1
00:00:05,800 --> 00:00:08,767
[quirky music]
2
00:00:08,800 --> 00:00:14,467
*
3
00:01:47,268 --> 00:01:49,433
- PREVIOUSLY ON DEXTER...
4
00:01:49,467 --> 00:01:50,600
- WHAT DO YOU THINK
WE'RE UP AGAINST?
5
00:01:50,634 --> 00:01:51,767
I MEAN, LEAVING THE INTESTINES
ON THE SCALE
6
00:01:51,800 --> 00:01:52,934
WASN'T DONE BY ACCIDENT.
7
00:01:52,967 --> 00:01:54,767
- THE BODY PART REMOVAL
COULD BE DRUG-RELATED.
8
00:01:54,800 --> 00:01:57,334
IT COULD
BE SANTERIA, VOODOO.
9
00:01:57,368 --> 00:01:58,834
- ATTENDANCE IN OUR PRESCHOOL
10
00:01:58,867 --> 00:02:01,368
GUARANTEES YOUR CHILD ADMISSION
TO OUR SECONDARY SCHOOL.
11
00:02:01,400 --> 00:02:03,533
SO YOU ARE CATHOLIC?
12
00:02:03,567 --> 00:02:04,867
- ACTUALLY, I'M NOT.
13
00:02:04,901 --> 00:02:06,533
- WHAT DO YOU BELIEVE IN,
MR. MORGAN?
14
00:02:06,567 --> 00:02:09,634
- NOTHING. I DON'T BELIEVE
IN ANYTHING.
15
00:02:09,667 --> 00:02:10,734
- YOU CAN BELIEVE WHATEVER
YOU WANT TO BELIEVE,
16
00:02:10,767 --> 00:02:13,268
BUT IT'S NOT JUST ABOUT YOU
ANYMORE.
17
00:02:13,301 --> 00:02:17,533
- WHAT KIND OF FATHER KEEPS
BLOOD SLIDES IN HIS APARTMENT?
18
00:02:17,567 --> 00:02:21,268
- LADIES AND GENTLEMEN,
I GIVE YOU CAPTAIN LAGUERTA.
19
00:02:21,301 --> 00:02:23,467
[applause]
20
00:02:23,500 --> 00:02:25,433
- IT SEEMS SMALLER
WITHOUT YOUR STUFF.
21
00:02:25,467 --> 00:02:27,201
- I HAD TO MAKE ROOM FOR YOU.
22
00:02:27,234 --> 00:02:28,734
- BUT I'M ACTING LT ONLY.
23
00:02:28,767 --> 00:02:31,334
- NOT IF I RECOMMEND YOU
FOR THE POSITION FULL-TIME.
24
00:02:31,368 --> 00:02:34,034
- WHAT IS GOING ON WITH YOU?
YOU'RE ACTING SO WEIRD LATELY.
25
00:02:34,067 --> 00:02:35,234
- DEBRA...
26
00:02:35,268 --> 00:02:36,800
WILL YOU MARRY ME?
27
00:02:36,834 --> 00:02:39,067
GOD, I SOUND
LIKE A FUCKING IDIOT.
28
00:02:39,101 --> 00:02:40,700
[gunfire]
- GET DOWN, GET DOWN!
29
00:02:40,734 --> 00:02:42,001
EVERYBODY DOWN!
30
00:02:42,034 --> 00:02:44,533
[gunfire, screams]
31
00:02:45,634 --> 00:02:47,433
- [grunts]
32
00:02:49,034 --> 00:02:51,067
- WHAT HAVE WE GOT HERE?
- FLOATER.
33
00:02:51,101 --> 00:02:53,433
WASHED ASHORE.
SOME LADY CALLED IT IN.
34
00:02:53,467 --> 00:02:55,400
- IT DOESN'T LOOK LIKE SOMEBODY
WAS TRYING TO HIDE HIM.
35
00:02:55,433 --> 00:02:57,433
- MORE LIKE THEY WANTED
THE BODY TO BE FOUND.
36
00:02:57,467 --> 00:02:59,368
- THERE'S SOMETHING INSIDE.
37
00:02:59,400 --> 00:03:02,067
- HOLY FRANKENFUCK!
SNAKES!
38
00:03:02,101 --> 00:03:03,834
- THIS IS NO AMATEUR.
39
00:03:03,867 --> 00:03:05,901
- SO IT'S BEGUN?
40
00:03:06,901 --> 00:03:09,034
- YES.
41
00:03:09,067 --> 00:03:11,101
IT'S BEGUN.
42
00:03:22,433 --> 00:03:23,901
- UNTIL A FEW DAYS AGO,
43
00:03:23,934 --> 00:03:27,067
I WAS CONVINCED THERE WAS
NOTHING I BELIEVED IN.
44
00:03:27,101 --> 00:03:28,301
BUT I WAS WRONG.
45
00:03:28,334 --> 00:03:31,334
THERE IS SOMETHING
I TRULY BELIEVE.
46
00:03:32,667 --> 00:03:35,967
EVERYTHING'S BETTER
AFTER A BUBBLE BATH.
47
00:03:37,634 --> 00:03:39,901
RITUALS ARE IMPORTANT.
48
00:03:45,600 --> 00:03:48,234
NOT JUST FOR
A SERIAL KILLER.
49
00:03:48,268 --> 00:03:49,433
BUT ALSO FOR A TWO-YEAR-OLD
50
00:03:49,467 --> 00:03:52,034
IF YOU WANT HIM
TO GO TO BED ON TIME.
51
00:03:52,067 --> 00:03:53,301
[gasps]
52
00:03:53,334 --> 00:03:55,600
- [laughs]
53
00:03:55,634 --> 00:03:56,901
- HERE, PUT HIM BACK.
54
00:03:56,934 --> 00:03:58,101
NOT THAT I MIND.
55
00:03:58,134 --> 00:04:00,433
THIS RITUAL HAS BECOME
MY FAVORITE.
56
00:04:00,467 --> 00:04:03,034
BEDTIME.
ALONE WITH MY SON.
57
00:04:03,067 --> 00:04:04,867
BEING MYSELF.
58
00:04:04,901 --> 00:04:07,368
- MONSTER STORY, DADDY.
59
00:04:07,400 --> 00:04:08,533
- AGAIN?
60
00:04:08,567 --> 00:04:11,467
OKAY, I MAY HAVE TOLD HIM
THIS ONE BEFORE.
61
00:04:13,867 --> 00:04:19,467
ONCE UPON A TIME
THERE WAS A LITTLE CHINO,
62
00:04:19,500 --> 00:04:22,167
SCARING EVERYONE WHO LIVED
IN THE HOOD.
63
00:04:22,201 --> 00:04:24,268
NOBODY KNEW WHAT TO DO.
64
00:04:24,301 --> 00:04:27,334
BUT DADDY DID.
65
00:04:27,368 --> 00:04:30,967
HE WOULD SLAY
THAT ICKY MONSTER,
66
00:04:31,001 --> 00:04:34,301
HIDING WHAT WAS LEFT OF HIM
IN A SPECIAL PLACE
67
00:04:34,334 --> 00:04:37,667
THAT NO ONE WOULD EVER FIND.
68
00:04:37,700 --> 00:04:39,001
- DADDY'S BOX.
69
00:04:42,268 --> 00:04:46,800
- YOU KNOW ABOUT
DADDY'S BOX?
70
00:04:46,834 --> 00:04:50,268
I ALWAYS KNEW
THIS DAY WOULD COME.
71
00:04:50,301 --> 00:04:53,934
JUST NOT SO SOON.
72
00:04:53,967 --> 00:04:57,700
I'M NOT SURE HOW
THIS NEXT CHAPTER GOES.
73
00:05:03,967 --> 00:05:06,234
- IS THAT THE LAST OF THEM?
74
00:05:06,268 --> 00:05:07,567
- JUST ONE MORE TO GO.
75
00:05:08,901 --> 00:05:12,134
- WE'LL BE READY SOON.
76
00:05:12,167 --> 00:05:15,400
- I MAY BE A LITTLE LATE
TOMORROW.
77
00:05:16,901 --> 00:05:19,234
- AND YOU TELL ME THAT NOW?
78
00:05:21,268 --> 00:05:22,967
- CAN'T HELP IT.
79
00:05:23,001 --> 00:05:25,167
IT SHOULDN'T TAKE LONG.
NOTHING'S CHANGED.
80
00:05:25,201 --> 00:05:27,734
- TRAVIS, WE HAVE TO FIND
ANOTHER.
81
00:05:27,767 --> 00:05:30,301
- DON'T YOU THINK
I ALREADY KNOW THAT?
82
00:05:37,433 --> 00:05:39,934
- NOW LOOK WHAT YOU'VE DONE.
83
00:05:39,967 --> 00:05:41,433
- I'M SORRY.
I DIDN'T MEAN TO.
84
00:05:41,467 --> 00:05:43,667
- NO, IT'S OKAY.
IT'S OKAY.
85
00:05:43,700 --> 00:05:47,234
THESE THINGS HAPPEN.
- [mutters]
86
00:05:47,268 --> 00:05:49,368
- I JUST WANT TO MAKE SURE
THAT, UH,
87
00:05:49,400 --> 00:05:51,767
I CAN RELY ON YOU.
88
00:05:52,800 --> 00:05:54,301
- OF COURSE.
89
00:05:54,334 --> 00:05:56,533
- GOOD BOY.
90
00:06:13,734 --> 00:06:15,967
HELLO.
91
00:06:21,734 --> 00:06:25,800
- WOW.
FULL-ON BREAKFAST.
92
00:06:25,834 --> 00:06:27,800
- YEAH. UH,
JUICE IS IN THE FRIDGE.
93
00:06:27,834 --> 00:06:29,101
FRESHLY SQUEEZED.
- FRESH SQUEEZED.
94
00:06:29,134 --> 00:06:31,800
WELL, AREN'T WE
THE FUCKING KENNEDYS.
95
00:06:31,834 --> 00:06:33,467
- A GOOD BREAKFAST IS
A GOOD WAY TO START THE DAY.
96
00:06:33,500 --> 00:06:36,167
- YEAH, ANOTHER DAY
OF SITTING ON OUR ASSES,
97
00:06:36,201 --> 00:06:38,500
WAITING FOR OIS TO CLEAR US
ON THE RESTAURANT SHOOTING.
98
00:06:38,533 --> 00:06:40,301
PANCAKES?
99
00:06:40,334 --> 00:06:44,001
YOU DO REALIZE THE BAR IS SET
VERY HIGH WITH ME AND PANCAKES.
100
00:06:44,034 --> 00:06:46,268
MY DAD'S WERE THE BEST.
101
00:06:47,500 --> 00:06:49,967
WHAT THE FUCK?
102
00:06:50,967 --> 00:06:53,834
WHAT ARE YOU DOING?
103
00:06:53,867 --> 00:06:55,901
- I WANTED TO DO THIS
THE OTHER NIGHT,
104
00:06:55,934 --> 00:06:58,433
BUT THE SHOOTING SORT OF
MESSED EVERYTHING UP.
105
00:07:00,368 --> 00:07:02,500
DEBRA MORGAN, WILL YOU--?
106
00:07:02,533 --> 00:07:04,700
- ARE YOU INSANE?
- COME ON, DEB.
107
00:07:04,734 --> 00:07:06,167
I'M TRYING
TO BE FUCKIN' ROMANTIC HERE.
108
00:07:06,201 --> 00:07:08,867
- ROMANTIC ISN'T SPRINGING
SOMETHING LIKE THIS ON ME.
109
00:07:08,901 --> 00:07:12,533
WHEN--WHEN HAVE WE EVER
TALKED ABOUT MARRIAGE?
110
00:07:14,167 --> 00:07:15,800
WILL YOU GET UP?
111
00:07:15,834 --> 00:07:18,134
- COME ON, DEB, WE'VE BEEN
AT THIS FOR A YEAR.
112
00:07:18,167 --> 00:07:20,067
YOU--YOU MAKE ME HAPPY,
I MAKE YOU HAPPY.
113
00:07:20,101 --> 00:07:21,067
- SO?
114
00:07:21,101 --> 00:07:24,368
- SO...I LOVE YOU.
115
00:07:24,400 --> 00:07:26,867
- BUT...
116
00:07:26,901 --> 00:07:29,800
THIS IS HUGE!
117
00:07:29,834 --> 00:07:32,067
- YOU DON'T LIKE THE RING?
IS IT THE RING?
118
00:07:32,101 --> 00:07:34,834
- NO, IT'S--
119
00:07:34,867 --> 00:07:36,268
IT'S BEAUTIFUL.
120
00:07:36,301 --> 00:07:37,767
IT'S JUST...
121
00:07:41,667 --> 00:07:45,533
I JUST NEED TIME
TO THINK ABOUT THIS.
122
00:07:45,567 --> 00:07:47,400
- TAKE ALL THE TIME
YOU NEED.
123
00:07:48,433 --> 00:07:49,400
[kiss]
124
00:07:50,433 --> 00:07:52,268
I'M NOT GOING ANYWHERE.
125
00:07:52,301 --> 00:07:53,567
- PANCAKES ARE BURNING.
126
00:07:59,467 --> 00:08:03,201
QUINN JUST FUCKING PROPOSED
TO ME OVER FUCKING PANCAKES.
127
00:08:03,234 --> 00:08:05,368
WHAT THE FUCK IS WRONG
WITH HIM?
128
00:08:05,400 --> 00:08:06,368
- HE'S QUINN?
129
00:08:06,400 --> 00:08:07,634
- I NEVER SAID
130
00:08:07,667 --> 00:08:11,467
I WANTED TO SPEND
THE REST OF MY LIFE WITH HIM.
131
00:08:11,500 --> 00:08:13,600
- I TAKE IT THIS MEANS
IT'S A "NO"?
132
00:08:13,634 --> 00:08:14,734
I CAN ONLY HOPE.
133
00:08:14,767 --> 00:08:17,234
QUINN AS DEB'S BOYFRIEND
IS ONE THING.
134
00:08:17,268 --> 00:08:20,301
UNCLE TO MY SON,
OVER HIS DEAD BODY.
135
00:08:20,334 --> 00:08:21,368
- MAYBE.
136
00:08:21,400 --> 00:08:22,867
I DON'T KNOW.
137
00:08:22,901 --> 00:08:25,800
I MEAN, I GUESS
QUINN MAKES ME HAPPY.
138
00:08:25,834 --> 00:08:28,234
- REALLY? 'CAUSE THERE'S
A VEIN IN YOUR FOREHEAD.
139
00:08:28,268 --> 00:08:32,567
- QUINN AND I,
WE GET ALONG GREAT,
140
00:08:32,600 --> 00:08:34,101
AND THERE'S NO DRAMA.
141
00:08:34,134 --> 00:08:37,134
AND AFTER
THE LAST COUPLE YEARS,
142
00:08:37,167 --> 00:08:38,734
THAT'S KIND OF NICE.
143
00:08:39,734 --> 00:08:40,800
- BUT?
144
00:08:40,834 --> 00:08:42,268
- BUT I'M NOT SURE I WANT
ANYTHING
145
00:08:42,301 --> 00:08:44,634
MORE THAN NO DRAMA
RIGHT NOW.
146
00:08:44,667 --> 00:08:46,334
- SOUNDS LIKE
YOU HAVE YOUR ANSWER.
147
00:08:46,368 --> 00:08:48,268
- BUT IF I TELL HIM "NO,"
THEN IT'S OVER, RIGHT?
148
00:08:48,301 --> 00:08:50,167
AND I'M NOT SURE I WANT THAT
EITHER.
149
00:08:50,201 --> 00:08:54,167
GOD, WHY CAN'T THINGS
JUST STAY THE SAME?
150
00:08:54,201 --> 00:08:55,834
- TELL ME ABOUT IT.
151
00:08:55,867 --> 00:08:58,201
- COME ON, WE'RE GONNA BE
LATE FOR THE BRIEFING.
152
00:09:00,134 --> 00:09:01,167
[gunfire and screaming]
153
00:09:01,201 --> 00:09:03,533
- WATCH THIS.
SHE TOTALLY DECKS HIM.
154
00:09:03,567 --> 00:09:05,334
- SHE FLATTENED THAT GUY.
- WHERE WAS QUINN?
155
00:09:05,368 --> 00:09:07,268
- SHE'S ALREADY GOT
500,000 HITS.
156
00:09:07,301 --> 00:09:09,134
- HEY, HEY, SHE'S COMING.
157
00:09:10,201 --> 00:09:11,934
- NICE.
[applause]
158
00:09:11,967 --> 00:09:14,134
- YEAH, YEAH, I'M A HERO.
FUCK YOU VERY MUCH.
159
00:09:14,167 --> 00:09:15,268
- YOU'VE TOTALLY
GONE VIRAL, MORGAN.
160
00:09:15,301 --> 00:09:17,234
YOU'RE
AN INTERNET SENSATION.
161
00:09:17,268 --> 00:09:18,567
- GIVE IT A REST, MAN.
162
00:09:18,600 --> 00:09:20,901
- WHAT?
DUDE, SHE'S A SUPERSTAR.
163
00:09:20,934 --> 00:09:22,034
I MEAN, HAVE YOU GUYS
READ THE COMMENTS ON HERE?
164
00:09:22,067 --> 00:09:23,533
- OH, SHE HAS,
AND IF YOU'RE THE ONE
165
00:09:23,567 --> 00:09:24,967
THAT WROTE THE POEM
ABOUT MY ASS--
166
00:09:25,001 --> 00:09:26,500
- I KNOW NOT
OF WHAT YOU SPEAK.
167
00:09:26,533 --> 00:09:28,034
AND IT WAS A LIMERICK,
THANK YOU.
168
00:09:28,067 --> 00:09:29,067
- CAN WE GET STARTED,
PLEASE?
169
00:09:29,101 --> 00:09:31,301
- ALL RIGHT, EVERYONE,
SETTLE DOWN.
170
00:09:31,334 --> 00:09:33,334
WHERE ARE WE WITH BALLISTICS
FROM THE RESTAURANT SHOOTING?
171
00:09:33,368 --> 00:09:35,767
- UH, ALL CASINGS AND BULLETS
ARE ACCOUNTED FOR.
172
00:09:35,800 --> 00:09:37,901
ALL THE VICTIMS WERE SHOT
BY THE SHOOTER'S GUN,
173
00:09:37,934 --> 00:09:39,667
AND NO STRAY BULLETS
FROM MORGAN OR QUINN.
174
00:09:39,700 --> 00:09:40,901
- THE SHOOTER TALKING?
175
00:09:40,934 --> 00:09:43,433
- HE WAS PISSED OFF
THE RESTAURANT FIRED HIM.
176
00:09:43,467 --> 00:09:45,001
THE MANAGER WAS
THE FIRST TO GO DOWN.
177
00:09:45,034 --> 00:09:46,268
- TWO DEAD
ALL BECAUSE THIS ASSHOLE
178
00:09:46,301 --> 00:09:48,001
WANTED HIS JOB BACK
WAITING TABLES.
179
00:09:48,034 --> 00:09:49,734
- ALL RIGHT,
WITH THE SHOOTING BEHIND US,
180
00:09:49,767 --> 00:09:51,901
WE PUT EVERYTHING
INTO FINDING OUT
181
00:09:51,934 --> 00:09:53,634
WHO DID THIS
TO OMAR RIVERA.
182
00:09:53,667 --> 00:09:56,433
DEX, THE M.E. REPORT
COME BACK ON THE FRUIT VENDOR?
183
00:09:56,467 --> 00:09:57,834
- NOTHING WE DIDN'T
ALREADY KNOW.
184
00:09:57,867 --> 00:09:59,600
THE STITCHES AND THE SNAKES
ARE DEFINITELY POST-MORTEM.
185
00:09:59,634 --> 00:10:01,734
- I AND MY
LOVELY NEW INTERN RYAN
186
00:10:01,767 --> 00:10:03,167
ARE STILL WAITING
FOR THE MEDICAL EXAMINER
187
00:10:03,201 --> 00:10:04,767
TO RETURN OUR SNAKES.
188
00:10:04,800 --> 00:10:05,767
- KEEP ME UPDATED.
189
00:10:05,800 --> 00:10:07,734
YALE
IS LOOKING INTO OUR VIC.
190
00:10:07,767 --> 00:10:10,600
RIVERA HAD TIES
WITH THE SALAS CARTEL.
191
00:10:10,634 --> 00:10:11,967
- YOU STILL THINKING
THIS IS DRUG-RELATED?
192
00:10:12,001 --> 00:10:16,001
- WELL, TO A CARTEL,
A SNAKE IS A SNITCH.
193
00:10:16,034 --> 00:10:17,500
IF THIS WASN'T
A WARNING TO OTHERS
194
00:10:17,533 --> 00:10:19,101
TO KEEP THEIR MOUTHS SHUT,
195
00:10:19,134 --> 00:10:20,500
I'M NOT SURE
WHAT THE MESSAGE IS.
196
00:10:20,533 --> 00:10:22,368
- MAYBE BECAUSE THE MESSAGE
197
00:10:22,400 --> 00:10:26,234
IS IN A LANGUAGE
ONLY I UNDERSTAND.
198
00:10:26,268 --> 00:10:30,034
- WHAT IS THAT HOLY PIECE
OF SHIT DOING HERE?
199
00:10:30,067 --> 00:10:32,767
- I KNOW THAT PIECE OF SHIT.
200
00:10:32,800 --> 00:10:34,834
OR AT LEAST I DID.
201
00:10:34,867 --> 00:10:36,533
- RIVERA WORKED
AT BROTHER SAM'S GARAGE
202
00:10:36,567 --> 00:10:38,201
AFTER HE GOT OUT OF JAIL.
203
00:10:38,234 --> 00:10:41,533
HEY, I DON'T LIKE IT
ANY MORE THAN ANY OF YOU.
204
00:10:41,567 --> 00:10:43,700
MAYBE THE PADRE POINTS US
IN THE RIGHT DIRECTION.
205
00:10:43,734 --> 00:10:46,467
- GUY LIKE THAT
AND HIS EX-CON FUCKING FRIENDS
206
00:10:46,500 --> 00:10:49,567
CAN GO TO HELL
FOR ALL I CARE.
207
00:10:49,600 --> 00:10:52,467
- BROTHER SAM?
208
00:10:52,500 --> 00:10:54,667
- ONE BIG, BAD EX-CON
TURNED MINISTER.
209
00:10:54,700 --> 00:10:57,034
RUNS AN AUTO BODY SHOP
USING FORMER INMATES.
210
00:10:57,067 --> 00:10:58,867
AND, AS YOU CAN SEE,
SOME OF OUR BROTHERS IN BLUE
211
00:10:58,901 --> 00:11:00,901
THINK IT'S A SHAM.
212
00:11:00,934 --> 00:11:02,334
- THEY MAY BE RIGHT.
213
00:11:02,368 --> 00:11:05,268
THAT CAN'T BE
A MAN OF THE CLOTH.
214
00:11:05,301 --> 00:11:06,634
THAT'S A KILLER.
215
00:11:08,001 --> 00:11:11,934
[gunfire and screaming]
216
00:11:15,533 --> 00:11:17,834
[knocks]
217
00:11:17,867 --> 00:11:20,500
- SETTLED IN NEXT DOOR.
218
00:11:20,533 --> 00:11:23,301
- WELL, THAT WOULD EXPLAIN
THE SMELL OF PERFUME.
219
00:11:25,001 --> 00:11:29,901
- I WAS WONDERING, HAVE YOU
GOTTEN AROUND TO FINALIZING
220
00:11:29,934 --> 00:11:31,700
SERGEANT BATISTA'S PAPERWORK?
221
00:11:31,734 --> 00:11:32,767
- I'M ON TOP OF THAT.
222
00:11:32,800 --> 00:11:34,101
- BECAUSE I HAVEN'T SEEN
ANYTHING
223
00:11:34,134 --> 00:11:35,834
COME ACROSS MY DESK.
224
00:11:35,867 --> 00:11:38,067
I THINK
THE SOONER THE DEPARTMENT
225
00:11:38,101 --> 00:11:39,634
HAS A FULL-TIME LIEUTENANT,
THE BETTER.
226
00:11:39,667 --> 00:11:41,600
- I COULD NOT AGREE MORE.
227
00:11:44,901 --> 00:11:46,767
IS THAT ALL, CAPTAIN?
228
00:11:49,700 --> 00:11:51,368
- THAT'S ALL.
229
00:11:57,967 --> 00:12:02,268
[gunfire and screaming]
230
00:12:03,834 --> 00:12:07,268
- WHEN'S THE LAST TIME
YOU SAW RIVERA?
231
00:12:07,301 --> 00:12:10,901
- A FEW MONTHS AGO.
HE CAME IN.
232
00:12:10,934 --> 00:12:15,301
HE NEEDED SOME BRAKES
FOR HIS PICKUP.
233
00:12:15,334 --> 00:12:17,400
HE BROUGHT, UH...
234
00:12:17,433 --> 00:12:21,500
RIPE GRAPEFRUITS
AND ORANGES.
235
00:12:21,533 --> 00:12:24,467
IT WAS A GOOD DAY.
236
00:12:26,433 --> 00:12:27,467
[clears throat]
SO ARE YOU--
237
00:12:27,500 --> 00:12:29,001
ARE YOU GUYS ANY CLOSER
TO FINDING OUT
238
00:12:29,034 --> 00:12:30,234
WHO DID THIS TO HIM?
239
00:12:30,268 --> 00:12:33,334
- WELL,
THAT'S WHY YOU'RE HERE.
240
00:12:33,368 --> 00:12:37,268
BUT I NEED
SOMETHING TO GO ON.
241
00:12:38,567 --> 00:12:42,001
- WHEN I KNEW BROTHER SAM,
HE WAS SAMUEL WRIGHT.
242
00:12:42,034 --> 00:12:44,134
A STRING OF HOLDUPS
LED TO THE INEVITABLE.
243
00:12:44,167 --> 00:12:45,800
ONE OF HIS VICTIMS
FOUGHT BACK
244
00:12:45,834 --> 00:12:47,634
AND WRIGHT KILLED HIM.
245
00:12:47,667 --> 00:12:49,201
I WAS READY TO MAKE
MY MOVE
246
00:12:49,234 --> 00:12:51,600
UNTIL A DRUG BUST TOOK WRIGHT
OFF MY TABLE.
247
00:12:51,634 --> 00:12:52,800
- AND YOU NEVER SAW RIVERA
248
00:12:52,834 --> 00:12:54,767
HANGING OUT
WITH ANY OF HIS OLD CREW?
249
00:12:54,800 --> 00:12:58,067
- NO, I DIDN'T.
250
00:12:58,101 --> 00:13:00,867
OMAR HAD MOVED
PAST THAT WORLD.
251
00:13:00,901 --> 00:13:03,034
HE WAS ON A RIGHTEOUS PATH.
- [chuckles]
252
00:13:03,067 --> 00:13:05,201
IT'S--IT'S FUNNY,
'CAUSE I REMEMBER YOU
253
00:13:05,234 --> 00:13:07,934
SAYING THE SAME THING ABOUT
THE LAST EX-CON YOU VOUCHED FOR.
254
00:13:07,967 --> 00:13:09,767
REMEMBER VICTOR TORRES?
255
00:13:09,800 --> 00:13:13,467
HE GETS PAROLED AND GOES OUT
AND KILLS A 19-YEAR-OLD GIRL.
256
00:13:13,500 --> 00:13:15,334
- THERE'S NOT A DAY
THAT GOES BY
257
00:13:15,368 --> 00:13:17,001
THAT I DON'T PRAY
FOR THAT GIRL
258
00:13:17,034 --> 00:13:18,667
OR REACH OUT TO HER FAMILY.
259
00:13:18,700 --> 00:13:20,134
- WELL, HER BLOOD'S
ON YOUR HANDS.
260
00:13:20,167 --> 00:13:21,268
- THERE'S A LOT MORE
261
00:13:21,301 --> 00:13:23,301
THAN THAT GIRL'S BLOOD
ON MY HANDS.
262
00:13:25,767 --> 00:13:27,001
MY PAST,
263
00:13:27,034 --> 00:13:28,533
THE THINGS THAT I'VE DONE,
264
00:13:28,567 --> 00:13:29,867
THE LIFE THAT I LIVED,
265
00:13:29,901 --> 00:13:31,400
IS HAUNTING ME
TO THIS DAY.
266
00:13:31,433 --> 00:13:32,400
- BULLSHIT.
267
00:13:32,433 --> 00:13:33,400
- I DON'T GIVE A RAT'S ASS
268
00:13:33,433 --> 00:13:35,368
WHAT YOU THINK ABOUT ME,
YOU UNDERSTAND?
269
00:13:35,400 --> 00:13:38,301
OR THE WORK THAT I DO
OR THE MEN THAT I DO IT WITH.
270
00:13:38,334 --> 00:13:39,901
WHAT I DO KNOW IS THIS.
271
00:13:39,934 --> 00:13:44,268
OMAR DID NOT HAVE THIS
COMING.
272
00:13:44,301 --> 00:13:47,034
HIS DEMONS WERE GONE.
273
00:13:47,067 --> 00:13:50,034
MEN CAN CHANGE.
274
00:13:53,634 --> 00:13:54,600
- MEN MAYBE.
275
00:13:54,634 --> 00:13:56,433
- ARE WE DONE?
- YEAH.
276
00:13:56,467 --> 00:13:58,834
THANKS FOR COMING IN.
- OKAY.
277
00:14:02,767 --> 00:14:05,767
- BUT WHAT ABOUT A MONSTER?
278
00:14:13,901 --> 00:14:15,867
- YOU WANTED TO SEE ME,
SIR?
279
00:14:15,901 --> 00:14:19,334
- I REMEMBER
WHEN I HAD THIS OFFICE.
280
00:14:19,368 --> 00:14:22,134
MIAMI WAS A DIFFERENT PLACE.
281
00:14:22,167 --> 00:14:25,234
CORRUPTION WAS EVERYWHERE.
282
00:14:25,268 --> 00:14:29,134
- MY DAD SAID YOU NEVER KNEW
WHO YOU COULD TRUST BACK THEN.
283
00:14:29,167 --> 00:14:30,867
- HARRY WAS ONE
OF THE GOOD ONES.
284
00:14:32,368 --> 00:14:34,334
AND SO ARE YOU.
285
00:14:34,368 --> 00:14:36,001
- THANK YOU, SIR.
286
00:14:36,034 --> 00:14:38,834
THAT MEANS A LOT.
287
00:14:38,867 --> 00:14:41,433
- IT'S WHY I'M MAKING YOU
HOMICIDE'S NEW LIEUTENANT.
288
00:14:41,467 --> 00:14:44,901
- [laughs]
ME, RIGHT. LIEUTENANT.
289
00:14:44,934 --> 00:14:46,767
FUCKBALLS, YOU'RE SERIOUS.
290
00:14:46,800 --> 00:14:49,034
OH, F--SIR.
291
00:14:49,067 --> 00:14:51,067
- YOU'RE EXACTLY WHAT
THIS DEPARTMENT NEEDS.
292
00:14:51,101 --> 00:14:52,634
A FRESH FACE, NEW IDEAS.
293
00:14:52,667 --> 00:14:55,034
- WAIT, REALLY?
294
00:14:55,067 --> 00:14:56,667
YOU WANT ME IN CHARGE?
295
00:14:58,301 --> 00:15:00,301
I DON'T EVEN KNOW
WHAT TO SAY.
296
00:15:00,334 --> 00:15:03,400
- WELL, YES WOULD WORK.
- BUT THIS IS BATISTA'S JOB.
297
00:15:03,433 --> 00:15:05,567
HE'S EXPECTING IT.
HE'S EARNED IT.
298
00:15:05,600 --> 00:15:07,101
- WELL, SERGEANT BATISTA'S
A FINE OFFICER,
299
00:15:07,134 --> 00:15:10,767
BUT HE COMES WITH
CERTAIN, UH, BAGGAGE.
300
00:15:10,800 --> 00:15:12,400
BESIDES, HE'S NOT A HERO.
301
00:15:12,433 --> 00:15:13,667
YOU ARE.
302
00:15:13,700 --> 00:15:15,067
- WHY DOES EVERYONE
KEEP SAYING THAT?
303
00:15:15,101 --> 00:15:16,167
I WAS JUST DOING MY JOB.
304
00:15:16,201 --> 00:15:17,301
- THAT'S NOT HOW I SEE IT.
305
00:15:17,334 --> 00:15:18,800
THAT'S NOT HOW
THE CITY SEES IT.
306
00:15:18,834 --> 00:15:22,634
NO. THIS OFFICE NEEDS
SOMEONE LIKE YOU.
307
00:15:22,667 --> 00:15:26,101
- OH, MY GOD.
DEXTER WOULD FLIP OUT.
308
00:15:26,134 --> 00:15:29,767
AND POOR MASUKA. I'D BE
THAT LITTLE FUCK'S BOSS.
309
00:15:29,800 --> 00:15:32,901
I'D BE EVERYBODY'S BOSS.
310
00:15:32,934 --> 00:15:36,934
THIS IS AN HONOR.
311
00:15:36,967 --> 00:15:39,334
DO YOU REALLY THINK I'M READY
FOR SOMETHING LIKE THIS?
312
00:15:39,368 --> 00:15:42,667
- LISTEN, I KNOW THIS IS
A LOT TO TAKE IN.
313
00:15:42,700 --> 00:15:45,700
WE CAN TALK ABOUT IT MORE
TOMORROW, OKAY?
314
00:15:47,268 --> 00:15:51,800
CONGRATULATIONS,
LIEUTENANT.
315
00:15:57,433 --> 00:15:59,600
- LIEUTENANT.
316
00:16:03,433 --> 00:16:06,800
WHAT THE FUCK
IS GOING ON TODAY?
317
00:16:08,533 --> 00:16:11,001
- KEEP YOUR EYES
ON THE BOUNCING BALL
318
00:16:11,034 --> 00:16:14,634
AND NOT ON DADDY'S
BAD PICTURES.
319
00:16:14,667 --> 00:16:17,433
SAMUEL WRIGHT KILLED
THIS STORE OWNER IN COLD BLOOD.
320
00:16:17,467 --> 00:16:19,400
BASHED IN HIS HEAD
WITH A BOTTLE.
321
00:16:19,433 --> 00:16:21,800
NOW HE'S CALLING HIMSELF
BROTHER SAM,
322
00:16:21,834 --> 00:16:24,101
PROFESSING TO BE
A CHANGED MAN.
323
00:16:24,134 --> 00:16:25,201
BUT I CAN'T TELL IF I'M SEEING
324
00:16:25,234 --> 00:16:27,201
A MAN WHO'S CHANGED
FOR THE BETTER
325
00:16:27,234 --> 00:16:29,301
OR JUST A BETTER COVER.
326
00:16:29,334 --> 00:16:30,334
- DADDY'S BOX.
327
00:16:31,700 --> 00:16:35,567
- YOU WANT TO PUT THIS
IN DADDY'S BOX?
328
00:16:35,600 --> 00:16:37,001
THANK YOU.
329
00:16:38,934 --> 00:16:43,101
- IT SEEMS LIKE YESTERDAY
HE WAS JUST LEARNING TO CRAWL.
330
00:16:44,600 --> 00:16:46,234
- DADDY'S BOX.
331
00:16:46,268 --> 00:16:49,867
- OR HE'S PUTTING
ALL THE PIECES TOGETHER.
332
00:16:49,901 --> 00:16:53,500
WHAT I SAY, WHAT I DO.
333
00:16:53,533 --> 00:16:56,368
- WHERE THINGS GO.
334
00:16:56,400 --> 00:16:57,834
- I'LL BE MORE CAREFUL.
335
00:16:57,867 --> 00:17:00,201
- IS THAT GONNA BE ENOUGH?
336
00:17:00,234 --> 00:17:02,001
[knock on door]
337
00:17:04,934 --> 00:17:07,967
- YOU'RE LOOKING AT HOMICIDE'S
NEW FUCKING LIEUTENANT.
338
00:17:08,001 --> 00:17:09,800
I KNOW, RIGHT?
339
00:17:09,834 --> 00:17:11,667
GOT ANY BEER?
340
00:17:11,700 --> 00:17:12,734
[door closes]
341
00:17:12,767 --> 00:17:18,268
- THAT'S QUITE THE DAY.
LIEUTENANT.
342
00:17:18,301 --> 00:17:19,934
- NOPE.
343
00:17:19,967 --> 00:17:24,967
TWO BEERS IN, AND IT STILL
SOUNDS FUCKING WEIRD.
344
00:17:25,001 --> 00:17:27,867
I CAN'T DO THIS.
345
00:17:27,901 --> 00:17:31,368
AND IT TOTALLY DICKS
BATISTA.
346
00:17:31,400 --> 00:17:35,301
WHAT COULD MATTHEWS
POSSIBLY BE THINKING?
347
00:17:35,334 --> 00:17:37,734
- THAT YOU'RE SMART,
YOU'RE DRIVEN,
348
00:17:37,767 --> 00:17:39,901
YOU'RE A GREAT DETECTIVE.
349
00:17:39,934 --> 00:17:42,967
WHO'LL BE LEADING THE DEPARTMENT
THAT MAY HUNT ME DOWN ONE DAY.
350
00:17:43,001 --> 00:17:44,700
[sighs]
351
00:17:44,734 --> 00:17:46,500
YOU SHOULD GIVE YOURSELF
SOME CREDIT.
352
00:17:46,533 --> 00:17:47,767
- YOU SHOULD GIVE ME
ANOTHER BEER.
353
00:17:47,800 --> 00:17:51,567
I'M EMPTY HERE.
354
00:17:51,600 --> 00:17:53,901
YOU EVER WONDER WHY DAD
NEVER MADE LT?
355
00:17:53,934 --> 00:17:56,533
- HE HAD HIS HANDS FULL.
WITH ME.
356
00:17:56,567 --> 00:17:58,700
- EVERYONE TALKED ABOUT HIM
LIKE HE WAS SOME SUPER COP,
357
00:17:58,734 --> 00:18:01,167
BUT HE STAYED IN THE PEN
HIS WHOLE CAREER.
358
00:18:01,201 --> 00:18:04,334
- MAYBE HE NEVER WANTED IT.
359
00:18:04,368 --> 00:18:07,433
- YOU KNOW,
AFTER HIS FUNERAL,
360
00:18:07,467 --> 00:18:12,533
A TINY PART OF ME
WAS RELIEVED.
361
00:18:12,567 --> 00:18:17,400
I TRIED SO HARD TO GET HIM
TO PAY ATTENTION TO ME.
362
00:18:17,433 --> 00:18:18,800
AND I THOUGHT WITH HIM GONE,
363
00:18:18,834 --> 00:18:21,634
I WOULDN'T NEED HIS APPROVAL
ANYMORE, BUT...
364
00:18:21,667 --> 00:18:22,700
[laughs]
365
00:18:22,734 --> 00:18:24,467
20 YEARS LATER,
I STILL DO.
366
00:18:24,500 --> 00:18:27,134
HE'S STILL UP HERE
IN MY HEAD.
367
00:18:27,167 --> 00:18:28,467
- YOU DON'T SAY.
368
00:18:28,500 --> 00:18:31,034
- THE WEIRD THING IS,
IF I TAKE THIS JOB,
369
00:18:31,067 --> 00:18:34,634
I'LL HAVE ACHIEVED MORE
THAN HE EVER DID ON THE FORCE.
370
00:18:34,667 --> 00:18:37,201
AND THAT'S THE PART THAT SCARES
THE SHIT OUT OF ME.
371
00:18:37,234 --> 00:18:38,867
- NOT SURE I FOLLOW.
372
00:18:38,901 --> 00:18:39,967
- DAD WAS MY LITMUS TEST
373
00:18:40,001 --> 00:18:42,800
FOR WHAT A REAL COP
IS SUPPOSED TO BE.
374
00:18:42,834 --> 00:18:44,734
AND IF HE NEVER MADE
LIEUTENANT--
375
00:18:44,767 --> 00:18:47,234
- THEN YOU HAVE NO ONE
TO COMPARE YOURSELF TO.
376
00:18:47,268 --> 00:18:48,500
- AND I DON'T WANT TO BE
FUCKING LAGUERTA.
377
00:18:48,533 --> 00:18:49,834
- [laughs]
378
00:18:49,867 --> 00:18:53,368
- SO HOW WOULD I EVEN KNOW
IF I WAS DOING A GOOD JOB?
379
00:18:53,400 --> 00:18:56,500
I'D BE TOTALLY ALL ON MY OWN
ON THIS.
380
00:18:56,533 --> 00:18:57,734
- WELL, IF YOU DON'T WANT
THE JOB, DON'T TAKE IT.
381
00:18:57,767 --> 00:19:01,268
- FUCK YOU.
OF COURSE I WANT IT.
382
00:19:01,301 --> 00:19:04,268
[laughs] HOLY SHIT,
I REALLY WANT IT.
383
00:19:04,301 --> 00:19:08,901
[phone ringing]
384
00:19:08,934 --> 00:19:10,800
- QUINN AGAIN.
385
00:19:10,834 --> 00:19:12,467
WHAT THE FUCK
DOES HE WANT?
386
00:19:12,500 --> 00:19:15,001
- OUT ON A LIMB HERE,
BUT MAYBE AN ANSWER
387
00:19:15,034 --> 00:19:17,134
AS TO WHETHER YOU
WANT TO BE DEBRA QUINN?
388
00:19:17,167 --> 00:19:20,301
- JESUS H. FUCK,
I TOTALLY FORGOT.
389
00:19:20,334 --> 00:19:21,867
- [laughs]
DEBRA QUINN.
390
00:19:21,901 --> 00:19:24,433
YOUR INITIALS
WOULD BE DQ.
391
00:19:24,467 --> 00:19:25,433
LIKE THE--
392
00:19:25,467 --> 00:19:27,101
- I WILL KILL YOU.
393
00:19:28,667 --> 00:19:31,800
I HAVE NO IDEA
WHAT TO SAY TO HIM.
394
00:19:31,834 --> 00:19:34,834
I'VE GOT TO STALL.
395
00:19:34,867 --> 00:19:36,467
CAN I SLEEP HERE?
396
00:19:36,500 --> 00:19:39,001
ABOUT ONE LIFE-ALTERING DECISION
A DAY IS MY MAX.
397
00:19:39,034 --> 00:19:41,433
- YEAH. I'LL SLEEP ON THE COUCH
IN THE OTHER ROOM.
398
00:19:41,467 --> 00:19:43,700
- THAT'S WHY YOU DON'T SUCK
AS A BROTHER.
399
00:19:43,734 --> 00:19:48,433
- YEAH, BUT WHAT ABOUT
AS A FATHER?
400
00:19:51,034 --> 00:19:54,001
[water running]
401
00:20:01,867 --> 00:20:05,001
[dishes clatter]
402
00:20:20,034 --> 00:20:21,001
- AAH!
403
00:20:21,034 --> 00:20:22,034
OH, TRAVIS!
404
00:20:22,067 --> 00:20:24,234
GOD DAMN IT.
405
00:20:24,268 --> 00:20:26,600
- REALLY WISH YOU WOULDN'T
USE THAT WORD.
406
00:20:26,634 --> 00:20:27,700
- WELL, MAYBE I WOULDN'T
407
00:20:27,734 --> 00:20:31,433
IF MY BROTHER WOULD
USE THE DOORBELL.
408
00:20:31,467 --> 00:20:34,234
[sighs, then laughs]
409
00:20:34,268 --> 00:20:36,934
YOU REALLY SCARED ME.
410
00:20:43,067 --> 00:20:44,867
SLOW DOWN.
411
00:20:44,901 --> 00:20:48,201
AND SAVE SOME ROOM
FOR DESSERT.
412
00:20:48,234 --> 00:20:51,001
- I TOLD YOU
I HAVE TO WORK TONIGHT.
413
00:20:52,268 --> 00:20:54,500
- YOU'RE WORKING TOO MUCH.
414
00:20:54,533 --> 00:20:57,067
I CAN SEE IT
IN YOUR FACE.
415
00:20:58,368 --> 00:21:01,101
- I LIKE TO KEEP BUSY.
416
00:21:01,134 --> 00:21:02,433
- YOU WANT BUSY,
417
00:21:02,467 --> 00:21:05,767
TRY KEEPING A BUNCH OF
FIFTH GRADERS FOCUSED ON ART.
418
00:21:05,800 --> 00:21:07,433
TODAY, ALL THEY
COULD TALK ABOUT WAS,
419
00:21:07,467 --> 00:21:10,800
THEY FOUND ANOTHER FLOCK OF
THOSE DEAD BIRDS UP NORTH.
420
00:21:10,834 --> 00:21:13,634
THEY THINK IT'S THE END
OF THE WORLD OR SOMETHING.
421
00:21:16,268 --> 00:21:18,234
- WHAT IF IT WERE?
422
00:21:18,268 --> 00:21:22,001
- UH, THEN I'D SAY WE BETTER
EAT THIS ICE CREAM FAST.
423
00:21:22,034 --> 00:21:24,500
- NO, I-I-I CAN'T STAY.
I HAVE TO GO.
424
00:21:24,533 --> 00:21:26,567
- OH, COME ON.
BLOW OFF WORK FOR ONCE.
425
00:21:26,600 --> 00:21:28,268
FOR ME.
426
00:21:28,301 --> 00:21:30,500
I BARELY GET TO SEE YOU
ANYMORE.
427
00:21:30,533 --> 00:21:34,067
- WELL, THAT WAS BEFORE...
428
00:21:34,101 --> 00:21:36,067
- BEFORE WHAT?
429
00:21:38,500 --> 00:21:39,967
- [sighs]
430
00:21:40,001 --> 00:21:42,500
IT'S NOTHING.
431
00:21:44,400 --> 00:21:46,134
- TRAVIS, WE USED TO BE
SO CLOSE.
432
00:21:46,167 --> 00:21:49,334
WE USED TO TALK
AND DO THINGS.
433
00:21:49,368 --> 00:21:53,268
NOW IT'S LIKE PULLING TEETH
JUST TO SEE YOU FOR AN HOUR.
434
00:21:53,301 --> 00:21:55,234
I MISS YOU.
435
00:21:56,234 --> 00:21:58,634
- I MISS YOU TOO.
436
00:21:58,667 --> 00:22:02,400
- THEN LET ME SPEND AN EVENING
WITH MY BABY BROTHER.
437
00:22:02,433 --> 00:22:05,034
PLEASE?
438
00:22:31,800 --> 00:22:33,667
[crash]
439
00:22:33,700 --> 00:22:36,400
- NOW, WHO PUT THAT THERE?
440
00:22:44,600 --> 00:22:46,500
[groans]
441
00:22:49,667 --> 00:22:52,001
GOOD THING I HAVE JUST THE PLACE
TO GET THIS FIXED.
442
00:22:52,034 --> 00:22:55,167
[chatter]
443
00:22:55,201 --> 00:22:58,167
[both speaking Spanish]
444
00:23:10,334 --> 00:23:12,767
IF BROTHER SAM BELIEVES
IN GIVING MEN LIKE THIS
445
00:23:12,800 --> 00:23:14,667
A SECOND CHANCE,
446
00:23:14,700 --> 00:23:17,767
WHO AM I TO DENY HIM ONE
ON MY TABLE?
447
00:23:17,800 --> 00:23:20,767
- YOU HERE ABOUT EDDIE?
448
00:23:20,800 --> 00:23:22,867
- WHAT?
449
00:23:22,901 --> 00:23:26,368
- EDDIE.
YOU HERE ABOUT EDDIE?
450
00:23:26,400 --> 00:23:27,400
HIS PAROLE AGENT.
451
00:23:27,433 --> 00:23:28,901
- OH, NO,
I'M JUST A CUSTOMER.
452
00:23:28,934 --> 00:23:30,201
I DINGED MY CAR.
453
00:23:30,234 --> 00:23:33,234
IS, UH, BROTHER SAM HERE?
454
00:23:33,268 --> 00:23:36,901
- HE'S OUT BACK.
455
00:23:47,368 --> 00:23:48,467
- CAN I HELP YOU?
456
00:23:48,500 --> 00:23:50,400
- YEAH. I WAS HOPING
TO GET AN ESTIMATE.
457
00:23:51,634 --> 00:23:53,533
- YOU'RE NOT FROM AROUND HERE,
ARE YOU?
458
00:23:53,567 --> 00:23:55,734
- YOUR SHOP CAME
HIGHLY RECOMMENDED.
459
00:23:55,767 --> 00:23:57,433
- BY WHO?
460
00:23:57,467 --> 00:23:59,834
- CO-WORKER.
461
00:24:02,433 --> 00:24:04,533
- YOU OUT FRONT?
- MM-HMM.
462
00:24:07,433 --> 00:24:10,134
WAS THAT THE HOLY SPIRIT?
463
00:24:10,167 --> 00:24:13,268
OR HIS DARK PASSENGER
CHECKING OUT MINE?
464
00:24:13,301 --> 00:24:17,101
- YEAH, MY GUYS CAN
HAVE THIS OUT IN A DAY OR TWO.
465
00:24:20,700 --> 00:24:24,967
- GOOD SHEPHERD.
WHAT'S THAT MEAN, EXACTLY?
466
00:24:25,001 --> 00:24:28,967
- WELL, UH, THE MEN
YOU SEE HERE,
467
00:24:29,001 --> 00:24:30,700
THEY'RE LIKE MY FLOCK.
468
00:24:30,734 --> 00:24:33,700
AND, UH, MY JOB
IS TO MAKE SURE
469
00:24:33,734 --> 00:24:36,767
THAT THEY DON'T WANDER.
470
00:24:36,800 --> 00:24:38,667
- THAT'S A LOT TO TAKE ON.
471
00:24:38,700 --> 00:24:41,067
- YEAH, WELL, I GOT A LOT
TO ANSWER FOR.
472
00:24:41,101 --> 00:24:43,834
- [speaking Spanish]
473
00:24:43,867 --> 00:24:46,234
- NOTHING BROKE THAT
CAN'T BE FIXED, RIGHT?
474
00:24:46,268 --> 00:24:47,234
- [speaking Spanish]
475
00:24:47,268 --> 00:24:48,234
- [laughs]
476
00:24:48,268 --> 00:24:50,001
LORD HAVE MERCY.
477
00:24:50,034 --> 00:24:53,234
NO CAR IS EVER TOTALED.
478
00:24:53,268 --> 00:24:55,634
YEAH, IT'S LIKE
A MAN'S LIFE.
479
00:24:55,667 --> 00:24:57,001
LIKE A MAN'S SOUL.
480
00:24:57,034 --> 00:24:59,034
I OUGHTA KNOW THAT.
481
00:25:00,800 --> 00:25:04,734
YOU KNOW, I ONCE KILLED A MAN
AND WALKED OFF SCOT-FREE?
482
00:25:04,767 --> 00:25:06,001
FOR THAT I NEED...
483
00:25:06,034 --> 00:25:08,734
- TO PAY.
- TO PAY.
484
00:25:08,767 --> 00:25:10,001
- I'M SURPRISED
TO HEAR YOU SAY THAT.
485
00:25:10,034 --> 00:25:11,001
- DON'T BE.
486
00:25:11,034 --> 00:25:13,067
THE SPIRIT MOVES ME
487
00:25:13,101 --> 00:25:15,967
TO TELL MY STORY
AND SHARE.
488
00:25:16,001 --> 00:25:18,734
I WAS FACING DEATH ROW.
489
00:25:18,767 --> 00:25:21,634
THE JUDGE PRESIDING
OVER MY CASE
490
00:25:21,667 --> 00:25:23,301
SUDDENLY DROPPED DEAD.
491
00:25:23,334 --> 00:25:24,767
- MISTRIAL?
492
00:25:24,800 --> 00:25:26,101
[laughs]
493
00:25:26,134 --> 00:25:28,467
YEAH. IT SOUNDS LIKE
DIVINE INTERVENTION.
494
00:25:28,500 --> 00:25:29,634
- YEAH.
495
00:25:29,667 --> 00:25:32,634
OH, GOD WAS PLAYING ME
ALL RIGHT, YOU KNOW.
496
00:25:32,667 --> 00:25:35,667
I HAD TO GO OUT HERE
AND GET GOOD AND HIGH
497
00:25:35,700 --> 00:25:38,301
BEFORE HE JUST SAID, SON,
THAT'S ENOUGH.
498
00:25:38,334 --> 00:25:41,600
AND, UH, I GET STOPPED.
499
00:25:41,634 --> 00:25:43,867
POSSESSION CHARGE.
I GO BACK TO JAIL.
500
00:25:43,901 --> 00:25:46,667
BUT HALLELUJAH,
PRAISE GOD,
501
00:25:46,700 --> 00:25:48,967
THAT'S HOW I GOT SAVED.
502
00:25:49,001 --> 00:25:51,700
- SO THAT DARKNESS INSIDE,
IT'S GONE?
503
00:25:51,734 --> 00:25:54,067
- NO.
504
00:25:54,101 --> 00:25:58,400
IT'S STILL THERE, BUT I'M
FIGHTING ITS ASS EVERY DAY.
505
00:25:58,433 --> 00:26:01,734
I REALLY DON'T HAVE
MUCH OF A CHOICE, YOU KNOW?
506
00:26:03,101 --> 00:26:07,400
I SACRIFICED
THAT BAD PART OF MY SOUL
507
00:26:07,433 --> 00:26:10,334
TO MAKE UP FOR SOME
OF THE PAIN I CAUSED.
508
00:26:11,834 --> 00:26:14,734
- NICK STILL HASN'T SHOWED.
509
00:26:14,767 --> 00:26:16,967
- YOU FIND HIM AND YOU TELL HIM
I'M COMING FOR HIM,
510
00:26:17,001 --> 00:26:18,301
YOU UNDERSTAND?
511
00:26:18,334 --> 00:26:21,500
NOW.
TELL HIM NOW.
512
00:26:25,234 --> 00:26:28,234
- ONE OF THE FLOCK GET LOST?
513
00:26:28,268 --> 00:26:31,268
- YEAH,
SOMETHING LIKE THAT.
514
00:26:31,301 --> 00:26:32,301
[clears throat]
515
00:26:32,334 --> 00:26:36,334
SO, UH, WHAT DO YOU SAY THERE,
BROTHER?
516
00:26:39,700 --> 00:26:42,368
- GUESS I'LL BE
SEEING YOU SOON.
517
00:26:43,368 --> 00:26:45,001
- ALL RIGHT.
518
00:26:45,034 --> 00:26:46,734
YOU HAVE A BLESSED DAY.
519
00:26:50,567 --> 00:26:53,901
- ONCE WE WORK OUR MAGIC,
WE PUT IT UP ON THE BOARD HERE.
520
00:26:53,934 --> 00:26:55,767
- WHAT ARE THE ABBREVIATIONS?
521
00:26:55,800 --> 00:26:57,700
- WHAT WAS RUN.
UH, TR IS TRACE.
522
00:26:57,734 --> 00:26:59,301
TX, TOXICOLOGY.
523
00:26:59,334 --> 00:27:02,433
- SO WHERE DOES EVERYTHING GO
AFTER IT'S BEEN RUN?
524
00:27:02,467 --> 00:27:04,467
- INQUISITIVE.
I LIKE.
525
00:27:04,500 --> 00:27:05,967
[both laugh]
526
00:27:06,001 --> 00:27:07,967
EVIDENCE, DOWN THE HALL.
527
00:27:08,001 --> 00:27:11,533
- WHOA. COOL.
528
00:27:11,567 --> 00:27:15,734
- OH, YEAH. MEDICAL EXAMINER
FINALLY SENT 'EM OVER.
529
00:27:15,767 --> 00:27:17,901
THEY DON'T
MAKE YOU SQUEAMISH?
530
00:27:17,934 --> 00:27:19,634
- ARE YOU KIDDING?
531
00:27:19,667 --> 00:27:21,800
I LOVE THIS.
532
00:27:21,834 --> 00:27:23,368
- ME TOO.
533
00:27:30,600 --> 00:27:32,201
- VINCE.
534
00:27:35,001 --> 00:27:36,467
HANDS OFF.
535
00:27:36,500 --> 00:27:37,700
- SHE'S MY STUDENT.
536
00:27:37,734 --> 00:27:39,634
- YEAH, AND A LAWSUIT
LANDING ON MY DESK
537
00:27:39,667 --> 00:27:40,901
IF SHE CATCHES YOU
STARING LIKE THAT.
538
00:27:40,934 --> 00:27:41,967
- SOUNDS LIKE
SOMEONE'S EXPECTING
539
00:27:42,001 --> 00:27:44,368
TO MAKE
LIEUTENANT BUZZ-KILL.
540
00:27:50,800 --> 00:27:53,201
- TAKE THESE FILES
DOWN TO CENTRAL BOOKING.
541
00:27:53,234 --> 00:27:55,567
HAVE THEM CROSS REFERENCED
WITH THE CI LAB
542
00:27:55,600 --> 00:27:56,867
AND GET BACK TO ME
RIGHT AWAY.
543
00:27:56,901 --> 00:27:58,301
- YES, SIR.
544
00:28:04,334 --> 00:28:05,334
[pouring coffee]
545
00:28:05,368 --> 00:28:08,734
- WOW.
YOU REALLY DRINK THAT SWILL?
546
00:28:10,067 --> 00:28:11,934
- KEEPS ME YOUNG.
547
00:28:11,967 --> 00:28:13,001
- HOW ABOUT WE GO
AROUND THE CORNER
548
00:28:13,034 --> 00:28:14,067
AND I BUY YOU
A REAL CUP OF COFFEE?
549
00:28:14,101 --> 00:28:17,767
MY TREAT.
- OKAY.
550
00:28:17,800 --> 00:28:20,834
- DEXTER,
YOU GOT A MINUTE?
551
00:28:20,867 --> 00:28:21,834
- YEAH, I NEED TO GET
TO MY LAB.
552
00:28:21,867 --> 00:28:24,034
- HAS DEB MENTIONED
ANYTHING TO YOU,
553
00:28:24,067 --> 00:28:25,034
YOU KNOW, ABOUT US?
554
00:28:25,067 --> 00:28:26,067
- SHE, UH,
SAID YOU PROPOSED.
555
00:28:26,101 --> 00:28:27,067
- AND?
556
00:28:27,101 --> 00:28:28,734
- THE PANCAKES WEREN'T BAD.
557
00:28:28,767 --> 00:28:30,533
- AW, I FUCKED THIS UP
ROYALLY, DIDN'T I?
558
00:28:30,567 --> 00:28:31,867
- I WOULDN'T KNOW.
559
00:28:31,901 --> 00:28:34,234
- LOOK, I KNOW YOU AND I
HAVE HAD OUR DIFFERENCES,
560
00:28:34,268 --> 00:28:35,767
BUT IT WOULD REALLY
MEAN A LOT TO ME
561
00:28:35,800 --> 00:28:37,634
IF YOU COULD
HELP ME OUT HERE.
562
00:28:37,667 --> 00:28:39,134
- WELL, THIS IS BETWEEN
YOU AND DEB.
563
00:28:39,167 --> 00:28:40,268
- NO, I KNOW.
564
00:28:40,301 --> 00:28:42,067
IT'S JUST, I DON'T
WANT HER TO FEEL
565
00:28:42,101 --> 00:28:46,334
LIKE SHE HAS TO, YOU KNOW,
CHOOSE BETWEEN YOU OR ME.
566
00:28:46,368 --> 00:28:48,201
- SHE DOESN'T.
567
00:28:48,234 --> 00:28:51,234
BECAUSE IT IS NEVER
GOING TO BE YOU.
568
00:28:52,234 --> 00:28:53,467
- NO, I GOT IT.
569
00:28:53,500 --> 00:28:56,567
- I SAID IT WAS MY TREAT.
- I GOT IT. HERE.
570
00:28:56,600 --> 00:28:58,600
I CAN AFFORD IT.
571
00:28:59,767 --> 00:29:02,600
WHAT IS IT?
572
00:29:03,867 --> 00:29:08,001
- I JUST WANTED
TO LET YOU KNOW
573
00:29:08,034 --> 00:29:11,567
THAT I'M THE DETECTIVE I AM
BECAUSE OF YOU.
574
00:29:11,600 --> 00:29:13,867
- THANK YOU.
575
00:29:13,901 --> 00:29:16,533
- AND YOU HAVE ALWAYS,
576
00:29:16,567 --> 00:29:18,034
ALWAYS HAD MY BACK.
577
00:29:18,067 --> 00:29:20,700
AND, MORE THAN THAT,
YOU'RE LIKE FAMILY TO ME.
578
00:29:20,734 --> 00:29:22,234
- WHERE IS THIS GOING?
579
00:29:24,001 --> 00:29:25,201
- DON'T LOOK AT ME
FOR A SECOND.
580
00:29:25,234 --> 00:29:28,400
- DEB.
581
00:29:30,101 --> 00:29:34,400
- ANGEL, MATTHEWS HAS ASKED ME
TO BE THE NEW LIEUTENANT.
582
00:29:35,567 --> 00:29:38,500
I'M SORRY. I KNOW HOW MUCH
YOU WANTED THIS.
583
00:29:41,734 --> 00:29:43,433
- WHAT DID YOU SAY?
584
00:29:43,467 --> 00:29:45,500
- THAT YOU SHOULD BE
THE NEW LIEUTENANT, NOT ME.
585
00:29:45,533 --> 00:29:47,268
- WHAT DID HE SAY?
586
00:29:47,301 --> 00:29:49,734
- HE WOULDN'T LISTEN.
587
00:29:49,767 --> 00:29:52,533
I COULD NEVER, EVER DO THIS JOB
WITHOUT YOUR BLESSING,
588
00:29:52,567 --> 00:29:53,767
SO YOU JUST SAY THE WORD,
589
00:29:53,800 --> 00:29:56,901
AND I'LL TELL MATTHEWS
TO GO FUCK HIMSELF.
590
00:30:00,201 --> 00:30:04,167
- THIS...
591
00:30:04,201 --> 00:30:05,734
IS REALLY GREAT.
592
00:30:08,234 --> 00:30:09,567
- YOU MEAN THAT?
593
00:30:09,600 --> 00:30:10,901
- DAMN RIGHT.
594
00:30:10,934 --> 00:30:13,634
IT'S ABOUT TIME A REAL COP
HAD THAT JOB.
595
00:30:15,500 --> 00:30:17,101
I COULDN'T BE HAPPIER.
596
00:30:17,134 --> 00:30:19,767
COME HERE.
597
00:30:19,800 --> 00:30:23,134
I'M GONNA NEED
THAT MONEY BACK, THOUGH.
598
00:30:23,167 --> 00:30:25,034
- [laughs] OKAY.
599
00:30:28,634 --> 00:30:31,500
- ANGEL.
600
00:30:31,533 --> 00:30:33,268
- IT'S BEEN A LONG DAY,
MARIA.
601
00:30:33,301 --> 00:30:35,700
- I JUST FOUND OUT
ABOUT MORGAN.
602
00:30:35,734 --> 00:30:37,134
I'M SO SORRY.
603
00:30:37,167 --> 00:30:38,967
- THERE'S NOTHING
TO BE SORRY ABOUT.
604
00:30:39,001 --> 00:30:41,634
I WAS ON THE FENCE ABOUT THIS
WHOLE LIEUTENANT THING ANYWAY.
605
00:30:41,667 --> 00:30:44,167
- LOOK, THIS HAS NOTHING
TO DO WITH YOU.
606
00:30:44,201 --> 00:30:47,167
MATTHEWS IS JUST USING MORGAN
TO GET BACK AT ME,
607
00:30:47,201 --> 00:30:48,433
BUT IT WON'T WORK.
608
00:30:48,467 --> 00:30:50,101
I MEAN, SHE'S BARELY
OUT OF DIAPERS.
609
00:30:50,134 --> 00:30:52,067
- DON'T DO THAT.
610
00:30:52,101 --> 00:30:54,433
DEB'S A GOOD DETECTIVE.
611
00:30:54,467 --> 00:30:55,967
BETTER THAN YOU EVER WERE.
612
00:30:57,567 --> 00:30:59,901
- LOOK, YOU'RE ANGRY, AND YOU
HAVE EVERY RIGHT TO BE,
613
00:30:59,934 --> 00:31:01,734
BUT I WILL FIX THIS.
614
00:31:01,767 --> 00:31:04,834
I--
- ENOUGH, MARIA, ENOUGH.
615
00:31:06,667 --> 00:31:08,034
- ANGEL, I'M SO SORRY.
616
00:31:08,067 --> 00:31:09,467
- HOW COME
IF MATTHEWS HATES YOU,
617
00:31:09,500 --> 00:31:11,934
I'M ALWAYS THE ONE
PAYING THE PRICE?
618
00:31:19,268 --> 00:31:21,934
[engine starts]
619
00:31:34,901 --> 00:31:37,867
[engine starts]
620
00:31:45,834 --> 00:31:47,567
- THE GOOD SHEPHERD
HAS FLED HIS FIELD
621
00:31:47,600 --> 00:31:49,500
FOR SEEDIER PASTURES.
622
00:31:54,767 --> 00:31:57,268
THE QUESTION IS, WHY?
623
00:32:15,600 --> 00:32:19,600
[arguing in distance]
624
00:32:22,600 --> 00:32:25,101
[gunshot]
625
00:32:27,667 --> 00:32:29,667
[door slams]
626
00:32:39,167 --> 00:32:41,667
IT SEEMS OLD HABITS
DIE HARD.
627
00:32:41,700 --> 00:32:45,134
BROTHER SAM'S
NOT A CHANGED MAN AFTER ALL.
628
00:32:45,167 --> 00:32:47,334
HALLELUJAH.
629
00:33:09,433 --> 00:33:11,800
I CAN'T COME BACK
FOR BROTHER SAM
630
00:33:11,834 --> 00:33:15,433
UNTIL I MAKE SURE
HE KILLED THAT MAN.
631
00:33:15,467 --> 00:33:18,001
BUT WHILE I'M CHECKING,
632
00:33:18,034 --> 00:33:21,001
BETTER SAFE THAN SORRY.
633
00:33:28,600 --> 00:33:30,234
I WAS RIGHT ALL ALONG.
634
00:33:30,268 --> 00:33:32,700
BROTHER SAM
IS NO SHEPHERD.
635
00:33:32,734 --> 00:33:34,634
HE'S STILL A WOLF.
636
00:33:34,667 --> 00:33:40,034
[dog barking]
637
00:33:46,301 --> 00:33:49,167
WELL, IT IS
AN ANIMAL TRANQUILIZER.
638
00:33:49,201 --> 00:33:50,201
GOOD DOGGY.
639
00:33:53,500 --> 00:33:54,800
- WHO THE FUCK
IS OUT HERE?
640
00:33:54,834 --> 00:33:57,001
- SAM, IT'S ME.
I WAS HERE EARLIER. THE SUV.
641
00:33:57,034 --> 00:34:00,634
I LEFT MY CLICKER FOR MY GARAGE
IN THE GLOVE COMPARTMENT.
642
00:34:00,667 --> 00:34:03,667
I THOUGHT IT WAS
TOO LATE TO CALL.
643
00:34:03,700 --> 00:34:04,901
DO YOU MIND?
- SIT!
644
00:34:04,934 --> 00:34:07,634
ELI!
645
00:34:07,667 --> 00:34:10,167
- [exhales]
646
00:34:11,834 --> 00:34:13,800
SORRY. I DIDN'T SEE
ANYONE HERE.
647
00:34:13,834 --> 00:34:15,467
I THOUGHT I WOULD BE
IN AND OUT.
648
00:34:15,500 --> 00:34:18,034
- YOUR CAR'S INSIDE.
649
00:34:18,067 --> 00:34:20,734
- MAYBE I SHOULD JUST
COME BACK TOMORROW.
650
00:34:20,767 --> 00:34:21,834
- NO.
651
00:34:23,400 --> 00:34:26,967
WE CAN GET IT OVER WITH
NOW.
652
00:34:27,001 --> 00:34:29,001
- OKAY.
653
00:34:29,034 --> 00:34:31,067
- ELI!
654
00:34:31,101 --> 00:34:33,201
[dog barks]
655
00:34:33,234 --> 00:34:35,368
- APPRECIATE IT.
656
00:34:40,167 --> 00:34:43,201
THIS ISN'T HOW I ENVISIONED
TAKING DOWN BROTHER SAM,
657
00:34:43,234 --> 00:34:46,201
BUT IT'S EITHER HIM OR ME
IF I WANT TO STAY...
658
00:34:47,867 --> 00:34:49,667
ALIVE?
659
00:34:49,700 --> 00:34:52,234
- GET OFF
THE MAN'S DAMN CAR.
660
00:34:52,268 --> 00:34:54,433
- CAN'T BELIEVE
YOU HIT ME, MAN.
661
00:34:54,467 --> 00:34:55,867
- I CAN'T BELIEVE
YOU TOOK A SHOT AT ME.
662
00:34:55,901 --> 00:34:57,533
- NOW I'M CONFUSED.
663
00:34:57,567 --> 00:35:00,134
TAKE ELI OUT BACK AND DON'T
YOU THINK ABOUT RUNNING OFF.
664
00:35:00,167 --> 00:35:01,368
I CHASED YOUR ASS DOWN ONCE.
665
00:35:01,400 --> 00:35:03,368
I'LL DO IT AGAIN.
YOU UNDERSTAND?
666
00:35:03,400 --> 00:35:05,400
- COME ON, BOY.
667
00:35:07,201 --> 00:35:10,734
[garage door opens]
668
00:35:10,767 --> 00:35:14,034
- YOUR MISSING WORKER.
669
00:35:15,201 --> 00:35:17,368
- YOU KNOW,
THE BIBLE SAYS
670
00:35:17,400 --> 00:35:18,634
DAVID BROKE A LAMB'S LEG
671
00:35:18,667 --> 00:35:20,400
TO PROTECT IT
FROM WANDERING OFF.
672
00:35:21,600 --> 00:35:24,634
I HAVE TO TEND TO MY FLOCK
ANY WAY I CAN.
673
00:35:24,667 --> 00:35:26,533
- DRUGS?
- YEAH.
674
00:35:26,567 --> 00:35:27,800
I KNEW
WHEN HE MISSED HIS SHIFT,
675
00:35:27,834 --> 00:35:30,467
HE WAS JUST HOLED UP
IN HIS HOUSE, GETTING HIGH.
676
00:35:30,500 --> 00:35:32,567
- THE GOOD SHEPHERD.
677
00:35:32,600 --> 00:35:35,201
- YEAH,
WHEN I HAVE TO BE.
678
00:35:37,800 --> 00:35:39,767
IT'S OPEN.
679
00:35:42,667 --> 00:35:44,567
THE CLICKER.
680
00:35:44,600 --> 00:35:46,600
- OH, RIGHT.
681
00:35:50,634 --> 00:35:52,301
I GOT IT...
682
00:35:52,334 --> 00:35:53,467
ALL WRONG.
683
00:35:53,500 --> 00:35:55,834
IS THIS WHAT THE POWER
OF BELIEF IS ALL ABOUT?
684
00:35:55,867 --> 00:35:58,433
KNOWING A DEAD FRUIT VENDOR
NEVER STRAYED.
685
00:35:58,467 --> 00:36:01,067
TENDING TO A LOST MEMBER
OF YOUR FLOCK.
686
00:36:01,101 --> 00:36:03,400
THE ABILITY TO CHANGE.
687
00:36:07,800 --> 00:36:08,901
WHAT IS IT?
688
00:36:08,934 --> 00:36:10,533
- NOTHING GOOD.
689
00:36:13,700 --> 00:36:15,700
STAY BACK.
690
00:36:19,800 --> 00:36:20,967
- WHERE'S OUR BOY?
691
00:36:21,001 --> 00:36:23,101
- SAFE. PLEASE GET
OFF THE PROPERTY.
692
00:36:23,134 --> 00:36:24,301
- FUCK YOU.
693
00:36:24,334 --> 00:36:26,533
- IS THERE A PROBLEM?
694
00:36:27,567 --> 00:36:29,101
- THIS IS YOU STAYING BACK?
695
00:36:29,134 --> 00:36:30,834
THIS IS NOT YOUR FIGHT.
696
00:36:30,867 --> 00:36:32,867
- HEY, YOU DEAF, PENDEJO?
697
00:36:35,734 --> 00:36:36,700
- [groans]
698
00:36:36,734 --> 00:36:38,001
[bat clanks on pavement]
699
00:36:38,034 --> 00:36:39,667
- [inhales deeply]
700
00:36:39,700 --> 00:36:40,800
YOU SHOULD PICK UP
YOUR FRIEND AND LEAVE.
701
00:36:40,834 --> 00:36:41,967
- OH, WE'RE GOIN'.
702
00:36:42,001 --> 00:36:43,301
- [groans]
703
00:36:43,334 --> 00:36:46,001
- BUT NOT WITHOUT
OUR BOY NICK.
704
00:36:51,967 --> 00:36:53,967
[tire iron clatters]
705
00:36:55,134 --> 00:36:58,368
- I'M NOT AFRAID OF YOU,
SON.
706
00:36:58,400 --> 00:37:01,600
AND I DAMN SURE
AIN'T AFRAID TO DIE.
707
00:37:01,634 --> 00:37:03,634
I KNOW WHAT'S WAITING FOR ME
ON THE OTHER SIDE.
708
00:37:03,667 --> 00:37:05,533
DO YOU? HMM?
709
00:37:05,567 --> 00:37:07,901
"MARK THE PERFECT MAN
710
00:37:07,934 --> 00:37:09,134
"AND BEHOLD THE UPRIGHT,
711
00:37:09,167 --> 00:37:10,800
FOR THE END OF THAT MAN
IS PEACE."
712
00:37:10,834 --> 00:37:12,967
- SHUT UP.
713
00:37:15,967 --> 00:37:19,167
- WHAT YOU WAITING FOR,
SON?
714
00:37:19,201 --> 00:37:20,901
- HE CAN'T TELL
IF BROTHER SAM IS BLUFFING,
715
00:37:20,934 --> 00:37:24,368
CRAZY,
OR A TRUE BELIEVER.
716
00:37:24,400 --> 00:37:26,368
JOIN THE CLUB.
717
00:37:28,667 --> 00:37:31,301
- YOU DON'T WANT TO DO THAT.
- FAITH, BROTHER.
718
00:37:31,334 --> 00:37:33,001
GOD IS IN CONTROL.
719
00:37:37,334 --> 00:37:39,901
- MIAMI METRO.
720
00:37:39,934 --> 00:37:41,867
YOU KILL HIM OR ME,
721
00:37:41,901 --> 00:37:45,334
YOU'LL HAVE THE WHOLE DEPARTMENT
AFTER YOU.
722
00:37:45,368 --> 00:37:48,667
- YO, JULIO, LET'S GET
THE FUCK OUT OF HERE.
723
00:37:48,700 --> 00:37:50,101
- THIS AIN'T OVER.
724
00:37:50,134 --> 00:37:53,368
- WELL, UNTIL IT IS,
I'M PRAYING FOR YOU, SON.
725
00:37:53,400 --> 00:37:56,167
- WELL, YOU BEST BE PRAYING
I DON'T PUT YOU DOWN
726
00:37:56,201 --> 00:37:57,700
LIKE THE LAST FUCK-UP
THAT CROSSED ME.
727
00:37:57,734 --> 00:38:00,834
REMEMBER HECTOR NUNEZ?
728
00:38:00,867 --> 00:38:03,734
THEY NEVER FOUND HIS BODY,
DID THEY?
729
00:38:03,767 --> 00:38:05,533
[engine starts]
730
00:38:06,634 --> 00:38:08,634
[engine revs]
731
00:38:13,800 --> 00:38:14,767
- THAT WAS--
732
00:38:14,800 --> 00:38:16,934
- THAT WAS A MIRACLE.
733
00:38:18,101 --> 00:38:19,934
MIAMI METRO?
734
00:38:21,234 --> 00:38:23,301
- FORENSICS DEPARTMENT.
735
00:38:23,334 --> 00:38:24,867
LAB GEEK.
736
00:38:24,901 --> 00:38:26,001
THEY DIDN'T
NEED TO KNOW THAT.
737
00:38:26,034 --> 00:38:28,967
- YOU DON'T FIGHT
LIKE NO LAB GEEK.
738
00:38:29,001 --> 00:38:33,101
[laughs]
739
00:38:33,134 --> 00:38:34,400
LORD HAVE MERCY.
740
00:38:34,433 --> 00:38:38,134
IT'S JUST AN EVENING FULL
OF WONDERS TONIGHT, HUH?
741
00:38:38,167 --> 00:38:43,067
PRAISE GOD. THE LORD WORKS
IN MYSTERIOUS WAYS.
742
00:38:43,101 --> 00:38:45,134
- YOU DON'T SAY.
743
00:39:03,268 --> 00:39:06,600
- WHERE WERE YOU
LAST NIGHT?
744
00:39:06,634 --> 00:39:08,634
- MY SISTER'S.
745
00:39:10,101 --> 00:39:13,301
SHE WAS WORRIED ABOUT ME.
746
00:39:13,334 --> 00:39:15,500
I COULDN'T GET AWAY.
747
00:39:15,533 --> 00:39:19,167
- YOU KNOW THAT SHE
CAN'T BE SAVED, RIGHT?
748
00:39:19,201 --> 00:39:22,167
- SHE IS A GOOD PERSON.
749
00:39:23,700 --> 00:39:26,667
SHE'S ALL THAT I HAVE.
750
00:39:26,700 --> 00:39:29,934
- YOU KNOW
THAT ISN'T TRUE.
751
00:39:29,967 --> 00:39:33,867
YOU HAVE ME
AND YOU HAVE GOD NOW.
752
00:39:33,901 --> 00:39:35,800
BUT I SEE
753
00:39:35,834 --> 00:39:38,500
YOU HAVE TO BE
REMINDED OF THAT.
754
00:39:41,067 --> 00:39:43,600
IS THIS WHAT YOU WANT,
TRAVIS?
755
00:39:51,067 --> 00:39:52,334
[groans]
756
00:39:52,368 --> 00:39:54,167
TO HURT ME.
757
00:39:54,201 --> 00:39:56,234
YOU SEE HOW I SUFFER
FOR YOUR SINS?
758
00:39:56,268 --> 00:39:57,800
- STOP!
759
00:39:59,834 --> 00:40:01,167
I WON'T SEE HER AGAIN.
760
00:40:02,500 --> 00:40:04,700
I WON'T.
761
00:40:06,067 --> 00:40:07,134
I SWEAR.
762
00:40:07,167 --> 00:40:11,234
- IT'S MY JOB
TO TAKE CARE OF YOU.
763
00:40:11,268 --> 00:40:12,334
NOT HERS.
764
00:40:12,368 --> 00:40:14,334
- FORGIVE ME.
765
00:40:16,134 --> 00:40:19,901
I WILL DO BETTER.
766
00:40:19,934 --> 00:40:24,334
I WILL SHOW YOU
THAT I'M WORTHY.
767
00:40:25,500 --> 00:40:28,467
[crying]
768
00:40:30,600 --> 00:40:32,600
- [sighs]
769
00:40:36,834 --> 00:40:39,700
OH, FUCK ME.
770
00:40:43,067 --> 00:40:44,800
- HEY.
771
00:40:44,834 --> 00:40:46,334
SO...
772
00:40:47,400 --> 00:40:49,867
- YOU SHOULDN'T HAVE.
773
00:40:49,901 --> 00:40:51,201
REALLY.
774
00:40:51,234 --> 00:40:52,867
- YOU KNOW, I FIGURED IF,
YOU KNOW,
775
00:40:52,901 --> 00:40:54,901
WE'RE GONNA TALK,
THEN WHY NOT OVER CHINESE
776
00:40:54,934 --> 00:40:56,867
FROM THAT PLACE YOU LIKE?
777
00:40:56,901 --> 00:40:59,301
BEER'S IN THE--
- I CAN'T MARRY YOU.
778
00:40:59,334 --> 00:41:01,400
- FRIDGE.
- I'M SORRY.
779
00:41:01,433 --> 00:41:04,268
YOU'RE SO GOOD TO ME,
BUT I CAN'T.
780
00:41:07,400 --> 00:41:10,201
- WELL, IF YOU DON'T
WANT TO BE WITH ME,
781
00:41:10,234 --> 00:41:11,867
THEN WHY ARE YOU WITH ME?
782
00:41:11,901 --> 00:41:14,334
- BECAUSE...
783
00:41:14,368 --> 00:41:17,001
IT WASN'T...
784
00:41:17,034 --> 00:41:18,500
THIS.
785
00:41:18,533 --> 00:41:20,034
- OH.
786
00:41:20,067 --> 00:41:24,400
I'M SORRY FOR WANTING TO BE
AN ADULT HERE, DEB, BUT--
787
00:41:24,433 --> 00:41:26,800
- I NEVER MEANT
TO HURT YOU.
788
00:41:26,834 --> 00:41:30,467
OR LEAD YOU ON.
789
00:41:30,500 --> 00:41:32,934
I JUST LIKE THINGS
THE WAY THEY ARE.
790
00:41:37,400 --> 00:41:39,234
- YEAH.
791
00:41:39,268 --> 00:41:41,268
THAT'S, UM,
792
00:41:41,301 --> 00:41:42,800
NOT GOOD ENOUGH,
YOU KNOW?
793
00:41:42,834 --> 00:41:44,700
I WANT MORE.
794
00:41:44,734 --> 00:41:47,368
- THAT'S THE PROBLEM.
795
00:41:47,400 --> 00:41:50,201
I DON'T.
796
00:41:52,533 --> 00:41:56,234
YOU ARE A GREAT--
- YOU KNOW WHAT? JUST DON'T.
797
00:41:56,268 --> 00:41:59,268
DON'T BE HERE WHEN I
GET BACK, ALL RIGHT?
798
00:42:00,901 --> 00:42:02,167
[door slams]
799
00:42:04,234 --> 00:42:07,034
- OH,
AND I'M YOUR NEW BOSS.
800
00:42:25,567 --> 00:42:27,400
- JUST TELL THE LITTLE GUY
A STORY?
801
00:42:27,433 --> 00:42:29,634
- JAMIE PUT HIM TO BED.
802
00:42:29,667 --> 00:42:32,201
[typing]
803
00:42:32,234 --> 00:42:35,234
- LOOKS LIKE BROTHER SAM'S
A CHANGED MAN AFTER ALL.
804
00:42:35,268 --> 00:42:38,201
HE WAS TRUE TO HIS WORD
ABOUT BEING A GOOD SHEPHERD.
805
00:42:38,234 --> 00:42:40,634
HE PUT HIS OWN LIFE
ON THE LINE TO SAVE THAT KID
806
00:42:40,667 --> 00:42:41,901
FROM A PACK OF WOLVES.
807
00:42:41,934 --> 00:42:46,334
- AND HERE'S THE LEADER
OF THE PACK.
808
00:42:46,368 --> 00:42:48,700
- HARRISON EVENTUALLY IS GOING
TO NEED A GOOD SHEPHERD TOO.
809
00:42:50,634 --> 00:42:52,600
- I'LL BE THERE FOR HIM.
810
00:42:53,734 --> 00:42:55,067
- AND WHAT ABOUT HIM?
811
00:42:55,101 --> 00:42:57,967
- [takes deep breath]
812
00:42:58,001 --> 00:42:59,167
I WAS SET ON PROVING
813
00:42:59,201 --> 00:43:01,400
BROTHER SAM STILL DESERVES
TO BE ON MY TABLE,
814
00:43:01,433 --> 00:43:02,634
BUT MIRACULOUSLY,
815
00:43:02,667 --> 00:43:07,201
JULIO GOES AND VETS HIMSELF
TO TAKE HIS PLACE.
816
00:43:07,234 --> 00:43:10,201
HECTOR NUNEZ WAS A BARBER
IN JULIO'S NEIGHBORHOOD.
817
00:43:10,234 --> 00:43:12,600
WENT MISSING SIX MONTHS AGO.
818
00:43:12,634 --> 00:43:15,034
NO BODY.
819
00:43:15,067 --> 00:43:17,533
- THE ALMIGHTY AT WORK?
820
00:43:17,567 --> 00:43:20,867
- I'M NOT READY TO CALL JULIO
A SIGN FROM GOD,
821
00:43:20,901 --> 00:43:22,967
BUT I AM THANKFUL
FOR THE BOUNTY
822
00:43:23,001 --> 00:43:25,700
I AM ABOUT TO RECEIVE.
823
00:43:25,734 --> 00:43:28,001
[water running]
824
00:43:28,034 --> 00:43:29,368
[dishes clatter]
825
00:43:29,400 --> 00:43:30,834
- I HAVE ANY CLEAN SHIRTS?
826
00:43:30,867 --> 00:43:32,901
- YOUR ROOM.
OR FORMER ROOM.
827
00:43:32,934 --> 00:43:34,567
- DEB BEING HERE
IS TEMPORARY.
828
00:43:34,600 --> 00:43:36,500
- WHO DOESN'T
RINSE OUT THEIR BOWL?
829
00:43:36,533 --> 00:43:39,234
- TEMPORARY, I PROMISE.
830
00:43:39,268 --> 00:43:41,234
DEB.
[knocks]
831
00:43:41,268 --> 00:43:42,500
I NEED A SHIRT.
832
00:43:44,867 --> 00:43:47,301
- WHAT DO YOU THINK?
833
00:43:47,334 --> 00:43:50,334
- DAD WOULD BE PROUD.
834
00:43:50,368 --> 00:43:52,001
- THANKS AGAIN FOR
LETTING ME CRASH HERE
835
00:43:52,034 --> 00:43:53,634
UNTIL I FIND A PLACE.
836
00:43:53,667 --> 00:43:56,167
- IT'S WHY I DON'T SUCK,
REMEMBER?
837
00:43:57,234 --> 00:43:59,767
JUST HELP JAMIE OUT
WHEN YOU CAN.
838
00:43:59,800 --> 00:44:03,800
- AM I MAKING THE BIGGEST
MISTAKE OF MY LIFE?
839
00:44:06,234 --> 00:44:08,167
- [sighs]
840
00:44:08,201 --> 00:44:09,634
I DON'T KNOW, DEB.
841
00:44:09,667 --> 00:44:10,867
AS HARRISON GETS OLDER,
842
00:44:10,901 --> 00:44:12,934
I'VE BEEN THINKING MORE
ABOUT WHAT I BELIEVE IN.
843
00:44:12,967 --> 00:44:14,967
I'M COMING TO FIND THAT
THE LIST IS KIND OF SHORT.
844
00:44:15,001 --> 00:44:16,433
[laughs]
845
00:44:16,467 --> 00:44:19,533
- WHAT DO ANY OF US
REALLY BELIEVE IN?
846
00:44:19,567 --> 00:44:22,767
- THAT YOU'LL BE
A GREAT LIEUTENANT.
847
00:44:22,800 --> 00:44:25,034
- [laughs]
848
00:44:25,067 --> 00:44:28,201
SCREW DAD. I'M GONNA
MAKE YOU PROUD OF ME.
849
00:44:29,500 --> 00:44:31,634
- DISSECTED
ALL SEVEN BABY SNAKES.
850
00:44:31,667 --> 00:44:33,001
STOMACHS WERE EMPTY.
851
00:44:33,034 --> 00:44:34,800
THEY DIDN'T COME
FROM A PET STORE.
852
00:44:34,834 --> 00:44:36,400
MOST LIKELY THE WILD.
853
00:44:36,433 --> 00:44:37,834
BACK TO SQUARE ONE.
854
00:44:37,867 --> 00:44:39,433
[click]
855
00:44:39,467 --> 00:44:42,500
[sighs]
856
00:44:42,533 --> 00:44:44,101
REMEMBER
BARRY MANILOW TICKETS.
857
00:44:44,134 --> 00:44:45,700
- TOXICOLOGY'S BACK.
858
00:44:45,734 --> 00:44:47,533
- ON--ON WHAT?
THE BOARD IS CLEAR.
859
00:44:47,567 --> 00:44:48,901
- THE SNAKES.
860
00:44:48,934 --> 00:44:51,268
I HOPE YOU DON'T MIND,
BUT I RAN TISSUE SAMPLES.
861
00:44:51,301 --> 00:44:54,533
- UH, WH--WHICH I, UH,
WOULD HAVE DONE.
862
00:44:54,567 --> 00:44:56,867
- AND LOOK.
HEAVY METALS.
863
00:44:56,901 --> 00:44:58,234
IF THERE WAS NOTHING
IN THE BELLIES OF THE SNAKES,
864
00:44:58,268 --> 00:45:00,634
WHERE DID IT COME FROM?
865
00:45:00,667 --> 00:45:05,334
- UH, FROM MAMA SNAKE.
866
00:45:05,368 --> 00:45:07,634
WHO HAD TO HAVE BEEN LIVING
IN A TOXIC ENVIRONMENT
867
00:45:07,667 --> 00:45:09,301
TO PASS IT ON TO HER YOUNG.
868
00:45:09,334 --> 00:45:11,001
- YOU WANNA LOOK UP
EPA CLEANUP SITES
869
00:45:11,034 --> 00:45:12,500
OR SHOULD I?
870
00:45:12,533 --> 00:45:15,967
- I'D RATHER LOOK UP YOUR--
871
00:45:16,001 --> 00:45:20,533
I MEAN, I DIDN'T--
I WASN'T--
872
00:45:20,567 --> 00:45:21,901
PLEASE DON'T SUE.
873
00:45:21,934 --> 00:45:25,001
- YOU LIKE TO WATCH.
874
00:45:25,034 --> 00:45:28,167
GOOD TO KNOW.
875
00:45:28,201 --> 00:45:30,067
- [exhales]
876
00:45:30,101 --> 00:45:31,201
- WHAT THE HELL DO YOU
THINK YOU'RE DOING?
877
00:45:31,234 --> 00:45:33,667
MORGAN AS LIEUTENANT?
878
00:45:33,700 --> 00:45:35,600
- YES. I WAS JUST SENDING OVER
THE PAPERWORK.
879
00:45:35,634 --> 00:45:37,368
- FUCK YOU, TOM.
880
00:45:37,400 --> 00:45:39,167
- YOU GET ONE OF THOSE
AS CAPTAIN,
881
00:45:39,201 --> 00:45:41,001
BUT DON'T PUSH YOUR LUCK,
MARIA.
882
00:45:41,034 --> 00:45:43,767
- WE AGREED THE NEW LIEUTENANT
WOULD BE BATISTA.
883
00:45:43,800 --> 00:45:44,834
- I AGREED TO NOTHING.
884
00:45:44,867 --> 00:45:45,834
AND NEED I REMIND YOU
885
00:45:45,867 --> 00:45:46,834
THAT ALL PERSONNEL DECISIONS
886
00:45:46,867 --> 00:45:48,634
ARE ULTIMATELY MY DECISION.
887
00:45:48,667 --> 00:45:50,001
IF THEY WEREN'T,
888
00:45:50,034 --> 00:45:53,834
YOUR LITTLE PLAN TO BLACKMAIL ME
WOULDN'T HAVE WORKED.
889
00:45:53,867 --> 00:45:56,467
- THIS IS GONNA BE
A FUCKING DISASTER,
890
00:45:56,500 --> 00:45:57,867
AND I WON'T TAKE
THE FALL FOR IT.
891
00:45:57,901 --> 00:46:00,234
- WELL, WE'LL SEE,
WON'T WE?
892
00:46:00,268 --> 00:46:03,067
OH! BETTER HURRY.
DON'T WANT TO BE LATE.
893
00:46:03,101 --> 00:46:04,400
- FOR WHAT?
894
00:46:04,433 --> 00:46:07,867
- YOUR FIRST OFFICIAL TASK,
CAPTAIN.
895
00:46:10,567 --> 00:46:12,067
- THE EVERGLADES?
896
00:46:12,101 --> 00:46:14,301
ALL 4,000 SQUARE MILES OF IT?
THAT'S YOUR BIG BREAK?
897
00:46:14,334 --> 00:46:15,800
- OH, I NEVER SAID
THE EVERGLADES.
898
00:46:15,834 --> 00:46:19,600
I SAID HAZARDOUS WASTE SITES
NEAR OR AROUND THE EVERGLADES.
899
00:46:19,634 --> 00:46:20,800
- IT WOULD EXPLAIN
900
00:46:20,834 --> 00:46:22,001
WHERE THE POLLUTANTS
IN THE SNAKES CAME FROM.
901
00:46:22,034 --> 00:46:23,901
- YEAH.
WE NARROWED THIS DOWN.
902
00:46:23,934 --> 00:46:27,301
SOMEONE COULD HAVE SEEN
THE BAD GUYS COMING OR GOING.
903
00:46:28,634 --> 00:46:30,201
- [sighs]
904
00:46:30,234 --> 00:46:32,567
I SUPPOSE IT'S A START.
905
00:46:32,600 --> 00:46:34,767
- WHAT GIVES
WITH ALL THE REPORTERS?
906
00:46:34,800 --> 00:46:38,034
- WE'RE GETTING
A NEW LIEUTENANT.
907
00:46:40,600 --> 00:46:42,767
- WHAT THE FUCK
DID YOU SAY TO DEB?
908
00:46:42,800 --> 00:46:44,167
- GOOD MORNING TO YOU TOO.
909
00:46:44,201 --> 00:46:45,567
- YOU KNOW,
EVERYTHING WAS FINE
910
00:46:45,600 --> 00:46:47,234
UNTIL SHE SPENT THE NIGHT
AT YOUR PLACE.
911
00:46:47,268 --> 00:46:48,934
- YOU KNOW,
SHE'S MADE HER CHOICE,
912
00:46:48,967 --> 00:46:50,400
BUT IT'S NOT YOU OR ME.
913
00:46:50,433 --> 00:46:53,234
PRESS CONFERENCE
IS STARTING.
914
00:46:58,533 --> 00:47:00,800
- EVERYONE,
915
00:47:00,834 --> 00:47:04,368
THANK YOU FOR COMING
ON SUCH SHORT NOTICE.
916
00:47:04,400 --> 00:47:07,901
YOU'RE HERE TODAY BECAUSE
IT'S MY PRIVILEGE
917
00:47:07,934 --> 00:47:10,800
TO INTRODUCE
AN OFFICER WHO--
918
00:47:10,834 --> 00:47:14,533
WELL, UNDER MY WATCH
HAS PROVEN HERSELF TO BE
919
00:47:14,567 --> 00:47:16,301
ONE OF MIAMI'S FINEST
920
00:47:16,334 --> 00:47:18,634
AND A TRUE FRIEND.
921
00:47:18,667 --> 00:47:20,167
LADIES AND GENTLEMEN,
922
00:47:20,201 --> 00:47:22,368
I GIVE YOU
THE YOUNGEST OFFICER
923
00:47:22,400 --> 00:47:23,500
EVER TO MAKE LIEUTENANT
924
00:47:23,533 --> 00:47:26,533
IN THE HISTORY
OF MIAMI METRO HOMICIDE--
925
00:47:26,567 --> 00:47:29,167
DEBRA MORGAN.
926
00:47:29,201 --> 00:47:33,800
[applause]
927
00:47:51,268 --> 00:47:53,600
- I GOTTA HAND IT TO YOU,
JULIO.
928
00:47:53,634 --> 00:47:56,234
YOU RAN QUITE A RACKET.
929
00:47:56,268 --> 00:47:57,500
I READ ALL ABOUT
930
00:47:57,533 --> 00:48:02,067
HOW YOU WERE SHAKING DOWN
LOCAL BUSINESS OWNERS
931
00:48:02,101 --> 00:48:05,001
LIKE HECTOR NUNEZ.
932
00:48:09,567 --> 00:48:10,634
- YOU.
933
00:48:10,667 --> 00:48:12,368
- YOU RECOGNIZE
THIS SHOP, DON'T YOU?
934
00:48:12,433 --> 00:48:13,567
- FUCK YOU.
935
00:48:13,600 --> 00:48:16,967
MY BOYS WILL FUCKIN'
KILL YOU FOR THIS.
936
00:48:17,001 --> 00:48:17,967
- LET ME GUESS.
937
00:48:18,001 --> 00:48:20,834
WITH YOUR HISTORY
OF VIOLENCE,
938
00:48:20,867 --> 00:48:24,433
HECTOR STOOD UP
TO YOU AND YOUR GANG
939
00:48:24,467 --> 00:48:27,467
AND THAT'S WHY THEY NEVER
FOUND HIS BODY.
940
00:48:28,734 --> 00:48:31,201
JUST THE WAY
THEY'LL NEVER FIND YOURS.
941
00:48:31,234 --> 00:48:33,301
- YEAH, I KILLED HIM.
SO WHAT?
942
00:48:33,334 --> 00:48:36,533
YOU'RE A DEAD MAN.
MY BOYS WILL F--
943
00:48:37,700 --> 00:48:38,734
[muffled shout]
944
00:48:38,767 --> 00:48:40,433
- WILL MISS YOU,
I'M SURE.
945
00:48:40,467 --> 00:48:42,734
SO I'LL MAKE THIS QUICK.
946
00:48:42,767 --> 00:48:44,533
- [muffled screams]
947
00:48:45,767 --> 00:48:48,800
- I HAVE TO GET HOME.
948
00:48:48,834 --> 00:48:51,201
I HAVE A MUCH MORE IMPORTANT
RITUAL TO TEND TO.
949
00:48:53,268 --> 00:48:57,667
YOU MUST BE THINKING "WHY ME"
RIGHT ABOUT NOW.
950
00:50:00,268 --> 00:50:02,334
[laughs]
951
00:50:04,500 --> 00:50:07,600
HANDS UP, AND...
[imitates explosion]
952
00:50:07,634 --> 00:50:10,067
GOOD JOB.
953
00:50:10,101 --> 00:50:12,600
THE GOOD THING ABOUT
THE MIND OF A TWO-YEAR-OLD--
954
00:50:12,634 --> 00:50:14,067
IT'S EASILY DISTRACTED.
955
00:50:14,101 --> 00:50:16,101
YOU WANT TO ROLL IT?
956
00:50:17,368 --> 00:50:19,334
OOH.
957
00:50:19,368 --> 00:50:23,201
HE WON'T REMEMBER DADDY'S BOX
IF HE HAS ONE OF HIS OWN.
958
00:50:27,268 --> 00:50:30,967
- MONSTER STORY, DADDY.
959
00:50:31,001 --> 00:50:34,067
- HOW ABOUT A NEW STORY?
960
00:50:37,167 --> 00:50:38,834
[gasps]
961
00:50:38,867 --> 00:50:43,368
"ONCE UPON A TIME,
THERE WERE THREE LITTLE PIGS.
962
00:50:43,400 --> 00:50:47,500
THE FIRST LITTLE PIG
BUILT A HOUSE OF STRAW."
963
00:50:48,567 --> 00:50:53,301
"THE SECOND,
A HOUSE OF STICKS.
964
00:50:53,334 --> 00:50:57,234
AND THE THIRD,
A HOUSE OF BRICKS."
965
00:50:59,767 --> 00:51:03,234
"BUT ALONG CAME
THE BIG, BAD WOLF."
966
00:51:04,368 --> 00:51:06,767
WOLVES COME IN MANY FORMS.
967
00:51:06,800 --> 00:51:10,734
SOME HAVE BIG EYES,
THE BETTER TO SEE YOU WITH.
968
00:51:10,767 --> 00:51:13,734
- YOU WANT TO CONNECT THIS PART.
THAT'S THE JOINER.
969
00:51:13,767 --> 00:51:17,134
- OTHERS HUFF AND PUFF...
970
00:51:17,167 --> 00:51:19,001
- HEY, YOU ALL RIGHT?
- [sighs] NO.
971
00:51:19,034 --> 00:51:20,667
- WHILE OTHERS
HIDE IN PLAIN SIGHT.
972
00:51:20,700 --> 00:51:21,734
- I THINK I SPRAINED
MY ANKLE.
973
00:51:21,767 --> 00:51:22,734
- REALLY? HERE,
LET'S TAKE A LOOK AT IT.
974
00:51:22,767 --> 00:51:23,867
- I HEARD SOMETHING SNAP.
975
00:51:23,901 --> 00:51:24,867
- WHAT, DID YOU FALL DOWN
OR SOMETHING?
976
00:51:24,901 --> 00:51:25,867
- YEAH.
977
00:51:25,901 --> 00:51:28,301
- I SHOULD KNOW,
BECAUSE LIKE IT OR NOT,
978
00:51:28,334 --> 00:51:29,368
I'M ONE TOO.
979
00:51:29,400 --> 00:51:32,433
THAT'S NEVER
GOING TO CHANGE.
980
00:51:37,301 --> 00:51:39,368
AND NEITHER IS THE FACT
MY LITTLE LAMB
981
00:51:39,400 --> 00:51:41,634
IS BECOMING A LITTLE BOY.
982
00:51:41,667 --> 00:51:45,834
WALKING. TALKING.
LISTENING.
983
00:51:48,467 --> 00:51:51,700
AS MUCH AS I WANT HARRISON
TO STAY THIS WAY FOREVER,
984
00:51:51,734 --> 00:51:53,600
FROM NOW ON,
THE ONLY WOLVES IN HIS LIFE
985
00:51:53,634 --> 00:51:56,867
HAVE TO BE THE STUFF
OF FAIRY TALES.
986
00:51:56,901 --> 00:51:59,867
I CAN NO LONGER ALLOW HIM
TO SEE THE REAL ME.
987
00:51:59,901 --> 00:52:03,167
ONLY THE VERSION
THAT'S MAKE-BELIEVE.
988
00:52:03,201 --> 00:52:06,467
IT'S THE ONLY WAY THIS STORY
GETS TO HAVE A HAPPY ENDING.