1 00:00:09,664 --> 00:00:19,604 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 2 00:01:47,695 --> 00:01:49,097 Previously on Dexter... 3 00:01:49,131 --> 00:01:51,766 You were face-to-face with Carlos Fuentes, right? 4 00:01:52,735 --> 00:01:54,736 So that means he knows that we're on to him. 5 00:01:54,770 --> 00:01:56,604 Tell me why they would ever return to this club. 6 00:01:56,639 --> 00:01:58,473 You have one more night at Club Mayan. 7 00:01:58,507 --> 00:02:01,743 Make something happen. 8 00:02:01,777 --> 00:02:03,812 This is Yasmin Aragon. 9 00:02:03,846 --> 00:02:05,947 If we agree to drop her drug charges, 10 00:02:05,981 --> 00:02:09,417 she thinks she can get the Fuentes brothers in the club. 11 00:02:09,452 --> 00:02:10,752 Hey. 12 00:02:10,786 --> 00:02:12,387 I thought you might want a debriefing 13 00:02:12,421 --> 00:02:14,656 before we hit Club Mayan. 14 00:02:14,690 --> 00:02:17,492 Um, it's sort of not a good time. 15 00:02:17,526 --> 00:02:18,993 This is Stan Liddy. 16 00:02:19,028 --> 00:02:21,763 You are boning our target's sister? 17 00:02:21,797 --> 00:02:24,399 Just tell me what you found out on Dexter Morgan. 18 00:02:24,433 --> 00:02:26,601 You fucked everything up, Boyd. 19 00:02:26,635 --> 00:02:28,770 Boyd Fowler. Hobbies: 20 00:02:28,804 --> 00:02:31,106 - Self-improvement... - Take it! 21 00:02:31,140 --> 00:02:33,541 And storing women in formaldehyde. 22 00:02:33,576 --> 00:02:35,844 Every one of these barrels has a body in it. 23 00:02:35,878 --> 00:02:38,179 Boyd wasn't the only one who did this to me. 24 00:02:38,214 --> 00:02:39,314 There were others. 25 00:02:39,348 --> 00:02:40,782 I shot one of them. 26 00:02:40,816 --> 00:02:42,183 Dexter, what do I do? 27 00:02:42,218 --> 00:02:46,187 That last fucking bitch is alive. 28 00:02:46,222 --> 00:02:49,491 They're gonna find you. 29 00:02:49,525 --> 00:02:52,260 Some experiences are so big they change your DNA. 30 00:02:52,294 --> 00:02:53,995 I'm gonna have to find the rest of them, 31 00:02:54,029 --> 00:02:56,898 because that's the only way that I can feel this peace again. 32 00:02:56,932 --> 00:02:59,467 I can't get revenge for Rita's death, 33 00:02:59,502 --> 00:03:03,138 but I can help Lumen avenge what was done to her. 34 00:03:03,172 --> 00:03:05,173 How many more were there? 35 00:03:16,685 --> 00:03:20,221 It's been over a month since I freed Lumen from Boyd's, 36 00:03:20,256 --> 00:03:22,223 but she's still reliving it every day. 37 00:03:22,258 --> 00:03:24,826 Hey. I brought food. 38 00:03:24,860 --> 00:03:27,662 Oh. 39 00:03:30,900 --> 00:03:32,567 Have you eaten? 40 00:03:32,601 --> 00:03:34,135 I ate this morning. 41 00:03:34,170 --> 00:03:36,638 Well, now it's night. 42 00:03:36,672 --> 00:03:40,175 Eat some more. 43 00:03:40,209 --> 00:03:42,877 You're very...Controlling. 44 00:03:42,912 --> 00:03:44,879 When I need to be. 45 00:03:49,318 --> 00:03:52,253 So what else? 46 00:03:52,288 --> 00:03:56,925 Details would help. 47 00:03:56,959 --> 00:04:00,328 Besides the ones that we've already... 48 00:04:00,362 --> 00:04:02,597 Taken care of... 49 00:04:02,631 --> 00:04:03,832 There was watch guy. 50 00:04:03,866 --> 00:04:06,201 "Watch guy"? 51 00:04:06,235 --> 00:04:11,072 I would be tied to a chair...blindfolded. 52 00:04:11,106 --> 00:04:13,374 Sometimes I didn't even know if he was there 53 00:04:13,409 --> 00:04:18,246 until I'd hear this watch by my ear. 54 00:04:18,280 --> 00:04:20,615 And then he'd lean in and whisper, 55 00:04:20,649 --> 00:04:23,685 "Tick, tick, tick. 56 00:04:23,719 --> 00:04:28,590 That's the sound of your life running out." 57 00:04:28,624 --> 00:04:33,261 Okay. Anyone else? 58 00:04:33,295 --> 00:04:36,397 Suit and tie. 59 00:04:36,432 --> 00:04:39,901 He'd take off his jacket and fold it 60 00:04:39,935 --> 00:04:42,937 very carefully and then lay it on a chair, 61 00:04:42,972 --> 00:04:45,273 like he didn't want to mess it up. 62 00:04:48,077 --> 00:04:49,310 The suit guy I'd know. 63 00:04:49,345 --> 00:04:53,581 He always took the blindfold off. 64 00:04:53,616 --> 00:04:55,650 I guess he thought I'd be dead soon. 65 00:04:55,684 --> 00:04:57,652 He was wrong. 66 00:05:36,025 --> 00:05:37,992 Si? 67 00:05:57,112 --> 00:05:58,947 So what do we do now? 68 00:05:58,981 --> 00:06:00,214 How do we find them? 69 00:06:00,249 --> 00:06:02,216 I'm not sure "we" is the operating word here. 70 00:06:02,251 --> 00:06:04,519 What are you talking about? 71 00:06:04,553 --> 00:06:05,720 We're doing this together. 72 00:06:05,754 --> 00:06:08,156 Lumen, what I do, I do alone. 73 00:06:08,190 --> 00:06:10,591 I don't need a partner. 74 00:06:10,626 --> 00:06:11,726 I said I'd help you, but... 75 00:06:11,760 --> 00:06:14,495 Fine. Forget it. 76 00:06:14,530 --> 00:06:16,264 Forget it? 77 00:06:16,298 --> 00:06:17,632 There's no point to it then. 78 00:06:17,666 --> 00:06:19,901 You want these men brought to justice. 79 00:06:19,935 --> 00:06:23,504 Yeah, and I can't go to the cops because of you. 80 00:06:23,539 --> 00:06:28,276 So you're gonna have to be a little flexible here. 81 00:06:28,310 --> 00:06:33,481 I want to be a part of this. 82 00:06:33,515 --> 00:06:37,752 We'll see. 83 00:06:53,035 --> 00:06:56,004 Gracias. 84 00:07:10,652 --> 00:07:14,322 I need to get home to Harrison. 85 00:07:14,356 --> 00:07:16,090 Right. 86 00:07:16,125 --> 00:07:17,392 The other part of your life. 87 00:07:17,426 --> 00:07:20,528 There is no other part to Lumen's life. 88 00:07:20,562 --> 00:07:24,032 This is all she has. 89 00:07:24,066 --> 00:07:26,834 Even so, I can't bring her into my world. 90 00:07:26,869 --> 00:07:29,337 There's no place for her. 91 00:07:29,371 --> 00:07:31,172 Dexter? 92 00:07:36,845 --> 00:07:39,981 Thank you. 93 00:07:40,015 --> 00:07:44,318 I feel like I'm dropping off my prom date. 94 00:07:44,353 --> 00:07:46,721 Except this is my house and my wife is dead 95 00:07:46,755 --> 00:07:48,589 and I have no idea where Lumen fits into my world 96 00:07:48,624 --> 00:07:50,725 and this is all so weird. 97 00:07:53,462 --> 00:07:56,898 Exactly like my prom. 98 00:08:06,708 --> 00:08:09,744 Our level of national debt is unsustainable. 99 00:08:13,382 --> 00:08:15,283 ...Where independent producers 100 00:08:15,317 --> 00:08:18,419 are weighed down by parasitic non-producers, 101 00:08:18,454 --> 00:08:22,123 a Democratic president and a Democratic congress. 102 00:08:26,395 --> 00:08:28,563 ♪ ♪ 103 00:08:28,597 --> 00:08:31,099 You're just in time. 104 00:08:38,841 --> 00:08:41,242 Hey, good night, buddy. 105 00:08:41,276 --> 00:08:44,112 Saint Brigid, circle us with your light 106 00:08:44,146 --> 00:08:47,815 so that no darkness shall overcome our world. 107 00:08:47,850 --> 00:08:51,552 Sleep well, little one. 108 00:08:51,587 --> 00:08:53,821 That's either a Saint or the most boring 109 00:08:53,856 --> 00:08:55,289 action figure I've ever seen. 110 00:08:55,324 --> 00:08:57,191 Is that yours? 111 00:08:57,226 --> 00:09:02,630 It's Saint Brigid. 112 00:09:03,732 --> 00:09:08,369 To watch over you while you sleep. 113 00:09:12,274 --> 00:09:15,276 - Good night. - Good night. 114 00:09:25,854 --> 00:09:28,990 He doesn't need Saint Brigid. 115 00:09:29,024 --> 00:09:31,993 He has father Dexter. 116 00:09:37,099 --> 00:09:39,534 Why are you up so early? 117 00:09:39,568 --> 00:09:44,205 Gym. 118 00:09:44,239 --> 00:09:45,373 But how about it? 119 00:09:45,407 --> 00:09:46,807 You know? 120 00:09:46,842 --> 00:09:48,943 I mean, we don't have to live here. 121 00:09:48,977 --> 00:09:50,311 We could get a new place together. 122 00:09:56,718 --> 00:09:59,820 Morgan. 123 00:09:59,855 --> 00:10:00,888 I'm homicide. 124 00:10:00,923 --> 00:10:03,891 I don't do traffic accidents. 125 00:10:03,926 --> 00:10:05,359 Wow. 126 00:10:05,394 --> 00:10:07,795 Uh, text me the address. 127 00:10:07,829 --> 00:10:09,530 What's up? 128 00:10:09,565 --> 00:10:10,831 Dead people. 129 00:10:10,866 --> 00:10:11,866 You're gonna get the same call. 130 00:10:11,900 --> 00:10:13,267 We're all getting called in. 131 00:10:13,302 --> 00:10:14,669 Why didn't you tell them I'm here? 132 00:10:14,703 --> 00:10:18,239 Because I'm not here. 133 00:10:18,273 --> 00:10:20,341 Basically, nobody knows we're seeing each other. 134 00:10:20,375 --> 00:10:22,877 I just want to keep it that way. 135 00:10:22,911 --> 00:10:27,014 Wow, baby. You say the sweetest things. 136 00:10:27,049 --> 00:10:28,649 Can we at least drive in together? 137 00:10:28,684 --> 00:10:30,651 Yeah, and then we'll go to Disney World 138 00:10:30,686 --> 00:10:32,253 and we'll ride all the roller coasters 139 00:10:32,287 --> 00:10:36,524 and we'll hold hands. 140 00:10:36,558 --> 00:10:39,026 I don't even know what that means. 141 00:10:50,272 --> 00:10:54,642 Whatever it is... It's big. 142 00:11:01,450 --> 00:11:03,217 - Dexter. - Hey, sergeant. 143 00:11:03,252 --> 00:11:05,319 What have we got? 144 00:11:05,354 --> 00:11:06,921 You haven't been listening to the news? 145 00:11:06,955 --> 00:11:08,756 Uh, weather channel. 146 00:11:08,790 --> 00:11:13,294 High-pressure system coming in. 147 00:11:13,328 --> 00:11:14,729 What have we got? 148 00:11:20,869 --> 00:11:24,071 We got her... And her... 149 00:11:24,106 --> 00:11:27,341 And her... And her... 150 00:11:27,376 --> 00:11:28,643 And her. 151 00:11:28,677 --> 00:11:32,146 The girls in the barrels. How could this be? 152 00:11:32,180 --> 00:11:35,349 Someone tried to move them. 153 00:11:35,384 --> 00:11:36,784 Where's the driver? 154 00:11:36,818 --> 00:11:37,852 That's what we're trying to figure out. 155 00:11:37,886 --> 00:11:41,188 He took off. 156 00:11:41,223 --> 00:11:44,358 Go do your thing. 157 00:11:44,393 --> 00:11:46,494 It's the blood guy, but we got no blood. 158 00:11:46,528 --> 00:11:47,762 We don't know what we've got. 159 00:11:47,796 --> 00:11:49,730 Yeah, what is this gunk? 160 00:11:49,765 --> 00:11:52,767 It's formalin. Liquid formaldehyde. 161 00:11:52,801 --> 00:11:54,035 Why? 162 00:11:54,069 --> 00:11:55,870 An embalming agent. 163 00:11:55,904 --> 00:11:57,471 Because it was only applied topically, 164 00:11:57,506 --> 00:11:59,173 the internal organs of the cadavers 165 00:11:59,207 --> 00:12:01,409 continued to putrefy and leak out of the various 166 00:12:01,443 --> 00:12:03,611 bodily orifices, becoming congealed 167 00:12:03,645 --> 00:12:05,379 once they came in contact with the formalin. 168 00:12:05,414 --> 00:12:06,614 That's what's on your shoe. 169 00:12:06,648 --> 00:12:10,584 Congealed organ. 170 00:12:10,619 --> 00:12:11,919 What kind of sick fuck are we dealing with? 171 00:12:11,953 --> 00:12:14,588 I'm just the blood guy. 172 00:12:14,623 --> 00:12:16,123 We've got five victims. 173 00:12:16,158 --> 00:12:18,526 All female, all blonde, 174 00:12:18,560 --> 00:12:21,028 all between the ages of 20 and 35, I'm guessing. 175 00:12:21,063 --> 00:12:23,931 They're covered in bruises, contusions, whip marks. 176 00:12:23,965 --> 00:12:27,168 Looks like they went through some special kind of hell. 177 00:12:27,202 --> 00:12:28,869 We'll get fingerprints off them once we get 'em 178 00:12:28,904 --> 00:12:30,471 to the M.E.'s office. 179 00:12:30,505 --> 00:12:32,073 I heard the driver took off. 180 00:12:32,107 --> 00:12:33,641 Yeah, we've got the guy that hit him. 181 00:12:33,675 --> 00:12:35,309 He was drunk off his freaking ass. 182 00:12:35,344 --> 00:12:37,645 He said he saw some guy jump out and start running, 183 00:12:37,679 --> 00:12:39,780 but that's as detailed as his description gets. 184 00:12:39,815 --> 00:12:40,948 "Some guy." 185 00:12:40,982 --> 00:12:44,418 That means he's still mine to find. 186 00:12:48,423 --> 00:12:50,758 Or Vince Masuka's. 187 00:12:50,792 --> 00:12:51,959 Hey. 188 00:12:51,993 --> 00:12:55,896 Hey, Dex. 189 00:12:55,931 --> 00:12:57,765 That's some pretty crazy shit, huh? 190 00:12:57,799 --> 00:12:59,834 Yeah, crazy shit. What do you got? 191 00:12:59,868 --> 00:13:03,104 Uh... 192 00:13:03,138 --> 00:13:07,041 One men's suit jacket, size 40. 193 00:13:07,075 --> 00:13:09,610 Did you fold it or was it already like that? 194 00:13:09,644 --> 00:13:12,913 I bagged it as I found it. 195 00:13:12,948 --> 00:13:14,682 I also got fingerprints galore. 196 00:13:14,716 --> 00:13:16,183 Excellent. 197 00:13:16,218 --> 00:13:17,651 Except for the steering wheel. 198 00:13:17,686 --> 00:13:19,387 Somebody gave it a quick wipe. 199 00:13:19,421 --> 00:13:21,222 I'll get the vehicle back to the lab 200 00:13:21,256 --> 00:13:23,190 and we'll give it a more thorough going-over. 201 00:13:23,225 --> 00:13:25,192 Right. 202 00:13:30,632 --> 00:13:36,036 So much for keeping my lives separate. 203 00:13:39,541 --> 00:13:41,108 Yeah, what's up? 204 00:13:41,143 --> 00:13:42,910 What you doing, boy? Sleeping late? 205 00:13:42,944 --> 00:13:44,545 Your buddy Dexter Morgan, you asked me 206 00:13:44,579 --> 00:13:46,313 - to keep an eye on him. - Yeah? 207 00:13:46,348 --> 00:13:47,748 And? 208 00:13:47,783 --> 00:13:49,350 Well, he's got some cutie up at his house. 209 00:13:49,384 --> 00:13:51,018 He even took down the "for sale" sign. 210 00:13:51,052 --> 00:13:53,187 What's this girl look like? 211 00:13:53,221 --> 00:13:55,256 Blonde, average height, late 20s. 212 00:13:55,290 --> 00:13:56,991 Slim, pretty? 213 00:13:57,025 --> 00:13:58,526 That'd be her. 214 00:13:58,560 --> 00:13:59,693 Find out who she is. 215 00:13:59,728 --> 00:14:01,295 You betcha. 216 00:14:01,329 --> 00:14:02,696 Come here. 217 00:14:02,731 --> 00:14:03,898 What are you doing here? 218 00:14:03,932 --> 00:14:05,733 I saw the news. 219 00:14:05,767 --> 00:14:07,301 I knew what it was. I had to come. 220 00:14:07,335 --> 00:14:08,569 No, you didn't have to come. 221 00:14:08,603 --> 00:14:11,172 Dexter, I was supposed to be one of those girls. 222 00:14:11,206 --> 00:14:13,274 Look, it's not safe for you here. 223 00:14:13,308 --> 00:14:14,508 They could be watching. 224 00:14:14,543 --> 00:14:17,178 What is this? 225 00:14:17,212 --> 00:14:18,179 What does it mean? 226 00:14:18,213 --> 00:14:20,080 It means they're on the run. 227 00:14:20,115 --> 00:14:22,049 You need to go. 228 00:14:32,394 --> 00:14:35,396 Will you give me... Thank you. 229 00:14:43,605 --> 00:14:45,139 Shit a brick and fuck me with it. 230 00:14:45,173 --> 00:14:48,676 You're never gonna guess who this truck is registered to. 231 00:14:48,710 --> 00:14:51,712 Jordan Chase. 232 00:14:51,746 --> 00:14:56,750 Jordan Chase is a very smart guy. 233 00:14:56,785 --> 00:14:58,953 His first book made me realize 234 00:14:58,987 --> 00:15:01,722 how I'd been putting all these limitations on myself. 235 00:15:01,756 --> 00:15:05,092 I mean, I've listened to all his CDs. 236 00:15:05,126 --> 00:15:06,894 So did Boyd Fowler. 237 00:15:06,928 --> 00:15:09,463 You think Jordan could have been driving that truck? 238 00:15:09,498 --> 00:15:10,531 What? 239 00:15:10,565 --> 00:15:12,166 No way. 240 00:15:12,200 --> 00:15:14,702 First off, that jacket is nice, 241 00:15:14,736 --> 00:15:16,537 but not that nice. 242 00:15:16,571 --> 00:15:18,906 Jordan wears nothing but the best. 243 00:15:18,940 --> 00:15:20,908 That's part of his thing. 244 00:15:20,942 --> 00:15:23,110 If you think you deserve something, 245 00:15:23,144 --> 00:15:27,982 then take it. 246 00:15:29,284 --> 00:15:31,151 I've lifted two dozen fingerprints 247 00:15:31,186 --> 00:15:33,921 and they all seem to belong to the same person. 248 00:15:33,955 --> 00:15:35,890 And whoever they belong to, 249 00:15:35,924 --> 00:15:39,226 he's not in the AFIS database. 250 00:15:39,261 --> 00:15:42,096 Dead end. 251 00:15:42,130 --> 00:15:45,132 Ooh, a hair. 252 00:15:50,872 --> 00:15:53,073 And another one. 253 00:15:55,844 --> 00:15:59,113 It's not often I'm in competition with my own people, 254 00:15:59,147 --> 00:16:01,315 but getting the identity of the driver of the truck 255 00:16:01,349 --> 00:16:03,117 and getting to him before they do 256 00:16:03,151 --> 00:16:05,386 is the only way I can give Lumen what I promised. 257 00:16:10,392 --> 00:16:12,793 All I get is a fucking computer. 258 00:16:12,827 --> 00:16:14,461 I can order Jordan Chase books. 259 00:16:14,496 --> 00:16:16,030 I can order Jordan Chase CDs, 260 00:16:16,064 --> 00:16:19,199 but I can't talk to an actual person. 261 00:16:19,234 --> 00:16:21,535 Jordan Chase is a really popular man, you know? 262 00:16:21,570 --> 00:16:23,737 He travels the world giving his little 263 00:16:23,772 --> 00:16:25,039 touchy-feely seminars. 264 00:16:25,073 --> 00:16:26,874 He's probably not even in Miami right now. 265 00:16:26,908 --> 00:16:28,475 I've left messages all over. 266 00:16:28,510 --> 00:16:30,210 If I don't hear back soon, I'm gonna kick their door in. 267 00:16:30,245 --> 00:16:32,913 What about you? Anything? 268 00:16:32,948 --> 00:16:34,582 Yeah, we've I.D.'d two of the girls 269 00:16:34,616 --> 00:16:36,584 off their fingerprints. 270 00:16:36,618 --> 00:16:38,686 One was a schoolteacher from Wisconsin. 271 00:16:38,720 --> 00:16:40,821 She came out here on vacation two years ago. 272 00:16:40,855 --> 00:16:42,222 Never heard from again. 273 00:16:42,257 --> 00:16:45,159 The other one worked on a cruise ship that was docked here. 274 00:16:45,193 --> 00:16:47,161 She disappeared just over a year ago. 275 00:16:47,195 --> 00:16:48,629 Wow. 276 00:16:48,663 --> 00:16:51,065 Yeah, these were good girls, you know? 277 00:16:51,099 --> 00:16:53,467 One was 26, one was 29. 278 00:16:53,501 --> 00:16:55,002 Nothing on the other three? 279 00:16:55,036 --> 00:16:57,838 No, I'm going through the missing person databases. 280 00:16:57,872 --> 00:16:59,340 Put their photographs out there. 281 00:16:59,374 --> 00:17:00,708 DNA? 282 00:17:00,742 --> 00:17:02,242 It's being run now. 283 00:17:02,277 --> 00:17:04,511 Looking for direct hits and familial hits. 284 00:17:04,546 --> 00:17:06,046 Listen. 285 00:17:06,081 --> 00:17:08,349 I heard about this two-bedroom place on Brickell. 286 00:17:08,383 --> 00:17:10,050 Upper unit, right on the water. 287 00:17:10,085 --> 00:17:11,552 Thought we could take a look. 288 00:17:11,586 --> 00:17:12,920 This is not a workplace conversation, 289 00:17:12,954 --> 00:17:14,388 so please just shut up. 290 00:17:14,422 --> 00:17:16,757 All I'm saying is, is this place is going fast. 291 00:17:16,791 --> 00:17:18,459 Listen, please, just not here. 292 00:17:18,493 --> 00:17:20,928 You two... 293 00:17:20,962 --> 00:17:23,430 Now. 294 00:17:25,900 --> 00:17:28,469 Shit. 295 00:17:28,503 --> 00:17:30,437 Think she knows about us? 296 00:17:38,546 --> 00:17:39,680 Is this about... 297 00:17:39,714 --> 00:17:40,681 The Santa Muerte case. 298 00:17:40,715 --> 00:17:42,750 Oh. 299 00:17:42,784 --> 00:17:44,018 I thought that was dead. 300 00:17:44,052 --> 00:17:46,987 Well, now it's alive. Barely. 301 00:17:47,022 --> 00:17:50,691 Yasmin Aragon, the associate of the Fuentes brothers 302 00:17:50,725 --> 00:17:52,926 that sergeant Batista identified, 303 00:17:52,961 --> 00:17:55,162 has assured us that she will bring 304 00:17:55,196 --> 00:17:57,364 Carlos and Marco into Club Mayan tomorrow night. 305 00:17:57,399 --> 00:17:59,199 - So we're on? - We are on. 306 00:17:59,234 --> 00:18:01,635 I am personally overseeing this operation. 307 00:18:01,670 --> 00:18:03,837 We can't risk word leaking out to the Fuentes, 308 00:18:03,872 --> 00:18:06,073 so it's strictly on a need-to-know basis. 309 00:18:06,107 --> 00:18:09,076 Rather than flooding the club with police personnel, 310 00:18:09,110 --> 00:18:12,046 we will be performing a small surgical operation. 311 00:18:12,080 --> 00:18:13,781 We will take the brothers into custody 312 00:18:13,815 --> 00:18:15,049 before they get into the club. 313 00:18:15,083 --> 00:18:16,517 Detective Morgan, you'll be with me 314 00:18:16,551 --> 00:18:18,218 in the surveillance van. 315 00:18:18,253 --> 00:18:20,220 Detective Quinn, we're gonna post you 316 00:18:20,255 --> 00:18:22,656 inside the door of the club with officer Manzon. 317 00:18:22,691 --> 00:18:23,924 I will be roving, placing myself 318 00:18:23,958 --> 00:18:25,626 wherever I believe most effective. 319 00:18:25,660 --> 00:18:27,461 If we're gonna take them outside, 320 00:18:27,495 --> 00:18:30,097 shouldn't we be outside? 321 00:18:30,131 --> 00:18:32,533 In order not to stand out like sore thumbs, 322 00:18:32,567 --> 00:18:35,169 we will continue with the posts we've already established. 323 00:18:35,203 --> 00:18:37,171 Thank you, detectives Morgan and Quinn. 324 00:18:37,205 --> 00:18:40,474 That'll be all. 325 00:18:40,508 --> 00:18:42,843 Maria... 326 00:18:42,877 --> 00:18:46,280 Let me make myself very clear. 327 00:18:46,314 --> 00:18:48,782 You've wasted more than enough time and money 328 00:18:48,817 --> 00:18:50,951 on this case already. 329 00:18:50,985 --> 00:18:53,520 You're supposed to be a master manipulator of the press, 330 00:18:53,555 --> 00:18:54,988 but you haven't even been able to do that. 331 00:18:55,023 --> 00:18:57,091 Every day I pick up the paper, read another story 332 00:18:57,125 --> 00:18:59,126 about how we're not doing our job. 333 00:18:59,160 --> 00:19:01,328 Get it right this time 334 00:19:01,362 --> 00:19:03,330 or we're gonna have an interesting conversation 335 00:19:03,364 --> 00:19:07,768 about your future. 336 00:19:11,873 --> 00:19:16,510 Where are we with Jordan Chase? 337 00:19:16,544 --> 00:19:19,246 I've got Quinn on it. 338 00:19:19,280 --> 00:19:21,482 We've made numerous calls to his organization, 339 00:19:21,516 --> 00:19:24,418 but we haven't been able to reach him personally just yet. 340 00:19:24,452 --> 00:19:26,220 He could be playing hard to get. 341 00:19:26,254 --> 00:19:27,821 In that case, 342 00:19:27,856 --> 00:19:29,556 we'll pay his office a visit to see if, uh... 343 00:19:29,591 --> 00:19:32,559 Probably won't be necessary. 344 00:19:36,498 --> 00:19:38,365 Jordan Chase. 345 00:19:38,399 --> 00:19:40,100 Uh, hi. 346 00:19:43,972 --> 00:19:45,472 Holy shit. That's him. 347 00:19:45,507 --> 00:19:48,509 Nice to meet you. Nice to meet you. 348 00:19:48,543 --> 00:19:51,411 You too. 349 00:19:51,446 --> 00:19:54,081 Mr. Chase? Oh, Mr. Chase. 350 00:19:54,115 --> 00:19:55,482 - Stand back. - I, um... I, uh... 351 00:19:55,517 --> 00:19:57,084 I took one of your seminars at the beach club 352 00:19:57,118 --> 00:19:58,552 a while back. 353 00:19:58,586 --> 00:20:00,087 Sure. In Palmetto Bay? 354 00:20:00,121 --> 00:20:01,522 You remember? 355 00:20:01,556 --> 00:20:03,157 Of course I do. 356 00:20:03,191 --> 00:20:04,591 You have to excuse Cole here. 357 00:20:04,626 --> 00:20:06,493 He, uh... he keeps the crazies away. 358 00:20:06,528 --> 00:20:09,163 Why don't you let me get a picture of you two? 359 00:20:09,197 --> 00:20:11,598 Oh, yeah. Excellent. Okay. 360 00:20:11,633 --> 00:20:14,234 - Okay. - All right. 361 00:20:14,269 --> 00:20:16,236 Smile. 362 00:20:16,271 --> 00:20:17,437 Uh, one more. 363 00:20:19,240 --> 00:20:20,440 Got it. 364 00:20:20,475 --> 00:20:22,409 Jordan Chase. 365 00:20:22,443 --> 00:20:25,078 Dexter Morgan. 366 00:20:25,113 --> 00:20:26,079 Nice to meet you. 367 00:20:26,114 --> 00:20:27,414 Wow. Nice watch. 368 00:20:27,448 --> 00:20:29,516 Oh, uh, my dad gave it to me 369 00:20:29,551 --> 00:20:30,851 when I was a teenager. 370 00:20:30,885 --> 00:20:33,787 It's water-resistant to 100 meters. 371 00:20:33,822 --> 00:20:35,689 I have no idea why I would ever need that, 372 00:20:35,723 --> 00:20:37,090 but it sure looks nice. 373 00:20:37,125 --> 00:20:38,492 If that's the watch that Lumen heard, 374 00:20:38,526 --> 00:20:39,827 I'll make sure it accompanies you 375 00:20:39,861 --> 00:20:42,963 to the bottom of the Atlantic. 376 00:20:42,997 --> 00:20:44,298 Mr. Chase. 377 00:20:44,332 --> 00:20:47,568 You must be the person in charge around here. 378 00:20:47,602 --> 00:20:49,303 I was in Jacksonville. 379 00:20:49,337 --> 00:20:50,904 Got an early call from Cole here, 380 00:20:50,939 --> 00:20:52,973 my head of security, saying that one of our trucks 381 00:20:53,007 --> 00:20:54,374 had been stolen out of our lot 382 00:20:54,409 --> 00:20:55,809 and that it just might be the one 383 00:20:55,844 --> 00:20:58,212 we'd all been watching on the news. 384 00:20:58,246 --> 00:20:59,546 I flew back as soon as I could. 385 00:20:59,581 --> 00:21:01,715 I see. 386 00:21:01,749 --> 00:21:04,585 We found an article of clothing in the vehicle. 387 00:21:04,619 --> 00:21:07,187 My jacket. It's my personal vehicle. 388 00:21:07,222 --> 00:21:09,656 I always leave my things inside. 389 00:21:09,691 --> 00:21:11,458 - And the keys? - The keys? 390 00:21:11,492 --> 00:21:13,727 Yeah, we found the keys in the ignition. 391 00:21:13,761 --> 00:21:16,763 There are a lot of ways to steal a car. 392 00:21:16,798 --> 00:21:19,066 Most thieves don't have the actual key. 393 00:21:19,100 --> 00:21:24,504 I leave a spare set of keys on a hook inside our office. 394 00:21:24,539 --> 00:21:26,006 All my guys know where to find them 395 00:21:26,040 --> 00:21:27,608 in case they need the truck. 396 00:21:27,642 --> 00:21:29,476 Honestly, they're just sitting there. 397 00:21:29,510 --> 00:21:31,378 Anyone could have grabbed them. 398 00:21:31,412 --> 00:21:33,013 And you're head of security? 399 00:21:33,047 --> 00:21:35,015 Yeah, Cole. 400 00:21:35,049 --> 00:21:38,518 I might have to tighten things up a bit, hmm? 401 00:21:40,688 --> 00:21:43,190 I want to make it very clear that the Miami Police Department 402 00:21:43,224 --> 00:21:44,825 has my full cooperation. 403 00:21:44,859 --> 00:21:47,761 My organization is completely open to you. 404 00:21:47,795 --> 00:21:50,664 This is a horrible, horrible tragedy. 405 00:21:50,698 --> 00:21:52,766 Please, anything I can do to help facilitate 406 00:21:52,800 --> 00:21:54,201 its resolution. 407 00:21:54,235 --> 00:21:55,502 Well, thank you, Mr. Chase. 408 00:21:55,536 --> 00:21:57,004 First, we're gonna need fingerprints 409 00:21:57,038 --> 00:22:00,240 and hair samples from all your employees. 410 00:22:00,275 --> 00:22:01,708 Starting with Cole. 411 00:22:01,743 --> 00:22:03,043 Absolutely. 412 00:22:03,077 --> 00:22:04,912 And if I could ask one favor? 413 00:22:04,946 --> 00:22:06,847 I'd appreciate it if my name and organization 414 00:22:06,881 --> 00:22:09,983 wasn't released to the press. 415 00:22:10,018 --> 00:22:13,420 Being connected to this in any way would be a P.R. nightmare. 416 00:22:13,454 --> 00:22:15,389 I'm sure you understand. 417 00:22:15,423 --> 00:22:17,591 As long as we have your continued cooperation, 418 00:22:17,625 --> 00:22:20,160 that shouldn't be a problem. 419 00:22:20,194 --> 00:22:22,596 Sociopaths can't feel psychic pain, 420 00:22:22,630 --> 00:22:24,231 but they can feel physical pain. 421 00:22:24,265 --> 00:22:25,699 Ow. 422 00:22:25,733 --> 00:22:28,368 Sorry. 423 00:22:32,240 --> 00:22:34,241 What do you think about Cole? 424 00:22:34,275 --> 00:22:36,710 "It wasn't me. 425 00:22:36,744 --> 00:22:40,747 Someone stole my vehicle." 426 00:22:40,782 --> 00:22:43,383 The oldest excuse in the book. 427 00:22:43,418 --> 00:22:44,685 Still, it does happen. 428 00:22:44,719 --> 00:22:48,288 And Mr. Chase is very high-profile, 429 00:22:48,323 --> 00:22:51,158 well respected. 430 00:22:51,192 --> 00:22:52,693 It's hard to imagine someone like him 431 00:22:52,727 --> 00:22:56,029 or his people would be involved in something like this. 432 00:23:02,103 --> 00:23:04,171 I took a few hairs from the headrest 433 00:23:04,205 --> 00:23:06,406 of the truck as well. 434 00:23:06,441 --> 00:23:07,741 If someone else was driving, 435 00:23:07,775 --> 00:23:09,209 he'd have left some evidence behind. 436 00:23:09,243 --> 00:23:10,777 And? 437 00:23:10,812 --> 00:23:12,779 Well, Cole's hair matches the hair 438 00:23:12,814 --> 00:23:14,414 on the jacket and the headrest. 439 00:23:14,449 --> 00:23:15,983 - Fingerprints? - They're all Cole's. 440 00:23:16,017 --> 00:23:17,951 Even on the ignition key. 441 00:23:17,986 --> 00:23:18,986 I think he's just become the focus 442 00:23:19,020 --> 00:23:20,487 of our investigation. 443 00:23:20,521 --> 00:23:22,456 And Jordan? 444 00:23:22,490 --> 00:23:24,858 His alibi holds up. He was in Jacksonville. 445 00:23:24,892 --> 00:23:29,763 So for now, we got our eyes on Cole. 446 00:23:47,415 --> 00:23:48,582 Lumen? 447 00:23:48,616 --> 00:23:51,184 Dexter, you need to announce yourself. 448 00:23:51,219 --> 00:23:53,120 I don't know who's coming in. 449 00:23:53,154 --> 00:23:56,490 But it's okay to have packages delivered here? 450 00:24:00,328 --> 00:24:01,495 I need things. 451 00:24:01,529 --> 00:24:04,498 You said not to leave the house. 452 00:24:10,171 --> 00:24:13,640 And what are you gonna do with that? 453 00:24:13,674 --> 00:24:17,878 It's just a flashlight. 454 00:24:17,912 --> 00:24:21,515 You have a way of bending the rules. 455 00:24:24,519 --> 00:24:28,188 What's going on with the case? 456 00:24:29,824 --> 00:24:33,026 Do you know this man? 457 00:24:33,061 --> 00:24:36,897 Oh, my God. 458 00:24:36,931 --> 00:24:39,633 That's him. 459 00:24:39,667 --> 00:24:41,535 That's the guy who folded his jacket. 460 00:24:41,569 --> 00:24:43,203 How did you find him? 461 00:24:43,237 --> 00:24:44,704 He found us. 462 00:24:44,739 --> 00:24:46,206 His name's Cole Harmon. 463 00:24:46,240 --> 00:24:51,711 He's Jordan Chase's head of security. 464 00:24:51,746 --> 00:24:55,715 What about him? 465 00:24:55,750 --> 00:24:57,717 No, I... 466 00:24:57,752 --> 00:24:59,086 I mean, that guy's clearly a freak, 467 00:24:59,120 --> 00:25:01,254 but I don't know him. 468 00:25:01,289 --> 00:25:03,457 No, not the bald guy. The guy beside him. 469 00:25:03,491 --> 00:25:04,524 Jordan Chase. 470 00:25:04,559 --> 00:25:08,762 Oh. 471 00:25:08,796 --> 00:25:10,730 - No, I don't know him either. - You sure? 472 00:25:10,765 --> 00:25:12,566 I told you, I didn't see most of their faces. 473 00:25:15,369 --> 00:25:16,903 Who is he? 474 00:25:16,938 --> 00:25:20,674 He's some sort of motivational speaker. 475 00:25:20,708 --> 00:25:25,412 This guy... I definitely know. 476 00:25:25,446 --> 00:25:26,880 What next? 477 00:25:26,914 --> 00:25:29,182 Well, there's a problem. The homicide team is on this. 478 00:25:29,217 --> 00:25:31,785 They'll probably arrest him within the next few days 479 00:25:31,819 --> 00:25:33,687 and once that happens, Cole will never see 480 00:25:33,721 --> 00:25:36,189 the outside of a prison cell again. 481 00:25:36,224 --> 00:25:38,525 What about the other guys? 482 00:25:38,559 --> 00:25:42,696 In order to save his own skin, he'll probably turn them in. 483 00:25:42,730 --> 00:25:44,764 It's only a matter of time before they're all 484 00:25:44,799 --> 00:25:47,734 in the hands of the police. 485 00:25:52,406 --> 00:25:54,574 But this is Florida. We execute here. 486 00:25:54,609 --> 00:25:58,912 These men will be brought to justice. 487 00:25:58,946 --> 00:26:00,180 You can walk away from all of this now, 488 00:26:00,214 --> 00:26:02,382 put it behind you. 489 00:26:02,416 --> 00:26:04,985 You can go on with your life. 490 00:26:05,019 --> 00:26:07,120 No. 491 00:26:07,155 --> 00:26:08,455 That's not what I want. 492 00:26:08,489 --> 00:26:11,725 I promise you the police will take care of it. 493 00:26:11,759 --> 00:26:13,927 No, I don't want the police to take care of it. 494 00:26:13,961 --> 00:26:16,663 I... I want to take care of it. 495 00:26:16,697 --> 00:26:18,231 I know how she feels. 496 00:26:18,266 --> 00:26:23,470 It's not so different from me. 497 00:26:23,504 --> 00:26:25,405 How much coffee are you drinking? 498 00:26:25,439 --> 00:26:27,073 A lot. 499 00:26:27,108 --> 00:26:28,441 I have to stay awake. 500 00:26:28,476 --> 00:26:29,476 What if they come for me at night? 501 00:26:29,510 --> 00:26:32,112 She's stressed, on edge. 502 00:26:32,146 --> 00:26:33,813 The way I feel when I've gone too long 503 00:26:33,848 --> 00:26:35,849 without putting someone on my table. 504 00:26:35,883 --> 00:26:38,418 You said you'd help me. 505 00:26:38,452 --> 00:26:39,686 I did. 506 00:26:39,720 --> 00:26:40,987 I just don't know that helping you 507 00:26:41,022 --> 00:26:43,056 kill someone is actually helping you. 508 00:26:44,792 --> 00:26:47,093 This is all I think about. 509 00:26:49,230 --> 00:26:53,300 Don't back out now. 510 00:26:53,334 --> 00:26:54,668 This is important to me. 511 00:26:57,205 --> 00:27:00,807 Truth is, I actually want to help her... 512 00:27:03,444 --> 00:27:06,580 For some very complicated reasons. 513 00:27:06,614 --> 00:27:10,250 If we want Cole for ourselves, 514 00:27:10,284 --> 00:27:13,253 I have to derail the police investigation, 515 00:27:15,590 --> 00:27:17,791 who? 516 00:27:17,825 --> 00:27:21,027 The man who actually killed all those girls. 517 00:27:21,062 --> 00:27:23,496 Boyd Fowler. 518 00:27:45,419 --> 00:27:49,389 Here. Put these on. 519 00:27:49,423 --> 00:27:51,524 First thing we have to do is remove any evidence 520 00:27:51,559 --> 00:27:53,360 that you were ever here at Boyd's house. 521 00:27:53,394 --> 00:27:57,998 If police find your fingerprints or... 522 00:27:58,032 --> 00:28:00,200 Anything that ties you to this place, 523 00:28:00,234 --> 00:28:02,035 they're gonna want to know what your relationship 524 00:28:02,069 --> 00:28:03,870 to Boyd Fowler is. 525 00:28:03,904 --> 00:28:06,640 How you got here. 526 00:28:06,674 --> 00:28:10,910 How you got out. 527 00:28:10,945 --> 00:28:15,148 That's where you first found me. 528 00:28:15,182 --> 00:28:20,186 We need to go up. 529 00:28:20,221 --> 00:28:23,323 You okay? 530 00:28:23,357 --> 00:28:26,326 I'll be with you. 531 00:28:42,710 --> 00:28:46,346 Oh, God. 532 00:28:46,380 --> 00:28:49,683 You okay? We can leave. 533 00:28:49,717 --> 00:28:54,354 No. 534 00:28:54,388 --> 00:28:57,657 He kept me tied up... Over there. 535 00:29:00,895 --> 00:29:06,333 I don't know how long I was here. 536 00:29:06,367 --> 00:29:08,668 Maybe a couple days. 537 00:29:08,703 --> 00:29:12,806 All I know is that he brought me here to kill me. 538 00:29:12,840 --> 00:29:17,010 I'm guessing that was his job. 539 00:29:17,044 --> 00:29:19,579 He was the finisher. 540 00:29:23,217 --> 00:29:27,687 The last day, I chewed on that rope for hours. 541 00:29:27,722 --> 00:29:29,222 I was finally able to slip it off. 542 00:29:29,256 --> 00:29:32,325 That's when I went downstairs and I saw you... 543 00:29:35,496 --> 00:29:40,066 ...do what I did. 544 00:29:54,915 --> 00:29:57,150 Is that it? 545 00:29:57,184 --> 00:29:58,385 Yeah. 546 00:29:58,419 --> 00:30:00,120 I just need something of Boyd's to plant 547 00:30:00,154 --> 00:30:03,056 in the truck from the accident. 548 00:30:06,293 --> 00:30:07,727 His wallet. 549 00:30:07,762 --> 00:30:09,763 How did you know that was there? 550 00:30:09,797 --> 00:30:12,031 I put it there. 551 00:30:12,066 --> 00:30:15,235 Hold the fucking phone, everyone! 552 00:30:15,269 --> 00:30:17,103 I was giving Cole's truck another quick once-over 553 00:30:17,138 --> 00:30:20,006 and I found something that our blind-as-fucking-bats 554 00:30:20,040 --> 00:30:21,341 lab geeks missed. 555 00:30:21,375 --> 00:30:24,010 - What have you got? - A wallet. 556 00:30:24,044 --> 00:30:26,746 He probably had it sitting on the console and then 557 00:30:26,781 --> 00:30:28,348 it went flying when he got hit. 558 00:30:28,382 --> 00:30:30,517 - I found it under the seat. - Cole's wallet? 559 00:30:30,551 --> 00:30:32,452 No, that's just it. It's not Cole's. 560 00:30:32,486 --> 00:30:34,354 Whose is it? 561 00:30:34,388 --> 00:30:37,791 Boyd Fowler's. 562 00:30:37,825 --> 00:30:41,428 Who the fuck is Boyd Fowler? 563 00:30:42,897 --> 00:30:48,568 I'm going upstairs. 564 00:30:48,602 --> 00:30:50,637 Check it out. 565 00:30:50,671 --> 00:30:53,239 There are locks of hair in here 566 00:30:53,274 --> 00:30:54,541 numbered 1 through 12. 567 00:30:54,575 --> 00:30:55,775 12? 568 00:30:55,810 --> 00:30:57,544 Jesus. 569 00:30:57,578 --> 00:31:01,581 Well, I'll run DNA on all the hair samples 570 00:31:01,615 --> 00:31:03,016 and match it to the victims. 571 00:31:03,050 --> 00:31:04,284 The guy that did this... 572 00:31:04,318 --> 00:31:06,119 Died exactly where you're standing. 573 00:31:06,153 --> 00:31:08,254 Hey. 574 00:31:08,289 --> 00:31:11,791 In here. 575 00:31:16,831 --> 00:31:18,765 The same exact barrel the girls were in. 576 00:31:18,799 --> 00:31:22,402 Jesus. What'd he do with these? 577 00:31:22,436 --> 00:31:23,970 The preliminary medical examiner's report 578 00:31:24,004 --> 00:31:25,505 said all the girls were electrocuted. 579 00:31:25,539 --> 00:31:27,674 We're gonna need forensics in the attic. 580 00:31:27,708 --> 00:31:30,176 I think he kept the girls up there. 581 00:31:30,211 --> 00:31:33,813 It looks like Boyd Fowler has become our primary focus. 582 00:31:38,452 --> 00:31:41,321 Do you know this man? 583 00:31:41,355 --> 00:31:43,623 No. 584 00:31:43,657 --> 00:31:46,259 Well, he knows you. 585 00:31:46,293 --> 00:31:48,294 He has all your books and CDs in his house. 586 00:31:50,831 --> 00:31:53,666 I've sold over a million copies of my book. 587 00:31:53,701 --> 00:31:54,968 Almost as many CDs. 588 00:31:55,002 --> 00:31:57,036 I'm just trying to figure out 589 00:31:57,071 --> 00:31:58,838 how he came to be driving your truck. 590 00:32:01,075 --> 00:32:02,876 Well, I'm sorry, but... 591 00:32:02,910 --> 00:32:05,678 I know him. Boyd Fowler. 592 00:32:05,713 --> 00:32:09,415 He was one of your stalkers. 593 00:32:09,450 --> 00:32:12,418 And how come I'm just now hearing this? 594 00:32:12,453 --> 00:32:14,854 No reason to tell you about every nut that passes through. 595 00:32:14,889 --> 00:32:17,690 He never seemed like a serious threat. 596 00:32:17,725 --> 00:32:19,292 He took a few seminars a while back 597 00:32:19,326 --> 00:32:21,227 and then started showing up at our office 598 00:32:21,262 --> 00:32:23,029 asking for Mr. Chase. 599 00:32:23,063 --> 00:32:25,164 I had to escort him off the premises a few times. 600 00:32:25,199 --> 00:32:26,232 He was clearly a bit off, 601 00:32:26,267 --> 00:32:28,201 but he never struck me as dangerous. 602 00:32:28,235 --> 00:32:31,938 He's dangerous. 603 00:32:31,972 --> 00:32:36,843 He'd been in and out of our offices enough times. 604 00:32:36,877 --> 00:32:38,945 Probably saw where I put the keys. 605 00:32:38,979 --> 00:32:41,180 When's the last time you had contact with him? 606 00:32:41,215 --> 00:32:44,751 Haven't seen him for a while. 607 00:32:44,785 --> 00:32:46,185 Couple of months maybe. 608 00:32:46,220 --> 00:32:48,054 Any idea where he might be? 609 00:32:48,088 --> 00:32:51,524 No. 610 00:32:51,559 --> 00:32:55,194 We have a warrant for his arrest. 611 00:32:55,229 --> 00:32:58,698 I suggest that you be especially cautious, Mr. Chase, 612 00:32:58,732 --> 00:33:00,366 because if he has a thing for you, 613 00:33:00,401 --> 00:33:01,834 you could be in danger. 614 00:33:01,869 --> 00:33:03,970 Noted. 615 00:33:04,004 --> 00:33:05,471 Now, if you have any contact with him, 616 00:33:05,506 --> 00:33:07,707 please get in touch with us immediately. 617 00:33:07,741 --> 00:33:10,376 This guy is very bad news. 618 00:33:10,411 --> 00:33:12,712 I will. 619 00:33:12,746 --> 00:33:13,947 Thank you for coming in. 620 00:33:13,981 --> 00:33:16,983 I appreciate it. 621 00:33:39,506 --> 00:33:42,208 You finally did something right. 622 00:33:42,242 --> 00:33:44,077 Steering the cops toward Boyd. 623 00:33:44,111 --> 00:33:46,813 Very smart. 624 00:33:46,847 --> 00:33:48,781 It wasn't me. 625 00:33:53,954 --> 00:33:59,726 Daddy's going to Boca Raton tonight. 626 00:33:59,760 --> 00:34:03,429 'Cause that's where Cole Harmon lives. 627 00:34:03,464 --> 00:34:07,233 He's a bad man. 628 00:34:07,267 --> 00:34:09,435 And I'm gonna try to find out 629 00:34:09,470 --> 00:34:12,305 who the rest of his bad man friends are. 630 00:34:12,339 --> 00:34:14,107 You want that? 631 00:34:15,909 --> 00:34:17,410 Hi. 632 00:34:17,444 --> 00:34:20,279 There's my angel. 633 00:34:20,314 --> 00:34:25,084 Let me just set my things down. 634 00:34:25,119 --> 00:34:26,919 Wonder how much longer I'm gonna be able 635 00:34:26,954 --> 00:34:28,221 to talk to you like this. 636 00:34:28,255 --> 00:34:32,325 Soon you're gonna start to understand me. 637 00:34:32,359 --> 00:34:35,094 Harrison clearly loves his Saint Brigid. 638 00:34:35,129 --> 00:34:37,030 He put it with his favorite toys. 639 00:34:37,064 --> 00:34:39,032 I put that in the toy box. 640 00:34:39,066 --> 00:34:40,500 Sorry? 641 00:34:40,534 --> 00:34:41,834 It's just a statue of a lady 642 00:34:41,869 --> 00:34:43,036 who died a long time ago. 643 00:34:43,070 --> 00:34:44,937 She doesn't protect anybody or anything. 644 00:34:44,972 --> 00:34:47,106 I should get to work. 645 00:34:47,141 --> 00:34:48,641 Here. Go to Sonya. 646 00:34:48,676 --> 00:34:53,379 Oh. 647 00:34:53,414 --> 00:34:57,050 It's just this can be a very dark world at times, 648 00:34:57,084 --> 00:34:58,918 and since dear Brigid has always been a comfort to me, 649 00:34:58,952 --> 00:35:00,653 I thought Harrison might feel the same. 650 00:35:00,688 --> 00:35:03,456 I hope for his sake, you'd reconsider. 651 00:35:03,490 --> 00:35:07,160 Sure. 652 00:35:07,194 --> 00:35:09,262 Bye, buddy. 653 00:35:10,998 --> 00:35:14,767 So, uh... What are you wearing tonight? 654 00:35:14,802 --> 00:35:16,369 To the big stakeout? 655 00:35:16,403 --> 00:35:19,272 Um, a diaper probably. 656 00:35:20,874 --> 00:35:22,108 I'll have to sit in that van 657 00:35:22,142 --> 00:35:24,310 with Batista for hours. 658 00:35:24,344 --> 00:35:26,946 Will you please not wear that awful shirt 659 00:35:26,980 --> 00:35:28,514 with the patterns all over it? 660 00:35:28,549 --> 00:35:30,249 It really makes me dizzy. 661 00:35:30,284 --> 00:35:33,319 No, I, uh, only wore that as a joke. 662 00:35:33,353 --> 00:35:34,754 Oh. 663 00:35:34,788 --> 00:35:36,923 Hey, I got to go. I'll see you later tonight. 664 00:35:36,957 --> 00:35:39,959 Okay. 665 00:35:46,266 --> 00:35:47,667 Hey. 666 00:35:47,701 --> 00:35:49,435 Well, look at you. 667 00:35:49,470 --> 00:35:50,703 Pretty as a picture. 668 00:35:52,206 --> 00:35:53,372 I only got a few minutes, so, uh, 669 00:35:53,407 --> 00:35:54,607 what do you got for me? 670 00:35:54,641 --> 00:35:55,808 I don't work for free, Quinn. 671 00:35:55,843 --> 00:35:58,644 All right, well, I just gave you 500 bucks. 672 00:35:58,679 --> 00:36:00,813 And I told you about the girl. 673 00:36:00,848 --> 00:36:02,648 But if you want to find out who she is, 674 00:36:02,683 --> 00:36:05,218 where she's from, and what she's doing in that damn house, 675 00:36:05,252 --> 00:36:07,453 I might have to employ some methods 676 00:36:07,488 --> 00:36:11,157 just a little bit unorthodox. 677 00:36:11,191 --> 00:36:13,493 And for that, you're gonna have to pay. 678 00:36:13,527 --> 00:36:15,394 I don't know. 679 00:36:15,429 --> 00:36:17,563 I know you got the cash. 680 00:36:17,598 --> 00:36:19,499 Yeah, it's not that. 681 00:36:21,869 --> 00:36:24,737 It's the pussy. 682 00:36:24,772 --> 00:36:25,938 Now lookie here, stud, 683 00:36:25,973 --> 00:36:27,340 if you're backing off this thing 684 00:36:27,374 --> 00:36:29,108 'cause you're porking that guy's sister, 685 00:36:29,143 --> 00:36:31,310 I'd say you've got your priorities as a cop 686 00:36:31,345 --> 00:36:35,181 all wrong. 687 00:36:35,215 --> 00:36:37,383 I'm a little embarrassed for you. 688 00:36:37,417 --> 00:36:39,452 I'll give you another five. 689 00:36:42,222 --> 00:36:47,160 That'll work. 690 00:36:52,900 --> 00:36:55,134 You don't have to do anything with this, okay? 691 00:36:55,169 --> 00:36:56,803 You can just talk normally. 692 00:36:56,837 --> 00:36:58,304 What do I have to do? 693 00:36:58,338 --> 00:36:59,772 We're gonna walk you through the club 694 00:36:59,807 --> 00:37:01,274 so that our team can get a visual on you, 695 00:37:01,308 --> 00:37:04,210 and then you're just gonna wait by the door. 696 00:37:04,244 --> 00:37:06,312 The second you see the Fuentes brothers, 697 00:37:06,346 --> 00:37:08,681 you walk up to them and you engage in conversation 698 00:37:08,715 --> 00:37:11,184 outside of the club until we move in and take 'em. 699 00:37:11,218 --> 00:37:12,385 What am I supposed to say? 700 00:37:12,419 --> 00:37:15,354 Tell 'em how hot they look. 701 00:37:15,389 --> 00:37:16,389 You really don't have to worry about anything. 702 00:37:16,423 --> 00:37:18,024 We're gonna be right there. 703 00:37:18,058 --> 00:37:20,459 I want to make sure we're all in contact. 704 00:37:20,494 --> 00:37:22,862 This is sergeant Batista. Is everybody getting this? 705 00:37:22,896 --> 00:37:25,264 - Loud and clear. - I can hear you. 706 00:37:25,299 --> 00:37:26,666 Looks like we're all in place. 707 00:37:29,670 --> 00:37:31,270 ♪ ♪ 708 00:37:37,678 --> 00:37:40,546 Okay. 709 00:37:43,517 --> 00:37:45,451 You'll do great. 710 00:38:06,573 --> 00:38:08,107 They're already here. 711 00:38:08,141 --> 00:38:10,576 Say again? 712 00:38:10,611 --> 00:38:12,345 I said they're already here. 713 00:38:12,379 --> 00:38:14,680 Sitting at the VIP table. 714 00:38:14,715 --> 00:38:15,948 Okay, how'd that happen? 715 00:38:15,983 --> 00:38:17,450 I thought we had all the doors covered. 716 00:38:17,484 --> 00:38:19,185 I don't know. 717 00:38:19,219 --> 00:38:21,554 I heard there's a secret door from the club next door, 718 00:38:21,588 --> 00:38:24,056 but I've never seen it. 719 00:38:26,927 --> 00:38:28,694 Okay, this is a change of plans. 720 00:38:28,729 --> 00:38:30,596 Yasmin, go sit with them. 721 00:38:30,631 --> 00:38:33,466 We're gonna sit tight until they leave. 722 00:38:33,500 --> 00:38:36,269 Once they step outside the club, we take them. 723 00:38:36,303 --> 00:38:37,970 Let's make sure we find that secret door 724 00:38:38,005 --> 00:38:39,205 and deploy a team there as well. 725 00:38:39,239 --> 00:38:40,273 Everyone got that? 726 00:38:40,307 --> 00:38:43,276 - Got it. - Got it. 727 00:38:49,049 --> 00:38:52,618 We've been here for over an hour. 728 00:38:52,653 --> 00:38:54,720 I know. 729 00:38:54,755 --> 00:38:57,256 Well, you said there's a seminar in Naples. 730 00:38:57,291 --> 00:38:59,258 Don't you think he's there? 731 00:38:59,293 --> 00:39:01,294 Probably. 732 00:39:01,328 --> 00:39:03,162 So what are you waiting for? 733 00:39:08,201 --> 00:39:09,936 That. 734 00:39:09,970 --> 00:39:12,004 The neighbor to go to bed. 735 00:39:12,039 --> 00:39:13,906 I'm going in. 736 00:39:13,941 --> 00:39:16,042 No, you're staying here. 737 00:39:16,076 --> 00:39:17,977 What? No. 738 00:39:18,011 --> 00:39:19,845 Yes. It's too dangerous. 739 00:39:19,880 --> 00:39:21,747 I have no idea what's inside. 740 00:39:21,782 --> 00:39:25,318 I'm gonna have my hands full without watching over you. 741 00:39:26,520 --> 00:39:28,254 Fine. 742 00:39:28,288 --> 00:39:34,093 Well, you can... Be the lookout. 743 00:39:34,127 --> 00:39:37,330 It's so great working with you. 744 00:39:37,364 --> 00:39:40,633 If you see anything, call me. 745 00:39:48,041 --> 00:39:51,711 ♪ ♪ 746 00:39:51,745 --> 00:39:53,446 We are starting to look a little obvious. 747 00:39:53,480 --> 00:39:55,147 I am gonna go get us a club soda. 748 00:39:55,182 --> 00:39:58,150 All right, yeah. 749 00:40:21,608 --> 00:40:22,575 He's calling me over. 750 00:40:22,609 --> 00:40:24,643 No, keep moving. Ignore him. 751 00:40:24,678 --> 00:40:26,045 This is lieutenant Laguerta. 752 00:40:26,079 --> 00:40:28,381 Officer Manzon, go to him, make nice, 753 00:40:28,415 --> 00:40:30,316 and try to get him to step outside the club. 754 00:40:30,350 --> 00:40:31,817 Lieutenant, no. This is a problem. 755 00:40:31,852 --> 00:40:33,019 These guys are dangerous. 756 00:40:33,053 --> 00:40:34,420 Stand down, Morgan. 757 00:40:34,454 --> 00:40:36,188 She's in charge. 758 00:40:36,223 --> 00:40:37,990 Nothing we can do. 759 00:40:50,804 --> 00:40:52,938 No. 760 00:41:01,581 --> 00:41:03,282 Police! Drop that fucking gun! 761 00:41:04,985 --> 00:41:06,685 Holy fucking shit! 762 00:41:08,622 --> 00:41:10,423 Move! Move! Move! 763 00:41:14,294 --> 00:41:15,861 Stop right there. Down on the ground. 764 00:41:15,896 --> 00:41:17,263 Police! Drop the gun! 765 00:41:17,297 --> 00:41:18,898 - Back away! - Drop the gun now! 766 00:41:18,932 --> 00:41:21,901 Oh, you again. 767 00:41:21,935 --> 00:41:23,536 You should walk away before this one 768 00:41:23,570 --> 00:41:24,804 gets more than just a little cut. 769 00:41:24,838 --> 00:41:26,238 Drop the gun right now. 770 00:41:26,273 --> 00:41:27,640 Please! 771 00:41:40,687 --> 00:41:42,388 You okay? 772 00:41:42,422 --> 00:41:44,690 Yeah. Yeah. 773 00:41:44,724 --> 00:41:48,928 It's okay. Come here. 774 00:42:21,728 --> 00:42:23,028 Cole as a teenager. 775 00:42:30,604 --> 00:42:31,704 Who the fuck are you? 776 00:42:32,906 --> 00:42:35,975 No fucking way! 777 00:42:36,009 --> 00:42:37,042 Who are you, motherfucker? 778 00:42:46,186 --> 00:42:48,621 We have to go before he sees our faces. 779 00:42:48,655 --> 00:42:50,656 Holy shit! 780 00:42:50,690 --> 00:42:52,525 I can't believe that just happened! 781 00:42:52,559 --> 00:42:53,792 What made you come inside? 782 00:42:53,827 --> 00:42:55,628 I thought I saw a shadow. 783 00:42:55,662 --> 00:42:57,396 And that made you come crashing through a window? 784 00:42:57,430 --> 00:42:58,564 I know. I know. 785 00:42:58,598 --> 00:42:59,865 I just had a feeling. 786 00:42:59,900 --> 00:43:01,634 It was some sort of lizard brain thing. 787 00:43:01,668 --> 00:43:05,704 She's starting to sound like me. 788 00:43:05,739 --> 00:43:06,705 That's Cole. 789 00:43:06,740 --> 00:43:08,374 And Boyd. 790 00:43:08,408 --> 00:43:09,375 And Dan the dentist. 791 00:43:09,409 --> 00:43:10,843 It's them from, like, 792 00:43:10,877 --> 00:43:12,244 15 years ago. 793 00:43:12,279 --> 00:43:13,812 Do you recognize any of the others? 794 00:43:13,847 --> 00:43:17,416 No, just those three. 795 00:43:17,450 --> 00:43:19,952 What does this mean? 796 00:43:19,986 --> 00:43:21,987 I don't know. 797 00:43:22,022 --> 00:43:24,590 They've known each other since they were kids. 798 00:43:24,624 --> 00:43:26,692 Oh, my God, Dexter. This is huge. 799 00:43:26,726 --> 00:43:29,762 We just have to figure out who they are. 800 00:43:37,070 --> 00:43:41,240 So what do we do next? 801 00:43:44,444 --> 00:43:46,779 What? 802 00:43:46,813 --> 00:43:50,749 You said "we." 803 00:43:54,054 --> 00:43:56,188 Put on your seatbelt. 804 00:44:07,834 --> 00:44:09,535 This is a fucking disaster. 805 00:44:09,569 --> 00:44:11,270 Carlos Fuentes was shot and killed. 806 00:44:11,304 --> 00:44:14,240 Our informant, Yasmin Aragon, was shot and killed, 807 00:44:14,274 --> 00:44:16,308 as well as another innocent bystander. 808 00:44:16,343 --> 00:44:17,810 Son of a bitch. 809 00:44:17,844 --> 00:44:19,178 At this point, we don't know if it's by our gunfire 810 00:44:19,212 --> 00:44:20,613 or that of the two brothers. 811 00:44:20,647 --> 00:44:24,083 Additionally, three other bystanders were wounded. 812 00:44:24,117 --> 00:44:27,987 I want a full report by 8:00 A.M. 813 00:44:32,425 --> 00:44:35,961 I know it looks bad. And it is bad... 814 00:44:35,996 --> 00:44:37,429 But we are going to get through this. 815 00:44:37,464 --> 00:44:40,733 I promise you. 816 00:44:40,767 --> 00:44:43,769 In the heat of battle... 817 00:44:43,803 --> 00:44:45,671 All cops make occasional mistakes in judgment. 818 00:44:45,705 --> 00:44:48,240 Excuse me? 819 00:44:48,275 --> 00:44:51,944 If mistakes were made, they most certainly were not mine. 820 00:45:13,633 --> 00:45:18,337 Hey. 821 00:45:18,371 --> 00:45:20,205 He was so relaxed and happy, 822 00:45:20,240 --> 00:45:22,574 I couldn't bear to move. 823 00:45:22,609 --> 00:45:26,111 And I have to admit, he feels quite good. 824 00:45:26,146 --> 00:45:28,814 He's always so happy in her arms. 825 00:45:39,426 --> 00:45:42,361 Partners come to us in various ways. 826 00:45:42,395 --> 00:45:45,064 Bound together for many different reasons. 827 00:45:45,098 --> 00:45:46,899 But for any partnership to work, 828 00:45:46,933 --> 00:45:49,768 you must not only accept this person into your life, 829 00:45:49,803 --> 00:45:54,340 but accept her for who she is. 830 00:46:14,394 --> 00:46:17,863 Saint Brigid... 831 00:46:17,897 --> 00:46:20,833 Circle us with your light... 832 00:46:20,867 --> 00:46:24,036 So that no darkness shall overcome our world. 833 00:46:28,308 --> 00:46:30,476 Hey. 834 00:46:30,510 --> 00:46:33,545 Hi. 835 00:46:33,580 --> 00:46:34,546 Hi. 836 00:46:34,581 --> 00:46:37,516 Hi. 837 00:46:37,550 --> 00:46:39,318 Harrison, this is Lumen. 838 00:46:39,352 --> 00:46:40,319 Hi. 839 00:46:40,353 --> 00:46:43,288 Oh, my goodness. Hello. 840 00:46:51,865 --> 00:46:54,900 Sometimes partners find us, and as much as we try 841 00:46:54,934 --> 00:46:56,502 to push them away, they work their way 842 00:46:56,536 --> 00:47:00,038 into our lives regardless, until we finally realize 843 00:47:00,073 --> 00:47:02,341 how much we need them. 844 00:47:02,375 --> 00:47:12,177 Sync by honeybunny www.addic7ed.com