1 00:00:14,053 --> 00:00:18,071 For www.forom.com 2 00:01:45,868 --> 00:01:48,834 Previously on "Dexter"... 3 00:01:49,067 --> 00:01:50,900 Tonight's the night. 4 00:01:50,933 --> 00:01:53,967 And it's going to happen again and again - 5 00:01:54,000 --> 00:01:56,367 Has to happen. 6 00:01:56,401 --> 00:02:00,134 There he is. He's the one. 7 00:02:02,734 --> 00:02:05,768 You're mine now, so do exactly as I say. 8 00:02:05,833 --> 00:02:07,634 You better be a cop. 9 00:02:07,645 --> 00:02:08,630 No... Forensics. 10 00:02:08,676 --> 00:02:10,460 There is no blood near the body at all. 11 00:02:10,503 --> 00:02:12,369 It's the weirdest thing you ever saw. 12 00:02:12,386 --> 00:02:16,730 I've never seen such clean, dry, neat-Looking dead flesh. 13 00:02:16,762 --> 00:02:18,767 How is he doing? How does the killer get rid of the blood? 14 00:02:18,809 --> 00:02:20,450 One of these days, you're gonna tell me. 15 00:02:20,465 --> 00:02:23,300 I told you blood spatter doesn't take up all my time. 16 00:02:23,338 --> 00:02:25,333 How the hell was your date with Rita last night? 17 00:02:25,368 --> 00:02:26,231 Great. 18 00:02:26,266 --> 00:02:27,981 She's perfect because Rita is, 19 00:02:27,995 --> 00:02:30,630 in her own way, as damaged as me. 20 00:02:30,668 --> 00:02:33,603 Open your eyes and look at what you did! 21 00:02:33,635 --> 00:02:35,263 Please, you have to understand. 22 00:02:35,306 --> 00:02:37,801 Trust me. I definitely understand. 23 00:02:41,366 --> 00:02:42,582 Hello? 24 00:02:42,608 --> 00:02:43,842 What are you doing now? 25 00:02:43,905 --> 00:02:46,833 I'm just finishing up a little project, but I'll come by later. 26 00:02:46,865 --> 00:02:48,430 - They found another hooker. - Une autre ? 27 00:02:48,465 --> 00:02:50,360 That's the third one in five months. 28 00:02:50,387 --> 00:02:52,000 Third? You mean there's a... 29 00:02:52,026 --> 00:02:53,302 Serial killer, that's right. 30 00:02:53,367 --> 00:02:56,330 Dex, there are people out there who do really bad things. 31 00:02:56,368 --> 00:02:57,710 Of course, you have to learn how to spot them, 32 00:02:57,735 --> 00:02:59,263 but I can teach you. 33 00:02:59,405 --> 00:03:03,063 The killer flayed the skin, the flesh, completely off. 34 00:03:03,108 --> 00:03:04,132 Why would he do that? 35 00:03:04,166 --> 00:03:05,330 He's experimenting, 36 00:03:05,368 --> 00:03:06,862 Trying to find the right way. 37 00:03:06,906 --> 00:03:09,481 He's certainly raising the bar. Damn! 38 00:03:09,987 --> 00:03:11,761 This guy is good. 39 00:03:11,788 --> 00:03:13,102 The killer is an artist. 40 00:03:13,138 --> 00:03:15,103 You give me the fucking creeps. You know that, Dexter? 41 00:03:15,135 --> 00:03:17,252 Yeah, I know. Sorry about that. 42 00:03:17,307 --> 00:03:18,880 But now we have a fourth body, 43 00:03:18,897 --> 00:03:20,460 and the cuts were different. 44 00:03:20,488 --> 00:03:21,842 And that's tellings a story. 45 00:03:21,856 --> 00:03:23,400 The ritual is changing. 46 00:03:23,438 --> 00:03:24,553 I'd like to check and see 47 00:03:24,585 --> 00:03:25,983 if any refrigerated trucks 48 00:03:26,005 --> 00:03:28,531 have been stolen in the last week or so. 49 00:03:31,535 --> 00:03:32,942 It just seems odd. 50 00:03:33,006 --> 00:03:35,000 Your sister has this ice-truck theory, 51 00:03:35,056 --> 00:03:37,402 and then here you are to back it up. 52 00:03:37,437 --> 00:03:40,060 She's good, lieutenant. You should give her a chance. 53 00:03:41,338 --> 00:03:43,232 I think this is a friendly message. 54 00:03:43,265 --> 00:03:45,330 "Hey, want to play?" 55 00:03:45,365 --> 00:03:47,461 And, yes, I want to play. 56 00:03:47,666 --> 00:03:49,563 I really, really do. 57 00:04:10,905 --> 00:04:12,463 I dream. 58 00:04:15,706 --> 00:04:20,303 I dream I'm floating on the surface of my own life, 59 00:04:20,337 --> 00:04:24,733 watching it unfold, observing it. 60 00:04:24,765 --> 00:04:28,430 I'm the outsider, looking in. 61 00:04:38,407 --> 00:04:40,331 Yeah! Man! 62 00:04:40,368 --> 00:04:43,401 You want to play, man?! Come on! 63 00:04:43,435 --> 00:04:45,060 In the water! 64 00:04:47,155 --> 00:04:49,963 Look at them. They can laugh and play. 65 00:04:50,035 --> 00:04:52,430 It comes so easily for them. 66 00:04:54,705 --> 00:04:57,260 Even though I'm not one of them, 67 00:04:57,307 --> 00:05:00,121 even though sometimes I can really be a monster... 68 00:05:01,565 --> 00:05:03,962 today, I'm just... 69 00:05:04,006 --> 00:05:06,431 ...a sea monster. 70 00:05:23,535 --> 00:05:26,920 Soon enough, I'll have to go back to doing what I do... 71 00:05:27,567 --> 00:05:32,063 So I make a point of enjoying days like this when I have them. 72 00:05:46,806 --> 00:05:48,330 Just a second. 73 00:05:49,175 --> 00:05:52,760 The ice-truck killer left me a gruesome souvenir. 74 00:05:53,107 --> 00:05:56,101 Explaining it could be kind of... 75 00:05:56,438 --> 00:05:57,602 ...awkward. 76 00:05:59,036 --> 00:06:00,330 Hey. 77 00:06:00,348 --> 00:06:02,101 Bagels, brother. Let me in. 78 00:06:08,408 --> 00:06:10,761 Could it be more depressing in here? 79 00:06:12,565 --> 00:06:14,861 Got anything to drink? It's hot as hell out there. 80 00:06:14,908 --> 00:06:16,233 O.J.? 81 00:06:16,367 --> 00:06:18,033 With ice. 82 00:06:22,607 --> 00:06:24,232 So, how you doing? 83 00:06:24,265 --> 00:06:25,560 I'm fine. 84 00:06:25,585 --> 00:06:27,320 Yeah, things are fine. 85 00:06:27,336 --> 00:06:29,760 Breakfast, which I already had, was fine, but... 86 00:06:29,805 --> 00:06:31,831 you know me... I'm always hungry. 87 00:06:38,665 --> 00:06:40,300 So, what's up, hotshot? 88 00:06:40,337 --> 00:06:41,832 All right, get this... 89 00:06:41,866 --> 00:06:45,552 Lieutenant's looking for that refrigerated truck 90 00:06:45,575 --> 00:06:48,030 in every swamp, glade, and chop shop from here to the Keys. 91 00:06:48,066 --> 00:06:49,730 But the way I see it, 92 00:06:50,367 --> 00:06:54,630 that whackjob truck driver threw a severed head at your car. 93 00:06:54,665 --> 00:06:56,231 It's not as if he's shy. 94 00:06:56,267 --> 00:06:58,201 You think he's hiding the truck in plain sight, 95 00:06:58,236 --> 00:06:59,352 wanting it to be found? 96 00:06:59,376 --> 00:07:01,571 I could answer that if Laguerta didn't have me back with my hookers, 97 00:07:01,578 --> 00:07:03,131 looking for a witness... 98 00:07:03,158 --> 00:07:05,693 Finding that truck is your golden ticket into Homicide. 99 00:07:05,706 --> 00:07:06,600 Tell me about it. 100 00:07:06,616 --> 00:07:09,233 Just because Laguerta has you looking for hookers on her time 101 00:07:09,246 --> 00:07:10,583 doesn't mean you can't look for the truck... 102 00:07:10,597 --> 00:07:11,940 ...On my time! 103 00:07:12,708 --> 00:07:15,332 What's with these? 104 00:07:15,368 --> 00:07:17,060 I've got court. 105 00:07:19,237 --> 00:07:22,403 Why is it we never talk brother-sister stuff? 106 00:07:23,016 --> 00:07:25,673 Our dad was a cop. You're a cop. I work for the cops. 107 00:07:25,705 --> 00:07:27,832 For us, this is brother-sister stuff. 108 00:07:29,635 --> 00:07:31,502 Brings out your eyes. 109 00:07:36,666 --> 00:07:39,331 First he throws a severed head at me, 110 00:07:39,368 --> 00:07:41,931 then he leaves me these doll parts, 111 00:07:41,968 --> 00:07:44,261 like pieces of a puzzle. 112 00:07:44,307 --> 00:07:46,032 I like puzzles. 113 00:07:53,466 --> 00:07:57,203 But there's nothing more frustrating than putting a puzzle together and finding then 114 00:07:57,985 --> 00:08:01,002 it still doesn't make sense. 115 00:08:05,405 --> 00:08:08,030 Please state your name and occupation. 116 00:08:08,065 --> 00:08:11,433 My name is Dexter Morgan, and I'm a forensics specialist 117 00:08:11,467 --> 00:08:13,031 in blood-spatter analysis 118 00:08:13,067 --> 00:08:14,863 for the Miami metro police department. 119 00:08:14,906 --> 00:08:17,801 And how long have you been doing blood-spatter analysis? 120 00:08:17,837 --> 00:08:19,263 Almost twelve years. 121 00:08:19,308 --> 00:08:21,461 You've been involved in quite a few cases, then. 122 00:08:21,505 --> 00:08:23,633 2,103. 123 00:08:23,668 --> 00:08:25,661 Give or take. 124 00:08:25,706 --> 00:08:28,063 No, 2,103. 125 00:08:28,608 --> 00:08:32,181 Then it's safe to say blood is your life. 126 00:08:33,765 --> 00:08:35,670 Safe to say. 127 00:08:35,705 --> 00:08:39,461 Unlike the other guys down at the station, I love coming to court to rub shoulders 128 00:08:39,508 --> 00:08:42,171 with the good people of the Sunshine State... 129 00:08:42,437 --> 00:08:44,832 ...and Sasquatch. 130 00:08:44,968 --> 00:08:47,983 In a courthouse, everyone's on their best behavior... 131 00:08:51,435 --> 00:08:53,600 ...like they're being watched. 132 00:08:58,165 --> 00:09:00,163 And they are. 133 00:09:00,205 --> 00:09:01,751 Some people would look at this family 134 00:09:01,767 --> 00:09:04,033 and see only tragedy and heartbreak. 135 00:09:04,167 --> 00:09:06,500 But I see so much more than that. 136 00:09:06,515 --> 00:09:10,002 I'll do this, okay? 137 00:09:12,008 --> 00:09:14,681 I see opportunity. 138 00:09:16,637 --> 00:09:18,860 Alexander Pryce finished his homework, 139 00:09:18,895 --> 00:09:21,751 kissed his mom, went out for a jog. 140 00:09:21,767 --> 00:09:24,231 He told her he'd be back in time to take out the trash cans. 141 00:09:24,268 --> 00:09:27,460 Just another night, until... 142 00:09:28,406 --> 00:09:30,533 ...until the defendant not only struck him 143 00:09:30,557 --> 00:09:32,380 with his car but fled the scene, 144 00:09:32,403 --> 00:09:35,909 leaving Alexander Pryce alone and dying for hours 145 00:09:35,936 --> 00:09:37,960 before his body was found the next morning... 146 00:09:38,402 --> 00:09:42,307 From heinous to unspeakable. 147 00:09:42,339 --> 00:09:44,872 The people will prove that not only did Mr. Chambers 148 00:09:44,897 --> 00:09:46,801 strike and kill Alexander Pryce 149 00:09:46,837 --> 00:09:50,230 but did so while once again under the influence of alcohol. 150 00:09:51,518 --> 00:09:53,513 Happy birthday, Alex! 151 00:09:53,736 --> 00:09:55,132 Thank you. 152 00:09:55,166 --> 00:09:56,590 - Rip right into it. - What? 153 00:09:56,765 --> 00:09:59,161 - Yeah. - Hope it's money. 154 00:09:59,205 --> 00:10:00,662 Yeah, you wish. 155 00:10:00,868 --> 00:10:01,832 Surprise. 156 00:10:01,935 --> 00:10:04,403 Thanks, guys. It's like 80 degrees out. 157 00:10:04,436 --> 00:10:06,333 But next year at this time, 158 00:10:06,367 --> 00:10:09,201 we're coming to visit you at Harvard. 159 00:10:09,237 --> 00:10:12,761 It's everything I've ever wanted for you, Alexander. 160 00:10:12,806 --> 00:10:14,000 Thanks, dad. 161 00:10:14,038 --> 00:10:16,831 All right, enough corniness. 162 00:10:17,705 --> 00:10:19,700 I see their pain. 163 00:10:20,137 --> 00:10:23,451 On some level, I even understand their pain. 164 00:10:24,107 --> 00:10:26,620 I just can't feel their pain. 165 00:10:31,667 --> 00:10:34,090 It just a Matter of time before we see how far 166 00:10:34,105 --> 00:10:37,362 Matt Chambers's crocodile tears will get him. 167 00:10:39,136 --> 00:10:41,260 But until then, 168 00:10:42,006 --> 00:10:45,141 a little of my favorite tropical fruit... 169 00:10:46,266 --> 00:10:49,902 The perfect driving food next to a pulled-pork sandwich. 170 00:10:50,236 --> 00:10:52,931 Also, I can keep my energy up for the day job. 171 00:10:52,965 --> 00:10:55,801 * ven conmigo... * 172 00:11:02,135 --> 00:11:08,130 * junto a mi corazón * 173 00:11:08,758 --> 00:11:12,361 * y me quite la vida* 174 00:11:12,546 --> 00:11:17,581 *si no tengo tu amor * 175 00:11:23,207 --> 00:11:24,201 Detective! 176 00:11:24,218 --> 00:11:25,932 - Buena. - Buena? 177 00:11:26,237 --> 00:11:27,130 Did we get an I.D.? 178 00:11:27,147 --> 00:11:28,810 First on scene pulled the wallet. 179 00:11:28,845 --> 00:11:30,092 We're still waiting. 180 00:11:30,138 --> 00:11:31,462 Hello, Dex. 181 00:11:31,705 --> 00:11:34,662 Her boss - Lieutenant Laguerta. 182 00:11:34,706 --> 00:11:36,701 In keeping with her total sense of entitlement, 183 00:11:36,725 --> 00:11:39,360 she has this attraction to me. 184 00:11:39,808 --> 00:11:41,881 And I thought I was creepy. 185 00:11:43,166 --> 00:11:45,372 Given the skin rupture and the secondary spatter, 186 00:11:45,436 --> 00:11:48,033 distance had to be a 50-, 60-foot drop. 187 00:11:48,068 --> 00:11:50,331 The eastbound's only 40 feet. 188 00:11:50,365 --> 00:11:52,812 It's not high enough for this kind of damage so... 189 00:11:52,817 --> 00:11:56,133 ...best guess, originating point is the westbound causeway. 190 00:11:57,965 --> 00:12:01,062 Get me a team on the westbound causeway! 191 00:12:01,086 --> 00:12:02,631 She's good. 192 00:12:02,668 --> 00:12:04,123 Angel, look at this. 193 00:12:06,465 --> 00:12:08,712 I think there's something in his mouth. 194 00:12:11,206 --> 00:12:12,231 Medic! 195 00:12:19,136 --> 00:12:21,560 It's just a death rattle. He's gonzo. 196 00:12:21,585 --> 00:12:23,421 You better check out my friend, too. 197 00:12:23,436 --> 00:12:25,363 No telling what this guy might have had. 198 00:12:29,038 --> 00:12:31,532 This is what he had. 199 00:12:33,336 --> 00:12:36,263 Call me crazy, Angel, but I think this is human flesh. 200 00:13:03,967 --> 00:13:06,601 Hooked up with Sean last night. 201 00:13:07,606 --> 00:13:09,060 The cable-guy Sean? 202 00:13:09,105 --> 00:13:10,633 God, no. 203 00:13:10,666 --> 00:13:12,201 He smelled like cheese. 204 00:13:12,238 --> 00:13:14,160 So the mechanic Sean? 205 00:13:14,208 --> 00:13:15,663 Yep. 206 00:13:15,907 --> 00:13:17,662 He came over. 207 00:13:17,708 --> 00:13:20,431 We opened a bottle of Pinot gris. 208 00:13:20,468 --> 00:13:22,460 We finished a bottle of Pinot gris. 209 00:13:22,508 --> 00:13:24,200 Before I knew it, we were... 210 00:13:24,235 --> 00:13:26,002 Stop that. 211 00:13:26,038 --> 00:13:27,802 You don't want to hear this, do you? 212 00:13:27,837 --> 00:13:29,203 No. 213 00:13:29,237 --> 00:13:32,230 But if you two are getting serious, I'd love to meet him. 214 00:13:32,267 --> 00:13:33,763 Why don't you and Sean the mechanic 215 00:13:33,767 --> 00:13:36,952 join me and Rita the girlfriend for dinner tomorrow night? 216 00:13:36,978 --> 00:13:38,052 Why? 217 00:13:38,086 --> 00:13:40,493 So you can tell me later he's not good enough for your little sister? 218 00:13:40,507 --> 00:13:41,300 Don't. 219 00:13:41,317 --> 00:13:44,280 You're the one who was going on about brother-and-sister stuff this morning. 220 00:13:44,298 --> 00:13:46,903 And that becomes brother-and-sister double-dating? 221 00:13:46,906 --> 00:13:48,351 Because I'm on head of yours. 222 00:13:48,375 --> 00:13:50,002 Come on. It'll be fun. 223 00:13:50,006 --> 00:13:52,991 All right, we'll go, but I'm not promising we'll have any fun. 224 00:13:53,556 --> 00:13:54,561 Not now. 225 00:13:55,305 --> 00:13:57,102 What crawled up his ass? 226 00:13:57,135 --> 00:13:58,902 He hates lab rats. 227 00:13:58,935 --> 00:14:00,930 Well, here's a headline... 228 00:14:00,966 --> 00:14:04,262 It's lab rats that make us cops look good. 229 00:14:05,308 --> 00:14:07,141 Okay, listen up. 230 00:14:07,246 --> 00:14:10,650 We just got an I.D. on the body from under the causeway. 231 00:14:10,696 --> 00:14:12,321 His name is Ricky Simmons. 232 00:14:12,937 --> 00:14:15,000 He was a cop. 233 00:14:31,607 --> 00:14:33,862 - Let me ask you something. - Yeah. 234 00:14:34,068 --> 00:14:37,201 When we were partners, you used to use every excuse in the book 235 00:14:37,238 --> 00:14:39,401 to get out of making a next-of-kin notification. 236 00:14:39,435 --> 00:14:41,903 I knew Ricky from the department softball team. 237 00:14:41,935 --> 00:14:44,832 He was a good guy, a good cop. It's the least I could do. 238 00:14:53,465 --> 00:14:54,633 Motherfucker! 239 00:14:58,966 --> 00:15:00,503 Call it in! 240 00:15:03,007 --> 00:15:05,031 3H-77 to dispatch. 241 00:15:05,766 --> 00:15:08,403 We need E.M.T. and police backup now. 242 00:15:08,558 --> 00:15:09,973 I'll check the house. 243 00:15:09,978 --> 00:15:12,231 Kara, it's me. It's James. 244 00:15:12,267 --> 00:15:14,163 You're okay. 245 00:15:16,668 --> 00:15:19,801 It's me. 246 00:15:19,836 --> 00:15:22,011 It's okay. 247 00:15:22,605 --> 00:15:25,602 This is so fucked-up, man. 248 00:15:28,567 --> 00:15:31,030 Going after a cop's family... 249 00:15:31,168 --> 00:15:32,920 Who would do such a thing? 250 00:15:33,007 --> 00:15:34,641 That's why we're here. 251 00:15:35,537 --> 00:15:37,263 But it's still fucked-up. 252 00:15:37,308 --> 00:15:41,172 They're telling me Ricky Simmons was under deep cover in Carlos Guerrero's family. 253 00:15:41,765 --> 00:15:43,502 All right. Thanks. 254 00:15:43,535 --> 00:15:46,030 He'd been working the gig for 10 months, and everything was good. 255 00:15:46,068 --> 00:15:47,713 But this... 256 00:15:47,787 --> 00:15:49,762 Going after his wife... 257 00:15:50,367 --> 00:15:52,983 Guerrero's crossing a whole new line. 258 00:15:53,615 --> 00:15:56,560 Now he's gone and pissed off the entire Miami police department. 259 00:15:58,337 --> 00:15:59,862 Is there any word on the wife? 260 00:15:59,907 --> 00:16:01,762 She should be in surgery by now. 261 00:16:02,367 --> 00:16:04,082 ¿Qué pasó? 262 00:16:04,637 --> 00:16:07,203 There's an inconsistency somewhere. 263 00:16:07,797 --> 00:16:09,062 And that would be? 264 00:16:09,108 --> 00:16:10,593 I'm not sure, but it's the answer to a question 265 00:16:10,615 --> 00:16:12,432 we haven't thought of yet. 266 00:16:20,036 --> 00:16:21,860 Look. 267 00:16:27,935 --> 00:16:30,460 - Whose is it? - Probably hers. 268 00:16:30,708 --> 00:16:33,720 Ricky Simmons, her husband - Last number dialed. 269 00:16:39,038 --> 00:16:40,453 I got it. 270 00:16:40,738 --> 00:16:42,300 Good work, Angel. 271 00:16:42,318 --> 00:16:43,603 Well, actually, it was Dexter. 272 00:16:43,635 --> 00:16:44,933 Sergeant? 273 00:16:47,005 --> 00:16:51,033 98, 99, 100! 274 00:16:51,067 --> 00:16:54,531 Ladies and gentlemen, we have a new world record! 275 00:16:55,537 --> 00:16:56,661 Stop it! 276 00:16:56,705 --> 00:16:58,302 Can't stop! Must tickle! 277 00:16:58,335 --> 00:17:00,201 Got to hear the magic word! 278 00:17:00,237 --> 00:17:02,011 I have your magic word right here. 279 00:17:02,016 --> 00:17:03,303 Chocolate chip. 280 00:17:03,315 --> 00:17:04,651 Cookies! 281 00:17:04,706 --> 00:17:05,920 Homemade. 282 00:17:05,965 --> 00:17:07,563 Okay, you guys, 283 00:17:07,797 --> 00:17:09,762 take your cookies into the bedroom. 284 00:17:09,806 --> 00:17:11,031 Two each. 285 00:17:11,067 --> 00:17:13,330 But you never let us eat in our bedroom. 286 00:17:13,366 --> 00:17:16,333 Well, I want some alone time with Dexter. 287 00:17:17,967 --> 00:17:19,860 Are you gonna kiss him? 288 00:17:19,907 --> 00:17:21,401 Actually, yes. 289 00:17:21,437 --> 00:17:22,600 Cool. 290 00:17:22,636 --> 00:17:23,702 Gross! 291 00:17:28,137 --> 00:17:30,283 Cookie? 292 00:17:30,706 --> 00:17:32,862 I wuv cookies. 293 00:17:34,468 --> 00:17:36,860 Well, you're snarfing them down like the cookie monster. 294 00:17:36,907 --> 00:17:40,633 No, this isn't snarfing. This is eating with enthusiasm. 295 00:17:41,767 --> 00:17:43,932 Tell me about your day. 296 00:17:44,306 --> 00:17:47,701 I had court... You know, the blood thing. 297 00:17:47,736 --> 00:17:51,900 And then a crime scene and more blood. 298 00:17:52,365 --> 00:17:54,402 I don't know how you do it. 299 00:17:54,437 --> 00:17:55,463 Well, blood is... 300 00:17:55,607 --> 00:17:56,831 ...my life. 301 00:17:56,938 --> 00:17:58,202 ...my job. 302 00:17:58,235 --> 00:18:00,902 Lately, the thing that surprises me most about Rita 303 00:18:00,927 --> 00:18:02,640 is how much I like being with her. 304 00:18:02,675 --> 00:18:04,881 But whenever that happens with a woman, 305 00:18:04,896 --> 00:18:08,230 when I feel comfortable with her, it all goes wrong. 306 00:18:08,977 --> 00:18:12,030 That's why I think it's best to take it one step at a time. 307 00:18:12,065 --> 00:18:15,602 Hey, you know, Deb has been all over me 308 00:18:15,638 --> 00:18:17,861 for us to get together with her new boyfriend. 309 00:18:17,886 --> 00:18:20,031 You think you can get a babysitter some night? 310 00:18:20,266 --> 00:18:22,873 You mean an actual grown-up meal? 311 00:18:22,906 --> 00:18:26,083 I'd love that. Make a date. 312 00:18:26,088 --> 00:18:28,360 I pick you. 313 00:18:29,865 --> 00:18:32,830 And I pick my sister to chaperon. 314 00:19:01,938 --> 00:19:03,600 Sister. 315 00:19:03,636 --> 00:19:06,132 So, Miami's the haystack, 316 00:19:06,158 --> 00:19:08,280 and the ice truck's the needle, right? 317 00:19:08,308 --> 00:19:09,382 Okay. 318 00:19:09,408 --> 00:19:13,900 And, brother, I just found the fucking needle ! 319 00:19:20,237 --> 00:19:21,780 How'd you find it? 320 00:19:21,808 --> 00:19:23,102 I put the word out with patrol... 321 00:19:23,128 --> 00:19:24,851 You know, the whole hide-in-plain-sight thing. 322 00:19:24,905 --> 00:19:28,303 Juan Pierre flagged this one and called me. 323 00:19:28,337 --> 00:19:30,103 This is a busy street. Anyone see the driver? 324 00:19:30,128 --> 00:19:33,382 The restaurant manager said it was here when he opened up. Is this the one you saw? 325 00:19:34,708 --> 00:19:37,362 I feel like a kid at his own surprise party. 326 00:19:37,406 --> 00:19:39,102 This is the same truck. 327 00:19:39,136 --> 00:19:42,003 It's hard to say. It all happened so fast. 328 00:19:42,036 --> 00:19:45,530 Let's go on a nonforensic-geek limb here and say that it is. 329 00:19:45,566 --> 00:19:46,763 Why is it still running? 330 00:19:49,106 --> 00:19:52,031 It keeps the back compartment refrigerated. 331 00:19:59,208 --> 00:20:00,803 Dios mío. 332 00:20:01,806 --> 00:20:04,632 Holy shit, they're fucking fingertips. 333 00:20:08,538 --> 00:20:10,902 Clean slices, no blood. 334 00:20:13,937 --> 00:20:17,833 My guess is he drained the body entirely before these cuts were made. 335 00:20:17,866 --> 00:20:19,733 How'd he do that? Some kind of pump? 336 00:20:19,767 --> 00:20:21,030 No. 337 00:20:21,066 --> 00:20:24,432 I had forensics do a workup on our last victim. 338 00:20:24,466 --> 00:20:26,400 Our guy's old school. 339 00:20:26,438 --> 00:20:29,000 Yeah, he hoists the body up, severs the jugular. 340 00:20:29,035 --> 00:20:30,701 The heart does all the work. 341 00:20:30,737 --> 00:20:33,433 It's the most effective method, really. 342 00:20:33,468 --> 00:20:35,700 Fucking butcher. 343 00:20:37,707 --> 00:20:40,660 There are 206 bones in the human body. 344 00:20:40,708 --> 00:20:43,903 He could have left any one of them. 345 00:20:43,935 --> 00:20:47,663 But he gave us exactly what we need to identify the victim, 346 00:20:47,706 --> 00:20:50,930 like he's leaving a trail of bread crumbs. 347 00:20:54,765 --> 00:20:56,060 Who made the find? 348 00:20:56,687 --> 00:20:57,972 Officer Morgan. 349 00:20:58,088 --> 00:21:00,243 Harry's daughter ? 350 00:21:00,258 --> 00:21:03,000 Must be in the genes, her and her brother. 351 00:21:03,675 --> 00:21:05,243 This truck's a good get. 352 00:21:05,466 --> 00:21:06,700 It's their first solid lead. 353 00:21:06,715 --> 00:21:10,373 I encourage all my officers to think outside the box. 354 00:21:10,388 --> 00:21:12,431 Well, nice work, lieutenant. 355 00:21:12,668 --> 00:21:14,303 I got the Deputy-Mayor. 356 00:21:14,538 --> 00:21:16,633 Congratulate Morgan for me. 357 00:21:27,707 --> 00:21:29,660 Another beautiful Miami day - 358 00:21:29,707 --> 00:21:33,062 Mutilated corpses with the chance of afternoon shows. 359 00:21:33,105 --> 00:21:35,232 Chalk one up for Miami metro, eh, ma'am? 360 00:21:35,268 --> 00:21:38,602 Last time I checked, Morgan, I'm the lieutenant, 361 00:21:38,637 --> 00:21:43,460 which means my officers keep me apprised at all times on all things. 362 00:21:43,507 --> 00:21:45,321 You pull a stunt like that again, 363 00:21:45,338 --> 00:21:47,201 it won't matter who your father was. 364 00:21:47,298 --> 00:21:48,963 Okay? 365 00:22:16,966 --> 00:22:18,703 Dude, is this blood? 366 00:22:18,738 --> 00:22:21,531 It's chocolate. It's on your shirt, too. 367 00:22:24,206 --> 00:22:26,400 It's a new shirt. 368 00:22:27,038 --> 00:22:28,861 What is taking so long? 369 00:22:28,908 --> 00:22:30,673 It's a big truck. 370 00:22:31,005 --> 00:22:33,860 They won't find anything, not even a Tic Tac. 371 00:22:33,905 --> 00:22:35,863 He's thought all this through. 372 00:22:35,905 --> 00:22:38,332 I know I would. 373 00:22:38,365 --> 00:22:40,200 Your famous hunches telling you anything? 374 00:22:40,235 --> 00:22:41,601 Ice cold. 375 00:22:41,838 --> 00:22:43,361 You're a goddamn riot. 376 00:22:43,388 --> 00:22:44,732 This fucking guy's toying with us. 377 00:22:45,077 --> 00:22:46,720 Deb's right. 378 00:22:46,757 --> 00:22:49,592 This truck's not another piece of the puzzle... 379 00:22:49,665 --> 00:22:51,200 ...They are. 380 00:22:56,635 --> 00:22:58,503 Watching ice melt... This is fun. 381 00:22:58,535 --> 00:23:01,230 Stand a little closer, Morgan, and I'll melt your heart. 382 00:23:01,265 --> 00:23:03,503 I think he's got a crush on you, Dex. 383 00:23:04,556 --> 00:23:06,770 Yo, I was talking to Morgan the sister. 384 00:23:06,865 --> 00:23:08,801 Vince Masuka only swings one way. 385 00:23:08,856 --> 00:23:10,061 Yeah, from vine to vine. 386 00:23:10,107 --> 00:23:11,030 Enough. 387 00:23:11,067 --> 00:23:13,160 I'm glad to see the sexual-harassment seminar 388 00:23:13,187 --> 00:23:14,611 really paid off. 389 00:23:30,435 --> 00:23:33,703 This is seriously fucked-up, my friends. 390 00:23:35,135 --> 00:23:37,161 Why go to all this trouble? 391 00:23:37,597 --> 00:23:40,603 What's this sick son of a bitch trying to tell us? 392 00:23:40,865 --> 00:23:43,333 Not "us". Me. 393 00:23:43,367 --> 00:23:47,902 My freezer, the painted doll's fingernails... 394 00:23:48,335 --> 00:23:51,530 I think he's trying to impress me... 395 00:23:51,668 --> 00:23:53,931 And it's working. 396 00:23:54,268 --> 00:23:57,501 What, a man can't call his wife three times in one day? 397 00:23:57,536 --> 00:23:59,700 Sí, claro. 398 00:23:59,735 --> 00:24:01,232 Bueno. 399 00:24:01,267 --> 00:24:04,302 Kiss my baby and tell her, "daddy be home para la cena." 400 00:24:04,708 --> 00:24:06,831 I'm getting another call. 401 00:24:06,865 --> 00:24:08,160 Yeah, te amo. 402 00:24:09,207 --> 00:24:10,931 Batista. 403 00:24:10,968 --> 00:24:12,963 ¿De veras? I'll be there in two minutes. 404 00:24:15,905 --> 00:24:17,403 She's still in surgery. 405 00:24:17,436 --> 00:24:19,100 The doctors are hopeful. 406 00:24:19,135 --> 00:24:20,762 Ice-truck killer returns, 407 00:24:20,778 --> 00:24:22,702 dead undercover cop - 408 00:24:22,737 --> 00:24:24,863 It's a typical day in the neighborhood. 409 00:24:24,907 --> 00:24:26,863 You got to hear this. 410 00:24:29,706 --> 00:24:32,150 Ricky, where the fuck are you? 411 00:24:32,168 --> 00:24:33,902 I'm gonna try for the back door. 412 00:24:33,937 --> 00:24:36,232 Fuck, he saw me! 413 00:24:36,265 --> 00:24:38,702 Please don't hurt me! 414 00:24:40,138 --> 00:24:41,403 Lieutenant! 415 00:24:41,438 --> 00:24:44,331 National database kicked back the DNA match. 416 00:24:46,005 --> 00:24:47,531 Norberto Cervantes. 417 00:24:49,438 --> 00:24:51,553 Let me see that. 418 00:25:03,506 --> 00:25:05,003 Dame. Ahora. 419 00:25:07,666 --> 00:25:09,503 Es tu día de mala suerte. 420 00:25:16,105 --> 00:25:19,361 Estoy agradecido por tu lealdad. 421 00:25:19,407 --> 00:25:21,303 El gusto es mío, patrón. 422 00:25:27,205 --> 00:25:28,542 Police! Put your hands up! 423 00:25:28,565 --> 00:25:30,160 Police! Put your hands up! 424 00:25:31,187 --> 00:25:32,251 Get them down! 425 00:25:32,306 --> 00:25:34,530 Put your fucking hands up! Put your hands up! 426 00:25:39,266 --> 00:25:40,530 Is that necessary? 427 00:25:40,566 --> 00:25:42,603 It's a dangerous world, Guerrero. 428 00:25:44,938 --> 00:25:48,133 Yes, and one can't be too careful, detective. 429 00:25:52,866 --> 00:25:55,061 Yes, I-I've had alc... 430 00:25:55,407 --> 00:25:57,830 ...problems with alcohol in the past. 431 00:25:57,868 --> 00:25:59,533 I never tried to hide that. 432 00:25:59,568 --> 00:26:03,261 But... you heard from my A.A. sponsor. 433 00:26:03,307 --> 00:26:05,933 I- I've been sober for over a year now. 434 00:26:07,468 --> 00:26:12,663 Look, I-I'm not disputing that... that it was my car... 435 00:26:12,705 --> 00:26:15,033 that hit Mr. Pryce. 436 00:26:15,567 --> 00:26:17,733 But... 437 00:26:17,765 --> 00:26:22,131 I reported it stolen hours before the accident. 438 00:26:26,466 --> 00:26:29,303 Men like Matt Chambers know how to pull on the invisible mask 439 00:26:29,326 --> 00:26:30,702 of sympathy, 440 00:26:30,737 --> 00:26:32,431 even empathy, 441 00:26:32,468 --> 00:26:36,301 and otherwise right-thinking people don't stand a chance. 442 00:26:43,038 --> 00:26:45,082 "Not guilty." 443 00:26:45,637 --> 00:26:50,101 Matt Chambers may have found a way to beat the system... 444 00:26:50,138 --> 00:26:52,503 ...but so have I. 445 00:26:53,837 --> 00:26:56,060 Ricky, where the fuck are you? 446 00:26:56,105 --> 00:26:58,463 Fuck, he saw me. 447 00:26:58,505 --> 00:27:00,831 Please don't hurt me! 448 00:27:05,036 --> 00:27:06,803 The way we see it, 449 00:27:06,836 --> 00:27:09,750 you're in on the kill of Ricky Simmons, but that's not enough for you 450 00:27:09,786 --> 00:27:11,543 or for Guerrero. 451 00:27:11,577 --> 00:27:14,012 Ricky is dead? 452 00:27:14,137 --> 00:27:15,802 That saddens me. 453 00:27:15,856 --> 00:27:17,663 Shut the fuck up! 454 00:27:22,465 --> 00:27:24,933 Wait, you're not implying 455 00:27:24,965 --> 00:27:27,003 that Ricky Simmons was a cop, are you? 456 00:27:27,425 --> 00:27:29,600 I'm truly disappointed. 457 00:27:29,638 --> 00:27:32,160 Not only do I have a dead cop, 458 00:27:32,207 --> 00:27:35,833 someone broke in his house and shot his wife. 459 00:27:35,865 --> 00:27:39,831 Word out in the world, sergeant... 460 00:27:39,866 --> 00:27:42,200 Simmons's wife was fucking around. 461 00:27:42,238 --> 00:27:45,962 Maybe he tried to kill the bitch himself, 462 00:27:46,008 --> 00:27:48,703 and felt so bad about it, he committed suicide. 463 00:27:48,805 --> 00:27:51,263 A cop murder-suicide... 464 00:27:51,807 --> 00:27:54,601 It's a health crisis for you guys, ain't it? 465 00:27:56,038 --> 00:27:59,002 You think it's a fucking coincidence your ass is in here?! 466 00:27:59,038 --> 00:28:02,382 We got you on the causeway the morning Ricky Simmons died! 467 00:28:02,407 --> 00:28:03,601 Bullshit. 468 00:28:03,636 --> 00:28:05,461 We don't deal in bullshit. 469 00:28:05,506 --> 00:28:08,383 We deal in good police work... 470 00:28:08,405 --> 00:28:10,103 And good science. 471 00:28:15,708 --> 00:28:19,190 You must have been a motherfucker at cat's cradle. 472 00:28:21,305 --> 00:28:22,860 I never played it. 473 00:28:22,907 --> 00:28:25,273 Okay, Kara Simmons was shot while she was running. 474 00:28:25,287 --> 00:28:26,800 Her phone call tells us that, right? 475 00:28:26,826 --> 00:28:29,603 And she was running towards the back door... There. 476 00:28:29,617 --> 00:28:30,723 She turns. 477 00:28:30,736 --> 00:28:31,681 The shooter sees her. 478 00:28:31,706 --> 00:28:33,960 She's shot high on the chest. 479 00:28:34,005 --> 00:28:35,460 It spins her around, 480 00:28:35,505 --> 00:28:37,930 spraying blood on the walls there... and there. 481 00:28:38,105 --> 00:28:39,703 She loses her cellphone. 482 00:28:39,736 --> 00:28:41,561 She struggles with the coffee table, 483 00:28:41,606 --> 00:28:43,702 the couch, and then she finally falls back, 484 00:28:43,737 --> 00:28:44,701 "Pop"... There. 485 00:28:50,237 --> 00:28:52,360 She never got this far. 486 00:28:54,536 --> 00:28:56,331 It's not her blood. 487 00:29:07,305 --> 00:29:09,463 Angel, meet our shooter. 488 00:29:11,307 --> 00:29:14,430 DNA of Cervantes' flesh in Ricky Simmons' mouth. 489 00:29:14,466 --> 00:29:17,703 DNA from a rogue drop of blood we found at the Simmons' house. 490 00:29:24,135 --> 00:29:25,860 Tell me you're sure about this. 491 00:29:25,906 --> 00:29:27,463 100%. 492 00:29:27,607 --> 00:29:29,892 That puts Cervantes at both crime scenes. 493 00:29:29,908 --> 00:29:31,642 Let's nail his coffin and ship it. 494 00:29:31,708 --> 00:29:32,801 Hang on, sergeant. 495 00:29:32,838 --> 00:29:34,723 We get him to roll over on Guerrero 496 00:29:34,757 --> 00:29:36,040 and we own them both. 497 00:29:36,048 --> 00:29:38,063 You're talking about throwing him a deal? 498 00:29:38,086 --> 00:29:39,153 And then, what ? He walks? 499 00:29:39,175 --> 00:29:41,310 If he does, we pick him up on other charges. 500 00:29:41,566 --> 00:29:43,790 If he gets us Guerrero, it's win-win. 501 00:29:43,808 --> 00:29:45,600 Gets us Guerrero?! We can't catch the guy. 502 00:29:45,638 --> 00:29:47,462 He's un-fucking-touchable! 503 00:29:47,506 --> 00:29:49,803 Come on, lieutenant. 504 00:29:49,836 --> 00:29:51,062 We already got a win. 505 00:29:51,087 --> 00:29:52,981 It's not about your win. 506 00:29:53,006 --> 00:29:55,262 It's about the big picture. 507 00:30:05,465 --> 00:30:07,461 I've seen this before. 508 00:30:07,805 --> 00:30:10,231 Whenever a cop is killed, it's like everyone's life 509 00:30:10,267 --> 00:30:13,510 has been stopped in mid-sentence. 510 00:30:14,136 --> 00:30:17,930 Davey Sanchez was a fearless and dedicated cop. 511 00:30:17,968 --> 00:30:23,360 Davey Sanchez was a son, a husband, and a father. 512 00:30:23,405 --> 00:30:26,760 Davey Sanchez was my partner. 513 00:30:26,806 --> 00:30:30,503 Davey Sanchez was my hero. 514 00:30:32,207 --> 00:30:33,902 That was great. 515 00:30:38,267 --> 00:30:40,130 What, dad? 516 00:30:41,468 --> 00:30:45,300 Ever since Davey was killed, my world feels out of control. 517 00:30:47,205 --> 00:30:49,262 How do you fix it? 518 00:30:51,107 --> 00:30:53,461 Two ways, I guess... 519 00:30:55,665 --> 00:30:58,500 Honor Davey's memory... 520 00:31:00,237 --> 00:31:02,870 ...and catch the bastard who did this to him. 521 00:31:04,736 --> 00:31:07,622 It's not about vengeance. 522 00:31:08,238 --> 00:31:11,110 It's not about retaliation... 523 00:31:11,168 --> 00:31:14,102 ...or balancing the books. 524 00:31:14,536 --> 00:31:18,002 It's about something deep inside. 525 00:31:20,468 --> 00:31:23,180 My father had more than his share of pain. 526 00:31:23,507 --> 00:31:27,203 But he didn't deal with it the way most people do. 527 00:31:27,236 --> 00:31:30,561 Happy hour... Now, there's a misnomer. 528 00:31:30,655 --> 00:31:32,631 I'll have what he's having. 529 00:31:33,767 --> 00:31:35,903 Wise choice. 530 00:31:37,338 --> 00:31:39,130 You celebrating? 531 00:31:39,167 --> 00:31:40,903 Something like that. 532 00:31:43,305 --> 00:31:45,352 Hey, have we met? 533 00:31:45,935 --> 00:31:48,430 I doubt it. I just moved down here. 534 00:31:49,156 --> 00:31:51,032 I needed a new start. 535 00:31:51,316 --> 00:31:53,363 Girlfriend or boyfriend? 536 00:31:53,407 --> 00:31:55,183 Ex-wife. 537 00:31:55,208 --> 00:31:57,540 She said I drank too much. 538 00:31:57,986 --> 00:31:59,803 Hence the "ex" part. 539 00:31:59,817 --> 00:32:01,001 Fuck her. 540 00:32:01,036 --> 00:32:02,561 Man, she was all over me to change, 541 00:32:02,608 --> 00:32:05,502 like she never done anything wrong in her life... 542 00:32:05,535 --> 00:32:07,270 Besides marrying me. 543 00:32:07,298 --> 00:32:09,132 We all make mistakes. 544 00:32:09,185 --> 00:32:11,432 Unfortunately, mine usually involve lawyers. 545 00:32:11,466 --> 00:32:13,881 God! Damn it! 546 00:32:14,337 --> 00:32:17,203 I thought I was the only one who hated the Hurricanes. 547 00:32:17,236 --> 00:32:18,803 I take it you didn't grow up in Miami. 548 00:32:18,836 --> 00:32:21,401 No, I've had to move around some. 549 00:32:21,437 --> 00:32:22,901 Say no more. 550 00:32:22,936 --> 00:32:26,022 But home is where my ass is. 551 00:32:26,136 --> 00:32:28,073 I'm getting mine out of town. 552 00:32:28,106 --> 00:32:30,312 Enjoy Miami. 553 00:32:30,868 --> 00:32:34,923 Remember, there's nothing a new city can't cure. 554 00:32:35,227 --> 00:32:36,962 You got that right. 555 00:32:37,068 --> 00:32:38,783 Thanks, buddy. 556 00:32:38,808 --> 00:32:40,752 Next one's on me. 557 00:32:42,868 --> 00:32:44,940 You sure you're good to drive? 558 00:32:45,007 --> 00:32:46,820 Been a lot worse. 559 00:33:06,208 --> 00:33:08,830 I sure hope he doesn't go out there and kill himself. 560 00:33:08,997 --> 00:33:11,400 That would be...tragic. 561 00:33:23,138 --> 00:33:26,600 Matt Chambers is accused of committing a crime in Florida. 562 00:33:26,635 --> 00:33:28,322 He was arrested in Florida, 563 00:33:28,338 --> 00:33:30,042 and he's being tried in Florida. 564 00:33:32,365 --> 00:33:33,903 So the good people of Florida 565 00:33:33,926 --> 00:33:36,250 only went as far as validating their own assumptions 566 00:33:36,567 --> 00:33:39,323 that Matt Chambers is a Florida bad guy. 567 00:34:00,905 --> 00:34:04,060 "Nothing a new city can't cure." 568 00:34:09,567 --> 00:34:12,182 My father taught me one thing above all others... 569 00:34:12,206 --> 00:34:14,172 To be sure. 570 00:34:14,536 --> 00:34:15,852 And I am. 571 00:34:15,877 --> 00:34:19,283 Matt Chambers, Miami is your last stop. 572 00:34:20,505 --> 00:34:24,133 If God is in the details, and if I believed in God, 573 00:34:24,166 --> 00:34:26,300 then he's in this room with me. 574 00:34:28,368 --> 00:34:31,360 I just wish he'd brought an extension cord. 575 00:34:37,435 --> 00:34:38,961 It's James. 576 00:34:39,207 --> 00:34:42,261 We're gonna get the bastard who did this to you. 577 00:35:06,238 --> 00:35:08,093 This guy is just toying with us, 578 00:35:08,106 --> 00:35:09,901 and Laguerta's too fucking dumb to see it. 579 00:35:09,915 --> 00:35:11,950 Yeah, Deb was saying that this psycho guy 580 00:35:11,975 --> 00:35:14,063 cut off that chick's fingertips? 581 00:35:14,306 --> 00:35:17,133 Man, that's got to suck, right? 582 00:35:19,866 --> 00:35:23,503 Guerrero taking home lobsters to boil alive - 583 00:35:23,678 --> 00:35:25,760 That's not his style. 584 00:35:25,776 --> 00:35:30,360 He usually leaves the killing to someone else. 585 00:35:30,637 --> 00:35:32,690 So, how long have you two been going out? 586 00:35:33,808 --> 00:35:35,443 A couple weeks, I guess. 587 00:35:35,507 --> 00:35:37,692 Deb never mentioned how you met. 588 00:35:37,908 --> 00:35:40,761 Well, she brought her car into my shop, and... 589 00:35:40,857 --> 00:35:42,372 You have your own place? 590 00:35:43,038 --> 00:35:45,411 No, but I wish I did. 591 00:35:52,568 --> 00:35:54,131 Some day, huh? 592 00:35:54,156 --> 00:35:56,403 Dex, enough with the Inquisition. 593 00:35:56,427 --> 00:35:57,613 No, it's all right. 594 00:35:57,666 --> 00:35:59,631 If I had a sister with legs like yours, 595 00:35:59,648 --> 00:36:02,102 I'd be checking out the dude she was seeing, too. 596 00:36:02,117 --> 00:36:04,502 Is this guy a keeper or what? 597 00:36:07,206 --> 00:36:10,001 Come on. I'll get you another drink. 598 00:36:10,035 --> 00:36:12,131 Are you guys good? 599 00:36:12,167 --> 00:36:13,531 Yep. 600 00:36:19,135 --> 00:36:21,061 Seems like a nice guy. 601 00:36:21,508 --> 00:36:24,902 They could barely keep their hands off each other. 602 00:36:24,935 --> 00:36:27,860 I can kill a man, dismember his body, 603 00:36:27,905 --> 00:36:30,560 and be home in time for "Letterman." 604 00:36:30,807 --> 00:36:34,952 But knowing what to say when my girlfriend's feeling insecure... 605 00:36:35,405 --> 00:36:37,443 I'm totally lost. 606 00:36:40,838 --> 00:36:42,610 Off your ass, Cervantes. 607 00:36:42,628 --> 00:36:46,003 Hands behind your back. Walk backwards and assume the position. 608 00:36:55,368 --> 00:36:57,130 Step away. 609 00:37:03,937 --> 00:37:05,662 Exit the cell. 610 00:37:07,868 --> 00:37:09,201 Where are we going? 611 00:37:09,235 --> 00:37:10,660 The call came down. 612 00:37:10,807 --> 00:37:13,000 They want you moved to a more secure block. 613 00:37:17,608 --> 00:37:21,063 You think the call to take care of me came down from the warden? 614 00:37:21,105 --> 00:37:24,530 Who the fuck do you think the warden listens to? 615 00:37:26,365 --> 00:37:27,763 Get used to it. 616 00:37:32,138 --> 00:37:34,102 That's from Mr. Guerrero. 617 00:37:40,937 --> 00:37:43,002 * Are you sleeping?* 618 00:37:43,038 --> 00:37:46,802 * Are you sleeping?* 619 00:37:46,838 --> 00:37:49,433 * Brother John* 620 00:37:49,455 --> 00:37:53,640 * Brother John* 621 00:37:54,336 --> 00:37:57,471 * Morning bells are ringing* 622 00:37:57,495 --> 00:38:01,292 * Morning bells are ringing* 623 00:38:01,368 --> 00:38:04,270 * Ding ding dong* 624 00:38:05,767 --> 00:38:08,581 * Ding ding dong* 625 00:38:32,638 --> 00:38:36,130 Every time a woman tries to do this to me, it... 626 00:38:36,165 --> 00:38:37,901 ...tickles. 627 00:38:40,166 --> 00:38:42,032 Still, it's not entirely unpleasant. 628 00:38:42,065 --> 00:38:43,401 What? 629 00:38:43,436 --> 00:38:44,861 The kids. 630 00:38:44,907 --> 00:38:49,000 They sleep through thunderstorms. 631 00:39:20,017 --> 00:39:22,100 I'm sorry. 632 00:39:26,906 --> 00:39:29,492 Tell me... wh...? 633 00:39:31,187 --> 00:39:34,201 I- I can't do this. 634 00:39:35,197 --> 00:39:37,293 It's okay. 635 00:39:37,865 --> 00:39:40,123 That's okay. 636 00:39:40,835 --> 00:39:42,511 I'm okay. 637 00:39:46,986 --> 00:39:50,351 We have an elephant in the room, and its name is "Sex." 638 00:39:51,185 --> 00:39:53,513 Tell me about it. 639 00:39:54,788 --> 00:39:56,182 As far as I'm concerned, 640 00:39:56,217 --> 00:39:59,952 it can just stay in the corner and mind its own damn business. 641 00:40:01,285 --> 00:40:03,851 It's easier said than done. 642 00:40:05,186 --> 00:40:07,183 Yeah. 643 00:40:08,218 --> 00:40:12,152 But it needs to be right... 644 00:40:12,188 --> 00:40:14,610 For both of us. 645 00:40:16,157 --> 00:40:19,713 Or it won't be right for either of us. 646 00:40:22,158 --> 00:40:24,082 I don't want that. Do you? 647 00:40:26,355 --> 00:40:28,653 No. 648 00:40:28,688 --> 00:40:30,480 You know... 649 00:40:33,587 --> 00:40:34,943 I can't believe I found 650 00:40:34,955 --> 00:40:38,510 the one good, truly decent man left on the planet. 651 00:40:41,058 --> 00:40:43,103 ...was found dead in a basement hallway 652 00:40:43,117 --> 00:40:44,683 of the Miami metro jail. 653 00:40:44,708 --> 00:40:46,780 Norberto Cervantes was a known associate 654 00:40:46,806 --> 00:40:49,610 of reputed drug lord Carlos Guerrero. 655 00:40:49,656 --> 00:40:51,690 Speculation is that another inmate 656 00:40:51,715 --> 00:40:54,113 is responsible for the mayhem here tonight. 657 00:41:20,318 --> 00:41:23,053 Notice how the skin is gloving around the joints? 658 00:41:23,485 --> 00:41:25,612 And that is important because? 659 00:41:25,638 --> 00:41:28,241 A sure sign of postmortem severance, meaning 660 00:41:28,248 --> 00:41:30,682 the victim was already dead when she was... 661 00:41:30,757 --> 00:41:32,352 ...relieved of her fingertips. 662 00:41:32,385 --> 00:41:34,250 Why the different nail polishes? 663 00:41:34,288 --> 00:41:35,780 What the hell is this guy thinking? 664 00:41:35,808 --> 00:41:38,162 He's thinking, "Tag, Dexter, you're it." 665 00:41:38,186 --> 00:41:40,752 I don't know. Do you have an I.D.? 666 00:41:40,785 --> 00:41:42,841 Shari Taylor. Another hooker. 667 00:41:42,886 --> 00:41:45,122 - At least he's consistent. - Yeah. 668 00:41:45,388 --> 00:41:49,560 Killing young women who have to sell their bodies just to survive... 669 00:41:49,706 --> 00:41:51,553 ...or feed their kids. 670 00:41:51,836 --> 00:41:53,963 My sister puts up a front so the world won't see 671 00:41:53,988 --> 00:41:56,390 how vulnerable she is. 672 00:41:58,548 --> 00:42:00,681 Me, I put up a front so the world won't see 673 00:42:00,695 --> 00:42:03,700 how vulnerable I'm not. 674 00:42:04,455 --> 00:42:07,813 I don't care who these fingertips belong to, 675 00:42:08,055 --> 00:42:11,360 only what my new friend out there is trying to say. 676 00:42:12,016 --> 00:42:14,780 Morgan? The Captain wants you. 677 00:42:16,285 --> 00:42:17,860 Her. 678 00:42:35,788 --> 00:42:37,611 You wanted to see me, sir? 679 00:42:37,645 --> 00:42:40,803 Lieutenant Laguerta has something she wants to tell you. 680 00:42:41,016 --> 00:42:42,881 Officer Morgan, 681 00:42:43,085 --> 00:42:44,813 you've shown tremendous initiative 682 00:42:44,838 --> 00:42:46,490 these last few days. 683 00:42:46,605 --> 00:42:49,373 Because of you, we were able to track down that ice truck, 684 00:42:49,386 --> 00:42:52,700 and we now have an I.D. on the latest victim. 685 00:42:53,017 --> 00:42:56,653 The Captain believes you should be reassigned from Vice to Homicide. 686 00:42:57,006 --> 00:43:00,192 And I concur. Congratulations. 687 00:43:00,207 --> 00:43:01,570 You're a good cop, 688 00:43:01,615 --> 00:43:03,311 like your old man. 689 00:43:04,015 --> 00:43:05,610 Thank you, sir! 690 00:43:09,517 --> 00:43:10,892 Thank you so much. 691 00:43:10,925 --> 00:43:13,991 You keep this up and I see a detective shield in your future. 692 00:43:14,216 --> 00:43:16,131 I won't let you down, sir. 693 00:43:23,056 --> 00:43:25,061 I hope you know what you're doing. 694 00:43:25,725 --> 00:43:28,173 I promoted you, didn't I? 695 00:43:28,516 --> 00:43:31,452 Now find me this ice-truck son of a bitch! 696 00:43:35,988 --> 00:43:38,960 - Okay? - Okay. 697 00:43:40,988 --> 00:43:42,450 Y nina 698 00:43:42,506 --> 00:43:44,310 y tu hija, ¿cómo están? 699 00:43:44,806 --> 00:43:47,250 Están maravillosas. 700 00:43:48,787 --> 00:43:51,473 Tú sabes que ellas también te necesitan, ¿eh? 701 00:43:53,516 --> 00:43:56,453 Angel, vete a tu casa. 702 00:44:04,118 --> 00:44:05,410 Okay. 703 00:44:05,458 --> 00:44:06,683 Burning the oil? 704 00:44:07,018 --> 00:44:08,991 I clocked out. 705 00:44:11,285 --> 00:44:13,463 Why are you going at this so hard? 706 00:44:13,817 --> 00:44:16,733 When someone comes after one of us, he comes after all of us. 707 00:44:22,157 --> 00:44:23,500 I know that look, Maria. 708 00:44:23,525 --> 00:44:25,052 You got something to say, just say it. 709 00:44:26,117 --> 00:44:28,211 I just got off the phone with the hospital. 710 00:44:30,217 --> 00:44:33,273 Kara Simmons suffered massive heart failure 30 minutes ago. 711 00:44:33,385 --> 00:44:34,810 I got to be there. 712 00:44:36,116 --> 00:44:37,811 James, she died. 713 00:44:51,915 --> 00:44:54,120 Was Cervantes right? 714 00:44:55,518 --> 00:44:58,730 Was Kara sleeping with someone other than Ricky? 715 00:45:02,055 --> 00:45:03,471 Was it you? 716 00:45:07,955 --> 00:45:10,103 What the fuck were you thinking?! 717 00:45:10,118 --> 00:45:11,710 What the fuck business is it of yours?! 718 00:45:11,756 --> 00:45:15,451 My cops, my precinct, my business! 719 00:45:15,486 --> 00:45:17,581 Kara was gonna ask Ricky for a divorce 720 00:45:17,616 --> 00:45:21,032 as soon as he came off undercover. She didn't want to... 721 00:45:21,117 --> 00:45:23,433 She didn't want to hurt him when he was on the case. 722 00:45:27,616 --> 00:45:30,263 If I go by the book, I take you off the case. 723 00:45:30,277 --> 00:45:31,753 Fuck the book. 724 00:45:31,786 --> 00:45:33,750 There's nobody in this building more motivated to get... 725 00:45:33,766 --> 00:45:35,211 Revenge? 726 00:45:35,458 --> 00:45:37,510 Justice. 727 00:45:46,886 --> 00:45:48,783 Take point on Guerrero. 728 00:45:52,958 --> 00:45:54,780 Thanks. 729 00:45:57,085 --> 00:45:58,363 In slaughterhouses, 730 00:45:58,386 --> 00:46:01,240 they stun the animals before butchering them. 731 00:46:01,456 --> 00:46:03,512 It's the humane thing to do. 732 00:46:03,556 --> 00:46:05,173 Those animals, 733 00:46:05,487 --> 00:46:08,182 they're the lucky ones. 734 00:46:22,616 --> 00:46:25,211 "Brother, meet me at Loco's Crab Shack. 735 00:46:25,258 --> 00:46:28,382 "Totally important. Do not let me down. Deb." 736 00:46:29,515 --> 00:46:31,351 Gone to rest his weary head. 737 00:46:31,485 --> 00:46:33,053 The good news is, he'll still be here 738 00:46:33,076 --> 00:46:36,350 when I come back for our own personal happy hour. 739 00:46:39,116 --> 00:46:41,313 God, these are so good. 740 00:46:41,356 --> 00:46:43,512 Not as good as your good news. 741 00:46:44,015 --> 00:46:47,551 My little sister's all growed-up and transferred to Homicide. 742 00:46:50,785 --> 00:46:52,252 And the best part... 743 00:46:52,866 --> 00:46:55,802 Laguerta had to say the actual words. 744 00:46:55,815 --> 00:46:57,482 I thought her head would explode. 745 00:46:57,517 --> 00:46:59,150 I'm really proud of you. 746 00:46:59,185 --> 00:47:01,512 You had my back the whole way, and I appreciate it. 747 00:47:02,025 --> 00:47:03,353 I mean that. 748 00:47:03,378 --> 00:47:04,683 You're the best. 749 00:47:04,716 --> 00:47:07,203 And that's why I wanted to share this moment with you. 750 00:47:07,558 --> 00:47:09,810 So, Sean was busy? 751 00:47:11,146 --> 00:47:13,713 It turns out there's another woman. 752 00:47:14,035 --> 00:47:15,382 Who? 753 00:47:16,317 --> 00:47:17,610 Me. 754 00:47:17,956 --> 00:47:19,903 Sean the mechanic is married? 755 00:47:19,937 --> 00:47:22,313 Imagine me picking the wrong guy, huh? 756 00:47:22,756 --> 00:47:24,482 And you and he are... 757 00:47:24,517 --> 00:47:25,651 So over. 758 00:47:25,688 --> 00:47:27,610 I dumped his married ass. 759 00:47:27,686 --> 00:47:29,832 I just wish I could get into a healthy relationship, 760 00:47:29,958 --> 00:47:31,002 like you and Rita, 761 00:47:31,518 --> 00:47:34,890 without the drama and the tension and the uncertainty. 762 00:47:35,615 --> 00:47:38,052 Yeah, I'm a lucky guy. 763 00:47:54,457 --> 00:47:57,682 Jesus, dad, it's called being on time! Did you ever hear of it? 764 00:47:58,017 --> 00:47:59,883 I was having a bad day. 765 00:47:59,905 --> 00:48:01,572 The Captain and I had a discussion. 766 00:48:01,686 --> 00:48:03,750 Well, maybe you sh... 767 00:48:04,015 --> 00:48:06,311 Wait. W- What kind of bad day? 768 00:48:08,676 --> 00:48:10,803 It's about the guy who killed Davey, isn't it? 769 00:48:10,816 --> 00:48:14,241 The judge said the bust wasn't righteous and let him walk. 770 00:48:15,217 --> 00:48:17,683 That guy kills a cop, and nothing happens? 771 00:48:19,386 --> 00:48:20,881 That's not fair. 772 00:48:20,908 --> 00:48:22,653 Life's not fair, Dexter. 773 00:48:23,656 --> 00:48:25,321 Can't anyone do anything? 774 00:48:25,457 --> 00:48:27,362 Can't you do something? 775 00:48:28,487 --> 00:48:30,390 No, not now. 776 00:48:32,818 --> 00:48:34,411 So what, then? 777 00:48:34,458 --> 00:48:37,211 The world just keeps spinning out of control? 778 00:48:39,358 --> 00:48:40,910 No. 779 00:48:41,657 --> 00:48:44,513 The world can always be set right again. 780 00:48:45,315 --> 00:48:48,682 That guy kills a cop, and nothing happens? 781 00:48:48,717 --> 00:48:50,523 Not anymore. 782 00:48:51,056 --> 00:48:52,780 Be back in a sec. 783 00:48:53,616 --> 00:48:55,783 I'm kind of running the gamut here emotion-wise. 784 00:48:55,806 --> 00:48:57,532 Nature calls. 785 00:48:58,415 --> 00:49:01,941 All the planning, the making sure... 786 00:49:02,415 --> 00:49:04,291 Does it go away because I have a chance 787 00:49:04,316 --> 00:49:08,320 to rid the world of a cop killer and balance the books? 788 00:49:08,987 --> 00:49:10,012 Do I just ignore 789 00:49:10,035 --> 00:49:12,921 everything my father taught me about how to do this right, 790 00:49:13,056 --> 00:49:16,752 about how to stay safe so I can do it again? 791 00:49:24,788 --> 00:49:26,442 Yep. 792 00:49:28,156 --> 00:49:31,211 I don't give a shit about your goddamn problems. 793 00:49:31,255 --> 00:49:33,851 I gave you a job. You take care of it. 794 00:49:37,616 --> 00:49:39,401 What the fuck you looking at? 795 00:49:51,856 --> 00:49:54,201 Happy birthday, Alex! Rip right into it. 796 00:50:06,558 --> 00:50:08,281 But next year at this time... 797 00:50:08,316 --> 00:50:10,462 It's you. 798 00:50:10,757 --> 00:50:12,712 And you. 799 00:50:12,757 --> 00:50:15,780 Thanks, dad. 800 00:50:18,818 --> 00:50:20,312 All right, enough corniness. 801 00:50:20,358 --> 00:50:22,313 We meet again... 802 00:50:30,188 --> 00:50:31,612 ...for the last time. 803 00:50:34,415 --> 00:50:36,813 I didn't do anyth- Anything. 804 00:50:36,857 --> 00:50:38,852 Some people believe that. 805 00:50:41,217 --> 00:50:42,673 The problem is, I don't. 806 00:50:43,088 --> 00:50:44,910 But it's true. 807 00:50:44,957 --> 00:50:46,451 I was - I was set up. 808 00:50:49,257 --> 00:50:50,653 By whom? 809 00:50:50,687 --> 00:50:54,112 That - That family. 810 00:50:55,457 --> 00:50:59,352 They needed someone to blame. It's a natural thing to do when you're grieving. 811 00:50:59,416 --> 00:51:01,180 So then none of this is your fault? 812 00:51:01,218 --> 00:51:02,752 I swear. 813 00:51:03,888 --> 00:51:06,050 Okay! Okay! Okay! No! 814 00:51:06,086 --> 00:51:08,010 Okay. Okay. Stop. 815 00:51:08,057 --> 00:51:09,811 All right. 816 00:51:09,858 --> 00:51:11,010 Okay, okay. 817 00:51:11,057 --> 00:51:14,083 It - It was me, only it wasn't me. 818 00:51:14,116 --> 00:51:15,983 It was the booze. 819 00:51:16,018 --> 00:51:18,253 It takes me over. 820 00:51:18,286 --> 00:51:21,780 That's a point of view to which I'm not entirely unsympathetic. 821 00:51:22,238 --> 00:51:24,511 Neither you nor I 822 00:51:24,656 --> 00:51:28,911 is in complete control of our destinies. 823 00:51:29,657 --> 00:51:31,280 Although, at the moment, 824 00:51:31,305 --> 00:51:32,882 it would seem I have the upper hand. 825 00:51:34,517 --> 00:51:36,810 Really, I'm so sorry. 826 00:51:36,855 --> 00:51:39,343 You've done this too many times to be sorry. 827 00:51:52,415 --> 00:51:55,960 Carlos Guerrero has chosen to live in a dangerous world. 828 00:51:56,016 --> 00:51:58,182 That's his truth. 829 00:51:58,217 --> 00:51:59,953 My truth is, 830 00:51:59,987 --> 00:52:02,881 that world doesn't need me to balance its books. 831 00:52:35,156 --> 00:52:40,511 Matt Chambers, welcome to your last change of address. 832 00:52:40,558 --> 00:52:42,353 You'll like it here. 833 00:52:42,387 --> 00:52:45,383 You and your neighbors have so much in common. 834 00:53:12,355 --> 00:53:15,282 The worst thing about finally putting together a puzzle 835 00:53:15,817 --> 00:53:18,213 is finding there are missing pieces. 836 00:53:25,415 --> 00:53:28,652 He came back and left nothing behind but a message - 837 00:53:28,887 --> 00:53:30,650 Come find me. 838 00:53:33,256 --> 00:53:34,882 And I will. 839 00:53:37,246 --> 00:53:39,751 There are no secrets in life, 840 00:53:40,107 --> 00:53:42,301 just hidden truths 841 00:53:42,475 --> 00:53:45,050 that lie beneath the surface. 842 00:53:48,057 --> 00:53:49,851 Subtitles by Raceman and Haynee www.forom.com