. 438 00:22:46,936 --> 00:22:48,937 It worked. 439 00:22:48,971 --> 00:22:50,238 You didn't answer your cell. 440 00:22:50,272 --> 00:22:54,108 Well, I had my hands full. 441 00:22:54,143 --> 00:22:56,912 Oh, I left a note on the fridge. 442 00:22:56,946 --> 00:23:00,249 Oh, I didn't mean to worry you. 443 00:23:00,283 --> 00:23:01,717 No, it's fine. 444 00:23:01,751 --> 00:23:03,686 I'm just... [sighs] 445 00:23:03,720 --> 00:23:05,988 I'm not used to checking the fridge for notes. 446 00:23:06,022 --> 00:23:08,424 Just messages from other serial killers. 447 00:23:08,458 --> 00:23:11,627 Oh, I feel terrible. 448 00:23:11,661 --> 00:23:13,362 Don't. You were just doing your job. 449 00:23:13,396 --> 00:23:15,965 Hey, I'm lucky to have you. 450 00:23:15,999 --> 00:23:20,202 We both are. 451 00:23:20,236 --> 00:23:21,303 [Elevator bell dings] 452 00:23:21,337 --> 00:23:25,607 [Chuckles] 453 00:23:25,642 --> 00:23:26,775 [Indistinct chatter] 454 00:23:26,809 --> 00:23:27,876 [Elevator bell dings] 455 00:23:27,911 --> 00:23:30,879 Oh, a little courtesy, please. 456 00:23:30,913 --> 00:23:35,383 [Sighs] Thanks. 457 00:23:35,418 --> 00:23:39,754 You hitting the club tonight? 458 00:23:39,788 --> 00:23:40,755 No. Home. 459 00:23:40,789 --> 00:23:42,290 Oh, good. 460 00:23:42,324 --> 00:23:44,158 'Cause I won't be there to watch your back. 461 00:23:44,193 --> 00:23:46,594 There could be wingmen out there looking to settle the score. 462 00:23:46,628 --> 00:23:48,362 Just drop it. 463 00:23:48,397 --> 00:23:52,466 With all due respect, this man is a knight in shining armor. 464 00:23:52,500 --> 00:23:54,802 You should be polishing his Lance. 465 00:23:54,836 --> 00:23:58,138 Excuse me? 466 00:23:58,173 --> 00:24:01,075 I meant that metaphorically. 467 00:24:01,109 --> 00:24:04,177 Not...How it sounded. 468 00:24:04,212 --> 00:24:07,181 [Elevator bell dings] 469 00:24:07,215 --> 00:24:10,217 Good night. 470 00:24:15,556 --> 00:24:20,560 Okay, I want to know exactly what happened at the bar. 471 00:24:20,594 --> 00:24:24,196 I told you it's settled. [speaks Spanish] 472 00:24:27,433 --> 00:24:30,202 I'm not asking as your wife. 473 00:24:30,236 --> 00:24:33,806 Vince and I were having drinks, keeping to ourselves. 474 00:24:33,840 --> 00:24:36,509 And then out of the blue, sergeant Lopez starts talking shit. 475 00:24:36,543 --> 00:24:38,377 What shit? 476 00:24:38,412 --> 00:24:40,579 You know...Shit. He was out of line. 477 00:24:40,613 --> 00:24:43,715 Specifics. 478 00:24:46,986 --> 00:24:49,121 [Sighs] 479 00:24:49,155 --> 00:24:50,956 He asked if you and I were married. 480 00:24:50,990 --> 00:24:55,728 Then he said you were a fine piece of ass. 481 00:24:55,762 --> 00:24:57,897 And you were my sugar mama. 482 00:24:57,931 --> 00:24:59,098 Sugar mama? 483 00:24:59,132 --> 00:25:02,100 Yeah, 'cause you're my boss and your paycheck has more zeros. 484 00:25:02,135 --> 00:25:03,569 Does that really bother you? 485 00:25:03,603 --> 00:25:04,804 A little. 486 00:25:04,838 --> 00:25:06,938 Do you know any guys it wouldn't bother? 487 00:25:06,973 --> 00:25:08,774 So you hit him? 488 00:25:08,808 --> 00:25:09,875 No, there's more. 489 00:25:09,909 --> 00:25:11,076 More? 490 00:25:11,110 --> 00:25:14,079 You wanted to know everything. 491 00:25:14,113 --> 00:25:19,318 He then said you gave the best blowjobs in Miami. 492 00:25:22,589 --> 00:25:25,223 And then I hit him. 493 00:25:25,258 --> 00:25:30,061 And he's lucky that's all I did. 494 00:25:30,095 --> 00:25:32,063 [Sighs] 495 00:25:35,301 --> 00:25:39,271 Angel, I'm a woman in a position of power. 496 00:25:39,306 --> 00:25:41,908 Some men have trouble dealing with that, 497 00:25:41,942 --> 00:25:43,276 so they spread garbage around. 498 00:25:43,310 --> 00:25:47,815 I know. I know. 499 00:25:47,849 --> 00:25:52,186 And I'm trying to work through it. 500 00:25:52,220 --> 00:25:55,189 Could you work through it without the bar fights? 501 00:25:55,223 --> 00:25:58,058 I'll keep the bar fights at a minimum. 502 00:26:04,699 --> 00:26:06,467 He sleeping? 503 00:26:06,501 --> 00:26:12,173 [Sighs] Like a baby. 504 00:26:12,207 --> 00:26:14,809 How was work? 505 00:26:14,843 --> 00:26:16,745 Dire. 506 00:26:16,779 --> 00:26:19,882 I've been saddled with this uniform on a homicide case 507 00:26:19,916 --> 00:26:23,486 and she's driving me ape-ass crazy. 508 00:26:23,520 --> 00:26:25,321 How's the nanny? 509 00:26:25,356 --> 00:26:28,692 Aside from a little message hiccup... 510 00:26:28,726 --> 00:26:32,495 it was totally my fault... she did great. 511 00:26:32,530 --> 00:26:35,732 I wonder why she left Ireland. 512 00:26:35,766 --> 00:26:37,700 Maybe she's running from something. 513 00:26:37,735 --> 00:26:38,834 I don't know, Deb. 514 00:26:38,869 --> 00:26:42,938 Maybe you better check interpol. 515 00:26:42,973 --> 00:26:44,973 What about you? What'd you do today? 516 00:26:45,007 --> 00:26:46,241 Not much. 517 00:26:46,275 --> 00:26:48,276 Cody called. 518 00:26:48,311 --> 00:26:51,813 He wanted me to send my recipe for pancakes. 519 00:26:51,848 --> 00:26:53,582 How are they? 520 00:26:53,617 --> 00:27:00,422 Cody sounds... Happier. 521 00:27:00,457 --> 00:27:02,358 Astor wouldn't come to the phone. 522 00:27:02,393 --> 00:27:07,865 She'll come around, Dex. 523 00:27:07,899 --> 00:27:10,235 Well, other than that, I ran some errands. 524 00:27:10,269 --> 00:27:13,138 That's good. 525 00:27:13,172 --> 00:27:15,206 Get back in your routine. 526 00:27:15,240 --> 00:27:18,009 When you lose someone close, routine can be a ladder 527 00:27:18,044 --> 00:27:20,679 that can help you climb back into some kind of normalcy. 528 00:27:25,118 --> 00:27:26,552 Where'd you hear that? 529 00:27:26,586 --> 00:27:31,524 I am capable of independent thought, Dexter. 530 00:27:31,558 --> 00:27:33,059 Oprah. 531 00:27:33,093 --> 00:27:34,193 [Laughter] 532 00:27:34,228 --> 00:27:36,396 I watched her when I was laid up. 533 00:27:36,430 --> 00:27:38,298 That's good. 534 00:27:38,333 --> 00:27:42,469 Keep getting better, Dex. 535 00:27:42,504 --> 00:27:46,040 I'll try. 536 00:27:46,074 --> 00:27:51,479 Yeah, I'd like to report a dead animal. 537 00:27:51,513 --> 00:27:55,916 Uh, county road 5, mile marker 31. 538 00:27:55,950 --> 00:27:56,984 I'm not sure. 539 00:27:57,018 --> 00:27:58,752 I think it was a gator. 540 00:27:58,786 --> 00:28:01,855 It was long and scaly. 541 00:28:01,889 --> 00:28:06,859 Yeah. Thank you. 542 00:28:06,893 --> 00:28:10,162 It's on Boyd's circuit, so he'll get the call. 543 00:28:10,196 --> 00:28:11,997 When he does, Boyd will take a little nap 544 00:28:12,031 --> 00:28:15,000 and wake up in the tourist welcome center, 545 00:28:15,034 --> 00:28:18,269 but he won't be collecting any brochures. 546 00:28:18,304 --> 00:28:22,141 Wasn't sure you'd be here. 547 00:28:22,175 --> 00:28:23,309 Wouldn't miss it for the world. 548 00:28:23,343 --> 00:28:25,745 Hey, I'm a safety guy. 549 00:28:25,779 --> 00:28:28,681 Right. 550 00:28:28,716 --> 00:28:31,451 Never be too safe. 551 00:28:31,485 --> 00:28:32,986 Where we off to first? 552 00:28:33,020 --> 00:28:36,589 Dead cat on Lindgren. Boring. 553 00:28:36,624 --> 00:28:38,358 Pretty neighborhood though. 554 00:28:38,392 --> 00:28:42,295 Lot of trophy wives out jogging at this hour. 555 00:28:42,329 --> 00:28:44,497 [Chuckles] There's a bonus. 556 00:28:44,532 --> 00:28:46,600 You have to embrace the now. 557 00:28:46,634 --> 00:28:50,136 Every second you waste is one more second you'll never get back. 558 00:28:50,171 --> 00:28:51,638 Ever hear this guy? 559 00:28:51,672 --> 00:28:53,373 When I was searching your house. 560 00:28:53,407 --> 00:28:54,941 Changed my life. 561 00:28:54,976 --> 00:28:58,178 Really helped me see what's important. 562 00:28:58,212 --> 00:28:59,480 Do the same for you. 563 00:28:59,514 --> 00:29:03,150 Ease you through that divorce. 564 00:29:03,184 --> 00:29:05,285 Divorce? 565 00:29:05,319 --> 00:29:07,554 Ring dent. 566 00:29:07,588 --> 00:29:10,390 I didn't want Boyd to know that part of my life. 567 00:29:10,424 --> 00:29:12,927 For a roadkill janitor, he doesn't miss much. 568 00:29:12,961 --> 00:29:14,829 Hope it's not a touchy subject. 569 00:29:14,863 --> 00:29:17,899 No, it just didn't work out. 570 00:29:17,934 --> 00:29:22,204 If you need help moving on, listen to these CDs. 571 00:29:22,239 --> 00:29:25,041 - Take it. - Take it now. 572 00:29:25,076 --> 00:29:27,611 That's the main idea. 573 00:29:27,646 --> 00:29:29,347 Take it now? 574 00:29:29,381 --> 00:29:32,917 There's more to it than that, but it really makes a difference. 575 00:29:32,951 --> 00:29:37,555 Of course, you got to know what it is you want to take. 576 00:29:39,591 --> 00:29:44,696 What is it you want, Daryl? 577 00:29:44,730 --> 00:29:47,398 That's kind of a hard question to answer. 578 00:29:47,433 --> 00:29:49,200 Yes, it is. 579 00:29:49,234 --> 00:29:52,836 But I really think it's what we're on this earth to find out. 580 00:30:13,923 --> 00:30:16,925 [Chuckles] 581 00:30:16,959 --> 00:30:21,229 Justin Bieber. 582 00:30:21,263 --> 00:30:23,765 Not that I know who that is. 583 00:30:29,773 --> 00:30:32,241 I know who purchased the Santa Muerte icons 584 00:30:32,276 --> 00:30:33,876 and it wasn't our dead husband. 585 00:30:33,910 --> 00:30:34,944 Fauzi talked? 586 00:30:34,978 --> 00:30:36,713 I was right. He was holding back. 587 00:30:36,747 --> 00:30:38,081 What'd you get? 588 00:30:38,115 --> 00:30:39,783 No names, but a description. 589 00:30:39,817 --> 00:30:41,585 2 guys in their 30s, strong accents, 590 00:30:41,620 --> 00:30:44,289 possibly recent immigrants from Venezuela. 591 00:30:44,323 --> 00:30:46,291 Criminal types. Those were his words. 592 00:30:46,325 --> 00:30:49,762 And big into Santa Muerte. 593 00:30:49,796 --> 00:30:51,863 What if Alfaro isn't freaked out 594 00:30:51,898 --> 00:30:53,765 because he just murdered his wife? 595 00:30:53,799 --> 00:30:57,102 What if he's freaked out because someone's got his wife? 596 00:30:57,136 --> 00:30:59,738 And they'll kill her unless he pays cash. 597 00:30:59,773 --> 00:31:01,440 This isn't drug related. 598 00:31:01,474 --> 00:31:04,643 Maybe she was fucking held hostage for ransom. 599 00:31:04,677 --> 00:31:06,979 You think Fauzi spilled everything he knows? 600 00:31:07,013 --> 00:31:08,213 He's been asking around the neighborhood. 601 00:31:08,247 --> 00:31:09,414 Thinks he can dig up some more. 602 00:31:09,448 --> 00:31:11,649 Well, let's fucking find out. 603 00:31:11,683 --> 00:31:15,485 Sometimes it gets so hot, these things 604 00:31:15,520 --> 00:31:18,788 actually start frying. And you got to... 605 00:31:18,822 --> 00:31:21,824 you got to scrape 'em off like diner food. 606 00:31:21,858 --> 00:31:24,426 Two hours and no call about my gator. 607 00:31:24,460 --> 00:31:26,227 They must have sent someone else. 608 00:31:26,262 --> 00:31:27,795 God almighty. 609 00:31:27,830 --> 00:31:29,997 That stink gets in your soul. 610 00:31:30,032 --> 00:31:32,499 Which means this kill is dead. 611 00:31:32,534 --> 00:31:35,035 Man, you got a nose of steel. 612 00:31:35,070 --> 00:31:37,137 You're made for this job. 613 00:31:37,172 --> 00:31:40,742 [Chuckles] Now I'm stuck with Boyd. 614 00:31:40,776 --> 00:31:43,478 [Grunts] 615 00:31:43,512 --> 00:31:46,548 So much for getting my life back. 616 00:31:53,457 --> 00:31:56,593 It's almost lunch time. 617 00:31:56,627 --> 00:31:58,862 I usually eat at home by myself, 618 00:31:58,896 --> 00:32:01,365 but there's a Chinese place not too far. 619 00:32:01,399 --> 00:32:02,533 [Cell phone rings] 620 00:32:02,567 --> 00:32:05,102 Hang on. 621 00:32:05,137 --> 00:32:06,571 [Sighs] 622 00:32:06,605 --> 00:32:07,939 Boyd. 623 00:32:07,974 --> 00:32:10,175 Maybe the universe is showing mercy on me. 624 00:32:10,210 --> 00:32:12,444 What's the location? 625 00:32:12,479 --> 00:32:14,380 I'm on it. 626 00:32:14,415 --> 00:32:15,949 What's up? 627 00:32:15,983 --> 00:32:18,551 Dead gator out on county five. 628 00:32:18,586 --> 00:32:20,587 First promising thing all day. 629 00:32:20,621 --> 00:32:23,055 But if you're starving, we can push it till after lunch. 630 00:32:23,090 --> 00:32:24,056 I'm good. 631 00:32:24,091 --> 00:32:25,958 Then let's rumble. 632 00:32:29,429 --> 00:32:31,029 Gator runs can get hairy. 633 00:32:31,064 --> 00:32:32,865 You got to be on your toes. 634 00:32:32,899 --> 00:32:34,366 Hairy how? 635 00:32:34,401 --> 00:32:37,136 Can't always tell if they're really dead. 636 00:32:37,171 --> 00:32:39,239 Yikes. 637 00:32:39,273 --> 00:32:44,812 Don't worry. Like I said... I'm a safety guy. 638 00:32:44,846 --> 00:32:47,848 Must be at lunch. 639 00:33:05,967 --> 00:33:09,371 Hello? 640 00:33:09,405 --> 00:33:11,405 Hello? 641 00:33:17,845 --> 00:33:20,814 Shit. [guns click] 642 00:33:20,848 --> 00:33:24,283 Detective. 643 00:33:24,318 --> 00:33:26,318 Call it in. 644 00:33:28,388 --> 00:33:30,188 Do it. 645 00:33:30,222 --> 00:33:33,225 This is officer Manzon. 646 00:33:54,782 --> 00:33:58,252 Mile marker should be right around here. 647 00:33:58,286 --> 00:33:59,787 Be careful. 648 00:33:59,821 --> 00:34:01,122 Sucker could be anywhere. 649 00:34:01,156 --> 00:34:03,758 You really don't want to step on it. 650 00:34:03,792 --> 00:34:11,666 Finally... It's right. 651 00:34:11,700 --> 00:34:13,468 [Grunts] 652 00:34:13,502 --> 00:34:14,736 [Tranquilizer gun fires] 653 00:34:14,770 --> 00:34:19,039 [Grunts] 654 00:34:19,074 --> 00:34:22,076 [Slurring] Shit. 655 00:34:30,919 --> 00:34:36,523 [Siren wails] 656 00:34:36,557 --> 00:34:39,426 [Electronic beeping] 657 00:34:39,461 --> 00:34:41,861 Where am I? 658 00:34:41,896 --> 00:34:44,497 On your way to county medical. 659 00:34:44,531 --> 00:34:45,931 You know what city you're in? 660 00:34:45,966 --> 00:34:47,700 Miami. 661 00:34:47,734 --> 00:34:50,702 What day is it? 662 00:34:50,737 --> 00:34:52,571 Wednesday. What happened to me? 663 00:34:52,605 --> 00:34:54,573 A motorist spotted you lying on the side of the road, 664 00:34:54,607 --> 00:34:56,708 called 911. 665 00:34:56,743 --> 00:35:01,113 Seems this guy shot you with a tranq dart. 666 00:35:01,147 --> 00:35:02,681 Boys have an argument or something? 667 00:35:02,715 --> 00:35:05,717 No. No. 668 00:35:05,752 --> 00:35:08,955 Went off by accident. 669 00:35:08,989 --> 00:35:11,924 Crazy asshole, you were supposed to shoot the gator. 670 00:35:11,959 --> 00:35:16,463 You got in my way, you fucking numbskull. 671 00:35:16,497 --> 00:35:17,864 So what's your excuse? 672 00:35:17,898 --> 00:35:19,032 Huh? 673 00:35:19,066 --> 00:35:20,300 Why were you unconscious? 674 00:35:20,335 --> 00:35:24,304 They must not have found my needle. 675 00:35:24,339 --> 00:35:28,175 I guess I was just so upset that I passed out. 676 00:35:28,209 --> 00:35:29,576 There's one piece of good luck. 677 00:35:29,611 --> 00:35:31,778 I really need to get back to my truck. 678 00:35:31,813 --> 00:35:33,046 Yeah, sorry. 679 00:35:33,081 --> 00:35:34,548 I can't let you jump out of a moving ambulance. 680 00:35:34,582 --> 00:35:35,683 We'll be there soon. 681 00:35:35,717 --> 00:35:38,285 Need to get you both checked over. 682 00:35:41,155 --> 00:35:43,123 [Siren wails] 683 00:35:46,427 --> 00:35:49,929 Got him. 684 00:35:49,963 --> 00:35:51,564 Dropping it. 685 00:35:51,598 --> 00:35:54,300 Let's go. 686 00:35:54,334 --> 00:35:56,301 Let's go on three. 687 00:36:08,179 --> 00:36:11,180 [Electronic beeping] 688 00:36:23,127 --> 00:36:25,128 Chart. 689 00:36:25,162 --> 00:36:26,596 I'm Dr. lorre. 690 00:36:26,630 --> 00:36:28,699 I understand you suffered a loss of consciousness. 691 00:36:28,733 --> 00:36:30,367 That's what I'm told. 692 00:36:30,401 --> 00:36:31,802 That ever happen before? 693 00:36:31,836 --> 00:36:35,006 Um...First time. 694 00:36:35,040 --> 00:36:37,775 You have any history of headaches, dizziness, blurred vision? 695 00:36:37,809 --> 00:36:38,976 - Uh-uh. 696 00:36:39,010 --> 00:36:40,510 Hypoglycemia? 697 00:36:40,545 --> 00:36:41,678 Not that I know of. 698 00:36:41,713 --> 00:36:43,414 Okay. 699 00:36:43,448 --> 00:36:44,815 We're gonna run a chem profile 700 00:36:44,850 --> 00:36:47,518 and check your glucose levels for possible dehydration. 701 00:36:47,553 --> 00:36:49,621 We'll follow up with a tox screen. 702 00:36:49,655 --> 00:36:52,723 See if anything's in your system. 703 00:36:52,758 --> 00:36:54,391 I'll be right back to draw your blood. 704 00:36:54,426 --> 00:36:56,793 Just lie still. 705 00:37:45,007 --> 00:37:47,942 [Overlapping chatter] 706 00:37:47,976 --> 00:37:49,243 [Muttering] 707 00:37:49,277 --> 00:37:50,710 He's in there, okay. 708 00:37:50,745 --> 00:37:52,712 Just give him aspirin. No painkillers. 709 00:37:52,747 --> 00:37:53,814 I'm sorry, doctor. 710 00:37:53,848 --> 00:37:55,415 I didn't know about his addiction. 711 00:37:55,450 --> 00:37:57,617 Well, you got to check the patient's records here, he's... 712 00:37:57,652 --> 00:37:59,786 fifth time he's been in the E.R. this year. 713 00:37:59,821 --> 00:38:00,921 This is his fifth accident. 714 00:38:00,955 --> 00:38:01,989 It won't happen again. 715 00:38:02,023 --> 00:38:06,794 All right. 716 00:38:06,828 --> 00:38:10,064 [Indistinct radio chatter] 717 00:38:10,098 --> 00:38:12,801 [Sighs] 718 00:38:12,835 --> 00:38:15,170 Another head? 719 00:38:15,204 --> 00:38:18,340 And I was in such a good mood. 720 00:38:22,744 --> 00:38:24,245 It's my fault. 721 00:38:24,279 --> 00:38:26,180 I got him killed. 722 00:38:26,214 --> 00:38:28,182 Fuck that. You didn't cut his head off. 723 00:38:28,216 --> 00:38:31,485 They did this because he started talking to me. 724 00:38:31,519 --> 00:38:35,556 If I hadn't come back here, Fauzi would still be alive. 725 00:38:35,590 --> 00:38:36,791 It was my call. 726 00:38:36,825 --> 00:38:39,126 We're in this together. 727 00:38:39,160 --> 00:38:42,163 And we're closer to catching him because of you, okay? 728 00:38:42,197 --> 00:38:44,165 You did good. 729 00:38:44,199 --> 00:38:46,534 Looks like, uh... 730 00:38:46,569 --> 00:38:50,272 The same treatment as our other, uh, head case. 731 00:38:50,307 --> 00:38:53,409 [Chuckles] 732 00:38:53,443 --> 00:38:55,745 Eyes and tongue have been excised. 733 00:38:55,779 --> 00:38:58,347 Damn, don't people just shoot each other anymore? 734 00:38:58,381 --> 00:39:01,150 [Cell phone rings] 735 00:39:01,184 --> 00:39:03,019 Excuse me a sec. 736 00:39:03,053 --> 00:39:04,787 [Keypad tone] 737 00:39:04,822 --> 00:39:07,523 Hey, thanks for calling me back. 738 00:39:07,557 --> 00:39:10,393 No prob. Sorry it took so long. 739 00:39:10,427 --> 00:39:11,995 We're up to our necks on this trinity thing. 740 00:39:12,029 --> 00:39:14,397 Yeah, that's what I want to talk to you about. 741 00:39:14,432 --> 00:39:16,466 I think I may have a lead on Kyle Butler. 742 00:39:16,501 --> 00:39:18,002 Kyle Butler? 743 00:39:18,036 --> 00:39:19,570 Yeah, you know, the guy who was hanging around 744 00:39:19,604 --> 00:39:20,571 with Arthur Mitchell? 745 00:39:20,605 --> 00:39:21,872 Yeah, I know who he is. 746 00:39:21,906 --> 00:39:24,008 Just didn't know you people were working this. 747 00:39:24,042 --> 00:39:26,778 I'm sort of, uh, flying off the record. 748 00:39:26,812 --> 00:39:28,113 Listen. 749 00:39:28,147 --> 00:39:30,515 Is there any chance I could talk to the Mitchell family? 750 00:39:30,550 --> 00:39:32,050 The Mitchells are in a safe house. 751 00:39:32,085 --> 00:39:33,518 First stop before Witness Protection. 752 00:39:33,552 --> 00:39:34,819 Just want to show them a photo. 753 00:39:34,854 --> 00:39:37,522 Take five minutes. 754 00:39:37,556 --> 00:39:39,223 Give me the photo. I'll show it to them. 755 00:39:39,258 --> 00:39:41,925 Ahh, it's too sensitive. 756 00:39:41,960 --> 00:39:43,460 If I'm wrong, it could mean my ass. 757 00:39:43,494 --> 00:39:48,898 Come on... Ray, as a friend. 758 00:39:48,933 --> 00:39:52,135 I'll see what I can do, but no promises. 759 00:39:52,169 --> 00:39:53,603 Thanks. 760 00:39:53,638 --> 00:39:55,272 Let me know. 761 00:39:55,306 --> 00:39:57,307 [Keypad tone] 762 00:40:51,968 --> 00:40:53,636 Take it. 763 00:40:53,670 --> 00:40:56,172 Now, before you can take anything... What the fuck? 764 00:40:56,206 --> 00:40:58,207 You have to know what it is you want. 765 00:40:58,241 --> 00:41:00,910 May sound easy, but you can't know what you want 766 00:41:00,944 --> 00:41:02,745 unless you know yourself. 767 00:41:02,779 --> 00:41:06,148 But if you want something, there's only one option. 768 00:41:06,183 --> 00:41:08,651 Take it. 769 00:41:08,685 --> 00:41:09,986 You want that promotion? 770 00:41:10,020 --> 00:41:12,721 Well, then take it. 771 00:41:12,756 --> 00:41:14,790 You want that new car, that house? 772 00:41:14,825 --> 00:41:15,792 Take it. 773 00:41:15,826 --> 00:41:20,463 [Grunts] 774 00:41:20,497 --> 00:41:25,267 That could have gone smoother. 775 00:41:25,302 --> 00:41:28,070 Could have also gone worse. 776 00:41:28,105 --> 00:41:30,073 Least he's down. 777 00:41:38,283 --> 00:41:39,585 [Keypad tones] 778 00:41:39,619 --> 00:41:41,086 [Cell phone trilling] 779 00:41:41,121 --> 00:41:42,788 - Hello? - Hi, it's Dexter. 780 00:41:42,822 --> 00:41:44,423 Wanted to tell you that I'm gonna 781 00:41:44,458 --> 00:41:45,692 be a little later than I expected. 782 00:41:45,726 --> 00:41:46,960 It's no problem. 783 00:41:46,994 --> 00:41:48,995 My sister should be there any minute though. 784 00:41:49,029 --> 00:41:51,431 Actually, she phoned too. She's tied up at work. 785 00:41:51,465 --> 00:41:53,800 - Oh. - It's okay. 786 00:41:53,835 --> 00:41:55,135 I don't mind staying late. 787 00:41:55,170 --> 00:41:57,170 I... I like watching him sleep. 788 00:41:57,204 --> 00:41:58,472 You're a lifesaver. 789 00:41:58,506 --> 00:42:00,107 I was gonna call you. 790 00:42:00,141 --> 00:42:01,374 Is everything okay? 791 00:42:01,409 --> 00:42:03,377 He took his first step. 792 00:42:03,411 --> 00:42:06,680 At least I think it was his first. 793 00:42:06,715 --> 00:42:07,948 He did? 794 00:42:07,983 --> 00:42:09,483 It was only one step, but you could tell 795 00:42:09,518 --> 00:42:11,786 he was really proud of himself. 796 00:42:11,820 --> 00:42:14,989 That's amazing. 797 00:42:15,023 --> 00:42:16,457 I managed to get a shot for you. 798 00:42:16,492 --> 00:42:17,793 Check your email. 799 00:42:17,827 --> 00:42:19,028 Thanks. 800 00:42:19,062 --> 00:42:20,896 I'll call you when I'm on my way home. 801 00:42:20,931 --> 00:42:24,100 [Keypad tones] 802 00:42:29,641 --> 00:42:35,212 My son is walking... Like a normal little boy. 803 00:42:35,246 --> 00:42:37,214 [Sighs] 804 00:42:42,553 --> 00:42:44,354 I'm on my way there right now. 805 00:42:44,388 --> 00:42:46,689 Just start trolling for eyewitnesses. 806 00:42:46,723 --> 00:42:48,023 Maybe we'll catch a break. 807 00:42:48,057 --> 00:42:49,892 Maybe someone saw something, okay? 808 00:42:49,926 --> 00:42:51,526 - Lieutenant Laguerta? - Yes? 809 00:42:51,561 --> 00:42:53,128 Jim McCourt, internal affairs. 810 00:42:53,162 --> 00:42:56,330 I wonder if I could have a word with you in private? 811 00:42:56,365 --> 00:42:58,366 Of course. 812 00:43:03,137 --> 00:43:06,239 So...What's this about? 813 00:43:06,273 --> 00:43:08,474 Well, this is really a courtesy call. 814 00:43:08,509 --> 00:43:10,376 We're about to launch a formal investigation 815 00:43:10,410 --> 00:43:14,113 into one of your detectives... a...Angel Batista. 816 00:43:14,147 --> 00:43:16,081 I understand he's your husband. 817 00:43:16,115 --> 00:43:18,116 Yes. Yes, he is. 818 00:43:18,151 --> 00:43:20,185 Apparently, he had a physical altercation 819 00:43:20,220 --> 00:43:23,289 with one of his fellow officers... a sergeant Lopez. 820 00:43:23,323 --> 00:43:26,625 I was under the impression the matter was settled. 821 00:43:26,659 --> 00:43:27,993 Oh, far from it. 822 00:43:28,027 --> 00:43:29,528 Lopez collapsed while on duty today. 823 00:43:29,562 --> 00:43:32,531 He's been hospitalized with internal bleeding. 824 00:43:32,566 --> 00:43:33,699 My God. 825 00:43:33,733 --> 00:43:37,102 We believe that he'll pull through, but he's filed charges. 826 00:43:37,137 --> 00:43:40,105 Something else you should be aware of: 827 00:43:40,140 --> 00:43:43,375 We have two eyewitnesses who claim that they saw Batista 828 00:43:43,410 --> 00:43:45,544 kick sergeant Lopez while on the ground. 829 00:43:45,579 --> 00:43:49,448 Now, if that is true, that is assault with a deadly weapon 830 00:43:49,482 --> 00:43:54,954 and he could not only lose his job... He could serve time. 831 00:44:21,046 --> 00:44:22,646 Had to borrow this from you. 832 00:44:22,681 --> 00:44:25,382 I hope you don't mind. 833 00:44:25,417 --> 00:44:26,583 What the hell? 834 00:44:26,618 --> 00:44:35,825 Normally, I bring my own plastic, but... I had to... improvise. 835 00:44:35,860 --> 00:44:37,560 [Grunts] 836 00:44:37,595 --> 00:44:38,995 Let me the fuck out of here. 837 00:44:39,029 --> 00:44:40,897 I bet you've heard that before... 838 00:44:40,932 --> 00:44:44,267 "Let me out of here"... from all the women you've killed. 839 00:44:49,907 --> 00:44:54,812 I wish you could see the room I set up for you. 840 00:44:54,846 --> 00:44:56,981 But you fucked everything up, Boyd. 841 00:45:03,023 --> 00:45:06,860 All those pictures I took of the women you killed. 842 00:45:06,894 --> 00:45:10,196 It's a shame you'll never get to see them. 843 00:45:15,503 --> 00:45:20,241 I'll just have to paint a word-picture for you instead. 844 00:45:20,275 --> 00:45:22,610 They were young. 845 00:45:22,644 --> 00:45:25,612 Just starting their lives. 846 00:45:25,646 --> 00:45:27,247 Now they're floating in formaldehyde 847 00:45:27,282 --> 00:45:31,017 and stuffed into barrels strewn around a swamp. 848 00:45:31,052 --> 00:45:32,652 Who the hell are you? 849 00:45:32,686 --> 00:45:37,957 Just a fellow traveler who... 850 00:45:37,991 --> 00:45:40,225 Also likes to pick up dead animals. 851 00:45:40,259 --> 00:45:43,328 I did 'em a favor. 852 00:45:43,362 --> 00:45:48,866 They were all suffering and I put 'em out of their misery. 853 00:45:48,901 --> 00:45:52,803 Yeah, you'll be doing one more favor tonight. 854 00:45:52,837 --> 00:45:56,073 What are you talking about? 855 00:45:56,107 --> 00:45:59,276 I've recently suffered a loss. 856 00:45:59,310 --> 00:46:05,281 My wife... was murdered by someone like you. 857 00:46:05,316 --> 00:46:07,551 Someone like me. 858 00:46:07,585 --> 00:46:10,587 It turned my life upside down. 859 00:46:10,621 --> 00:46:12,522 Why is it my problem? 860 00:46:12,556 --> 00:46:15,758 Because you're the start of my healing process. 861 00:46:15,792 --> 00:46:21,763 I knew you were fucked up the minute I laid eyes on you. 862 00:46:21,797 --> 00:46:24,298 I was fucked up long before that. 863 00:46:24,332 --> 00:46:26,266 You don't know what you're getting into. 864 00:46:26,301 --> 00:46:31,471 Remember in the truck you asked me what I want? 865 00:46:31,505 --> 00:46:39,246 I want my wife back... But this will have to do. 866 00:46:39,280 --> 00:46:41,281 [Grunts and coughs] 867 00:46:53,329 --> 00:46:54,997 No church bells. 868 00:46:55,031 --> 00:46:56,899 No hallelujah chorus. 869 00:46:56,933 --> 00:47:00,002 Nothing feels different. 870 00:47:00,036 --> 00:47:02,604 If anything, I'm emptier. 871 00:47:02,639 --> 00:47:04,206 [Scuffling] 872 00:47:23,493 --> 00:47:24,960 It's okay. 873 00:47:24,995 --> 00:47:29,631 I'm not gonna hurt you. 874 00:47:29,666 --> 00:47:33,335 It's okay. Here. 875 00:47:33,369 --> 00:47:35,972 No, don't. Don't. 876 00:47:36,006 --> 00:47:37,173 Stop. 877 00:47:37,207 --> 00:47:39,209 No. 878 00:47:45,383 --> 00:47:47,317 She saw everything. 879 00:47:47,352 --> 00:47:49,887 [Groans] 880 00:47:49,921 --> 00:47:53,557 She saw...me. 881 00:47:53,757 --> 00:48:03,957 Sync by honeybunny www.addic7ed.com