1 00:00:07,793 --> 00:00:18,393 Sync & corrected by honeybunny www.addic7ed.com 2 00:01:46,892 --> 00:01:47,858 Previously on Dexter... 3 00:01:48,960 --> 00:01:49,927 He's calling me over. 4 00:01:49,961 --> 00:01:51,662 Officer Manzon, go to him. 5 00:01:51,697 --> 00:01:53,197 Lieutenant, no, this is a problem. 6 00:01:53,231 --> 00:01:54,365 These guys are dangerous. 7 00:01:54,399 --> 00:01:55,733 Stand down, Morgan. 8 00:02:01,807 --> 00:02:02,807 Drop the gun now! 9 00:02:04,776 --> 00:02:06,644 Our informant, Yasmin Aragon, 10 00:02:06,678 --> 00:02:07,878 was shot and killed. 11 00:02:07,913 --> 00:02:09,280 This is a fucking disaster. 12 00:02:09,314 --> 00:02:10,781 If mistakes were made, 13 00:02:10,816 --> 00:02:12,216 they most certainly were not mine. 14 00:02:13,785 --> 00:02:15,519 I just gave you 500 bucks. 15 00:02:15,554 --> 00:02:16,887 And I told you about the girl. 16 00:02:16,922 --> 00:02:18,823 But if you want to find out who she is, 17 00:02:18,857 --> 00:02:21,692 where she's from, and what she's doing in that damn house, 18 00:02:21,727 --> 00:02:23,160 you're gonna have to pay. 19 00:02:23,195 --> 00:02:25,229 Boyd wasn't the only one who did this to me. 20 00:02:25,263 --> 00:02:26,664 There were others. 21 00:02:26,698 --> 00:02:30,801 Besides the ones that we've already taken care of, 22 00:02:30,836 --> 00:02:32,136 Suit and Tie. 23 00:02:32,170 --> 00:02:33,404 He'd take off his jacket 24 00:02:33,438 --> 00:02:35,906 and fold it very carefully, 25 00:02:35,941 --> 00:02:37,775 like he didn't want to mess it up. 26 00:02:37,809 --> 00:02:40,010 Someone tried to move the girls in the barrels. 27 00:02:42,347 --> 00:02:44,448 - Where's the driver? - He took off. 28 00:02:44,483 --> 00:02:46,417 That means he's still mine to find. 29 00:02:46,451 --> 00:02:48,385 You're never gonna guess who this truck is registered to. 30 00:02:48,420 --> 00:02:50,321 Jordan Chase. 31 00:02:50,355 --> 00:02:52,022 Nice to meet you. 32 00:02:52,057 --> 00:02:53,124 Do you know this man? 33 00:02:55,260 --> 00:02:57,561 That's the guy who folded his jacket. 34 00:02:57,596 --> 00:02:58,896 His name's Cole Harmon. 35 00:02:58,930 --> 00:03:01,766 He's Jordan Chase's head of security. 36 00:03:01,800 --> 00:03:03,300 - That's Cole. - And Boyd. 37 00:03:03,335 --> 00:03:04,468 And Dan the dentist. 38 00:03:04,503 --> 00:03:07,037 It's them from, like, 15 years ago. 39 00:03:07,072 --> 00:03:09,273 What does this mean? 40 00:03:15,246 --> 00:03:16,846 ♪ ♪ 41 00:03:20,184 --> 00:03:24,221 We are born primal. 42 00:03:26,691 --> 00:03:29,626 Conceived with the impulse to fight... 43 00:03:29,661 --> 00:03:32,396 For what we desire. 44 00:03:36,467 --> 00:03:38,802 It's written in our genes. 45 00:03:40,505 --> 00:03:42,506 It's engraved in our souls. 46 00:03:44,776 --> 00:03:47,844 But we've traded the wilderness for pavement, 47 00:03:47,879 --> 00:03:50,247 trees for skyscrapers. 48 00:03:50,281 --> 00:03:53,216 We've lost touch with our instincts, 49 00:03:53,251 --> 00:03:54,718 with what we are. 50 00:03:56,321 --> 00:03:59,656 We have fallen from nature's grace. 51 00:03:59,691 --> 00:04:01,892 But we shall be delivered! 52 00:04:09,801 --> 00:04:12,936 It's time to tap into your primal selves 53 00:04:12,970 --> 00:04:16,173 and seize the power of instinct. 54 00:04:17,675 --> 00:04:20,177 We're gonna cast off those shackles 55 00:04:20,211 --> 00:04:22,646 that bind us to jobs we hate, 56 00:04:22,680 --> 00:04:24,581 people we don't love, 57 00:04:24,615 --> 00:04:27,884 lives that aren't worth living. 58 00:04:27,919 --> 00:04:30,787 We are going to... 59 00:04:30,822 --> 00:04:32,489 Take it! 60 00:04:32,523 --> 00:04:34,424 I've never been around so many people 61 00:04:34,459 --> 00:04:36,426 that made me feel normal. 62 00:04:38,463 --> 00:04:39,563 Yeah! 63 00:04:39,597 --> 00:04:40,897 Yeah! 64 00:04:40,932 --> 00:04:42,566 Really normal. 65 00:04:42,600 --> 00:04:44,768 - The power of risk! - Take it! 66 00:04:44,802 --> 00:04:46,103 The power of desire. 67 00:04:46,137 --> 00:04:47,270 Take it! 68 00:04:47,305 --> 00:04:48,438 The power of instinct. 69 00:04:48,473 --> 00:04:49,673 Take it! 70 00:04:49,707 --> 00:04:52,275 Instincts are all I've ever had. 71 00:04:52,310 --> 00:04:54,745 Cole Harmon, Chase's chief of security... 72 00:04:54,779 --> 00:04:57,614 Torturer, rapist, killer. 73 00:04:57,648 --> 00:04:59,916 It's time to tap into my primal self. 74 00:04:59,951 --> 00:05:01,952 - The power of life! - Take it! 75 00:05:01,986 --> 00:05:03,787 - We're gonna take it! - Take it! 76 00:05:03,821 --> 00:05:05,489 - Take it! - Take it! 77 00:05:05,523 --> 00:05:06,823 - Take it! - Take it! 78 00:05:06,858 --> 00:05:07,924 All right. 79 00:05:10,862 --> 00:05:12,195 Lieutenant Laguerta! 80 00:05:12,230 --> 00:05:13,630 Lieutenant, multiple rounds were fired 81 00:05:13,664 --> 00:05:15,532 at the recent Club Mayan shootout. 82 00:05:15,566 --> 00:05:17,000 Was Miami Metro responsible 83 00:05:17,034 --> 00:05:19,069 for the deaths of innocent bystanders? 84 00:05:19,103 --> 00:05:20,470 I have nothing to say at this time. 85 00:05:20,505 --> 00:05:21,738 Excuse me. 86 00:05:21,773 --> 00:05:23,106 Do you agree with the Mayor's assessment? 87 00:05:23,141 --> 00:05:25,008 Did this operation needlessly put people at risk? 88 00:05:25,042 --> 00:05:27,210 Every undercover operation is high risk. 89 00:05:27,245 --> 00:05:28,745 Is there going to be an independent investigation 90 00:05:28,780 --> 00:05:30,347 - of the shooting? - No comment. 91 00:05:30,381 --> 00:05:32,816 Have you personally retained counsel? 92 00:05:32,850 --> 00:05:34,017 Counsel? 93 00:05:34,051 --> 00:05:35,552 Isn't it true the victims' families 94 00:05:35,586 --> 00:05:39,055 have filed a civil lawsuit? 95 00:05:39,090 --> 00:05:40,557 Let me through. Excuse me. 96 00:05:40,591 --> 00:05:42,058 Let me through. 97 00:05:42,093 --> 00:05:45,862 Lieutenant Laguerta neither confirming nor denying 98 00:05:45,897 --> 00:05:47,464 Miami Metro's culpability 99 00:05:47,498 --> 00:05:49,099 in the recent Club Mayan shootout. 100 00:05:49,133 --> 00:05:52,102 As we know, two innocent people are dead, six... 101 00:05:53,137 --> 00:05:54,571 Did ballistics come in? 102 00:05:54,605 --> 00:05:56,339 It's good news. Bullets from the victims' bodies 103 00:05:56,374 --> 00:05:58,508 belong to the Fuentes brothers, not us. 104 00:05:58,543 --> 00:06:00,877 That is good news, 105 00:06:00,912 --> 00:06:02,446 but this is far from over. 106 00:06:02,480 --> 00:06:04,014 I'm sure you all heard the Mayor's statement. 107 00:06:04,048 --> 00:06:06,650 A prime example of how shit just rolls downhill. 108 00:06:06,684 --> 00:06:07,751 He should have kept his mouth shut 109 00:06:07,785 --> 00:06:09,085 until all the facts came out. 110 00:06:09,120 --> 00:06:11,555 He was right. This operation was too risky, 111 00:06:11,589 --> 00:06:13,190 and now because of us, 112 00:06:13,224 --> 00:06:15,292 two innocent people are dead. 113 00:06:15,326 --> 00:06:16,359 Not by our bullets. 114 00:06:16,394 --> 00:06:18,261 Shots would have never been fired 115 00:06:18,296 --> 00:06:20,096 if we hadn't been set up on that club. 116 00:06:20,131 --> 00:06:21,198 Those are the facts. 117 00:06:21,232 --> 00:06:22,966 On the up side, Carlos Fuentes is dead, 118 00:06:25,670 --> 00:06:27,604 none of us should have any illusions. 119 00:06:27,638 --> 00:06:29,272 There are gonna be consequences. 120 00:06:34,011 --> 00:06:36,780 Yeah, I've seen that look on her face before. 121 00:06:36,814 --> 00:06:39,082 Someone's about to get bent over and fucked. 122 00:06:39,116 --> 00:06:40,617 It's gonna be me, isn't it? 123 00:06:40,651 --> 00:06:42,052 I screwed up. 124 00:06:42,086 --> 00:06:44,020 No, you didn't. You were following orders. 125 00:06:44,055 --> 00:06:46,056 Laguerta's orders, just like the rest of us. 126 00:06:46,090 --> 00:06:47,724 That's what you put in your report, right? 127 00:06:47,758 --> 00:06:49,292 You were following her lead? 128 00:06:49,327 --> 00:06:51,294 I haven't written it yet. 129 00:06:51,329 --> 00:06:53,497 I'm still sorting through the events in my mind. 130 00:06:53,531 --> 00:06:55,365 Sorting through what exactly? 131 00:06:55,399 --> 00:06:56,800 What I'm gonna say about them. 132 00:06:56,834 --> 00:06:58,635 Here's a crazy idea. How about the truth? 133 00:06:58,669 --> 00:07:00,704 Deb, I'm on it. 134 00:07:10,248 --> 00:07:11,214 Who's that? 135 00:07:11,249 --> 00:07:13,183 It's Yasmin's mother. 136 00:07:14,919 --> 00:07:17,287 You all right? 137 00:07:17,321 --> 00:07:18,922 Three people are dead... 138 00:07:18,956 --> 00:07:20,924 Carlos Fuentes and two girls. 139 00:07:20,958 --> 00:07:22,826 Nobody's crying about Carlos. 140 00:07:22,860 --> 00:07:24,227 Fuentes was a scumbag. 141 00:07:24,262 --> 00:07:26,963 Yeah, he's a scumbag that I shot and killed. 142 00:07:26,998 --> 00:07:28,565 And? 143 00:07:28,599 --> 00:07:30,166 What's the problem? 144 00:07:30,201 --> 00:07:33,003 Don't tell me you feel bad about killing him. 145 00:07:33,037 --> 00:07:36,806 I don't. 146 00:07:36,841 --> 00:07:38,608 That's the problem. 147 00:07:48,219 --> 00:07:50,854 Yasmin didn't feel any pain. 148 00:07:53,090 --> 00:07:55,091 She died instantly. 149 00:08:00,665 --> 00:08:02,265 I'm ready. 150 00:08:02,300 --> 00:08:03,266 Okay. 151 00:08:14,779 --> 00:08:16,813 I have some bad news for everyone. 152 00:08:18,549 --> 00:08:21,751 You're all going to die. 153 00:08:21,786 --> 00:08:23,253 Some of us sooner than others. 154 00:08:23,287 --> 00:08:25,555 Some of us sooner than others. 155 00:08:25,590 --> 00:08:28,258 And if you're not in touch with your primal self, 156 00:08:28,292 --> 00:08:29,993 you're already dead. 157 00:08:30,027 --> 00:08:32,162 You may be breathing and walking around, 158 00:08:32,196 --> 00:08:33,463 but you're an empty shell, 159 00:08:33,497 --> 00:08:34,831 one of the herd, 160 00:08:34,865 --> 00:08:38,268 completely unaware of what you truly want. 161 00:08:38,302 --> 00:08:39,970 And when we come back, 162 00:08:40,004 --> 00:08:41,938 we're gonna start using your instincts 163 00:08:41,973 --> 00:08:44,741 to design the life that you deserve, 164 00:08:44,775 --> 00:08:47,110 fuel the passion to make it real, 165 00:08:47,144 --> 00:08:49,646 and find the power... 166 00:08:49,680 --> 00:08:51,648 To take it. 167 00:08:54,585 --> 00:08:57,320 Jordan Chase's "Take It Now" experience 168 00:08:57,355 --> 00:08:59,122 will resume at 2:00 P.M. 169 00:08:59,156 --> 00:09:02,859 In the meantime, we invite you to visit our vendors. 170 00:09:03,961 --> 00:09:06,062 Jordan promises change, 171 00:09:06,097 --> 00:09:08,398 but he also accepts credit cards. 172 00:09:12,837 --> 00:09:13,837 Lumen? 173 00:09:13,871 --> 00:09:15,005 Can you talk? 174 00:09:15,039 --> 00:09:17,974 Or are you about to have a major life revelation? 175 00:09:18,009 --> 00:09:19,809 No, that came around 9:00 A.M. 176 00:09:19,844 --> 00:09:21,678 when I realized I really wanted a doughnut. 177 00:09:21,712 --> 00:09:23,747 What'd you find? 178 00:09:23,781 --> 00:09:25,315 I haven't been able to find out 179 00:09:25,349 --> 00:09:27,117 how these guys know each other. 180 00:09:27,151 --> 00:09:29,686 The picture was taken when they were teenagers, but... 181 00:09:29,720 --> 00:09:31,021 Did you check high schools? 182 00:09:31,055 --> 00:09:34,090 Cole went to Westland Prep in Hialeah, 183 00:09:34,125 --> 00:09:35,625 and Dan the dentist went to 184 00:09:35,660 --> 00:09:37,961 St. Joseph's Academy in Coral Gables. 185 00:09:37,995 --> 00:09:40,196 Boyd... There's nothing on Boyd. 186 00:09:40,231 --> 00:09:41,798 Yeah, he probably never saw 187 00:09:41,832 --> 00:09:43,533 the inside of too many classrooms. 188 00:09:43,567 --> 00:09:46,169 I was able to find out something else about Cole. 189 00:09:46,203 --> 00:09:48,204 - What? - He was in the Marines. 190 00:09:48,239 --> 00:09:50,740 He got bounced on dishonorable discharge. 191 00:09:50,775 --> 00:09:52,208 He beat up a superior officer 192 00:09:52,243 --> 00:09:53,610 and put him in the hospital. 193 00:09:53,644 --> 00:09:55,278 This is a dangerous guy, Dexter. 194 00:09:55,312 --> 00:09:57,514 Do you remember the marks I had on my back? 195 00:09:57,548 --> 00:10:00,350 That was Cole. 196 00:10:00,384 --> 00:10:01,484 So be careful. 197 00:10:01,519 --> 00:10:04,287 You getting any rest? 198 00:10:04,321 --> 00:10:10,393 I fall into a deep sleep from 1:00 to 1:15 every morning. 199 00:10:10,428 --> 00:10:13,430 When this is over, I expect to sleep for a year. 200 00:10:15,666 --> 00:10:17,534 I'll talk to you later. 201 00:10:17,568 --> 00:10:19,469 Mr. Morgan. Cole Harmon. 202 00:10:19,503 --> 00:10:22,305 I'm sure you remember me from our visit to the station. 203 00:10:22,339 --> 00:10:24,174 Mr. Chase spotted you from the stage. 204 00:10:24,208 --> 00:10:25,642 He's very interested in speaking with you. 205 00:10:25,676 --> 00:10:27,043 He was wondering if you'd join him 206 00:10:27,078 --> 00:10:28,211 in his suite for a few minutes. 207 00:10:28,245 --> 00:10:30,146 Uh...Okay. 208 00:10:30,181 --> 00:10:31,214 When? 209 00:10:31,248 --> 00:10:32,515 How about right now? 210 00:10:37,588 --> 00:10:39,422 All the way to the end. 211 00:10:51,268 --> 00:10:53,803 To the left. 212 00:11:01,178 --> 00:11:02,712 I'm disgusted, to tell you the truth. 213 00:11:02,747 --> 00:11:03,913 You haven't been listening to a word I've said. 214 00:11:05,349 --> 00:11:08,051 Call me back when you stop being a piece of furniture. 215 00:11:08,085 --> 00:11:10,120 Sorry. 216 00:11:10,154 --> 00:11:11,688 New client. 217 00:11:11,722 --> 00:11:13,256 Good to see you again, Mr. Morgan, 218 00:11:13,290 --> 00:11:15,024 especially under better circumstances. 219 00:11:15,059 --> 00:11:16,126 Call me Dexter. 220 00:11:16,160 --> 00:11:17,293 Jordan. 221 00:11:17,328 --> 00:11:18,595 Can I offer you a drink? 222 00:11:18,629 --> 00:11:21,798 Uh, no, thanks. I'm good. 223 00:11:21,832 --> 00:11:23,433 - Think I know why you're here. - You do? 224 00:11:23,467 --> 00:11:26,870 You're searching for a way to cope with your loss. 225 00:11:26,904 --> 00:11:28,304 I know your history, Dexter. 226 00:11:28,339 --> 00:11:30,774 I thought I recognized you when we met at the station, 227 00:11:30,808 --> 00:11:32,776 but it hit me later on. 228 00:11:32,810 --> 00:11:34,010 You wife was murdered. 229 00:11:34,044 --> 00:11:35,678 Yes. 230 00:11:35,713 --> 00:11:37,113 They any closer to catching Trinity? 231 00:11:38,883 --> 00:11:40,316 Not that I'm aware of. 232 00:11:40,351 --> 00:11:42,619 I followed that case very closely. 233 00:11:42,653 --> 00:11:44,554 Trinity... a religious man, 234 00:11:44,588 --> 00:11:46,456 family, good life. 235 00:11:46,490 --> 00:11:48,691 Yet he was working through such rage, 236 00:11:48,726 --> 00:11:50,593 harboring so many secrets. 237 00:11:50,628 --> 00:11:52,529 I have to be honest. He fascinated me 238 00:11:52,563 --> 00:11:53,763 on a deep level. 239 00:11:53,798 --> 00:11:55,932 What else do Jordan and I have in common? 240 00:11:55,966 --> 00:11:58,968 I certainly don't mean to imply any sympathy for him. 241 00:11:59,003 --> 00:12:03,006 He's a monster, no question. 242 00:12:03,040 --> 00:12:04,941 I can't imagine your frustration, 243 00:12:04,975 --> 00:12:08,178 knowing he's out there, unpunished. 244 00:12:08,212 --> 00:12:10,180 It hasn't been easy. 245 00:12:10,214 --> 00:12:12,115 No doubt. 246 00:12:12,149 --> 00:12:13,349 And now you're a single father, 247 00:12:13,384 --> 00:12:14,784 which has its own set of challenges. 248 00:12:19,523 --> 00:12:20,990 Why did you want to see me? 249 00:12:21,025 --> 00:12:23,660 I've developed a theory on how the primal self 250 00:12:23,694 --> 00:12:25,829 deals with tragedy. 251 00:12:26,997 --> 00:12:29,032 I have to prepare for the next session, 252 00:12:29,066 --> 00:12:30,900 but I am very interested in what happened to you. 253 00:12:30,935 --> 00:12:33,169 I would like to discuss your situation in depth 254 00:12:33,204 --> 00:12:35,305 at another time if you're open to that. 255 00:12:35,339 --> 00:12:38,041 Okay. 256 00:12:38,075 --> 00:12:39,442 Okay. 257 00:12:39,476 --> 00:12:41,311 By the way, have you made any progress on Boyd Fowler? 258 00:12:41,345 --> 00:12:44,414 I'm not really aware of all the details. 259 00:12:44,448 --> 00:12:46,482 You should probably speak to one of the detectives. 260 00:12:46,517 --> 00:12:47,984 Of course. 261 00:12:48,018 --> 00:12:49,986 I look forward to our next talk. 262 00:12:55,893 --> 00:12:57,894 There's a little something in there for Harrison. 263 00:13:03,434 --> 00:13:04,901 Thanks. 264 00:13:14,078 --> 00:13:15,578 You wanted to see me? 265 00:13:15,613 --> 00:13:17,146 Close the door. 266 00:13:26,223 --> 00:13:28,925 You know there's a lot of heat coming down on us, 267 00:13:28,959 --> 00:13:31,594 and the public's demanding blood. Our blood. 268 00:13:31,629 --> 00:13:34,864 Matthews wants someone's head. 269 00:13:34,899 --> 00:13:36,933 Sounds like Santa Muerta's catching on. 270 00:13:36,967 --> 00:13:41,404 I'm putting Cira Manzon on disciplinary leave. 271 00:13:41,438 --> 00:13:43,206 What? 272 00:13:43,240 --> 00:13:44,908 I need to put a face on it. 273 00:13:44,942 --> 00:13:46,542 What's wrong with your face? 274 00:13:46,577 --> 00:13:47,577 Detective... 275 00:13:47,611 --> 00:13:50,246 You can't pin this on her. 276 00:13:50,281 --> 00:13:52,048 Her actions precipitated the shooting. 277 00:13:52,082 --> 00:13:53,416 She wasn't even supposed to be there. 278 00:13:53,450 --> 00:13:55,218 I tried to take her off, and you wouldn't let me. 279 00:13:55,252 --> 00:13:56,252 That's your impression. 280 00:13:56,287 --> 00:13:59,322 No, that's what happened. 281 00:13:59,356 --> 00:14:01,424 Look, I was the detective in charge, 282 00:14:01,458 --> 00:14:04,093 so if you want to fuck somebody over, 283 00:14:04,128 --> 00:14:05,228 here's your scapegoat. 284 00:14:05,262 --> 00:14:06,963 I know your instinct 285 00:14:06,997 --> 00:14:08,564 is to take the fall for your team. 286 00:14:08,599 --> 00:14:10,099 You're on my team. 287 00:14:10,134 --> 00:14:12,769 In fact, you fuckin' took over my team, 288 00:14:12,803 --> 00:14:13,970 and I had your back, 289 00:14:14,004 --> 00:14:15,004 'cause your team, my team, whatever, 290 00:14:15,039 --> 00:14:16,005 it's all the fuckin' same. 291 00:14:16,040 --> 00:14:18,041 Cira's just starting out. 292 00:14:18,075 --> 00:14:21,110 Her career will take the smallest hit. 293 00:14:21,145 --> 00:14:23,046 She'll recover quickly. 294 00:14:23,080 --> 00:14:25,415 If something like that had happened to me back then, 295 00:14:25,449 --> 00:14:27,116 I never would have made detective. 296 00:14:27,151 --> 00:14:29,852 We were all there together. 297 00:14:29,887 --> 00:14:32,255 So why can't we just hold tight 298 00:14:32,289 --> 00:14:35,692 and weather the fuckin' storm together? 299 00:14:35,726 --> 00:14:37,193 Fuckin' think about it. 300 00:14:51,575 --> 00:14:54,744 Does your printer ever work? 301 00:14:54,778 --> 00:14:55,878 Lu? 302 00:14:57,781 --> 00:14:59,415 Owen. 303 00:15:01,318 --> 00:15:02,418 How are you? 304 00:15:02,453 --> 00:15:04,053 Um... 305 00:15:04,088 --> 00:15:06,089 Um... 306 00:15:06,123 --> 00:15:08,091 I bet you're tan. 307 00:15:08,125 --> 00:15:10,193 The sun feels closer here, 308 00:15:10,227 --> 00:15:12,161 even though I know it actually physically is not, 309 00:15:12,196 --> 00:15:14,130 it feels like it's right there. 310 00:15:14,164 --> 00:15:15,231 You're in Miami? 311 00:15:16,467 --> 00:15:19,068 I got a sunburn just renting the car. 312 00:15:20,571 --> 00:15:22,972 I came to see you. 313 00:15:23,007 --> 00:15:24,674 You did? 314 00:15:24,708 --> 00:15:26,609 Lu, I've respected your wishes. 315 00:15:26,643 --> 00:15:27,844 Since the day of the wedding, 316 00:15:27,878 --> 00:15:28,945 I haven't called, I haven't emailed, 317 00:15:28,979 --> 00:15:31,214 I haven't even texted. 318 00:15:31,248 --> 00:15:33,116 It's like my life stopped that day 319 00:15:33,150 --> 00:15:34,484 when you left, 320 00:15:34,518 --> 00:15:37,120 and I need to get unstuck. 321 00:15:37,154 --> 00:15:40,490 I feel the way to do that is to see you, face to face, 322 00:15:40,524 --> 00:15:43,059 without 75 of our closest friends and family 323 00:15:43,093 --> 00:15:45,328 staring at us. 324 00:15:45,362 --> 00:15:47,163 Please, will you see me? 325 00:15:51,201 --> 00:15:52,902 I...Ahem. 326 00:15:52,936 --> 00:15:54,270 I can't tonight. 327 00:15:54,304 --> 00:15:56,372 Tomorrow. 328 00:15:58,442 --> 00:16:00,309 Lu? 329 00:16:00,344 --> 00:16:02,545 I'm staying at the Blue Pelican Motel. 330 00:16:02,579 --> 00:16:03,980 There's a cafe across the street. 331 00:16:04,014 --> 00:16:05,648 Meet me there tomorrow at noon, okay? 332 00:16:05,682 --> 00:16:07,450 Okay, noon. 333 00:16:09,386 --> 00:16:10,686 Hey. 334 00:16:10,721 --> 00:16:12,188 Hey. 335 00:16:12,222 --> 00:16:13,556 I got you some supper. 336 00:16:13,590 --> 00:16:15,625 Hot and sour soup, fried rice with tofu. 337 00:16:15,659 --> 00:16:17,260 That's what you like, right? 338 00:16:17,294 --> 00:16:19,662 Yeah, it's fine. 339 00:16:21,498 --> 00:16:23,499 No, I'm not staying. 340 00:16:23,534 --> 00:16:25,768 Oh, right. 341 00:16:25,803 --> 00:16:27,170 Harrison. 342 00:16:30,074 --> 00:16:31,641 You're tired. 343 00:16:31,675 --> 00:16:33,643 I spent the entire day 344 00:16:33,677 --> 00:16:35,411 staring at that laptop, 345 00:16:35,446 --> 00:16:38,247 and I got exactly nowhere. 346 00:16:38,282 --> 00:16:39,682 Well, the good news is 347 00:16:39,716 --> 00:16:41,851 you won't be on that computer tomorrow. 348 00:16:41,885 --> 00:16:43,352 I have something I need you to do. 349 00:16:43,387 --> 00:16:44,654 What? 350 00:16:44,688 --> 00:16:46,189 - Shopping. - What kind of shopping? 351 00:16:46,223 --> 00:16:48,558 Supplies. We have to make a room 352 00:16:48,592 --> 00:16:51,260 where Cole will be dispatched. 353 00:16:51,295 --> 00:16:53,129 It has to be covered in plastic. 354 00:16:53,163 --> 00:16:54,230 So does Cole. 355 00:16:55,766 --> 00:16:57,500 To catch the blood. 356 00:16:59,403 --> 00:17:00,369 I made a list. 357 00:17:01,972 --> 00:17:06,742 Duct tape, 30 yards of clear polyethylene sheeting. 358 00:17:06,777 --> 00:17:09,512 And garbage bags, three mil, black. 359 00:17:11,148 --> 00:17:12,515 When are you gonna do it? 360 00:17:12,549 --> 00:17:14,117 Tomorrow. 361 00:17:14,151 --> 00:17:16,185 I booked a room right next to Cole's. 362 00:17:16,220 --> 00:17:17,920 You're gonna do it in the hotel? 363 00:17:17,955 --> 00:17:19,622 No choice. 364 00:17:19,656 --> 00:17:21,958 Jordan's next gig is in Sarasota. 365 00:17:21,992 --> 00:17:23,392 He and Cole will be hitting the road 366 00:17:23,427 --> 00:17:24,694 right after the seminar ends. 367 00:17:26,497 --> 00:17:31,834 So tomorrow night's the night. 368 00:17:31,869 --> 00:17:33,503 There's a parking lot right on the corner 369 00:17:33,537 --> 00:17:35,037 of Fourth and Bay. 370 00:17:35,072 --> 00:17:36,506 Meet me there tomorrow at noon, 371 00:17:36,540 --> 00:17:37,907 and I'll pick up the supplies. 372 00:17:37,941 --> 00:17:40,877 1:00 would be better, 373 00:17:40,911 --> 00:17:43,279 just so I have enough time to shop. 374 00:17:43,313 --> 00:17:45,648 Sure. 375 00:17:45,682 --> 00:17:46,883 What? 376 00:17:48,452 --> 00:17:51,387 A few months ago, I was shopping for a wedding dress, 377 00:17:51,421 --> 00:17:53,956 and now I'm shopping for... 378 00:17:53,991 --> 00:17:57,460 30 yards of polyethylene sheeting. 379 00:17:57,494 --> 00:17:58,895 It's crazy, isn't it, 380 00:17:58,929 --> 00:18:03,232 how quickly you can get used to the supremely weird? 381 00:18:03,267 --> 00:18:05,067 Tell me about it. 382 00:18:14,978 --> 00:18:17,613 - Thanks for covering. - No problem. 383 00:18:17,648 --> 00:18:19,415 Sonya just left. 384 00:18:22,119 --> 00:18:24,353 Uch. Jordan Chase. 385 00:18:24,388 --> 00:18:28,491 I know you're hurting, so I'll reserve judgment, 386 00:18:28,525 --> 00:18:30,126 but I gotta draw the line somewhere. 387 00:18:30,160 --> 00:18:31,894 It was free. 388 00:18:35,032 --> 00:18:36,098 It can't hurt, can it? 389 00:18:36,133 --> 00:18:37,500 Maybe I'll come away with something. 390 00:18:37,534 --> 00:18:39,535 Yeah, a really ugly onesie. 391 00:18:39,570 --> 00:18:41,270 I don't know. 392 00:18:41,305 --> 00:18:44,240 If it's working, who am I to poop on your parade? 393 00:18:44,274 --> 00:18:47,076 And your day? 394 00:18:47,110 --> 00:18:50,880 I've got six mandatory sessions with a shrink 395 00:18:50,914 --> 00:18:53,482 coming at me because of Carlos Fuentes. 396 00:18:55,152 --> 00:18:57,587 Feels like a big, fat fucking waste of time, too. 397 00:18:57,621 --> 00:18:59,355 I mean, I'd kill that fucktard all over again. 398 00:18:59,389 --> 00:19:01,757 I'd empty a fucking magazine in him. 399 00:19:04,361 --> 00:19:07,163 Okay. 400 00:19:07,197 --> 00:19:08,965 Maybe that's something worth talking about. 401 00:19:11,969 --> 00:19:13,970 I always thought if I landed a bullet 402 00:19:14,004 --> 00:19:16,105 that it would bother me. 403 00:19:18,408 --> 00:19:21,377 That it would... 404 00:19:21,411 --> 00:19:24,614 It would be a burden to take another life. 405 00:19:27,918 --> 00:19:29,619 They don't issue guns to lab geeks, 406 00:19:29,653 --> 00:19:31,420 so you have no idea what I'm talking about. 407 00:19:31,455 --> 00:19:34,857 I can imagine. 408 00:19:34,891 --> 00:19:36,325 I don't feel bad. 409 00:19:36,360 --> 00:19:38,194 Me, of all people. 410 00:19:38,228 --> 00:19:40,730 I don't feel anything. 411 00:19:46,069 --> 00:19:47,970 Maybe I've just run out. 412 00:19:49,573 --> 00:19:51,307 Dad once told me that... 413 00:19:53,277 --> 00:19:55,278 Some people deserve to die. 414 00:19:58,882 --> 00:20:00,116 You believe that? 415 00:20:02,319 --> 00:20:04,387 You believe some people deserve to die? 416 00:20:04,421 --> 00:20:07,156 Some people don't deserve to live. 417 00:20:08,959 --> 00:20:10,192 Trinity should be dead. 418 00:20:10,227 --> 00:20:11,794 Not Rita, not Lundy. 419 00:20:15,599 --> 00:20:17,733 Maybe the world is better off 420 00:20:17,768 --> 00:20:19,602 without Carlos Fuentes. 421 00:20:25,542 --> 00:20:27,643 I'd pretty much given up hope. 422 00:20:27,678 --> 00:20:31,380 I figured I was destined to go through life alone, 423 00:20:31,415 --> 00:20:33,082 and then I started listening to one of your CDs. 424 00:20:33,116 --> 00:20:34,684 The primal Self? 425 00:20:34,718 --> 00:20:37,253 I started listening in the car on the way to work. 426 00:20:37,287 --> 00:20:38,554 Three weeks later, 427 00:20:38,588 --> 00:20:39,922 I met my soul mate, 428 00:20:39,956 --> 00:20:41,490 and now we have a baby on the way! 429 00:20:43,393 --> 00:20:44,360 Come on up here. 430 00:20:44,394 --> 00:20:45,995 Come on! Come on, honey! 431 00:20:54,237 --> 00:20:55,705 Cole will be at his post 432 00:20:55,739 --> 00:20:57,039 for the rest of the session. 433 00:20:57,074 --> 00:20:58,541 That gives me an hour. 434 00:21:31,775 --> 00:21:33,576 I'll have to do this in the dark. 435 00:21:33,610 --> 00:21:36,579 14 steps to the pillow, 436 00:21:36,613 --> 00:21:39,648 give him the needle, and drag him to my room. 437 00:21:39,683 --> 00:21:40,983 60 seconds tops. 438 00:21:46,123 --> 00:21:49,125 Jordan's about to lose his number one fan. 439 00:22:02,139 --> 00:22:03,672 - Oh. - Sorry. 440 00:22:03,707 --> 00:22:04,840 No, no, it's me. 441 00:22:04,875 --> 00:22:06,175 Really. 442 00:22:07,978 --> 00:22:09,211 You look beautiful. 443 00:22:09,246 --> 00:22:11,414 I don't, really. 444 00:22:11,448 --> 00:22:12,515 You do. 445 00:22:12,549 --> 00:22:14,884 You always do. 446 00:22:19,156 --> 00:22:20,956 Miami suits you. 447 00:22:20,991 --> 00:22:23,125 You must love all these Art Deco buildings. 448 00:22:23,160 --> 00:22:25,561 Can't get enough of 'em. 449 00:22:29,065 --> 00:22:30,366 Steph had her baby. 450 00:22:30,400 --> 00:22:31,734 Oh, that's right. 451 00:22:31,768 --> 00:22:33,469 She was due last month. 452 00:22:33,503 --> 00:22:37,706 Yes. Meet Mavis. 453 00:22:37,741 --> 00:22:39,475 Look at her. 454 00:22:39,509 --> 00:22:41,110 Mavis? 455 00:22:41,144 --> 00:22:42,511 Mark's grandmother. 456 00:22:42,546 --> 00:22:44,280 The name came down to Mavis or Madison. 457 00:22:44,314 --> 00:22:45,448 Madison. 458 00:22:45,482 --> 00:22:46,882 Your niece could have been named 459 00:22:46,917 --> 00:22:50,152 after the city where you and I did our Sunday beer runs. 460 00:22:50,187 --> 00:22:52,288 Cooler heads prevailed... mine. 461 00:22:52,322 --> 00:22:55,090 How is Steph doing? 462 00:22:55,125 --> 00:22:56,525 She's tired, 463 00:22:56,560 --> 00:22:58,394 glad to not be pregnant anymore, 464 00:22:58,428 --> 00:23:00,095 cries at commercials... 465 00:23:00,130 --> 00:23:03,132 And is transcendently happy. 466 00:23:04,701 --> 00:23:06,335 Your parents miss you. 467 00:23:06,369 --> 00:23:09,004 They'd like to know that you're safe. 468 00:23:09,039 --> 00:23:12,274 You can tell them. 469 00:23:12,309 --> 00:23:15,811 Well, I'm thinking of not going back, too. 470 00:23:15,846 --> 00:23:16,912 What? 471 00:23:16,947 --> 00:23:18,614 You were right. 472 00:23:18,648 --> 00:23:20,783 We were trapped in our jobs, trapped in that city. 473 00:23:20,817 --> 00:23:22,651 We'd have been trapped in a life we didn't want. 474 00:23:22,686 --> 00:23:23,919 It's time for that to change. 475 00:23:26,890 --> 00:23:27,890 Owen? 476 00:23:27,924 --> 00:23:29,758 Lu... 477 00:23:29,793 --> 00:23:31,660 I bought these round the world tickets. 478 00:23:31,695 --> 00:23:33,028 Broke the bank. 479 00:23:33,063 --> 00:23:35,764 We can literally hop on and hop off in any city. 480 00:23:35,799 --> 00:23:38,367 I love you. 481 00:23:38,401 --> 00:23:41,937 No matter what you do, whoever you are, 482 00:23:41,972 --> 00:23:43,906 I want to take this journey with you. 483 00:23:49,446 --> 00:23:51,180 Have you met someone? 484 00:23:51,214 --> 00:23:53,048 I've met a lot of people here, 485 00:23:53,083 --> 00:23:55,518 but not like you're thinking. 486 00:23:55,552 --> 00:23:57,987 I can't just leave. 487 00:23:58,021 --> 00:24:02,024 Me showing up like this is sudden, I know. 488 00:24:02,058 --> 00:24:04,059 We had five years. 489 00:24:04,094 --> 00:24:07,463 Take a night to think it over. 490 00:24:07,497 --> 00:24:11,367 I'm going either way, but I'd rather go with you. 491 00:24:11,401 --> 00:24:13,936 Meet me here tomorrow night 492 00:24:13,970 --> 00:24:15,437 and tell me your decision. 493 00:24:19,543 --> 00:24:21,443 God fucking damn it. 494 00:24:21,478 --> 00:24:23,546 - What is it? - Un-fucking-believable. 495 00:24:23,580 --> 00:24:25,147 Lieutenant, will there be any other... 496 00:24:25,181 --> 00:24:26,649 I don't know who your sources are, 497 00:24:26,683 --> 00:24:28,551 but I can confirm that Detective Morgan 498 00:24:28,585 --> 00:24:30,152 was in charge of the operation. 499 00:24:30,186 --> 00:24:31,487 Holy shit. 500 00:24:31,521 --> 00:24:33,055 She's blaming everything on me. 501 00:24:33,089 --> 00:24:34,623 Is it true that Detective Morgan 502 00:24:34,658 --> 00:24:36,225 has been placed on disciplinary leave? 503 00:24:36,259 --> 00:24:38,294 As of today, she's being placed 504 00:24:38,328 --> 00:24:40,329 on immediate suspension with pay, 505 00:24:40,363 --> 00:24:42,064 pending the results of... 506 00:24:42,098 --> 00:24:44,066 Whoa! Not the plasma. 507 00:24:44,100 --> 00:24:45,434 Excuse me. 508 00:24:45,468 --> 00:24:46,969 I thought we were actually friends. 509 00:24:47,003 --> 00:24:49,905 Deb, wait. 510 00:24:49,940 --> 00:24:51,840 I can't do it. 511 00:24:51,875 --> 00:24:53,309 I can't let her throw me under the bus 512 00:24:53,343 --> 00:24:54,710 and drive over me, 513 00:24:54,744 --> 00:24:57,880 then back up a few fuckin' times and drive off. 514 00:25:15,165 --> 00:25:17,733 Fuck! Shit! Fuck! 515 00:25:17,767 --> 00:25:19,335 Didn't you see me driving up? 516 00:25:19,369 --> 00:25:20,736 Didn't you see me backing out? 517 00:25:20,770 --> 00:25:21,837 You know, there's a reason 518 00:25:21,871 --> 00:25:25,174 why cars have rearview mirrors, lady! 519 00:25:25,208 --> 00:25:27,176 I mean, shit, look at that. 520 00:25:27,210 --> 00:25:30,045 This here's fiberglass. Can't pound that out. 521 00:25:30,080 --> 00:25:31,714 I'm gonna have to pull that whole quarter panel off. 522 00:25:31,748 --> 00:25:33,349 How do I know it wasn't already there? 523 00:25:33,383 --> 00:25:35,451 You just hit my car. 524 00:25:35,485 --> 00:25:38,721 I was distracted. Just let me give you some cash. 525 00:25:38,755 --> 00:25:40,956 No cash! I don't want cash! 526 00:25:40,991 --> 00:25:42,491 We'll do this on the up-and-up, 527 00:25:42,525 --> 00:25:43,859 'cause that's the kind of guy I am. 528 00:25:43,893 --> 00:25:46,562 We just let the insurance dudes hash this out. 529 00:25:46,596 --> 00:25:48,230 You do have insurance, don't you? 530 00:25:48,264 --> 00:25:51,834 - Yeah. - Well, halle-fuckin'-lujah. 531 00:25:51,868 --> 00:25:53,802 Now, let's just, uh, trade some info here 532 00:25:53,837 --> 00:25:56,505 and get this sorted out. 533 00:25:56,539 --> 00:26:01,043 Look, now, we can either do this the right way, 534 00:26:01,077 --> 00:26:02,544 or I can call up the po-lice, 535 00:26:02,579 --> 00:26:03,812 let Miami's finest handle it. 536 00:26:03,847 --> 00:26:04,847 - It's your call. - No. 537 00:26:04,881 --> 00:26:06,515 No, no, no. I... 538 00:26:16,292 --> 00:26:18,193 The Jordan Chase experience seminar 539 00:26:18,228 --> 00:26:20,596 will resume tomorrow at 8:00 A.M. sharp. 540 00:26:20,630 --> 00:26:22,164 Vendors are open tonight till 7:00 P.M. 541 00:26:22,198 --> 00:26:24,400 How was your day? 542 00:26:24,434 --> 00:26:26,535 I guess working for Jordan has its benefits. 543 00:26:29,072 --> 00:26:30,239 Hello? 544 00:26:30,273 --> 00:26:31,407 I'm here. 545 00:26:31,441 --> 00:26:32,808 I'm on my way. 546 00:26:32,842 --> 00:26:34,677 No, I mean, I'm here in the lobby. 547 00:26:42,085 --> 00:26:43,552 What are you doing here? 548 00:26:43,586 --> 00:26:45,254 I got into a car accident. 549 00:26:45,288 --> 00:26:46,689 Are you okay? 550 00:26:46,723 --> 00:26:48,490 Yeah, yeah. 551 00:26:48,525 --> 00:26:49,858 It was my fault. 552 00:26:49,893 --> 00:26:51,760 Actually, no, it was Owen's fault. 553 00:26:53,430 --> 00:26:54,396 Owen who? 554 00:26:55,498 --> 00:26:58,233 My ex-fiance. 555 00:26:58,268 --> 00:26:59,368 He's in Miami. 556 00:27:01,271 --> 00:27:03,639 Why? 557 00:27:03,673 --> 00:27:05,541 He came to see me. 558 00:27:05,575 --> 00:27:09,611 Don't worry, I didn't tell him anything about anything. 559 00:27:09,646 --> 00:27:12,448 He asked me to go away with him. 560 00:27:12,482 --> 00:27:17,720 Just up and leave all this behind. 561 00:27:20,690 --> 00:27:22,391 As if I could. 562 00:27:22,425 --> 00:27:24,626 You could, you know. 563 00:27:28,264 --> 00:27:30,399 Do you want me to go? 564 00:27:30,433 --> 00:27:32,334 If you want to... 565 00:27:32,368 --> 00:27:33,902 Go. 566 00:27:38,408 --> 00:27:39,808 This is the only part of my life 567 00:27:39,843 --> 00:27:41,376 that makes sense anymore. 568 00:27:43,279 --> 00:27:44,513 What about Owen? 569 00:27:44,547 --> 00:27:45,514 He's leaving. 570 00:27:45,548 --> 00:27:47,149 - When? - Tomorrow. 571 00:27:50,754 --> 00:27:51,787 Stay the night. 572 00:27:53,289 --> 00:27:54,790 The seminar's out for the day, 573 00:27:54,824 --> 00:27:56,492 and Cole could be anywhere. He could see you. 574 00:27:56,526 --> 00:27:58,761 It's too risky to have you walk through the lobby again. 575 00:27:58,795 --> 00:28:02,631 If I stay, 576 00:28:02,665 --> 00:28:04,967 does that mean you're not gonna kill Cole tonight? 577 00:28:05,001 --> 00:28:07,102 No, it's still happening. 578 00:28:12,909 --> 00:28:15,110 We're gonna prepare the room together. 579 00:28:39,502 --> 00:28:41,670 This is all much easier with a partner. 580 00:28:51,014 --> 00:28:52,648 But a partner in what? 581 00:28:56,319 --> 00:28:57,686 Why didn't you tell me? 582 00:28:57,720 --> 00:28:59,121 I was planning to. 583 00:28:59,155 --> 00:29:01,290 I have no idea how the press got hold of it. 584 00:29:01,324 --> 00:29:03,625 Maybe it was because you fucking leaked it. 585 00:29:03,660 --> 00:29:05,327 You'll be a desk jockey for a few weeks, 586 00:29:05,361 --> 00:29:07,596 then your union rep will have you reinstated. 587 00:29:07,630 --> 00:29:10,165 This time next year, all will have blown over. 588 00:29:10,200 --> 00:29:12,034 It's just your word against mine 589 00:29:12,068 --> 00:29:13,402 and everybody else that was there. 590 00:29:13,436 --> 00:29:14,803 Some people don't agree 591 00:29:14,838 --> 00:29:17,172 with your version of the events. 592 00:29:17,207 --> 00:29:19,508 Who'd you get to lie for you? 593 00:29:19,542 --> 00:29:21,276 Batista? 594 00:29:21,311 --> 00:29:23,445 Batista's gonna back your fuckin' story? 595 00:29:23,479 --> 00:29:25,047 Do I have to go to Matthews with this? 596 00:29:25,081 --> 00:29:27,850 You watch yourself, detective. 597 00:29:27,884 --> 00:29:30,519 We wouldn't want your reinstatement to be delayed. 598 00:29:31,554 --> 00:29:32,721 God. 599 00:29:34,791 --> 00:29:38,193 I was fucking happy for you when you got married. 600 00:29:38,228 --> 00:29:40,229 I actually thought that you being with Batista 601 00:29:40,263 --> 00:29:41,396 might make you a nicer person. 602 00:29:43,800 --> 00:29:46,101 I never expected you to fuckin' eat him alive. 603 00:30:09,325 --> 00:30:11,460 Cole's other victims. 604 00:30:11,494 --> 00:30:13,795 Why did you put their pictures up? 605 00:30:13,830 --> 00:30:15,364 Cole needs to see what he's done. 606 00:30:17,300 --> 00:30:18,934 What do you get out of all this? 607 00:30:18,968 --> 00:30:22,504 I like knowing that the men who did this to you 608 00:30:22,538 --> 00:30:24,206 won't do it to anyone else. 609 00:30:26,643 --> 00:30:28,076 This isn't about me. 610 00:30:31,414 --> 00:30:32,948 You're standing here. 611 00:30:32,982 --> 00:30:35,317 Look at all this. 612 00:30:35,351 --> 00:30:38,487 If you didn't know me, you'd still be in this room. 613 00:30:40,990 --> 00:30:42,791 Boyd wasn't your first. 614 00:30:45,662 --> 00:30:47,629 You've been doing this a long time. 615 00:30:53,169 --> 00:30:54,603 It's Cole. 616 00:30:56,572 --> 00:30:58,473 We'll wait for him to go to sleep, 617 00:30:58,508 --> 00:31:00,876 then you take off and I grab him. 618 00:31:00,910 --> 00:31:02,344 What's that? 619 00:31:02,378 --> 00:31:05,714 M-99. Animal tranquilizer. 620 00:31:05,748 --> 00:31:08,884 Gives me a few hours to wrap his body in plastic 621 00:31:08,918 --> 00:31:10,519 and secure him to this desk. 622 00:31:10,553 --> 00:31:13,522 You're gonna kill him while he's still out? 623 00:31:13,556 --> 00:31:14,890 No, I'm gonna wake him up, 624 00:31:14,924 --> 00:31:16,458 see if he'll give up the other two names 625 00:31:16,492 --> 00:31:18,694 of the men in the pictures. 626 00:31:18,728 --> 00:31:20,462 My knife can be very persuasive. 627 00:31:21,864 --> 00:31:23,532 Stay here. 628 00:31:32,842 --> 00:31:34,476 Oww! 629 00:31:34,510 --> 00:31:36,478 Tie my other arm! 630 00:31:36,512 --> 00:31:38,981 Do it now! 631 00:31:39,015 --> 00:31:40,849 Unh! Yes! 632 00:31:40,883 --> 00:31:42,851 Ohh! Ohh! 633 00:31:42,885 --> 00:31:45,053 Ohh! 634 00:31:45,088 --> 00:31:46,621 Yes! 635 00:31:46,656 --> 00:31:50,359 Oh, God! Oh! 636 00:31:59,402 --> 00:32:02,004 No. 637 00:32:02,038 --> 00:32:03,872 No! 638 00:32:07,043 --> 00:32:08,643 No! 639 00:32:11,914 --> 00:32:13,548 No more! Please! 640 00:32:13,583 --> 00:32:15,951 No! 641 00:32:15,985 --> 00:32:17,285 No! No! 642 00:32:17,320 --> 00:32:19,654 No! No! 643 00:32:19,689 --> 00:32:21,423 No! Let me go! 644 00:32:21,457 --> 00:32:23,825 No! Let me out of here! 645 00:32:47,784 --> 00:32:48,817 What happened? 646 00:32:48,851 --> 00:32:50,218 You fell asleep. 647 00:32:50,253 --> 00:32:52,554 What about Cole? 648 00:32:52,588 --> 00:32:56,591 He's back at the seminar by now. 649 00:32:56,626 --> 00:32:58,994 The screamer spent the night. 650 00:32:59,028 --> 00:33:00,495 So you're not gonna kill him? 651 00:33:00,530 --> 00:33:02,330 No, I am. 652 00:33:02,365 --> 00:33:04,766 I've been thinking about it all night. 653 00:33:04,801 --> 00:33:07,102 Cole makes his security rounds at every session. 654 00:33:07,136 --> 00:33:08,770 So... 655 00:33:08,805 --> 00:33:10,739 I'll wait for him by the service elevator 656 00:33:10,773 --> 00:33:13,408 and M-99 him there. 657 00:33:13,443 --> 00:33:14,943 I would have rather grabbed him at night, 658 00:33:14,977 --> 00:33:16,078 but I can make this work. 659 00:33:16,112 --> 00:33:17,279 And what about me? 660 00:33:17,313 --> 00:33:19,948 You'll wait until the session starts. 661 00:33:19,982 --> 00:33:21,516 Everyone will be in the seminar. 662 00:33:21,551 --> 00:33:23,118 You won't be spotted when you leave. 663 00:33:23,152 --> 00:33:25,720 Just steer clear of the service elevator. 664 00:33:25,755 --> 00:33:27,889 Okay. 665 00:33:29,826 --> 00:33:31,593 - I can't believe it. - What? 666 00:33:31,627 --> 00:33:34,763 I actually slept. 667 00:33:46,476 --> 00:33:47,843 Hey. 668 00:33:47,877 --> 00:33:49,811 - Do you want to get up? - No. 669 00:33:49,846 --> 00:33:51,179 Do you want to go back to sleep? 670 00:33:51,214 --> 00:33:52,414 No. 671 00:33:52,448 --> 00:33:53,648 Do you want to just... 672 00:33:53,683 --> 00:33:55,217 No, I just... I don't want to do anything. 673 00:33:55,251 --> 00:33:56,618 I just want to lie here. 674 00:33:56,652 --> 00:33:58,120 It's Sunday. I'm allowed. 675 00:34:01,124 --> 00:34:03,625 Laguerta's an evil bitch. 676 00:34:03,659 --> 00:34:05,293 No, she's not. 677 00:34:09,031 --> 00:34:11,600 Maybe she is. 678 00:34:11,634 --> 00:34:14,870 The best way to get back at her 679 00:34:14,904 --> 00:34:16,705 is to do exactly what she says. 680 00:34:16,739 --> 00:34:18,540 Go on leave, talk to your union rep, 681 00:34:18,574 --> 00:34:20,108 get reinstated, 682 00:34:20,143 --> 00:34:24,112 then come back and kick as much ass as you possibly can. 683 00:34:26,883 --> 00:34:30,185 No one, not even Laguerta, 684 00:34:30,219 --> 00:34:31,920 can deny that you're a great detective. 685 00:34:31,954 --> 00:34:33,655 At the end of the day, 686 00:34:33,689 --> 00:34:34,689 you'll be the one left standing. 687 00:34:34,724 --> 00:34:35,957 At then end of the day? 688 00:34:35,992 --> 00:34:38,093 Yeah, you know, when all is said and done. 689 00:34:48,905 --> 00:34:50,872 Sounds like one very long day. 690 00:34:55,912 --> 00:34:56,978 Hey. 691 00:34:57,013 --> 00:34:58,513 I smell coffee. 692 00:34:58,548 --> 00:34:59,514 Now's not a good time. 693 00:34:59,549 --> 00:35:00,982 Well, it is for me. 694 00:35:03,052 --> 00:35:04,352 Hey, Debra Morgan. 695 00:35:04,387 --> 00:35:06,922 - Liddy, right? - Good memory. 696 00:35:06,956 --> 00:35:07,923 I like this one. 697 00:35:07,957 --> 00:35:09,925 "This one"? 698 00:35:09,959 --> 00:35:11,426 You and I got something in common. 699 00:35:11,460 --> 00:35:13,161 We've both been fucked over by Laguerta. 700 00:35:13,196 --> 00:35:14,196 Well, maybe we should make 701 00:35:14,230 --> 00:35:15,330 matching T-shirts or something. 702 00:35:16,399 --> 00:35:17,933 Okay. Well, this one's going 703 00:35:17,967 --> 00:35:19,834 for a fuckin' breakfast burrito. 704 00:35:19,869 --> 00:35:21,836 I'll see you two later. 705 00:35:25,074 --> 00:35:27,108 Call before you come over. 706 00:35:27,143 --> 00:35:28,210 It's a common courtesy. 707 00:35:28,244 --> 00:35:29,578 Don't you want to know about this girl 708 00:35:29,612 --> 00:35:30,912 shacked up with Dexter Morgan? 709 00:35:30,947 --> 00:35:33,748 I just staged a little meet and greet with her. 710 00:35:33,783 --> 00:35:35,250 Old P.I. move. 711 00:35:35,284 --> 00:35:36,284 So you met her. 712 00:35:36,319 --> 00:35:38,420 Name, Lumen Pierce. 713 00:35:38,454 --> 00:35:40,956 Lumen... stupid fuckin' name. 714 00:35:40,990 --> 00:35:42,624 From Minneapolis, Minnesota. 715 00:35:42,658 --> 00:35:44,492 Supposed to be married three months ago, 716 00:35:44,527 --> 00:35:45,694 picture in the paper and everything. 717 00:35:45,728 --> 00:35:46,995 Just takes off. 718 00:35:47,029 --> 00:35:48,496 Shows up here in Miami 719 00:35:48,531 --> 00:35:53,034 one week before your boy's wife, Rita Morgan, is murdered. 720 00:35:53,069 --> 00:35:54,169 Now, what you think of that? 721 00:35:54,203 --> 00:35:56,338 I don't know. Is that all you got? 722 00:35:56,372 --> 00:35:57,939 It's a hell of lot more than I had yesterday. 723 00:35:57,974 --> 00:35:59,808 Well, stay on it. 724 00:35:59,842 --> 00:36:02,110 I'd love to, but I am running out of loot. 725 00:36:02,144 --> 00:36:03,178 I just paid you last week. 726 00:36:03,212 --> 00:36:04,713 And I just fucked up my car 727 00:36:04,747 --> 00:36:06,381 getting this info for you Quinn. 728 00:36:06,415 --> 00:36:07,782 Now, this boy is dirty. 729 00:36:07,817 --> 00:36:09,084 What you gonna do about it? 730 00:36:09,118 --> 00:36:10,752 I'm not giving you any more. 731 00:36:10,786 --> 00:36:12,954 You know, I thought you and me had an understanding. 732 00:36:12,989 --> 00:36:14,723 I mean, it'd be a shame 733 00:36:14,757 --> 00:36:17,359 if the skirt you're bonin' finds out about all this. 734 00:36:18,728 --> 00:36:20,195 And how would that happen? 735 00:36:21,664 --> 00:36:22,631 I don't know. 736 00:36:22,665 --> 00:36:24,466 Things go wrong every day. 737 00:36:24,500 --> 00:36:26,401 Fuckin' motherfucker! 738 00:36:27,903 --> 00:36:31,072 You two are startin' to sound more alike every day. 739 00:36:31,107 --> 00:36:32,574 Must be love. 740 00:36:34,777 --> 00:36:37,646 Tragedy. 741 00:36:37,680 --> 00:36:39,447 Many of us here have experienced it 742 00:36:39,482 --> 00:36:40,749 in one form or another. 743 00:36:40,783 --> 00:36:42,384 The kind that leaves you wondering 744 00:36:42,418 --> 00:36:43,618 if there's a reason to go on living. 745 00:36:43,653 --> 00:36:44,953 For the last two days, 746 00:36:44,987 --> 00:36:46,621 you've heard me talking about getting in touch 747 00:36:46,656 --> 00:36:48,123 with your primal self. 748 00:36:48,157 --> 00:36:52,327 But how does the primal self deal with loss? 749 00:36:52,361 --> 00:36:53,895 Cole's starting his rounds. 750 00:36:53,929 --> 00:36:55,930 He'll reach the service elevator in five minutes. 751 00:36:55,965 --> 00:36:57,565 In three minutes, so will I. 752 00:36:57,600 --> 00:36:59,067 There's someone in this room 753 00:36:59,101 --> 00:37:01,002 who is dealing with that very question. 754 00:37:01,037 --> 00:37:05,106 Dexter Morgan. 755 00:37:05,141 --> 00:37:07,175 Come and join me on stage, Dexter. 756 00:37:07,209 --> 00:37:09,077 I know you weren't expecting this, 757 00:37:09,111 --> 00:37:10,979 but it's important. 758 00:37:11,013 --> 00:37:12,414 Please. 759 00:37:12,448 --> 00:37:14,649 So much for slipping out quietly. 760 00:37:14,684 --> 00:37:15,850 - Dexter! - Dexter. 761 00:37:15,885 --> 00:37:17,585 They want you, Dexter. 762 00:37:19,388 --> 00:37:20,989 Dexter. Dexter. 763 00:37:21,023 --> 00:37:22,824 Dexter. 764 00:37:22,858 --> 00:37:24,359 Dexter. 765 00:37:24,393 --> 00:37:26,127 Dexter. 766 00:37:46,048 --> 00:37:49,050 Dexter works with Miami Metro Homicide. 767 00:37:49,085 --> 00:37:51,886 Recently, he lost his wife. 768 00:37:51,921 --> 00:37:53,621 She was murdered... 769 00:37:55,091 --> 00:37:56,624 By the Trinity killer. 770 00:37:58,694 --> 00:38:02,197 The very person that Dexter's department was hunting. 771 00:38:02,231 --> 00:38:03,965 You were the one to find her, your wife? 772 00:38:03,999 --> 00:38:04,966 Rita? 773 00:38:06,969 --> 00:38:08,002 Yeah. 774 00:38:08,037 --> 00:38:09,204 Yes. 775 00:38:09,238 --> 00:38:11,039 I'm gonna ask you to do something, Dexter, 776 00:38:11,073 --> 00:38:12,407 and it's gonna be very difficult. 777 00:38:12,441 --> 00:38:14,542 I want you to relive that moment. 778 00:38:16,712 --> 00:38:17,946 According to the newspapers, 779 00:38:17,980 --> 00:38:20,849 you were supposed to be going away on honeymoon? 780 00:38:23,919 --> 00:38:24,953 Dexter. 781 00:38:26,522 --> 00:38:27,822 Ye... yes. 782 00:38:27,857 --> 00:38:29,491 Tell us about it. 783 00:38:32,395 --> 00:38:34,129 Well, we postponed the honeymoon 784 00:38:34,163 --> 00:38:36,765 because we had a new baby, a boy. 785 00:38:36,799 --> 00:38:38,733 Keep going. 786 00:38:38,768 --> 00:38:40,535 Tell me how you found her. 787 00:38:40,569 --> 00:38:42,837 Please. 788 00:38:46,909 --> 00:38:49,844 I'd come home after work. 789 00:38:49,879 --> 00:38:54,282 I remember walking through the house. 790 00:38:54,316 --> 00:38:56,217 I turned the corner and... 791 00:38:59,555 --> 00:39:04,025 It's like time actually slowed down 792 00:39:04,059 --> 00:39:05,994 and then stopped. 793 00:39:08,030 --> 00:39:10,665 It's just a series of pictures. 794 00:39:11,934 --> 00:39:13,401 What'd you see? 795 00:39:13,436 --> 00:39:16,971 I saw my son sitting in blood. 796 00:39:19,208 --> 00:39:20,742 He was crying. 797 00:39:24,613 --> 00:39:26,381 So much blood. 798 00:39:29,819 --> 00:39:31,853 And she was there in the tub. 799 00:39:31,887 --> 00:39:33,421 She'd bled out. 800 00:39:33,456 --> 00:39:34,889 Her eyes were still open. 801 00:39:34,924 --> 00:39:36,524 I want you to tell me something, Dexter. 802 00:39:36,559 --> 00:39:38,359 I want you to be very honest. 803 00:39:38,394 --> 00:39:42,030 What did you feel in that moment? 804 00:39:42,064 --> 00:39:43,932 We want to know. 805 00:39:48,404 --> 00:39:50,972 It's difficult to put into words. 806 00:39:51,006 --> 00:39:52,841 Everything... 807 00:39:52,875 --> 00:39:55,710 Fell apart. I felt... 808 00:39:55,744 --> 00:39:58,046 Shattered? 809 00:40:00,282 --> 00:40:01,449 Yes. 810 00:40:01,484 --> 00:40:03,151 When the primal self is shattered, 811 00:40:03,185 --> 00:40:05,954 it reaches out in search of what will make it whole again. 812 00:40:05,988 --> 00:40:08,957 Do you feel that, Dexter? 813 00:40:08,991 --> 00:40:11,426 That hunger inside you to be whole again? 814 00:40:11,460 --> 00:40:12,460 I do. 815 00:40:12,495 --> 00:40:15,396 That hunger is your primal self. 816 00:40:15,431 --> 00:40:17,232 You must open your heart and listen 817 00:40:17,266 --> 00:40:18,566 to what it's saying. 818 00:40:18,601 --> 00:40:20,435 Many people after suffering a tragedy... 819 00:40:20,469 --> 00:40:21,703 Mr. Harmon? 820 00:40:21,737 --> 00:40:23,905 Spend the rest of their lives as broken beings... 821 00:40:23,939 --> 00:40:25,139 Can you sign this, please? 822 00:40:25,174 --> 00:40:26,474 Living in the past. 823 00:40:26,509 --> 00:40:30,345 Your primal self is crying out to be whole. 824 00:40:30,379 --> 00:40:33,147 What is it that will make you whole? 825 00:40:33,182 --> 00:40:34,549 For some, it's a new job. 826 00:40:34,583 --> 00:40:36,918 For others, the love of another person. 827 00:40:36,952 --> 00:40:39,454 Your primal self will tell you, 828 00:40:39,488 --> 00:40:41,422 but you have to be open to hearing the message. 829 00:40:41,457 --> 00:40:42,457 Are you? 830 00:40:42,491 --> 00:40:43,758 Yes. 831 00:40:43,792 --> 00:40:46,227 Then you've just taken your first step 832 00:40:46,262 --> 00:40:47,962 toward happiness. 833 00:40:59,174 --> 00:41:01,276 Dexter. 834 00:41:51,927 --> 00:41:53,995 Aah! 835 00:41:59,268 --> 00:42:00,268 Aah! 836 00:42:03,272 --> 00:42:05,206 You fuckin' bitch! 837 00:42:14,249 --> 00:42:15,717 Not this time. 838 00:42:32,134 --> 00:42:34,168 I'm gonna take this gag out of your mouth, 839 00:42:34,203 --> 00:42:35,837 but if you make one sound I don't like, 840 00:42:35,871 --> 00:42:37,372 I'm gonna cut your eyes out. 841 00:42:39,808 --> 00:42:41,743 Blink so I know you understand. 842 00:42:46,782 --> 00:42:49,083 We know about Boyd 843 00:42:49,118 --> 00:42:51,119 and Dan the dentist. 844 00:42:51,153 --> 00:42:53,921 And now you. 845 00:42:53,956 --> 00:42:55,156 Who are the others? 846 00:42:55,190 --> 00:42:59,460 The guy who held a watch up to my ear. 847 00:42:59,495 --> 00:43:02,230 "Tick tick tick. 848 00:43:02,264 --> 00:43:05,433 That's the sound of your life running out." 849 00:43:05,467 --> 00:43:06,768 What are there names? 850 00:43:10,305 --> 00:43:11,739 What did he say? 851 00:43:15,611 --> 00:43:16,744 Huey, 852 00:43:16,779 --> 00:43:18,079 Dewey, 853 00:43:18,113 --> 00:43:19,580 and Louie. 854 00:43:21,617 --> 00:43:24,452 Look at the women whose lives you destroyed. 855 00:43:24,486 --> 00:43:26,688 Look. 856 00:43:33,729 --> 00:43:36,664 Death was the only kindness you showed them. 857 00:43:57,920 --> 00:44:00,321 It's a shame you can only die once. 858 00:44:31,019 --> 00:44:33,654 You said I'd done this before. That's true. 859 00:44:35,758 --> 00:44:37,325 This is who I am. 860 00:44:44,933 --> 00:44:46,567 When I was a child, my mother was murdered 861 00:44:46,602 --> 00:44:48,402 in front of me, and it... 862 00:44:51,473 --> 00:44:54,175 Shattered me. 863 00:44:57,079 --> 00:44:59,046 I've done this ever since. 864 00:45:01,350 --> 00:45:03,684 Because for the longest time, 865 00:45:03,719 --> 00:45:05,486 it was the only way I could feel... 866 00:45:08,991 --> 00:45:10,691 Unbroken. 867 00:45:13,095 --> 00:45:17,632 And then, Rita was killed and 868 00:45:17,666 --> 00:45:19,367 none of this made sense anymore. 869 00:45:27,309 --> 00:45:29,210 Until now. 870 00:45:39,988 --> 00:45:41,722 Miguel couldn't. 871 00:45:41,757 --> 00:45:43,090 My father couldn't. 872 00:45:43,125 --> 00:45:47,094 Can anyone live with the truth of what I am? 873 00:46:03,345 --> 00:46:06,647 Is Lumen what will make me whole? 874 00:46:20,329 --> 00:46:21,562 Moving in? 875 00:46:22,898 --> 00:46:24,999 The lieutenant said I should bring some of my stuff 876 00:46:25,033 --> 00:46:26,267 into this department. 877 00:46:26,301 --> 00:46:29,804 It was you. 878 00:46:29,838 --> 00:46:31,672 Laguerta asked you to back her story, 879 00:46:31,707 --> 00:46:33,241 and of course you did. 880 00:46:35,811 --> 00:46:36,811 Deb. 881 00:46:38,480 --> 00:46:39,480 "Deb"? 882 00:46:39,514 --> 00:46:42,350 Detective Morgan, 883 00:46:42,384 --> 00:46:45,720 you're the youngest woman in Miami Metro 884 00:46:45,754 --> 00:46:46,821 to ever make detective, 885 00:46:46,855 --> 00:46:49,957 and I really admire you, like, a lot. 886 00:46:49,992 --> 00:46:52,960 And I came here hoping to learn from you. 887 00:46:56,231 --> 00:46:58,833 What you did 888 00:46:58,867 --> 00:47:00,501 you would never learn from me. 889 00:47:02,971 --> 00:47:04,538 Good luck. 890 00:47:04,573 --> 00:47:06,440 You're gonna need it. 891 00:47:23,425 --> 00:47:25,660 Deb. 892 00:47:25,694 --> 00:47:27,762 I'm gonna do whatever it takes 893 00:47:27,796 --> 00:47:30,932 to set the record straight. 894 00:47:30,966 --> 00:47:32,733 I thought you were backing Laguerta's story. 895 00:47:32,768 --> 00:47:35,836 No, I didn't know what I was gonna do. 896 00:47:35,871 --> 00:47:39,040 I was stuck between a rock and my wife, 897 00:47:39,074 --> 00:47:42,310 but I decided I'm backing you. 898 00:47:42,344 --> 00:47:44,412 Might not go over too well at home. 899 00:47:44,446 --> 00:47:47,214 Hey, you're flesh and blood to me, 900 00:47:47,249 --> 00:47:49,517 like my kid sister, 901 00:47:49,551 --> 00:47:52,687 but better because I actually like you. 902 00:47:55,157 --> 00:47:56,891 Damn. 903 00:47:56,925 --> 00:47:58,159 It's okay. 904 00:48:00,529 --> 00:48:02,396 Yeah. 905 00:48:02,431 --> 00:48:03,831 It's okay. 906 00:48:20,716 --> 00:48:22,950 Most people wait until the seminar is over 907 00:48:22,985 --> 00:48:24,151 before checking out. 908 00:48:24,186 --> 00:48:26,320 Uh, I lose my nanny in an hour. 909 00:48:26,355 --> 00:48:28,689 I gotta get back to my son. 910 00:48:28,724 --> 00:48:30,257 Is everything okay? 911 00:48:30,292 --> 00:48:31,492 It's nothing important. 912 00:48:31,526 --> 00:48:33,761 Just a little security glitch. 913 00:48:33,795 --> 00:48:35,262 Mm. 914 00:48:35,297 --> 00:48:36,764 Like your chief of security's head 915 00:48:36,798 --> 00:48:38,132 is in my luggage? 916 00:48:38,166 --> 00:48:40,067 I want to thank you for coming onstage. 917 00:48:40,102 --> 00:48:42,303 It didn't seem like I had any choice. 918 00:48:42,337 --> 00:48:43,504 I know it was sudden, 919 00:48:43,538 --> 00:48:44,939 and you probably didn't appreciate it, 920 00:48:44,973 --> 00:48:46,040 but you'll look back on it, 921 00:48:46,074 --> 00:48:47,441 you'll realize it was worth it. 922 00:48:47,476 --> 00:48:51,746 Don't forget what happened here this weekend, Dexter. 923 00:48:51,780 --> 00:48:52,780 I won't. 924 00:48:52,814 --> 00:48:54,448 Act on what you've learned. 925 00:48:54,483 --> 00:48:56,117 Don't let it slip away. 926 00:48:56,151 --> 00:48:57,885 It's what I tell my clients. 927 00:48:57,919 --> 00:48:59,153 Tick tick tick? 928 00:48:59,187 --> 00:49:01,555 That's the sound of your life running out. 929 00:49:01,590 --> 00:49:04,091 My primal instincts were right. 930 00:49:04,126 --> 00:49:05,459 Jordan's one of them. 931 00:49:08,663 --> 00:49:10,064 Take it, Dexter. 932 00:49:10,098 --> 00:49:11,766 Oh, I will. 933 00:49:25,680 --> 00:49:26,847 It's a law of physics 934 00:49:26,882 --> 00:49:30,117 that elements want to unify. 935 00:49:43,965 --> 00:49:45,733 Single cells in a petri dish 936 00:49:45,767 --> 00:49:49,136 thrash around until they coalesce. 937 00:49:57,946 --> 00:50:00,915 And events in the universe that once seemed random 938 00:50:00,949 --> 00:50:04,218 are eventually revealed to have an underlying connectedness. 939 00:50:04,252 --> 00:50:07,388 Jordan Chase is one of them I'm sure of it. 940 00:50:07,422 --> 00:50:09,557 "Tick tick tick." 941 00:50:09,591 --> 00:50:12,493 But he wasn't in the photo. 942 00:50:12,527 --> 00:50:14,829 Maybe he took the photo, I don't know. 943 00:50:16,565 --> 00:50:19,033 We're gonna take down Jordan Chase? 944 00:50:24,639 --> 00:50:26,040 First things first. 945 00:50:33,215 --> 00:50:36,016 Just...Let go? 946 00:50:55,003 --> 00:50:56,237 Just let go. 947 00:51:15,957 --> 00:51:25,893 Sync & corrected by honeybunny www.addic7ed.com