1 00:00:05,800 --> 00:00:08,767 [quirky music] 2 00:00:08,800 --> 00:00:14,467 * 3 00:01:47,268 --> 00:01:49,433 - PREVIOUSLY ON DEXTER... 4 00:01:49,467 --> 00:01:50,600 - WHAT DO YOU THINK WE'RE UP AGAINST? 5 00:01:50,634 --> 00:01:51,767 I MEAN, LEAVING THE INTESTINES ON THE SCALE 6 00:01:51,800 --> 00:01:52,934 WASN'T DONE BY ACCIDENT. 7 00:01:52,967 --> 00:01:54,767 - THE BODY PART REMOVAL COULD BE DRUG-RELATED. 8 00:01:54,800 --> 00:01:57,334 IT COULD BE SANTERIA, VOODOO. 9 00:01:57,368 --> 00:01:58,834 - ATTENDANCE IN OUR PRESCHOOL 10 00:01:58,867 --> 00:02:01,368 GUARANTEES YOUR CHILD ADMISSION TO OUR SECONDARY SCHOOL. 11 00:02:01,400 --> 00:02:03,533 SO YOU ARE CATHOLIC? 12 00:02:03,567 --> 00:02:04,867 - ACTUALLY, I'M NOT. 13 00:02:04,901 --> 00:02:06,533 - WHAT DO YOU BELIEVE IN, MR. MORGAN? 14 00:02:06,567 --> 00:02:09,634 - NOTHING. I DON'T BELIEVE IN ANYTHING. 15 00:02:09,667 --> 00:02:10,734 - YOU CAN BELIEVE WHATEVER YOU WANT TO BELIEVE, 16 00:02:10,767 --> 00:02:13,268 BUT IT'S NOT JUST ABOUT YOU ANYMORE. 17 00:02:13,301 --> 00:02:17,533 - WHAT KIND OF FATHER KEEPS BLOOD SLIDES IN HIS APARTMENT? 18 00:02:17,567 --> 00:02:21,268 - LADIES AND GENTLEMEN, I GIVE YOU CAPTAIN LAGUERTA. 19 00:02:21,301 --> 00:02:23,467 [applause] 20 00:02:23,500 --> 00:02:25,433 - IT SEEMS SMALLER WITHOUT YOUR STUFF. 21 00:02:25,467 --> 00:02:27,201 - I HAD TO MAKE ROOM FOR YOU. 22 00:02:27,234 --> 00:02:28,734 - BUT I'M ACTING LT ONLY. 23 00:02:28,767 --> 00:02:31,334 - NOT IF I RECOMMEND YOU FOR THE POSITION FULL-TIME. 24 00:02:31,368 --> 00:02:34,034 - WHAT IS GOING ON WITH YOU? YOU'RE ACTING SO WEIRD LATELY. 25 00:02:34,067 --> 00:02:35,234 - DEBRA... 26 00:02:35,268 --> 00:02:36,800 WILL YOU MARRY ME? 27 00:02:36,834 --> 00:02:39,067 GOD, I SOUND LIKE A FUCKING IDIOT. 28 00:02:39,101 --> 00:02:40,700 [gunfire] - GET DOWN, GET DOWN! 29 00:02:40,734 --> 00:02:42,001 EVERYBODY DOWN! 30 00:02:42,034 --> 00:02:44,533 [gunfire, screams] 31 00:02:45,634 --> 00:02:47,433 - [grunts] 32 00:02:49,034 --> 00:02:51,067 - WHAT HAVE WE GOT HERE? - FLOATER. 33 00:02:51,101 --> 00:02:53,433 WASHED ASHORE. SOME LADY CALLED IT IN. 34 00:02:53,467 --> 00:02:55,400 - IT DOESN'T LOOK LIKE SOMEBODY WAS TRYING TO HIDE HIM. 35 00:02:55,433 --> 00:02:57,433 - MORE LIKE THEY WANTED THE BODY TO BE FOUND. 36 00:02:57,467 --> 00:02:59,368 - THERE'S SOMETHING INSIDE. 37 00:02:59,400 --> 00:03:02,067 - HOLY FRANKENFUCK! SNAKES! 38 00:03:02,101 --> 00:03:03,834 - THIS IS NO AMATEUR. 39 00:03:03,867 --> 00:03:05,901 - SO IT'S BEGUN? 40 00:03:06,901 --> 00:03:09,034 - YES. 41 00:03:09,067 --> 00:03:11,101 IT'S BEGUN. 42 00:03:22,433 --> 00:03:23,901 - UNTIL A FEW DAYS AGO, 43 00:03:23,934 --> 00:03:27,067 I WAS CONVINCED THERE WAS NOTHING I BELIEVED IN. 44 00:03:27,101 --> 00:03:28,301 BUT I WAS WRONG. 45 00:03:28,334 --> 00:03:31,334 THERE IS SOMETHING I TRULY BELIEVE. 46 00:03:32,667 --> 00:03:35,967 EVERYTHING'S BETTER AFTER A BUBBLE BATH. 47 00:03:37,634 --> 00:03:39,901 RITUALS ARE IMPORTANT. 48 00:03:45,600 --> 00:03:48,234 NOT JUST FOR A SERIAL KILLER. 49 00:03:48,268 --> 00:03:49,433 BUT ALSO FOR A TWO-YEAR-OLD 50 00:03:49,467 --> 00:03:52,034 IF YOU WANT HIM TO GO TO BED ON TIME. 51 00:03:52,067 --> 00:03:53,301 [gasps] 52 00:03:53,334 --> 00:03:55,600 - [laughs] 53 00:03:55,634 --> 00:03:56,901 - HERE, PUT HIM BACK. 54 00:03:56,934 --> 00:03:58,101 NOT THAT I MIND. 55 00:03:58,134 --> 00:04:00,433 THIS RITUAL HAS BECOME MY FAVORITE. 56 00:04:00,467 --> 00:04:03,034 BEDTIME. ALONE WITH MY SON. 57 00:04:03,067 --> 00:04:04,867 BEING MYSELF. 58 00:04:04,901 --> 00:04:07,368 - MONSTER STORY, DADDY. 59 00:04:07,400 --> 00:04:08,533 - AGAIN? 60 00:04:08,567 --> 00:04:11,467 OKAY, I MAY HAVE TOLD HIM THIS ONE BEFORE. 61 00:04:13,867 --> 00:04:19,467 ONCE UPON A TIME THERE WAS A LITTLE CHINO, 62 00:04:19,500 --> 00:04:22,167 SCARING EVERYONE WHO LIVED IN THE HOOD. 63 00:04:22,201 --> 00:04:24,268 NOBODY KNEW WHAT TO DO. 64 00:04:24,301 --> 00:04:27,334 BUT DADDY DID. 65 00:04:27,368 --> 00:04:30,967 HE WOULD SLAY THAT ICKY MONSTER, 66 00:04:31,001 --> 00:04:34,301 HIDING WHAT WAS LEFT OF HIM IN A SPECIAL PLACE 67 00:04:34,334 --> 00:04:37,667 THAT NO ONE WOULD EVER FIND. 68 00:04:37,700 --> 00:04:39,001 - DADDY'S BOX. 69 00:04:42,268 --> 00:04:46,800 - YOU KNOW ABOUT DADDY'S BOX? 70 00:04:46,834 --> 00:04:50,268 I ALWAYS KNEW THIS DAY WOULD COME. 71 00:04:50,301 --> 00:04:53,934 JUST NOT SO SOON. 72 00:04:53,967 --> 00:04:57,700 I'M NOT SURE HOW THIS NEXT CHAPTER GOES. 73 00:05:03,967 --> 00:05:06,234 - IS THAT THE LAST OF THEM? 74 00:05:06,268 --> 00:05:07,567 - JUST ONE MORE TO GO. 75 00:05:08,901 --> 00:05:12,134 - WE'LL BE READY SOON. 76 00:05:12,167 --> 00:05:15,400 - I MAY BE A LITTLE LATE TOMORROW. 77 00:05:16,901 --> 00:05:19,234 - AND YOU TELL ME THAT NOW? 78 00:05:21,268 --> 00:05:22,967 - CAN'T HELP IT. 79 00:05:23,001 --> 00:05:25,167 IT SHOULDN'T TAKE LONG. NOTHING'S CHANGED. 80 00:05:25,201 --> 00:05:27,734 - TRAVIS, WE HAVE TO FIND ANOTHER. 81 00:05:27,767 --> 00:05:30,301 - DON'T YOU THINK I ALREADY KNOW THAT? 82 00:05:37,433 --> 00:05:39,934 - NOW LOOK WHAT YOU'VE DONE. 83 00:05:39,967 --> 00:05:41,433 - I'M SORRY. I DIDN'T MEAN TO. 84 00:05:41,467 --> 00:05:43,667 - NO, IT'S OKAY. IT'S OKAY. 85 00:05:43,700 --> 00:05:47,234 THESE THINGS HAPPEN. - [mutters] 86 00:05:47,268 --> 00:05:49,368 - I JUST WANT TO MAKE SURE THAT, UH, 87 00:05:49,400 --> 00:05:51,767 I CAN RELY ON YOU. 88 00:05:52,800 --> 00:05:54,301 - OF COURSE. 89 00:05:54,334 --> 00:05:56,533 - GOOD BOY. 90 00:06:13,734 --> 00:06:15,967 HELLO. 91 00:06:21,734 --> 00:06:25,800 - WOW. FULL-ON BREAKFAST. 92 00:06:25,834 --> 00:06:27,800 - YEAH. UH, JUICE IS IN THE FRIDGE. 93 00:06:27,834 --> 00:06:29,101 FRESHLY SQUEEZED. - FRESH SQUEEZED. 94 00:06:29,134 --> 00:06:31,800 WELL, AREN'T WE THE FUCKING KENNEDYS. 95 00:06:31,834 --> 00:06:33,467 - A GOOD BREAKFAST IS A GOOD WAY TO START THE DAY. 96 00:06:33,500 --> 00:06:36,167 - YEAH, ANOTHER DAY OF SITTING ON OUR ASSES, 97 00:06:36,201 --> 00:06:38,500 WAITING FOR OIS TO CLEAR US ON THE RESTAURANT SHOOTING. 98 00:06:38,533 --> 00:06:40,301 PANCAKES? 99 00:06:40,334 --> 00:06:44,001 YOU DO REALIZE THE BAR IS SET VERY HIGH WITH ME AND PANCAKES. 100 00:06:44,034 --> 00:06:46,268 MY DAD'S WERE THE BEST. 101 00:06:47,500 --> 00:06:49,967 WHAT THE FUCK? 102 00:06:50,967 --> 00:06:53,834 WHAT ARE YOU DOING? 103 00:06:53,867 --> 00:06:55,901 - I WANTED TO DO THIS THE OTHER NIGHT, 104 00:06:55,934 --> 00:06:58,433 BUT THE SHOOTING SORT OF MESSED EVERYTHING UP. 105 00:07:00,368 --> 00:07:02,500 DEBRA MORGAN, WILL YOU--? 106 00:07:02,533 --> 00:07:04,700 - ARE YOU INSANE? - COME ON, DEB. 107 00:07:04,734 --> 00:07:06,167 I'M TRYING TO BE FUCKIN' ROMANTIC HERE. 108 00:07:06,201 --> 00:07:08,867 - ROMANTIC ISN'T SPRINGING SOMETHING LIKE THIS ON ME. 109 00:07:08,901 --> 00:07:12,533 WHEN--WHEN HAVE WE EVER TALKED ABOUT MARRIAGE? 110 00:07:14,167 --> 00:07:15,800 WILL YOU GET UP? 111 00:07:15,834 --> 00:07:18,134 - COME ON, DEB, WE'VE BEEN AT THIS FOR A YEAR. 112 00:07:18,167 --> 00:07:20,067 YOU--YOU MAKE ME HAPPY, I MAKE YOU HAPPY. 113 00:07:20,101 --> 00:07:21,067 - SO? 114 00:07:21,101 --> 00:07:24,368 - SO...I LOVE YOU. 115 00:07:24,400 --> 00:07:26,867 - BUT... 116 00:07:26,901 --> 00:07:29,800 THIS IS HUGE! 117 00:07:29,834 --> 00:07:32,067 - YOU DON'T LIKE THE RING? IS IT THE RING? 118 00:07:32,101 --> 00:07:34,834 - NO, IT'S-- 119 00:07:34,867 --> 00:07:36,268 IT'S BEAUTIFUL. 120 00:07:36,301 --> 00:07:37,767 IT'S JUST... 121 00:07:41,667 --> 00:07:45,533 I JUST NEED TIME TO THINK ABOUT THIS. 122 00:07:45,567 --> 00:07:47,400 - TAKE ALL THE TIME YOU NEED. 123 00:07:48,433 --> 00:07:49,400 [kiss] 124 00:07:50,433 --> 00:07:52,268 I'M NOT GOING ANYWHERE. 125 00:07:52,301 --> 00:07:53,567 - PANCAKES ARE BURNING. 126 00:07:59,467 --> 00:08:03,201 QUINN JUST FUCKING PROPOSED TO ME OVER FUCKING PANCAKES. 127 00:08:03,234 --> 00:08:05,368 WHAT THE FUCK IS WRONG WITH HIM? 128 00:08:05,400 --> 00:08:06,368 - HE'S QUINN? 129 00:08:06,400 --> 00:08:07,634 - I NEVER SAID 130 00:08:07,667 --> 00:08:11,467 I WANTED TO SPEND THE REST OF MY LIFE WITH HIM. 131 00:08:11,500 --> 00:08:13,600 - I TAKE IT THIS MEANS IT'S A "NO"? 132 00:08:13,634 --> 00:08:14,734 I CAN ONLY HOPE. 133 00:08:14,767 --> 00:08:17,234 QUINN AS DEB'S BOYFRIEND IS ONE THING. 134 00:08:17,268 --> 00:08:20,301 UNCLE TO MY SON, OVER HIS DEAD BODY. 135 00:08:20,334 --> 00:08:21,368 - MAYBE. 136 00:08:21,400 --> 00:08:22,867 I DON'T KNOW. 137 00:08:22,901 --> 00:08:25,800 I MEAN, I GUESS QUINN MAKES ME HAPPY. 138 00:08:25,834 --> 00:08:28,234 - REALLY? 'CAUSE THERE'S A VEIN IN YOUR FOREHEAD. 139 00:08:28,268 --> 00:08:32,567 - QUINN AND I, WE GET ALONG GREAT, 140 00:08:32,600 --> 00:08:34,101 AND THERE'S NO DRAMA. 141 00:08:34,134 --> 00:08:37,134 AND AFTER THE LAST COUPLE YEARS, 142 00:08:37,167 --> 00:08:38,734 THAT'S KIND OF NICE. 143 00:08:39,734 --> 00:08:40,800 - BUT? 144 00:08:40,834 --> 00:08:42,268 - BUT I'M NOT SURE I WANT ANYTHING 145 00:08:42,301 --> 00:08:44,634 MORE THAN NO DRAMA RIGHT NOW. 146 00:08:44,667 --> 00:08:46,334 - SOUNDS LIKE YOU HAVE YOUR ANSWER. 147 00:08:46,368 --> 00:08:48,268 - BUT IF I TELL HIM "NO," THEN IT'S OVER, RIGHT? 148 00:08:48,301 --> 00:08:50,167 AND I'M NOT SURE I WANT THAT EITHER. 149 00:08:50,201 --> 00:08:54,167 GOD, WHY CAN'T THINGS JUST STAY THE SAME? 150 00:08:54,201 --> 00:08:55,834 - TELL ME ABOUT IT. 151 00:08:55,867 --> 00:08:58,201 - COME ON, WE'RE GONNA BE LATE FOR THE BRIEFING. 152 00:09:00,134 --> 00:09:01,167 [gunfire and screaming] 153 00:09:01,201 --> 00:09:03,533 - WATCH THIS. SHE TOTALLY DECKS HIM. 154 00:09:03,567 --> 00:09:05,334 - SHE FLATTENED THAT GUY. - WHERE WAS QUINN? 155 00:09:05,368 --> 00:09:07,268 - SHE'S ALREADY GOT 500,000 HITS. 156 00:09:07,301 --> 00:09:09,134 - HEY, HEY, SHE'S COMING. 157 00:09:10,201 --> 00:09:11,934 - NICE. [applause] 158 00:09:11,967 --> 00:09:14,134 - YEAH, YEAH, I'M A HERO. FUCK YOU VERY MUCH. 159 00:09:14,167 --> 00:09:15,268 - YOU'VE TOTALLY GONE VIRAL, MORGAN. 160 00:09:15,301 --> 00:09:17,234 YOU'RE AN INTERNET SENSATION. 161 00:09:17,268 --> 00:09:18,567 - GIVE IT A REST, MAN. 162 00:09:18,600 --> 00:09:20,901 - WHAT? DUDE, SHE'S A SUPERSTAR. 163 00:09:20,934 --> 00:09:22,034 I MEAN, HAVE YOU GUYS READ THE COMMENTS ON HERE? 164 00:09:22,067 --> 00:09:23,533 - OH, SHE HAS, AND IF YOU'RE THE ONE 165 00:09:23,567 --> 00:09:24,967 THAT WROTE THE POEM ABOUT MY ASS-- 166 00:09:25,001 --> 00:09:26,500 - I KNOW NOT OF WHAT YOU SPEAK. 167 00:09:26,533 --> 00:09:28,034 AND IT WAS A LIMERICK, THANK YOU. 168 00:09:28,067 --> 00:09:29,067 - CAN WE GET STARTED, PLEASE? 169 00:09:29,101 --> 00:09:31,301 - ALL RIGHT, EVERYONE, SETTLE DOWN. 170 00:09:31,334 --> 00:09:33,334 WHERE ARE WE WITH BALLISTICS FROM THE RESTAURANT SHOOTING? 171 00:09:33,368 --> 00:09:35,767 - UH, ALL CASINGS AND BULLETS ARE ACCOUNTED FOR. 172 00:09:35,800 --> 00:09:37,901 ALL THE VICTIMS WERE SHOT BY THE SHOOTER'S GUN, 173 00:09:37,934 --> 00:09:39,667 AND NO STRAY BULLETS FROM MORGAN OR QUINN. 174 00:09:39,700 --> 00:09:40,901 - THE SHOOTER TALKING? 175 00:09:40,934 --> 00:09:43,433 - HE WAS PISSED OFF THE RESTAURANT FIRED HIM. 176 00:09:43,467 --> 00:09:45,001 THE MANAGER WAS THE FIRST TO GO DOWN. 177 00:09:45,034 --> 00:09:46,268 - TWO DEAD ALL BECAUSE THIS ASSHOLE 178 00:09:46,301 --> 00:09:48,001 WANTED HIS JOB BACK WAITING TABLES. 179 00:09:48,034 --> 00:09:49,734 - ALL RIGHT, WITH THE SHOOTING BEHIND US, 180 00:09:49,767 --> 00:09:51,901 WE PUT EVERYTHING INTO FINDING OUT 181 00:09:51,934 --> 00:09:53,634 WHO DID THIS TO OMAR RIVERA. 182 00:09:53,667 --> 00:09:56,433 DEX, THE M.E. REPORT COME BACK ON THE FRUIT VENDOR? 183 00:09:56,467 --> 00:09:57,834 - NOTHING WE DIDN'T ALREADY KNOW. 184 00:09:57,867 --> 00:09:59,600 THE STITCHES AND THE SNAKES ARE DEFINITELY POST-MORTEM. 185 00:09:59,634 --> 00:10:01,734 - I AND MY LOVELY NEW INTERN RYAN 186 00:10:01,767 --> 00:10:03,167 ARE STILL WAITING FOR THE MEDICAL EXAMINER 187 00:10:03,201 --> 00:10:04,767 TO RETURN OUR SNAKES. 188 00:10:04,800 --> 00:10:05,767 - KEEP ME UPDATED. 189 00:10:05,800 --> 00:10:07,734 YALE IS LOOKING INTO OUR VIC. 190 00:10:07,767 --> 00:10:10,600 RIVERA HAD TIES WITH THE SALAS CARTEL. 191 00:10:10,634 --> 00:10:11,967 - YOU STILL THINKING THIS IS DRUG-RELATED? 192 00:10:12,001 --> 00:10:16,001 - WELL, TO A CARTEL, A SNAKE IS A SNITCH. 193 00:10:16,034 --> 00:10:17,500 IF THIS WASN'T A WARNING TO OTHERS 194 00:10:17,533 --> 00:10:19,101 TO KEEP THEIR MOUTHS SHUT, 195 00:10:19,134 --> 00:10:20,500 I'M NOT SURE WHAT THE MESSAGE IS. 196 00:10:20,533 --> 00:10:22,368 - MAYBE BECAUSE THE MESSAGE 197 00:10:22,400 --> 00:10:26,234 IS IN A LANGUAGE ONLY I UNDERSTAND. 198 00:10:26,268 --> 00:10:30,034 - WHAT IS THAT HOLY PIECE OF SHIT DOING HERE? 199 00:10:30,067 --> 00:10:32,767 - I KNOW THAT PIECE OF SHIT. 200 00:10:32,800 --> 00:10:34,834 OR AT LEAST I DID. 201 00:10:34,867 --> 00:10:36,533 - RIVERA WORKED AT BROTHER SAM'S GARAGE 202 00:10:36,567 --> 00:10:38,201 AFTER HE GOT OUT OF JAIL. 203 00:10:38,234 --> 00:10:41,533 HEY, I DON'T LIKE IT ANY MORE THAN ANY OF YOU. 204 00:10:41,567 --> 00:10:43,700 MAYBE THE PADRE POINTS US IN THE RIGHT DIRECTION. 205 00:10:43,734 --> 00:10:46,467 - GUY LIKE THAT AND HIS EX-CON FUCKING FRIENDS 206 00:10:46,500 --> 00:10:49,567 CAN GO TO HELL FOR ALL I CARE. 207 00:10:49,600 --> 00:10:52,467 - BROTHER SAM? 208 00:10:52,500 --> 00:10:54,667 - ONE BIG, BAD EX-CON TURNED MINISTER. 209 00:10:54,700 --> 00:10:57,034 RUNS AN AUTO BODY SHOP USING FORMER INMATES. 210 00:10:57,067 --> 00:10:58,867 AND, AS YOU CAN SEE, SOME OF OUR BROTHERS IN BLUE 211 00:10:58,901 --> 00:11:00,901 THINK IT'S A SHAM. 212 00:11:00,934 --> 00:11:02,334 - THEY MAY BE RIGHT. 213 00:11:02,368 --> 00:11:05,268 THAT CAN'T BE A MAN OF THE CLOTH. 214 00:11:05,301 --> 00:11:06,634 THAT'S A KILLER. 215 00:11:08,001 --> 00:11:11,934 [gunfire and screaming] 216 00:11:15,533 --> 00:11:17,834 [knocks] 217 00:11:17,867 --> 00:11:20,500 - SETTLED IN NEXT DOOR. 218 00:11:20,533 --> 00:11:23,301 - WELL, THAT WOULD EXPLAIN THE SMELL OF PERFUME. 219 00:11:25,001 --> 00:11:29,901 - I WAS WONDERING, HAVE YOU GOTTEN AROUND TO FINALIZING 220 00:11:29,934 --> 00:11:31,700 SERGEANT BATISTA'S PAPERWORK? 221 00:11:31,734 --> 00:11:32,767 - I'M ON TOP OF THAT. 222 00:11:32,800 --> 00:11:34,101 - BECAUSE I HAVEN'T SEEN ANYTHING 223 00:11:34,134 --> 00:11:35,834 COME ACROSS MY DESK. 224 00:11:35,867 --> 00:11:38,067 I THINK THE SOONER THE DEPARTMENT 225 00:11:38,101 --> 00:11:39,634 HAS A FULL-TIME LIEUTENANT, THE BETTER. 226 00:11:39,667 --> 00:11:41,600 - I COULD NOT AGREE MORE. 227 00:11:44,901 --> 00:11:46,767 IS THAT ALL, CAPTAIN? 228 00:11:49,700 --> 00:11:51,368 - THAT'S ALL. 229 00:11:57,967 --> 00:12:02,268 [gunfire and screaming] 230 00:12:03,834 --> 00:12:07,268 - WHEN'S THE LAST TIME YOU SAW RIVERA? 231 00:12:07,301 --> 00:12:10,901 - A FEW MONTHS AGO. HE CAME IN. 232 00:12:10,934 --> 00:12:15,301 HE NEEDED SOME BRAKES FOR HIS PICKUP. 233 00:12:15,334 --> 00:12:17,400 HE BROUGHT, UH... 234 00:12:17,433 --> 00:12:21,500 RIPE GRAPEFRUITS AND ORANGES. 235 00:12:21,533 --> 00:12:24,467 IT WAS A GOOD DAY. 236 00:12:26,433 --> 00:12:27,467 [clears throat] SO ARE YOU-- 237 00:12:27,500 --> 00:12:29,001 ARE YOU GUYS ANY CLOSER TO FINDING OUT 238 00:12:29,034 --> 00:12:30,234 WHO DID THIS TO HIM? 239 00:12:30,268 --> 00:12:33,334 - WELL, THAT'S WHY YOU'RE HERE. 240 00:12:33,368 --> 00:12:37,268 BUT I NEED SOMETHING TO GO ON. 241 00:12:38,567 --> 00:12:42,001 - WHEN I KNEW BROTHER SAM, HE WAS SAMUEL WRIGHT. 242 00:12:42,034 --> 00:12:44,134 A STRING OF HOLDUPS LED TO THE INEVITABLE. 243 00:12:44,167 --> 00:12:45,800 ONE OF HIS VICTIMS FOUGHT BACK 244 00:12:45,834 --> 00:12:47,634 AND WRIGHT KILLED HIM. 245 00:12:47,667 --> 00:12:49,201 I WAS READY TO MAKE MY MOVE 246 00:12:49,234 --> 00:12:51,600 UNTIL A DRUG BUST TOOK WRIGHT OFF MY TABLE. 247 00:12:51,634 --> 00:12:52,800 - AND YOU NEVER SAW RIVERA 248 00:12:52,834 --> 00:12:54,767 HANGING OUT WITH ANY OF HIS OLD CREW? 249 00:12:54,800 --> 00:12:58,067 - NO, I DIDN'T. 250 00:12:58,101 --> 00:13:00,867 OMAR HAD MOVED PAST THAT WORLD. 251 00:13:00,901 --> 00:13:03,034 HE WAS ON A RIGHTEOUS PATH. - [chuckles] 252 00:13:03,067 --> 00:13:05,201 IT'S--IT'S FUNNY, 'CAUSE I REMEMBER YOU 253 00:13:05,234 --> 00:13:07,934 SAYING THE SAME THING ABOUT THE LAST EX-CON YOU VOUCHED FOR. 254 00:13:07,967 --> 00:13:09,767 REMEMBER VICTOR TORRES? 255 00:13:09,800 --> 00:13:13,467 HE GETS PAROLED AND GOES OUT AND KILLS A 19-YEAR-OLD GIRL. 256 00:13:13,500 --> 00:13:15,334 - THERE'S NOT A DAY THAT GOES BY 257 00:13:15,368 --> 00:13:17,001 THAT I DON'T PRAY FOR THAT GIRL 258 00:13:17,034 --> 00:13:18,667 OR REACH OUT TO HER FAMILY. 259 00:13:18,700 --> 00:13:20,134 - WELL, HER BLOOD'S ON YOUR HANDS. 260 00:13:20,167 --> 00:13:21,268 - THERE'S A LOT MORE 261 00:13:21,301 --> 00:13:23,301 THAN THAT GIRL'S BLOOD ON MY HANDS. 262 00:13:25,767 --> 00:13:27,001 MY PAST, 263 00:13:27,034 --> 00:13:28,533 THE THINGS THAT I'VE DONE, 264 00:13:28,567 --> 00:13:29,867 THE LIFE THAT I LIVED, 265 00:13:29,901 --> 00:13:31,400 IS HAUNTING ME TO THIS DAY. 266 00:13:31,433 --> 00:13:32,400 - BULLSHIT. 267 00:13:32,433 --> 00:13:33,400 - I DON'T GIVE A RAT'S ASS 268 00:13:33,433 --> 00:13:35,368 WHAT YOU THINK ABOUT ME, YOU UNDERSTAND? 269 00:13:35,400 --> 00:13:38,301 OR THE WORK THAT I DO OR THE MEN THAT I DO IT WITH. 270 00:13:38,334 --> 00:13:39,901 WHAT I DO KNOW IS THIS. 271 00:13:39,934 --> 00:13:44,268 OMAR DID NOT HAVE THIS COMING. 272 00:13:44,301 --> 00:13:47,034 HIS DEMONS WERE GONE. 273 00:13:47,067 --> 00:13:50,034 MEN CAN CHANGE. 274 00:13:53,634 --> 00:13:54,600 - MEN MAYBE. 275 00:13:54,634 --> 00:13:56,433 - ARE WE DONE? - YEAH. 276 00:13:56,467 --> 00:13:58,834 THANKS FOR COMING IN. - OKAY. 277 00:14:02,767 --> 00:14:05,767 - BUT WHAT ABOUT A MONSTER? 278 00:14:13,901 --> 00:14:15,867 - YOU WANTED TO SEE ME, SIR? 279 00:14:15,901 --> 00:14:19,334 - I REMEMBER WHEN I HAD THIS OFFICE. 280 00:14:19,368 --> 00:14:22,134 MIAMI WAS A DIFFERENT PLACE. 281 00:14:22,167 --> 00:14:25,234 CORRUPTION WAS EVERYWHERE. 282 00:14:25,268 --> 00:14:29,134 - MY DAD SAID YOU NEVER KNEW WHO YOU COULD TRUST BACK THEN. 283 00:14:29,167 --> 00:14:30,867 - HARRY WAS ONE OF THE GOOD ONES. 284 00:14:32,368 --> 00:14:34,334 AND SO ARE YOU. 285 00:14:34,368 --> 00:14:36,001 - THANK YOU, SIR. 286 00:14:36,034 --> 00:14:38,834 THAT MEANS A LOT. 287 00:14:38,867 --> 00:14:41,433 - IT'S WHY I'M MAKING YOU HOMICIDE'S NEW LIEUTENANT. 288 00:14:41,467 --> 00:14:44,901 - [laughs] ME, RIGHT. LIEUTENANT. 289 00:14:44,934 --> 00:14:46,767 FUCKBALLS, YOU'RE SERIOUS. 290 00:14:46,800 --> 00:14:49,034 OH, F--SIR. 291 00:14:49,067 --> 00:14:51,067 - YOU'RE EXACTLY WHAT THIS DEPARTMENT NEEDS. 292 00:14:51,101 --> 00:14:52,634 A FRESH FACE, NEW IDEAS. 293 00:14:52,667 --> 00:14:55,034 - WAIT, REALLY? 294 00:14:55,067 --> 00:14:56,667 YOU WANT ME IN CHARGE? 295 00:14:58,301 --> 00:15:00,301 I DON'T EVEN KNOW WHAT TO SAY. 296 00:15:00,334 --> 00:15:03,400 - WELL, YES WOULD WORK. - BUT THIS IS BATISTA'S JOB. 297 00:15:03,433 --> 00:15:05,567 HE'S EXPECTING IT. HE'S EARNED IT. 298 00:15:05,600 --> 00:15:07,101 - WELL, SERGEANT BATISTA'S A FINE OFFICER, 299 00:15:07,134 --> 00:15:10,767 BUT HE COMES WITH CERTAIN, UH, BAGGAGE. 300 00:15:10,800 --> 00:15:12,400 BESIDES, HE'S NOT A HERO. 301 00:15:12,433 --> 00:15:13,667 YOU ARE. 302 00:15:13,700 --> 00:15:15,067 - WHY DOES EVERYONE KEEP SAYING THAT? 303 00:15:15,101 --> 00:15:16,167 I WAS JUST DOING MY JOB. 304 00:15:16,201 --> 00:15:17,301 - THAT'S NOT HOW I SEE IT. 305 00:15:17,334 --> 00:15:18,800 THAT'S NOT HOW THE CITY SEES IT. 306 00:15:18,834 --> 00:15:22,634 NO. THIS OFFICE NEEDS SOMEONE LIKE YOU. 307 00:15:22,667 --> 00:15:26,101 - OH, MY GOD. DEXTER WOULD FLIP OUT. 308 00:15:26,134 --> 00:15:29,767 AND POOR MASUKA. I'D BE THAT LITTLE FUCK'S BOSS. 309 00:15:29,800 --> 00:15:32,901 I'D BE EVERYBODY'S BOSS. 310 00:15:32,934 --> 00:15:36,934 THIS IS AN HONOR. 311 00:15:36,967 --> 00:15:39,334 DO YOU REALLY THINK I'M READY FOR SOMETHING LIKE THIS? 312 00:15:39,368 --> 00:15:42,667 - LISTEN, I KNOW THIS IS A LOT TO TAKE IN. 313 00:15:42,700 --> 00:15:45,700 WE CAN TALK ABOUT IT MORE TOMORROW, OKAY? 314 00:15:47,268 --> 00:15:51,800 CONGRATULATIONS, LIEUTENANT. 315 00:15:57,433 --> 00:15:59,600 - LIEUTENANT. 316 00:16:03,433 --> 00:16:06,800 WHAT THE FUCK IS GOING ON TODAY? 317 00:16:08,533 --> 00:16:11,001 - KEEP YOUR EYES ON THE BOUNCING BALL 318 00:16:11,034 --> 00:16:14,634 AND NOT ON DADDY'S BAD PICTURES. 319 00:16:14,667 --> 00:16:17,433 SAMUEL WRIGHT KILLED THIS STORE OWNER IN COLD BLOOD. 320 00:16:17,467 --> 00:16:19,400 BASHED IN HIS HEAD WITH A BOTTLE. 321 00:16:19,433 --> 00:16:21,800 NOW HE'S CALLING HIMSELF BROTHER SAM, 322 00:16:21,834 --> 00:16:24,101 PROFESSING TO BE A CHANGED MAN. 323 00:16:24,134 --> 00:16:25,201 BUT I CAN'T TELL IF I'M SEEING 324 00:16:25,234 --> 00:16:27,201 A MAN WHO'S CHANGED FOR THE BETTER 325 00:16:27,234 --> 00:16:29,301 OR JUST A BETTER COVER. 326 00:16:29,334 --> 00:16:30,334 - DADDY'S BOX. 327 00:16:31,700 --> 00:16:35,567 - YOU WANT TO PUT THIS IN DADDY'S BOX? 328 00:16:35,600 --> 00:16:37,001 THANK YOU. 329 00:16:38,934 --> 00:16:43,101 - IT SEEMS LIKE YESTERDAY HE WAS JUST LEARNING TO CRAWL. 330 00:16:44,600 --> 00:16:46,234 - DADDY'S BOX. 331 00:16:46,268 --> 00:16:49,867 - OR HE'S PUTTING ALL THE PIECES TOGETHER. 332 00:16:49,901 --> 00:16:53,500 WHAT I SAY, WHAT I DO. 333 00:16:53,533 --> 00:16:56,368 - WHERE THINGS GO. 334 00:16:56,400 --> 00:16:57,834 - I'LL BE MORE CAREFUL. 335 00:16:57,867 --> 00:17:00,201 - IS THAT GONNA BE ENOUGH? 336 00:17:00,234 --> 00:17:02,001 [knock on door] 337 00:17:04,934 --> 00:17:07,967 - YOU'RE LOOKING AT HOMICIDE'S NEW FUCKING LIEUTENANT. 338 00:17:08,001 --> 00:17:09,800 I KNOW, RIGHT? 339 00:17:09,834 --> 00:17:11,667 GOT ANY BEER? 340 00:17:11,700 --> 00:17:12,734 [door closes] 341 00:17:12,767 --> 00:17:18,268 - THAT'S QUITE THE DAY. LIEUTENANT. 342 00:17:18,301 --> 00:17:19,934 - NOPE. 343 00:17:19,967 --> 00:17:24,967 TWO BEERS IN, AND IT STILL SOUNDS FUCKING WEIRD. 344 00:17:25,001 --> 00:17:27,867 I CAN'T DO THIS. 345 00:17:27,901 --> 00:17:31,368 AND IT TOTALLY DICKS BATISTA. 346 00:17:31,400 --> 00:17:35,301 WHAT COULD MATTHEWS POSSIBLY BE THINKING? 347 00:17:35,334 --> 00:17:37,734 - THAT YOU'RE SMART, YOU'RE DRIVEN, 348 00:17:37,767 --> 00:17:39,901 YOU'RE A GREAT DETECTIVE. 349 00:17:39,934 --> 00:17:42,967 WHO'LL BE LEADING THE DEPARTMENT THAT MAY HUNT ME DOWN ONE DAY. 350 00:17:43,001 --> 00:17:44,700 [sighs] 351 00:17:44,734 --> 00:17:46,500 YOU SHOULD GIVE YOURSELF SOME CREDIT. 352 00:17:46,533 --> 00:17:47,767 - YOU SHOULD GIVE ME ANOTHER BEER. 353 00:17:47,800 --> 00:17:51,567 I'M EMPTY HERE. 354 00:17:51,600 --> 00:17:53,901 YOU EVER WONDER WHY DAD NEVER MADE LT? 355 00:17:53,934 --> 00:17:56,533 - HE HAD HIS HANDS FULL. WITH ME. 356 00:17:56,567 --> 00:17:58,700 - EVERYONE TALKED ABOUT HIM LIKE HE WAS SOME SUPER COP, 357 00:17:58,734 --> 00:18:01,167 BUT HE STAYED IN THE PEN HIS WHOLE CAREER. 358 00:18:01,201 --> 00:18:04,334 - MAYBE HE NEVER WANTED IT. 359 00:18:04,368 --> 00:18:07,433 - YOU KNOW, AFTER HIS FUNERAL, 360 00:18:07,467 --> 00:18:12,533 A TINY PART OF ME WAS RELIEVED. 361 00:18:12,567 --> 00:18:17,400 I TRIED SO HARD TO GET HIM TO PAY ATTENTION TO ME. 362 00:18:17,433 --> 00:18:18,800 AND I THOUGHT WITH HIM GONE, 363 00:18:18,834 --> 00:18:21,634 I WOULDN'T NEED HIS APPROVAL ANYMORE, BUT... 364 00:18:21,667 --> 00:18:22,700 [laughs] 365 00:18:22,734 --> 00:18:24,467 20 YEARS LATER, I STILL DO. 366 00:18:24,500 --> 00:18:27,134 HE'S STILL UP HERE IN MY HEAD. 367 00:18:27,167 --> 00:18:28,467 - YOU DON'T SAY. 368 00:18:28,500 --> 00:18:31,034 - THE WEIRD THING IS, IF I TAKE THIS JOB, 369 00:18:31,067 --> 00:18:34,634 I'LL HAVE ACHIEVED MORE THAN HE EVER DID ON THE FORCE. 370 00:18:34,667 --> 00:18:37,201 AND THAT'S THE PART THAT SCARES THE SHIT OUT OF ME. 371 00:18:37,234 --> 00:18:38,867 - NOT SURE I FOLLOW. 372 00:18:38,901 --> 00:18:39,967 - DAD WAS MY LITMUS TEST 373 00:18:40,001 --> 00:18:42,800 FOR WHAT A REAL COP IS SUPPOSED TO BE. 374 00:18:42,834 --> 00:18:44,734 AND IF HE NEVER MADE LIEUTENANT-- 375 00:18:44,767 --> 00:18:47,234 - THEN YOU HAVE NO ONE TO COMPARE YOURSELF TO. 376 00:18:47,268 --> 00:18:48,500 - AND I DON'T WANT TO BE FUCKING LAGUERTA. 377 00:18:48,533 --> 00:18:49,834 - [laughs] 378 00:18:49,867 --> 00:18:53,368 - SO HOW WOULD I EVEN KNOW IF I WAS DOING A GOOD JOB? 379 00:18:53,400 --> 00:18:56,500 I'D BE TOTALLY ALL ON MY OWN ON THIS. 380 00:18:56,533 --> 00:18:57,734 - WELL, IF YOU DON'T WANT THE JOB, DON'T TAKE IT. 381 00:18:57,767 --> 00:19:01,268 - FUCK YOU. OF COURSE I WANT IT. 382 00:19:01,301 --> 00:19:04,268 [laughs] HOLY SHIT, I REALLY WANT IT. 383 00:19:04,301 --> 00:19:08,901 [phone ringing] 384 00:19:08,934 --> 00:19:10,800 - QUINN AGAIN. 385 00:19:10,834 --> 00:19:12,467 WHAT THE FUCK DOES HE WANT? 386 00:19:12,500 --> 00:19:15,001 - OUT ON A LIMB HERE, BUT MAYBE AN ANSWER 387 00:19:15,034 --> 00:19:17,134 AS TO WHETHER YOU WANT TO BE DEBRA QUINN? 388 00:19:17,167 --> 00:19:20,301 - JESUS H. FUCK, I TOTALLY FORGOT. 389 00:19:20,334 --> 00:19:21,867 - [laughs] DEBRA QUINN. 390 00:19:21,901 --> 00:19:24,433 YOUR INITIALS WOULD BE DQ. 391 00:19:24,467 --> 00:19:25,433 LIKE THE-- 392 00:19:25,467 --> 00:19:27,101 - I WILL KILL YOU. 393 00:19:28,667 --> 00:19:31,800 I HAVE NO IDEA WHAT TO SAY TO HIM. 394 00:19:31,834 --> 00:19:34,834 I'VE GOT TO STALL. 395 00:19:34,867 --> 00:19:36,467 CAN I SLEEP HERE? 396 00:19:36,500 --> 00:19:39,001 ABOUT ONE LIFE-ALTERING DECISION A DAY IS MY MAX. 397 00:19:39,034 --> 00:19:41,433 - YEAH. I'LL SLEEP ON THE COUCH IN THE OTHER ROOM. 398 00:19:41,467 --> 00:19:43,700 - THAT'S WHY YOU DON'T SUCK AS A BROTHER. 399 00:19:43,734 --> 00:19:48,433 - YEAH, BUT WHAT ABOUT AS A FATHER? 400 00:19:51,034 --> 00:19:54,001 [water running] 401 00:20:01,867 --> 00:20:05,001 [dishes clatter] 402 00:20:20,034 --> 00:20:21,001 - AAH! 403 00:20:21,034 --> 00:20:22,034 OH, TRAVIS! 404 00:20:22,067 --> 00:20:24,234 GOD DAMN IT. 405 00:20:24,268 --> 00:20:26,600 - REALLY WISH YOU WOULDN'T USE THAT WORD. 406 00:20:26,634 --> 00:20:27,700 - WELL, MAYBE I WOULDN'T 407 00:20:27,734 --> 00:20:31,433 IF MY BROTHER WOULD USE THE DOORBELL. 408 00:20:31,467 --> 00:20:34,234 [sighs, then laughs] 409 00:20:34,268 --> 00:20:36,934 YOU REALLY SCARED ME. 410 00:20:43,067 --> 00:20:44,867 SLOW DOWN. 411 00:20:44,901 --> 00:20:48,201 AND SAVE SOME ROOM FOR DESSERT. 412 00:20:48,234 --> 00:20:51,001 - I TOLD YOU I HAVE TO WORK TONIGHT. 413 00:20:52,268 --> 00:20:54,500 - YOU'RE WORKING TOO MUCH. 414 00:20:54,533 --> 00:20:57,067 I CAN SEE IT IN YOUR FACE. 415 00:20:58,368 --> 00:21:01,101 - I LIKE TO KEEP BUSY. 416 00:21:01,134 --> 00:21:02,433 - YOU WANT BUSY, 417 00:21:02,467 --> 00:21:05,767 TRY KEEPING A BUNCH OF FIFTH GRADERS FOCUSED ON ART. 418 00:21:05,800 --> 00:21:07,433 TODAY, ALL THEY COULD TALK ABOUT WAS, 419 00:21:07,467 --> 00:21:10,800 THEY FOUND ANOTHER FLOCK OF THOSE DEAD BIRDS UP NORTH. 420 00:21:10,834 --> 00:21:13,634 THEY THINK IT'S THE END OF THE WORLD OR SOMETHING. 421 00:21:16,268 --> 00:21:18,234 - WHAT IF IT WERE? 422 00:21:18,268 --> 00:21:22,001 - UH, THEN I'D SAY WE BETTER EAT THIS ICE CREAM FAST. 423 00:21:22,034 --> 00:21:24,500 - NO, I-I-I CAN'T STAY. I HAVE TO GO. 424 00:21:24,533 --> 00:21:26,567 - OH, COME ON. BLOW OFF WORK FOR ONCE. 425 00:21:26,600 --> 00:21:28,268 FOR ME. 426 00:21:28,301 --> 00:21:30,500 I BARELY GET TO SEE YOU ANYMORE. 427 00:21:30,533 --> 00:21:34,067 - WELL, THAT WAS BEFORE... 428 00:21:34,101 --> 00:21:36,067 - BEFORE WHAT? 429 00:21:38,500 --> 00:21:39,967 - [sighs] 430 00:21:40,001 --> 00:21:42,500 IT'S NOTHING. 431 00:21:44,400 --> 00:21:46,134 - TRAVIS, WE USED TO BE SO CLOSE. 432 00:21:46,167 --> 00:21:49,334 WE USED TO TALK AND DO THINGS. 433 00:21:49,368 --> 00:21:53,268 NOW IT'S LIKE PULLING TEETH JUST TO SEE YOU FOR AN HOUR. 434 00:21:53,301 --> 00:21:55,234 I MISS YOU. 435 00:21:56,234 --> 00:21:58,634 - I MISS YOU TOO. 436 00:21:58,667 --> 00:22:02,400 - THEN LET ME SPEND AN EVENING WITH MY BABY BROTHER. 437 00:22:02,433 --> 00:22:05,034 PLEASE? 438 00:22:31,800 --> 00:22:33,667 [crash] 439 00:22:33,700 --> 00:22:36,400 - NOW, WHO PUT THAT THERE? 440 00:22:44,600 --> 00:22:46,500 [groans] 441 00:22:49,667 --> 00:22:52,001 GOOD THING I HAVE JUST THE PLACE TO GET THIS FIXED. 442 00:22:52,034 --> 00:22:55,167 [chatter] 443 00:22:55,201 --> 00:22:58,167 [both speaking Spanish] 444 00:23:10,334 --> 00:23:12,767 IF BROTHER SAM BELIEVES IN GIVING MEN LIKE THIS 445 00:23:12,800 --> 00:23:14,667 A SECOND CHANCE, 446 00:23:14,700 --> 00:23:17,767 WHO AM I TO DENY HIM ONE ON MY TABLE? 447 00:23:17,800 --> 00:23:20,767 - YOU HERE ABOUT EDDIE? 448 00:23:20,800 --> 00:23:22,867 - WHAT? 449 00:23:22,901 --> 00:23:26,368 - EDDIE. YOU HERE ABOUT EDDIE? 450 00:23:26,400 --> 00:23:27,400 HIS PAROLE AGENT. 451 00:23:27,433 --> 00:23:28,901 - OH, NO, I'M JUST A CUSTOMER. 452 00:23:28,934 --> 00:23:30,201 I DINGED MY CAR. 453 00:23:30,234 --> 00:23:33,234 IS, UH, BROTHER SAM HERE? 454 00:23:33,268 --> 00:23:36,901 - HE'S OUT BACK. 455 00:23:47,368 --> 00:23:48,467 - CAN I HELP YOU? 456 00:23:48,500 --> 00:23:50,400 - YEAH. I WAS HOPING TO GET AN ESTIMATE. 457 00:23:51,634 --> 00:23:53,533 - YOU'RE NOT FROM AROUND HERE, ARE YOU? 458 00:23:53,567 --> 00:23:55,734 - YOUR SHOP CAME HIGHLY RECOMMENDED. 459 00:23:55,767 --> 00:23:57,433 - BY WHO? 460 00:23:57,467 --> 00:23:59,834 - CO-WORKER. 461 00:24:02,433 --> 00:24:04,533 - YOU OUT FRONT? - MM-HMM. 462 00:24:07,433 --> 00:24:10,134 WAS THAT THE HOLY SPIRIT? 463 00:24:10,167 --> 00:24:13,268 OR HIS DARK PASSENGER CHECKING OUT MINE? 464 00:24:13,301 --> 00:24:17,101 - YEAH, MY GUYS CAN HAVE THIS OUT IN A DAY OR TWO. 465 00:24:20,700 --> 00:24:24,967 - GOOD SHEPHERD. WHAT'S THAT MEAN, EXACTLY? 466 00:24:25,001 --> 00:24:28,967 - WELL, UH, THE MEN YOU SEE HERE, 467 00:24:29,001 --> 00:24:30,700 THEY'RE LIKE MY FLOCK. 468 00:24:30,734 --> 00:24:33,700 AND, UH, MY JOB IS TO MAKE SURE 469 00:24:33,734 --> 00:24:36,767 THAT THEY DON'T WANDER. 470 00:24:36,800 --> 00:24:38,667 - THAT'S A LOT TO TAKE ON. 471 00:24:38,700 --> 00:24:41,067 - YEAH, WELL, I GOT A LOT TO ANSWER FOR. 472 00:24:41,101 --> 00:24:43,834 - [speaking Spanish] 473 00:24:43,867 --> 00:24:46,234 - NOTHING BROKE THAT CAN'T BE FIXED, RIGHT? 474 00:24:46,268 --> 00:24:47,234 - [speaking Spanish] 475 00:24:47,268 --> 00:24:48,234 - [laughs] 476 00:24:48,268 --> 00:24:50,001 LORD HAVE MERCY. 477 00:24:50,034 --> 00:24:53,234 NO CAR IS EVER TOTALED. 478 00:24:53,268 --> 00:24:55,634 YEAH, IT'S LIKE A MAN'S LIFE. 479 00:24:55,667 --> 00:24:57,001 LIKE A MAN'S SOUL. 480 00:24:57,034 --> 00:24:59,034 I OUGHTA KNOW THAT. 481 00:25:00,800 --> 00:25:04,734 YOU KNOW, I ONCE KILLED A MAN AND WALKED OFF SCOT-FREE? 482 00:25:04,767 --> 00:25:06,001 FOR THAT I NEED... 483 00:25:06,034 --> 00:25:08,734 - TO PAY. - TO PAY. 484 00:25:08,767 --> 00:25:10,001 - I'M SURPRISED TO HEAR YOU SAY THAT. 485 00:25:10,034 --> 00:25:11,001 - DON'T BE. 486 00:25:11,034 --> 00:25:13,067 THE SPIRIT MOVES ME 487 00:25:13,101 --> 00:25:15,967 TO TELL MY STORY AND SHARE. 488 00:25:16,001 --> 00:25:18,734 I WAS FACING DEATH ROW. 489 00:25:18,767 --> 00:25:21,634 THE JUDGE PRESIDING OVER MY CASE 490 00:25:21,667 --> 00:25:23,301 SUDDENLY DROPPED DEAD. 491 00:25:23,334 --> 00:25:24,767 - MISTRIAL? 492 00:25:24,800 --> 00:25:26,101 [laughs] 493 00:25:26,134 --> 00:25:28,467 YEAH. IT SOUNDS LIKE DIVINE INTERVENTION. 494 00:25:28,500 --> 00:25:29,634 - YEAH. 495 00:25:29,667 --> 00:25:32,634 OH, GOD WAS PLAYING ME ALL RIGHT, YOU KNOW. 496 00:25:32,667 --> 00:25:35,667 I HAD TO GO OUT HERE AND GET GOOD AND HIGH 497 00:25:35,700 --> 00:25:38,301 BEFORE HE JUST SAID, SON, THAT'S ENOUGH. 498 00:25:38,334 --> 00:25:41,600 AND, UH, I GET STOPPED. 499 00:25:41,634 --> 00:25:43,867 POSSESSION CHARGE. I GO BACK TO JAIL. 500 00:25:43,901 --> 00:25:46,667 BUT HALLELUJAH, PRAISE GOD, 501 00:25:46,700 --> 00:25:48,967 THAT'S HOW I GOT SAVED. 502 00:25:49,001 --> 00:25:51,700 - SO THAT DARKNESS INSIDE, IT'S GONE? 503 00:25:51,734 --> 00:25:54,067 - NO. 504 00:25:54,101 --> 00:25:58,400 IT'S STILL THERE, BUT I'M FIGHTING ITS ASS EVERY DAY. 505 00:25:58,433 --> 00:26:01,734 I REALLY DON'T HAVE MUCH OF A CHOICE, YOU KNOW? 506 00:26:03,101 --> 00:26:07,400 I SACRIFICED THAT BAD PART OF MY SOUL 507 00:26:07,433 --> 00:26:10,334 TO MAKE UP FOR SOME OF THE PAIN I CAUSED. 508 00:26:11,834 --> 00:26:14,734 - NICK STILL HASN'T SHOWED. 509 00:26:14,767 --> 00:26:16,967 - YOU FIND HIM AND YOU TELL HIM I'M COMING FOR HIM, 510 00:26:17,001 --> 00:26:18,301 YOU UNDERSTAND? 511 00:26:18,334 --> 00:26:21,500 NOW. TELL HIM NOW. 512 00:26:25,234 --> 00:26:28,234 - ONE OF THE FLOCK GET LOST? 513 00:26:28,268 --> 00:26:31,268 - YEAH, SOMETHING LIKE THAT. 514 00:26:31,301 --> 00:26:32,301 [clears throat] 515 00:26:32,334 --> 00:26:36,334 SO, UH, WHAT DO YOU SAY THERE, BROTHER? 516 00:26:39,700 --> 00:26:42,368 - GUESS I'LL BE SEEING YOU SOON. 517 00:26:43,368 --> 00:26:45,001 - ALL RIGHT. 518 00:26:45,034 --> 00:26:46,734 YOU HAVE A BLESSED DAY. 519 00:26:50,567 --> 00:26:53,901 - ONCE WE WORK OUR MAGIC, WE PUT IT UP ON THE BOARD HERE. 520 00:26:53,934 --> 00:26:55,767 - WHAT ARE THE ABBREVIATIONS? 521 00:26:55,800 --> 00:26:57,700 - WHAT WAS RUN. UH, TR IS TRACE. 522 00:26:57,734 --> 00:26:59,301 TX, TOXICOLOGY. 523 00:26:59,334 --> 00:27:02,433 - SO WHERE DOES EVERYTHING GO AFTER IT'S BEEN RUN? 524 00:27:02,467 --> 00:27:04,467 - INQUISITIVE. I LIKE. 525 00:27:04,500 --> 00:27:05,967 [both laugh] 526 00:27:06,001 --> 00:27:07,967 EVIDENCE, DOWN THE HALL. 527 00:27:08,001 --> 00:27:11,533 - WHOA. COOL. 528 00:27:11,567 --> 00:27:15,734 - OH, YEAH. MEDICAL EXAMINER FINALLY SENT 'EM OVER. 529 00:27:15,767 --> 00:27:17,901 THEY DON'T MAKE YOU SQUEAMISH? 530 00:27:17,934 --> 00:27:19,634 - ARE YOU KIDDING? 531 00:27:19,667 --> 00:27:21,800 I LOVE THIS. 532 00:27:21,834 --> 00:27:23,368 - ME TOO. 533 00:27:30,600 --> 00:27:32,201 - VINCE. 534 00:27:35,001 --> 00:27:36,467 HANDS OFF. 535 00:27:36,500 --> 00:27:37,700 - SHE'S MY STUDENT. 536 00:27:37,734 --> 00:27:39,634 - YEAH, AND A LAWSUIT LANDING ON MY DESK 537 00:27:39,667 --> 00:27:40,901 IF SHE CATCHES YOU STARING LIKE THAT. 538 00:27:40,934 --> 00:27:41,967 - SOUNDS LIKE SOMEONE'S EXPECTING 539 00:27:42,001 --> 00:27:44,368 TO MAKE LIEUTENANT BUZZ-KILL. 540 00:27:50,800 --> 00:27:53,201 - TAKE THESE FILES DOWN TO CENTRAL BOOKING. 541 00:27:53,234 --> 00:27:55,567 HAVE THEM CROSS REFERENCED WITH THE CI LAB 542 00:27:55,600 --> 00:27:56,867 AND GET BACK TO ME RIGHT AWAY. 543 00:27:56,901 --> 00:27:58,301 - YES, SIR. 544 00:28:04,334 --> 00:28:05,334 [pouring coffee] 545 00:28:05,368 --> 00:28:08,734 - WOW. YOU REALLY DRINK THAT SWILL? 546 00:28:10,067 --> 00:28:11,934 - KEEPS ME YOUNG. 547 00:28:11,967 --> 00:28:13,001 - HOW ABOUT WE GO AROUND THE CORNER 548 00:28:13,034 --> 00:28:14,067 AND I BUY YOU A REAL CUP OF COFFEE? 549 00:28:14,101 --> 00:28:17,767 MY TREAT. - OKAY. 550 00:28:17,800 --> 00:28:20,834 - DEXTER, YOU GOT A MINUTE? 551 00:28:20,867 --> 00:28:21,834 - YEAH, I NEED TO GET TO MY LAB. 552 00:28:21,867 --> 00:28:24,034 - HAS DEB MENTIONED ANYTHING TO YOU, 553 00:28:24,067 --> 00:28:25,034 YOU KNOW, ABOUT US? 554 00:28:25,067 --> 00:28:26,067 - SHE, UH, SAID YOU PROPOSED. 555 00:28:26,101 --> 00:28:27,067 - AND? 556 00:28:27,101 --> 00:28:28,734 - THE PANCAKES WEREN'T BAD. 557 00:28:28,767 --> 00:28:30,533 - AW, I FUCKED THIS UP ROYALLY, DIDN'T I? 558 00:28:30,567 --> 00:28:31,867 - I WOULDN'T KNOW. 559 00:28:31,901 --> 00:28:34,234 - LOOK, I KNOW YOU AND I HAVE HAD OUR DIFFERENCES, 560 00:28:34,268 --> 00:28:35,767 BUT IT WOULD REALLY MEAN A LOT TO ME 561 00:28:35,800 --> 00:28:37,634 IF YOU COULD HELP ME OUT HERE. 562 00:28:37,667 --> 00:28:39,134 - WELL, THIS IS BETWEEN YOU AND DEB. 563 00:28:39,167 --> 00:28:40,268 - NO, I KNOW. 564 00:28:40,301 --> 00:28:42,067 IT'S JUST, I DON'T WANT HER TO FEEL 565 00:28:42,101 --> 00:28:46,334 LIKE SHE HAS TO, YOU KNOW, CHOOSE BETWEEN YOU OR ME. 566 00:28:46,368 --> 00:28:48,201 - SHE DOESN'T. 567 00:28:48,234 --> 00:28:51,234 BECAUSE IT IS NEVER GOING TO BE YOU. 568 00:28:52,234 --> 00:28:53,467 - NO, I GOT IT. 569 00:28:53,500 --> 00:28:56,567 - I SAID IT WAS MY TREAT. - I GOT IT. HERE. 570 00:28:56,600 --> 00:28:58,600 I CAN AFFORD IT. 571 00:28:59,767 --> 00:29:02,600 WHAT IS IT? 572 00:29:03,867 --> 00:29:08,001 - I JUST WANTED TO LET YOU KNOW 573 00:29:08,034 --> 00:29:11,567 THAT I'M THE DETECTIVE I AM BECAUSE OF YOU. 574 00:29:11,600 --> 00:29:13,867 - THANK YOU. 575 00:29:13,901 --> 00:29:16,533 - AND YOU HAVE ALWAYS, 576 00:29:16,567 --> 00:29:18,034 ALWAYS HAD MY BACK. 577 00:29:18,067 --> 00:29:20,700 AND, MORE THAN THAT, YOU'RE LIKE FAMILY TO ME. 578 00:29:20,734 --> 00:29:22,234 - WHERE IS THIS GOING? 579 00:29:24,001 --> 00:29:25,201 - DON'T LOOK AT ME FOR A SECOND. 580 00:29:25,234 --> 00:29:28,400 - DEB. 581 00:29:30,101 --> 00:29:34,400 - ANGEL, MATTHEWS HAS ASKED ME TO BE THE NEW LIEUTENANT. 582 00:29:35,567 --> 00:29:38,500 I'M SORRY. I KNOW HOW MUCH YOU WANTED THIS. 583 00:29:41,734 --> 00:29:43,433 - WHAT DID YOU SAY? 584 00:29:43,467 --> 00:29:45,500 - THAT YOU SHOULD BE THE NEW LIEUTENANT, NOT ME. 585 00:29:45,533 --> 00:29:47,268 - WHAT DID HE SAY? 586 00:29:47,301 --> 00:29:49,734 - HE WOULDN'T LISTEN. 587 00:29:49,767 --> 00:29:52,533 I COULD NEVER, EVER DO THIS JOB WITHOUT YOUR BLESSING, 588 00:29:52,567 --> 00:29:53,767 SO YOU JUST SAY THE WORD, 589 00:29:53,800 --> 00:29:56,901 AND I'LL TELL MATTHEWS TO GO FUCK HIMSELF. 590 00:30:00,201 --> 00:30:04,167 - THIS... 591 00:30:04,201 --> 00:30:05,734 IS REALLY GREAT. 592 00:30:08,234 --> 00:30:09,567 - YOU MEAN THAT? 593 00:30:09,600 --> 00:30:10,901 - DAMN RIGHT. 594 00:30:10,934 --> 00:30:13,634 IT'S ABOUT TIME A REAL COP HAD THAT JOB. 595 00:30:15,500 --> 00:30:17,101 I COULDN'T BE HAPPIER. 596 00:30:17,134 --> 00:30:19,767 COME HERE. 597 00:30:19,800 --> 00:30:23,134 I'M GONNA NEED THAT MONEY BACK, THOUGH. 598 00:30:23,167 --> 00:30:25,034 - [laughs] OKAY. 599 00:30:28,634 --> 00:30:31,500 - ANGEL. 600 00:30:31,533 --> 00:30:33,268 - IT'S BEEN A LONG DAY, MARIA. 601 00:30:33,301 --> 00:30:35,700 - I JUST FOUND OUT ABOUT MORGAN. 602 00:30:35,734 --> 00:30:37,134 I'M SO SORRY. 603 00:30:37,167 --> 00:30:38,967 - THERE'S NOTHING TO BE SORRY ABOUT. 604 00:30:39,001 --> 00:30:41,634 I WAS ON THE FENCE ABOUT THIS WHOLE LIEUTENANT THING ANYWAY. 605 00:30:41,667 --> 00:30:44,167 - LOOK, THIS HAS NOTHING TO DO WITH YOU. 606 00:30:44,201 --> 00:30:47,167 MATTHEWS IS JUST USING MORGAN TO GET BACK AT ME, 607 00:30:47,201 --> 00:30:48,433 BUT IT WON'T WORK. 608 00:30:48,467 --> 00:30:50,101 I MEAN, SHE'S BARELY OUT OF DIAPERS. 609 00:30:50,134 --> 00:30:52,067 - DON'T DO THAT. 610 00:30:52,101 --> 00:30:54,433 DEB'S A GOOD DETECTIVE. 611 00:30:54,467 --> 00:30:55,967 BETTER THAN YOU EVER WERE. 612 00:30:57,567 --> 00:30:59,901 - LOOK, YOU'RE ANGRY, AND YOU HAVE EVERY RIGHT TO BE, 613 00:30:59,934 --> 00:31:01,734 BUT I WILL FIX THIS. 614 00:31:01,767 --> 00:31:04,834 I-- - ENOUGH, MARIA, ENOUGH. 615 00:31:06,667 --> 00:31:08,034 - ANGEL, I'M SO SORRY. 616 00:31:08,067 --> 00:31:09,467 - HOW COME IF MATTHEWS HATES YOU, 617 00:31:09,500 --> 00:31:11,934 I'M ALWAYS THE ONE PAYING THE PRICE? 618 00:31:19,268 --> 00:31:21,934 [engine starts] 619 00:31:34,901 --> 00:31:37,867 [engine starts] 620 00:31:45,834 --> 00:31:47,567 - THE GOOD SHEPHERD HAS FLED HIS FIELD 621 00:31:47,600 --> 00:31:49,500 FOR SEEDIER PASTURES. 622 00:31:54,767 --> 00:31:57,268 THE QUESTION IS, WHY? 623 00:32:15,600 --> 00:32:19,600 [arguing in distance] 624 00:32:22,600 --> 00:32:25,101 [gunshot] 625 00:32:27,667 --> 00:32:29,667 [door slams] 626 00:32:39,167 --> 00:32:41,667 IT SEEMS OLD HABITS DIE HARD. 627 00:32:41,700 --> 00:32:45,134 BROTHER SAM'S NOT A CHANGED MAN AFTER ALL. 628 00:32:45,167 --> 00:32:47,334 HALLELUJAH. 629 00:33:09,433 --> 00:33:11,800 I CAN'T COME BACK FOR BROTHER SAM 630 00:33:11,834 --> 00:33:15,433 UNTIL I MAKE SURE HE KILLED THAT MAN. 631 00:33:15,467 --> 00:33:18,001 BUT WHILE I'M CHECKING, 632 00:33:18,034 --> 00:33:21,001 BETTER SAFE THAN SORRY. 633 00:33:28,600 --> 00:33:30,234 I WAS RIGHT ALL ALONG. 634 00:33:30,268 --> 00:33:32,700 BROTHER SAM IS NO SHEPHERD. 635 00:33:32,734 --> 00:33:34,634 HE'S STILL A WOLF. 636 00:33:34,667 --> 00:33:40,034 [dog barking] 637 00:33:46,301 --> 00:33:49,167 WELL, IT IS AN ANIMAL TRANQUILIZER. 638 00:33:49,201 --> 00:33:50,201 GOOD DOGGY. 639 00:33:53,500 --> 00:33:54,800 - WHO THE FUCK IS OUT HERE? 640 00:33:54,834 --> 00:33:57,001 - SAM, IT'S ME. I WAS HERE EARLIER. THE SUV. 641 00:33:57,034 --> 00:34:00,634 I LEFT MY CLICKER FOR MY GARAGE IN THE GLOVE COMPARTMENT. 642 00:34:00,667 --> 00:34:03,667 I THOUGHT IT WAS TOO LATE TO CALL. 643 00:34:03,700 --> 00:34:04,901 DO YOU MIND? - SIT! 644 00:34:04,934 --> 00:34:07,634 ELI! 645 00:34:07,667 --> 00:34:10,167 - [exhales] 646 00:34:11,834 --> 00:34:13,800 SORRY. I DIDN'T SEE ANYONE HERE. 647 00:34:13,834 --> 00:34:15,467 I THOUGHT I WOULD BE IN AND OUT. 648 00:34:15,500 --> 00:34:18,034 - YOUR CAR'S INSIDE. 649 00:34:18,067 --> 00:34:20,734 - MAYBE I SHOULD JUST COME BACK TOMORROW. 650 00:34:20,767 --> 00:34:21,834 - NO. 651 00:34:23,400 --> 00:34:26,967 WE CAN GET IT OVER WITH NOW. 652 00:34:27,001 --> 00:34:29,001 - OKAY. 653 00:34:29,034 --> 00:34:31,067 - ELI! 654 00:34:31,101 --> 00:34:33,201 [dog barks] 655 00:34:33,234 --> 00:34:35,368 - APPRECIATE IT. 656 00:34:40,167 --> 00:34:43,201 THIS ISN'T HOW I ENVISIONED TAKING DOWN BROTHER SAM, 657 00:34:43,234 --> 00:34:46,201 BUT IT'S EITHER HIM OR ME IF I WANT TO STAY... 658 00:34:47,867 --> 00:34:49,667 ALIVE? 659 00:34:49,700 --> 00:34:52,234 - GET OFF THE MAN'S DAMN CAR. 660 00:34:52,268 --> 00:34:54,433 - CAN'T BELIEVE YOU HIT ME, MAN. 661 00:34:54,467 --> 00:34:55,867 - I CAN'T BELIEVE YOU TOOK A SHOT AT ME. 662 00:34:55,901 --> 00:34:57,533 - NOW I'M CONFUSED. 663 00:34:57,567 --> 00:35:00,134 TAKE ELI OUT BACK AND DON'T YOU THINK ABOUT RUNNING OFF. 664 00:35:00,167 --> 00:35:01,368 I CHASED YOUR ASS DOWN ONCE. 665 00:35:01,400 --> 00:35:03,368 I'LL DO IT AGAIN. YOU UNDERSTAND? 666 00:35:03,400 --> 00:35:05,400 - COME ON, BOY. 667 00:35:07,201 --> 00:35:10,734 [garage door opens] 668 00:35:10,767 --> 00:35:14,034 - YOUR MISSING WORKER. 669 00:35:15,201 --> 00:35:17,368 - YOU KNOW, THE BIBLE SAYS 670 00:35:17,400 --> 00:35:18,634 DAVID BROKE A LAMB'S LEG 671 00:35:18,667 --> 00:35:20,400 TO PROTECT IT FROM WANDERING OFF. 672 00:35:21,600 --> 00:35:24,634 I HAVE TO TEND TO MY FLOCK ANY WAY I CAN. 673 00:35:24,667 --> 00:35:26,533 - DRUGS? - YEAH. 674 00:35:26,567 --> 00:35:27,800 I KNEW WHEN HE MISSED HIS SHIFT, 675 00:35:27,834 --> 00:35:30,467 HE WAS JUST HOLED UP IN HIS HOUSE, GETTING HIGH. 676 00:35:30,500 --> 00:35:32,567 - THE GOOD SHEPHERD. 677 00:35:32,600 --> 00:35:35,201 - YEAH, WHEN I HAVE TO BE. 678 00:35:37,800 --> 00:35:39,767 IT'S OPEN. 679 00:35:42,667 --> 00:35:44,567 THE CLICKER. 680 00:35:44,600 --> 00:35:46,600 - OH, RIGHT. 681 00:35:50,634 --> 00:35:52,301 I GOT IT... 682 00:35:52,334 --> 00:35:53,467 ALL WRONG. 683 00:35:53,500 --> 00:35:55,834 IS THIS WHAT THE POWER OF BELIEF IS ALL ABOUT? 684 00:35:55,867 --> 00:35:58,433 KNOWING A DEAD FRUIT VENDOR NEVER STRAYED. 685 00:35:58,467 --> 00:36:01,067 TENDING TO A LOST MEMBER OF YOUR FLOCK. 686 00:36:01,101 --> 00:36:03,400 THE ABILITY TO CHANGE. 687 00:36:07,800 --> 00:36:08,901 WHAT IS IT? 688 00:36:08,934 --> 00:36:10,533 - NOTHING GOOD. 689 00:36:13,700 --> 00:36:15,700 STAY BACK. 690 00:36:19,800 --> 00:36:20,967 - WHERE'S OUR BOY? 691 00:36:21,001 --> 00:36:23,101 - SAFE. PLEASE GET OFF THE PROPERTY. 692 00:36:23,134 --> 00:36:24,301 - FUCK YOU. 693 00:36:24,334 --> 00:36:26,533 - IS THERE A PROBLEM? 694 00:36:27,567 --> 00:36:29,101 - THIS IS YOU STAYING BACK? 695 00:36:29,134 --> 00:36:30,834 THIS IS NOT YOUR FIGHT. 696 00:36:30,867 --> 00:36:32,867 - HEY, YOU DEAF, PENDEJO? 697 00:36:35,734 --> 00:36:36,700 - [groans] 698 00:36:36,734 --> 00:36:38,001 [bat clanks on pavement] 699 00:36:38,034 --> 00:36:39,667 - [inhales deeply] 700 00:36:39,700 --> 00:36:40,800 YOU SHOULD PICK UP YOUR FRIEND AND LEAVE. 701 00:36:40,834 --> 00:36:41,967 - OH, WE'RE GOIN'. 702 00:36:42,001 --> 00:36:43,301 - [groans] 703 00:36:43,334 --> 00:36:46,001 - BUT NOT WITHOUT OUR BOY NICK. 704 00:36:51,967 --> 00:36:53,967 [tire iron clatters] 705 00:36:55,134 --> 00:36:58,368 - I'M NOT AFRAID OF YOU, SON. 706 00:36:58,400 --> 00:37:01,600 AND I DAMN SURE AIN'T AFRAID TO DIE. 707 00:37:01,634 --> 00:37:03,634 I KNOW WHAT'S WAITING FOR ME ON THE OTHER SIDE. 708 00:37:03,667 --> 00:37:05,533 DO YOU? HMM? 709 00:37:05,567 --> 00:37:07,901 "MARK THE PERFECT MAN 710 00:37:07,934 --> 00:37:09,134 "AND BEHOLD THE UPRIGHT, 711 00:37:09,167 --> 00:37:10,800 FOR THE END OF THAT MAN IS PEACE." 712 00:37:10,834 --> 00:37:12,967 - SHUT UP. 713 00:37:15,967 --> 00:37:19,167 - WHAT YOU WAITING FOR, SON? 714 00:37:19,201 --> 00:37:20,901 - HE CAN'T TELL IF BROTHER SAM IS BLUFFING, 715 00:37:20,934 --> 00:37:24,368 CRAZY, OR A TRUE BELIEVER. 716 00:37:24,400 --> 00:37:26,368 JOIN THE CLUB. 717 00:37:28,667 --> 00:37:31,301 - YOU DON'T WANT TO DO THAT. - FAITH, BROTHER. 718 00:37:31,334 --> 00:37:33,001 GOD IS IN CONTROL. 719 00:37:37,334 --> 00:37:39,901 - MIAMI METRO. 720 00:37:39,934 --> 00:37:41,867 YOU KILL HIM OR ME, 721 00:37:41,901 --> 00:37:45,334 YOU'LL HAVE THE WHOLE DEPARTMENT AFTER YOU. 722 00:37:45,368 --> 00:37:48,667 - YO, JULIO, LET'S GET THE FUCK OUT OF HERE. 723 00:37:48,700 --> 00:37:50,101 - THIS AIN'T OVER. 724 00:37:50,134 --> 00:37:53,368 - WELL, UNTIL IT IS, I'M PRAYING FOR YOU, SON. 725 00:37:53,400 --> 00:37:56,167 - WELL, YOU BEST BE PRAYING I DON'T PUT YOU DOWN 726 00:37:56,201 --> 00:37:57,700 LIKE THE LAST FUCK-UP THAT CROSSED ME. 727 00:37:57,734 --> 00:38:00,834 REMEMBER HECTOR NUNEZ? 728 00:38:00,867 --> 00:38:03,734 THEY NEVER FOUND HIS BODY, DID THEY? 729 00:38:03,767 --> 00:38:05,533 [engine starts] 730 00:38:06,634 --> 00:38:08,634 [engine revs] 731 00:38:13,800 --> 00:38:14,767 - THAT WAS-- 732 00:38:14,800 --> 00:38:16,934 - THAT WAS A MIRACLE. 733 00:38:18,101 --> 00:38:19,934 MIAMI METRO? 734 00:38:21,234 --> 00:38:23,301 - FORENSICS DEPARTMENT. 735 00:38:23,334 --> 00:38:24,867 LAB GEEK. 736 00:38:24,901 --> 00:38:26,001 THEY DIDN'T NEED TO KNOW THAT. 737 00:38:26,034 --> 00:38:28,967 - YOU DON'T FIGHT LIKE NO LAB GEEK. 738 00:38:29,001 --> 00:38:33,101 [laughs] 739 00:38:33,134 --> 00:38:34,400 LORD HAVE MERCY. 740 00:38:34,433 --> 00:38:38,134 IT'S JUST AN EVENING FULL OF WONDERS TONIGHT, HUH? 741 00:38:38,167 --> 00:38:43,067 PRAISE GOD. THE LORD WORKS IN MYSTERIOUS WAYS. 742 00:38:43,101 --> 00:38:45,134 - YOU DON'T SAY. 743 00:39:03,268 --> 00:39:06,600 - WHERE WERE YOU LAST NIGHT? 744 00:39:06,634 --> 00:39:08,634 - MY SISTER'S. 745 00:39:10,101 --> 00:39:13,301 SHE WAS WORRIED ABOUT ME. 746 00:39:13,334 --> 00:39:15,500 I COULDN'T GET AWAY. 747 00:39:15,533 --> 00:39:19,167 - YOU KNOW THAT SHE CAN'T BE SAVED, RIGHT? 748 00:39:19,201 --> 00:39:22,167 - SHE IS A GOOD PERSON. 749 00:39:23,700 --> 00:39:26,667 SHE'S ALL THAT I HAVE. 750 00:39:26,700 --> 00:39:29,934 - YOU KNOW THAT ISN'T TRUE. 751 00:39:29,967 --> 00:39:33,867 YOU HAVE ME AND YOU HAVE GOD NOW. 752 00:39:33,901 --> 00:39:35,800 BUT I SEE 753 00:39:35,834 --> 00:39:38,500 YOU HAVE TO BE REMINDED OF THAT. 754 00:39:41,067 --> 00:39:43,600 IS THIS WHAT YOU WANT, TRAVIS? 755 00:39:51,067 --> 00:39:52,334 [groans] 756 00:39:52,368 --> 00:39:54,167 TO HURT ME. 757 00:39:54,201 --> 00:39:56,234 YOU SEE HOW I SUFFER FOR YOUR SINS? 758 00:39:56,268 --> 00:39:57,800 - STOP! 759 00:39:59,834 --> 00:40:01,167 I WON'T SEE HER AGAIN. 760 00:40:02,500 --> 00:40:04,700 I WON'T. 761 00:40:06,067 --> 00:40:07,134 I SWEAR. 762 00:40:07,167 --> 00:40:11,234 - IT'S MY JOB TO TAKE CARE OF YOU. 763 00:40:11,268 --> 00:40:12,334 NOT HERS. 764 00:40:12,368 --> 00:40:14,334 - FORGIVE ME. 765 00:40:16,134 --> 00:40:19,901 I WILL DO BETTER. 766 00:40:19,934 --> 00:40:24,334 I WILL SHOW YOU THAT I'M WORTHY. 767 00:40:25,500 --> 00:40:28,467 [crying] 768 00:40:30,600 --> 00:40:32,600 - [sighs] 769 00:40:36,834 --> 00:40:39,700 OH, FUCK ME. 770 00:40:43,067 --> 00:40:44,800 - HEY. 771 00:40:44,834 --> 00:40:46,334 SO... 772 00:40:47,400 --> 00:40:49,867 - YOU SHOULDN'T HAVE. 773 00:40:49,901 --> 00:40:51,201 REALLY. 774 00:40:51,234 --> 00:40:52,867 - YOU KNOW, I FIGURED IF, YOU KNOW, 775 00:40:52,901 --> 00:40:54,901 WE'RE GONNA TALK, THEN WHY NOT OVER CHINESE 776 00:40:54,934 --> 00:40:56,867 FROM THAT PLACE YOU LIKE? 777 00:40:56,901 --> 00:40:59,301 BEER'S IN THE-- - I CAN'T MARRY YOU. 778 00:40:59,334 --> 00:41:01,400 - FRIDGE. - I'M SORRY. 779 00:41:01,433 --> 00:41:04,268 YOU'RE SO GOOD TO ME, BUT I CAN'T. 780 00:41:07,400 --> 00:41:10,201 - WELL, IF YOU DON'T WANT TO BE WITH ME, 781 00:41:10,234 --> 00:41:11,867 THEN WHY ARE YOU WITH ME? 782 00:41:11,901 --> 00:41:14,334 - BECAUSE... 783 00:41:14,368 --> 00:41:17,001 IT WASN'T... 784 00:41:17,034 --> 00:41:18,500 THIS. 785 00:41:18,533 --> 00:41:20,034 - OH. 786 00:41:20,067 --> 00:41:24,400 I'M SORRY FOR WANTING TO BE AN ADULT HERE, DEB, BUT-- 787 00:41:24,433 --> 00:41:26,800 - I NEVER MEANT TO HURT YOU. 788 00:41:26,834 --> 00:41:30,467 OR LEAD YOU ON. 789 00:41:30,500 --> 00:41:32,934 I JUST LIKE THINGS THE WAY THEY ARE. 790 00:41:37,400 --> 00:41:39,234 - YEAH. 791 00:41:39,268 --> 00:41:41,268 THAT'S, UM, 792 00:41:41,301 --> 00:41:42,800 NOT GOOD ENOUGH, YOU KNOW? 793 00:41:42,834 --> 00:41:44,700 I WANT MORE. 794 00:41:44,734 --> 00:41:47,368 - THAT'S THE PROBLEM. 795 00:41:47,400 --> 00:41:50,201 I DON'T. 796 00:41:52,533 --> 00:41:56,234 YOU ARE A GREAT-- - YOU KNOW WHAT? JUST DON'T. 797 00:41:56,268 --> 00:41:59,268 DON'T BE HERE WHEN I GET BACK, ALL RIGHT? 798 00:42:00,901 --> 00:42:02,167 [door slams] 799 00:42:04,234 --> 00:42:07,034 - OH, AND I'M YOUR NEW BOSS. 800 00:42:25,567 --> 00:42:27,400 - JUST TELL THE LITTLE GUY A STORY? 801 00:42:27,433 --> 00:42:29,634 - JAMIE PUT HIM TO BED. 802 00:42:29,667 --> 00:42:32,201 [typing] 803 00:42:32,234 --> 00:42:35,234 - LOOKS LIKE BROTHER SAM'S A CHANGED MAN AFTER ALL. 804 00:42:35,268 --> 00:42:38,201 HE WAS TRUE TO HIS WORD ABOUT BEING A GOOD SHEPHERD. 805 00:42:38,234 --> 00:42:40,634 HE PUT HIS OWN LIFE ON THE LINE TO SAVE THAT KID 806 00:42:40,667 --> 00:42:41,901 FROM A PACK OF WOLVES. 807 00:42:41,934 --> 00:42:46,334 - AND HERE'S THE LEADER OF THE PACK. 808 00:42:46,368 --> 00:42:48,700 - HARRISON EVENTUALLY IS GOING TO NEED A GOOD SHEPHERD TOO. 809 00:42:50,634 --> 00:42:52,600 - I'LL BE THERE FOR HIM. 810 00:42:53,734 --> 00:42:55,067 - AND WHAT ABOUT HIM? 811 00:42:55,101 --> 00:42:57,967 - [takes deep breath] 812 00:42:58,001 --> 00:42:59,167 I WAS SET ON PROVING 813 00:42:59,201 --> 00:43:01,400 BROTHER SAM STILL DESERVES TO BE ON MY TABLE, 814 00:43:01,433 --> 00:43:02,634 BUT MIRACULOUSLY, 815 00:43:02,667 --> 00:43:07,201 JULIO GOES AND VETS HIMSELF TO TAKE HIS PLACE. 816 00:43:07,234 --> 00:43:10,201 HECTOR NUNEZ WAS A BARBER IN JULIO'S NEIGHBORHOOD. 817 00:43:10,234 --> 00:43:12,600 WENT MISSING SIX MONTHS AGO. 818 00:43:12,634 --> 00:43:15,034 NO BODY. 819 00:43:15,067 --> 00:43:17,533 - THE ALMIGHTY AT WORK? 820 00:43:17,567 --> 00:43:20,867 - I'M NOT READY TO CALL JULIO A SIGN FROM GOD, 821 00:43:20,901 --> 00:43:22,967 BUT I AM THANKFUL FOR THE BOUNTY 822 00:43:23,001 --> 00:43:25,700 I AM ABOUT TO RECEIVE. 823 00:43:25,734 --> 00:43:28,001 [water running] 824 00:43:28,034 --> 00:43:29,368 [dishes clatter] 825 00:43:29,400 --> 00:43:30,834 - I HAVE ANY CLEAN SHIRTS? 826 00:43:30,867 --> 00:43:32,901 - YOUR ROOM. OR FORMER ROOM. 827 00:43:32,934 --> 00:43:34,567 - DEB BEING HERE IS TEMPORARY. 828 00:43:34,600 --> 00:43:36,500 - WHO DOESN'T RINSE OUT THEIR BOWL? 829 00:43:36,533 --> 00:43:39,234 - TEMPORARY, I PROMISE. 830 00:43:39,268 --> 00:43:41,234 DEB. [knocks] 831 00:43:41,268 --> 00:43:42,500 I NEED A SHIRT. 832 00:43:44,867 --> 00:43:47,301 - WHAT DO YOU THINK? 833 00:43:47,334 --> 00:43:50,334 - DAD WOULD BE PROUD. 834 00:43:50,368 --> 00:43:52,001 - THANKS AGAIN FOR LETTING ME CRASH HERE 835 00:43:52,034 --> 00:43:53,634 UNTIL I FIND A PLACE. 836 00:43:53,667 --> 00:43:56,167 - IT'S WHY I DON'T SUCK, REMEMBER? 837 00:43:57,234 --> 00:43:59,767 JUST HELP JAMIE OUT WHEN YOU CAN. 838 00:43:59,800 --> 00:44:03,800 - AM I MAKING THE BIGGEST MISTAKE OF MY LIFE? 839 00:44:06,234 --> 00:44:08,167 - [sighs] 840 00:44:08,201 --> 00:44:09,634 I DON'T KNOW, DEB. 841 00:44:09,667 --> 00:44:10,867 AS HARRISON GETS OLDER, 842 00:44:10,901 --> 00:44:12,934 I'VE BEEN THINKING MORE ABOUT WHAT I BELIEVE IN. 843 00:44:12,967 --> 00:44:14,967 I'M COMING TO FIND THAT THE LIST IS KIND OF SHORT. 844 00:44:15,001 --> 00:44:16,433 [laughs] 845 00:44:16,467 --> 00:44:19,533 - WHAT DO ANY OF US REALLY BELIEVE IN? 846 00:44:19,567 --> 00:44:22,767 - THAT YOU'LL BE A GREAT LIEUTENANT. 847 00:44:22,800 --> 00:44:25,034 - [laughs] 848 00:44:25,067 --> 00:44:28,201 SCREW DAD. I'M GONNA MAKE YOU PROUD OF ME. 849 00:44:29,500 --> 00:44:31,634 - DISSECTED ALL SEVEN BABY SNAKES. 850 00:44:31,667 --> 00:44:33,001 STOMACHS WERE EMPTY. 851 00:44:33,034 --> 00:44:34,800 THEY DIDN'T COME FROM A PET STORE. 852 00:44:34,834 --> 00:44:36,400 MOST LIKELY THE WILD. 853 00:44:36,433 --> 00:44:37,834 BACK TO SQUARE ONE. 854 00:44:37,867 --> 00:44:39,433 [click] 855 00:44:39,467 --> 00:44:42,500 [sighs] 856 00:44:42,533 --> 00:44:44,101 REMEMBER BARRY MANILOW TICKETS. 857 00:44:44,134 --> 00:44:45,700 - TOXICOLOGY'S BACK. 858 00:44:45,734 --> 00:44:47,533 - ON--ON WHAT? THE BOARD IS CLEAR. 859 00:44:47,567 --> 00:44:48,901 - THE SNAKES. 860 00:44:48,934 --> 00:44:51,268 I HOPE YOU DON'T MIND, BUT I RAN TISSUE SAMPLES. 861 00:44:51,301 --> 00:44:54,533 - UH, WH--WHICH I, UH, WOULD HAVE DONE. 862 00:44:54,567 --> 00:44:56,867 - AND LOOK. HEAVY METALS. 863 00:44:56,901 --> 00:44:58,234 IF THERE WAS NOTHING IN THE BELLIES OF THE SNAKES, 864 00:44:58,268 --> 00:45:00,634 WHERE DID IT COME FROM? 865 00:45:00,667 --> 00:45:05,334 - UH, FROM MAMA SNAKE. 866 00:45:05,368 --> 00:45:07,634 WHO HAD TO HAVE BEEN LIVING IN A TOXIC ENVIRONMENT 867 00:45:07,667 --> 00:45:09,301 TO PASS IT ON TO HER YOUNG. 868 00:45:09,334 --> 00:45:11,001 - YOU WANNA LOOK UP EPA CLEANUP SITES 869 00:45:11,034 --> 00:45:12,500 OR SHOULD I? 870 00:45:12,533 --> 00:45:15,967 - I'D RATHER LOOK UP YOUR-- 871 00:45:16,001 --> 00:45:20,533 I MEAN, I DIDN'T-- I WASN'T-- 872 00:45:20,567 --> 00:45:21,901 PLEASE DON'T SUE. 873 00:45:21,934 --> 00:45:25,001 - YOU LIKE TO WATCH. 874 00:45:25,034 --> 00:45:28,167 GOOD TO KNOW. 875 00:45:28,201 --> 00:45:30,067 - [exhales] 876 00:45:30,101 --> 00:45:31,201 - WHAT THE HELL DO YOU THINK YOU'RE DOING? 877 00:45:31,234 --> 00:45:33,667 MORGAN AS LIEUTENANT? 878 00:45:33,700 --> 00:45:35,600 - YES. I WAS JUST SENDING OVER THE PAPERWORK. 879 00:45:35,634 --> 00:45:37,368 - FUCK YOU, TOM. 880 00:45:37,400 --> 00:45:39,167 - YOU GET ONE OF THOSE AS CAPTAIN, 881 00:45:39,201 --> 00:45:41,001 BUT DON'T PUSH YOUR LUCK, MARIA. 882 00:45:41,034 --> 00:45:43,767 - WE AGREED THE NEW LIEUTENANT WOULD BE BATISTA. 883 00:45:43,800 --> 00:45:44,834 - I AGREED TO NOTHING. 884 00:45:44,867 --> 00:45:45,834 AND NEED I REMIND YOU 885 00:45:45,867 --> 00:45:46,834 THAT ALL PERSONNEL DECISIONS 886 00:45:46,867 --> 00:45:48,634 ARE ULTIMATELY MY DECISION. 887 00:45:48,667 --> 00:45:50,001 IF THEY WEREN'T, 888 00:45:50,034 --> 00:45:53,834 YOUR LITTLE PLAN TO BLACKMAIL ME WOULDN'T HAVE WORKED. 889 00:45:53,867 --> 00:45:56,467 - THIS IS GONNA BE A FUCKING DISASTER, 890 00:45:56,500 --> 00:45:57,867 AND I WON'T TAKE THE FALL FOR IT. 891 00:45:57,901 --> 00:46:00,234 - WELL, WE'LL SEE, WON'T WE? 892 00:46:00,268 --> 00:46:03,067 OH! BETTER HURRY. DON'T WANT TO BE LATE. 893 00:46:03,101 --> 00:46:04,400 - FOR WHAT? 894 00:46:04,433 --> 00:46:07,867 - YOUR FIRST OFFICIAL TASK, CAPTAIN. 895 00:46:10,567 --> 00:46:12,067 - THE EVERGLADES? 896 00:46:12,101 --> 00:46:14,301 ALL 4,000 SQUARE MILES OF IT? THAT'S YOUR BIG BREAK? 897 00:46:14,334 --> 00:46:15,800 - OH, I NEVER SAID THE EVERGLADES. 898 00:46:15,834 --> 00:46:19,600 I SAID HAZARDOUS WASTE SITES NEAR OR AROUND THE EVERGLADES. 899 00:46:19,634 --> 00:46:20,800 - IT WOULD EXPLAIN 900 00:46:20,834 --> 00:46:22,001 WHERE THE POLLUTANTS IN THE SNAKES CAME FROM. 901 00:46:22,034 --> 00:46:23,901 - YEAH. WE NARROWED THIS DOWN. 902 00:46:23,934 --> 00:46:27,301 SOMEONE COULD HAVE SEEN THE BAD GUYS COMING OR GOING. 903 00:46:28,634 --> 00:46:30,201 - [sighs] 904 00:46:30,234 --> 00:46:32,567 I SUPPOSE IT'S A START. 905 00:46:32,600 --> 00:46:34,767 - WHAT GIVES WITH ALL THE REPORTERS? 906 00:46:34,800 --> 00:46:38,034 - WE'RE GETTING A NEW LIEUTENANT. 907 00:46:40,600 --> 00:46:42,767 - WHAT THE FUCK DID YOU SAY TO DEB? 908 00:46:42,800 --> 00:46:44,167 - GOOD MORNING TO YOU TOO. 909 00:46:44,201 --> 00:46:45,567 - YOU KNOW, EVERYTHING WAS FINE 910 00:46:45,600 --> 00:46:47,234 UNTIL SHE SPENT THE NIGHT AT YOUR PLACE. 911 00:46:47,268 --> 00:46:48,934 - YOU KNOW, SHE'S MADE HER CHOICE, 912 00:46:48,967 --> 00:46:50,400 BUT IT'S NOT YOU OR ME. 913 00:46:50,433 --> 00:46:53,234 PRESS CONFERENCE IS STARTING. 914 00:46:58,533 --> 00:47:00,800 - EVERYONE, 915 00:47:00,834 --> 00:47:04,368 THANK YOU FOR COMING ON SUCH SHORT NOTICE. 916 00:47:04,400 --> 00:47:07,901 YOU'RE HERE TODAY BECAUSE IT'S MY PRIVILEGE 917 00:47:07,934 --> 00:47:10,800 TO INTRODUCE AN OFFICER WHO-- 918 00:47:10,834 --> 00:47:14,533 WELL, UNDER MY WATCH HAS PROVEN HERSELF TO BE 919 00:47:14,567 --> 00:47:16,301 ONE OF MIAMI'S FINEST 920 00:47:16,334 --> 00:47:18,634 AND A TRUE FRIEND. 921 00:47:18,667 --> 00:47:20,167 LADIES AND GENTLEMEN, 922 00:47:20,201 --> 00:47:22,368 I GIVE YOU THE YOUNGEST OFFICER 923 00:47:22,400 --> 00:47:23,500 EVER TO MAKE LIEUTENANT 924 00:47:23,533 --> 00:47:26,533 IN THE HISTORY OF MIAMI METRO HOMICIDE-- 925 00:47:26,567 --> 00:47:29,167 DEBRA MORGAN. 926 00:47:29,201 --> 00:47:33,800 [applause] 927 00:47:51,268 --> 00:47:53,600 - I GOTTA HAND IT TO YOU, JULIO. 928 00:47:53,634 --> 00:47:56,234 YOU RAN QUITE A RACKET. 929 00:47:56,268 --> 00:47:57,500 I READ ALL ABOUT 930 00:47:57,533 --> 00:48:02,067 HOW YOU WERE SHAKING DOWN LOCAL BUSINESS OWNERS 931 00:48:02,101 --> 00:48:05,001 LIKE HECTOR NUNEZ. 932 00:48:09,567 --> 00:48:10,634 - YOU. 933 00:48:10,667 --> 00:48:12,368 - YOU RECOGNIZE THIS SHOP, DON'T YOU? 934 00:48:12,433 --> 00:48:13,567 - FUCK YOU. 935 00:48:13,600 --> 00:48:16,967 MY BOYS WILL FUCKIN' KILL YOU FOR THIS. 936 00:48:17,001 --> 00:48:17,967 - LET ME GUESS. 937 00:48:18,001 --> 00:48:20,834 WITH YOUR HISTORY OF VIOLENCE, 938 00:48:20,867 --> 00:48:24,433 HECTOR STOOD UP TO YOU AND YOUR GANG 939 00:48:24,467 --> 00:48:27,467 AND THAT'S WHY THEY NEVER FOUND HIS BODY. 940 00:48:28,734 --> 00:48:31,201 JUST THE WAY THEY'LL NEVER FIND YOURS. 941 00:48:31,234 --> 00:48:33,301 - YEAH, I KILLED HIM. SO WHAT? 942 00:48:33,334 --> 00:48:36,533 YOU'RE A DEAD MAN. MY BOYS WILL F-- 943 00:48:37,700 --> 00:48:38,734 [muffled shout] 944 00:48:38,767 --> 00:48:40,433 - WILL MISS YOU, I'M SURE. 945 00:48:40,467 --> 00:48:42,734 SO I'LL MAKE THIS QUICK. 946 00:48:42,767 --> 00:48:44,533 - [muffled screams] 947 00:48:45,767 --> 00:48:48,800 - I HAVE TO GET HOME. 948 00:48:48,834 --> 00:48:51,201 I HAVE A MUCH MORE IMPORTANT RITUAL TO TEND TO. 949 00:48:53,268 --> 00:48:57,667 YOU MUST BE THINKING "WHY ME" RIGHT ABOUT NOW. 950 00:50:00,268 --> 00:50:02,334 [laughs] 951 00:50:04,500 --> 00:50:07,600 HANDS UP, AND... [imitates explosion] 952 00:50:07,634 --> 00:50:10,067 GOOD JOB. 953 00:50:10,101 --> 00:50:12,600 THE GOOD THING ABOUT THE MIND OF A TWO-YEAR-OLD-- 954 00:50:12,634 --> 00:50:14,067 IT'S EASILY DISTRACTED. 955 00:50:14,101 --> 00:50:16,101 YOU WANT TO ROLL IT? 956 00:50:17,368 --> 00:50:19,334 OOH. 957 00:50:19,368 --> 00:50:23,201 HE WON'T REMEMBER DADDY'S BOX IF HE HAS ONE OF HIS OWN. 958 00:50:27,268 --> 00:50:30,967 - MONSTER STORY, DADDY. 959 00:50:31,001 --> 00:50:34,067 - HOW ABOUT A NEW STORY? 960 00:50:37,167 --> 00:50:38,834 [gasps] 961 00:50:38,867 --> 00:50:43,368 "ONCE UPON A TIME, THERE WERE THREE LITTLE PIGS. 962 00:50:43,400 --> 00:50:47,500 THE FIRST LITTLE PIG BUILT A HOUSE OF STRAW." 963 00:50:48,567 --> 00:50:53,301 "THE SECOND, A HOUSE OF STICKS. 964 00:50:53,334 --> 00:50:57,234 AND THE THIRD, A HOUSE OF BRICKS." 965 00:50:59,767 --> 00:51:03,234 "BUT ALONG CAME THE BIG, BAD WOLF." 966 00:51:04,368 --> 00:51:06,767 WOLVES COME IN MANY FORMS. 967 00:51:06,800 --> 00:51:10,734 SOME HAVE BIG EYES, THE BETTER TO SEE YOU WITH. 968 00:51:10,767 --> 00:51:13,734 - YOU WANT TO CONNECT THIS PART. THAT'S THE JOINER. 969 00:51:13,767 --> 00:51:17,134 - OTHERS HUFF AND PUFF... 970 00:51:17,167 --> 00:51:19,001 - HEY, YOU ALL RIGHT? - [sighs] NO. 971 00:51:19,034 --> 00:51:20,667 - WHILE OTHERS HIDE IN PLAIN SIGHT. 972 00:51:20,700 --> 00:51:21,734 - I THINK I SPRAINED MY ANKLE. 973 00:51:21,767 --> 00:51:22,734 - REALLY? HERE, LET'S TAKE A LOOK AT IT. 974 00:51:22,767 --> 00:51:23,867 - I HEARD SOMETHING SNAP. 975 00:51:23,901 --> 00:51:24,867 - WHAT, DID YOU FALL DOWN OR SOMETHING? 976 00:51:24,901 --> 00:51:25,867 - YEAH. 977 00:51:25,901 --> 00:51:28,301 - I SHOULD KNOW, BECAUSE LIKE IT OR NOT, 978 00:51:28,334 --> 00:51:29,368 I'M ONE TOO. 979 00:51:29,400 --> 00:51:32,433 THAT'S NEVER GOING TO CHANGE. 980 00:51:37,301 --> 00:51:39,368 AND NEITHER IS THE FACT MY LITTLE LAMB 981 00:51:39,400 --> 00:51:41,634 IS BECOMING A LITTLE BOY. 982 00:51:41,667 --> 00:51:45,834 WALKING. TALKING. LISTENING. 983 00:51:48,467 --> 00:51:51,700 AS MUCH AS I WANT HARRISON TO STAY THIS WAY FOREVER, 984 00:51:51,734 --> 00:51:53,600 FROM NOW ON, THE ONLY WOLVES IN HIS LIFE 985 00:51:53,634 --> 00:51:56,867 HAVE TO BE THE STUFF OF FAIRY TALES. 986 00:51:56,901 --> 00:51:59,867 I CAN NO LONGER ALLOW HIM TO SEE THE REAL ME. 987 00:51:59,901 --> 00:52:03,167 ONLY THE VERSION THAT'S MAKE-BELIEVE. 988 00:52:03,201 --> 00:52:06,467 IT'S THE ONLY WAY THIS STORY GETS TO HAVE A HAPPY ENDING.