1 00:00:15,555 --> 00:00:20,246 Synchro: Travis - Transcript: Raceman www.forom.com 2 00:01:47,847 --> 00:01:49,585 Previously on "Dexter"... 3 00:01:49,722 --> 00:01:52,215 What if the ice-truck killer does disappear? 4 00:01:52,704 --> 00:01:55,904 No, he's got unfinished business with me. 5 00:01:56,041 --> 00:01:58,062 "Dear Ken, I'm in pieces. 6 00:01:58,199 --> 00:02:00,974 Why the cold shoulder? Love, Barbie." 7 00:02:01,527 --> 00:02:03,199 Paul called after you left. 8 00:02:03,336 --> 00:02:05,300 He's already out of jail -- Overcrowding. 9 00:02:05,330 --> 00:02:06,310 Can you believe it? 10 00:02:06,347 --> 00:02:07,890 Are you fucking my wife? 11 00:02:08,633 --> 00:02:11,699 Next time, we'll figure out what to tell the kids 12 00:02:12,056 --> 00:02:14,740 so you don't have to sneak out like this. 13 00:02:14,922 --> 00:02:16,707 You want there to be a next time? 14 00:02:16,849 --> 00:02:18,291 I just wish he'd go away. 15 00:02:18,435 --> 00:02:20,923 Why can't he just go away and disappear forever? 16 00:02:20,966 --> 00:02:22,482 I so want to maul you right now. 17 00:02:22,505 --> 00:02:24,033 I so want you to. 18 00:02:24,196 --> 00:02:25,782 It's different. 19 00:02:26,718 --> 00:02:28,933 It feels like... 20 00:02:30,628 --> 00:02:33,951 I hate saying this. It sounds fucking cheesy. 21 00:02:34,338 --> 00:02:36,870 It feels like making love. 22 00:02:38,678 --> 00:02:41,022 "Barbie, be patient. 23 00:02:41,348 --> 00:02:43,741 "One day we'll share a cold one." 24 00:03:06,935 --> 00:03:10,132 Thank god for showers. Private time to think -- 25 00:03:10,278 --> 00:03:13,563 Harder to come by now that I'm in a real relationship. 26 00:03:15,508 --> 00:03:17,201 Do you mind? 27 00:03:17,305 --> 00:03:19,102 Not at all. 28 00:03:20,796 --> 00:03:24,323 - Could you pass the soap? - Yeah. 29 00:03:29,736 --> 00:03:31,091 It's locked! 30 00:03:33,076 --> 00:03:35,423 Mom, I got to pee! 31 00:03:35,797 --> 00:03:37,863 I'll be right there, sweetie! 32 00:03:38,048 --> 00:03:40,301 - Hold on a second, buddy! - I can't! 33 00:03:40,677 --> 00:03:42,551 Sorry. One-bathroom house. 34 00:03:42,557 --> 00:03:44,430 Nature calls. 35 00:03:47,117 --> 00:03:49,823 Cool. How did you get that ugly scar? 36 00:03:49,967 --> 00:03:50,710 Cody! 37 00:03:50,935 --> 00:03:53,410 Sword fight -- I won. 38 00:03:54,916 --> 00:03:56,920 Mom, I got to brush. 39 00:03:56,956 --> 00:03:58,453 Whatever happened to knocking? 40 00:03:58,475 --> 00:04:00,423 I'm gonna be late for school. 41 00:04:00,535 --> 00:04:02,642 You brush, you pee, I'm just gonna... 42 00:04:04,378 --> 00:04:06,451 Wow, big scar. 43 00:04:06,495 --> 00:04:09,651 Sword fight -- He won. 44 00:04:14,927 --> 00:04:16,813 I mean, what does "separation" mean to you? 45 00:04:16,845 --> 00:04:19,343 What "separation" means to me is that you're separated, 46 00:04:19,377 --> 00:04:23,030 and you work it out. Now, this was false pretenses. 47 00:04:23,166 --> 00:04:24,911 I mean, I knew she wanted a divorce 48 00:04:25,086 --> 00:04:27,020 when she asked for the separation -- she lied. 49 00:04:27,056 --> 00:04:29,422 Yeah, and you didn't when you were cheating on her, right? 50 00:04:29,455 --> 00:04:30,673 - "Cheat" -- One cheat. - Got it. 51 00:04:30,708 --> 00:04:31,890 That's in the singular. 52 00:04:32,035 --> 00:04:32,872 - One. - Okay. 53 00:04:32,905 --> 00:04:35,052 And I felt so crappy, I told her the next day. 54 00:04:35,098 --> 00:04:36,701 That's your problem. You're too damn honest. 55 00:04:36,747 --> 00:04:38,200 She wouldn't even talk about it. 56 00:04:38,238 --> 00:04:40,000 And I tried to get her to see a counselor with me. 57 00:04:40,037 --> 00:04:41,142 Forget that. 58 00:04:41,176 --> 00:04:42,250 - Stop the car, man! - What? 59 00:04:42,305 --> 00:04:43,633 Stop the goddamn car! 60 00:05:03,036 --> 00:05:04,483 Stop! Police! 61 00:05:21,445 --> 00:05:24,223 Doakes! Doakes! 62 00:05:33,285 --> 00:05:35,823 - You all right? - Yeah. 63 00:06:10,168 --> 00:06:13,843 The suspect's name was Jacques Bayard, according to his driver's license. 64 00:06:13,937 --> 00:06:16,653 - Haitian? - That'd be my guess. 65 00:06:16,898 --> 00:06:19,142 All right. Let's go over it again. 66 00:06:19,427 --> 00:06:21,313 I saw a gun in the suspect's waistband. 67 00:06:21,346 --> 00:06:24,020 I went to question him, and he took off running when he saw me. 68 00:06:24,258 --> 00:06:26,440 Angel, you saw all this? 69 00:06:26,626 --> 00:06:28,171 Yeah, I saw Bayard bolt, 70 00:06:28,227 --> 00:06:30,310 and I turned the car around in pursuit. 71 00:06:30,465 --> 00:06:32,721 All right, and when you went under the causeway... 72 00:06:32,758 --> 00:06:34,362 He took a shot at me. 73 00:06:34,506 --> 00:06:37,510 I took cover and returned fire from that corner. 74 00:06:37,557 --> 00:06:39,321 No, not from there. 75 00:06:39,858 --> 00:06:41,823 Yeah, from fucking right there. 76 00:06:42,375 --> 00:06:43,423 But... 77 00:06:44,747 --> 00:06:47,283 If you shot him from right there, 78 00:06:47,425 --> 00:06:50,220 the blood spatter would go in that direction. Look at the patterns. 79 00:06:50,258 --> 00:06:52,422 You questioning me? 'Cause I got questions for you. 80 00:06:52,486 --> 00:06:54,182 The man's just doing what he's supposed to do. 81 00:06:54,208 --> 00:06:55,500 The man is a fucking creep job! 82 00:06:55,526 --> 00:06:57,703 James. Just focus on the facts, okay? 83 00:06:58,345 --> 00:07:00,642 The D.A.'s team is ready for you. You good? 84 00:07:00,785 --> 00:07:01,900 I'm good. 85 00:07:03,017 --> 00:07:05,691 Yeah. You're up next. 86 00:07:10,878 --> 00:07:13,092 Sorry, but I didn't invent physics. 87 00:07:13,157 --> 00:07:14,800 He just got mixed up is all. 88 00:07:15,255 --> 00:07:17,552 Hell, I'm not even sure what the hell happened. 89 00:07:18,257 --> 00:07:20,933 Trauma can distort the memory. 90 00:07:35,107 --> 00:07:37,500 Come on. I want you and Rita to meet my boyfriend. 91 00:07:37,538 --> 00:07:39,603 It's just hard to get a babysitter on a Friday night. 92 00:07:39,656 --> 00:07:42,051 Dex, you're my brother. You should know my boyfriend. 93 00:07:42,088 --> 00:07:44,380 You really like using the "B" word, don't you? 94 00:07:44,416 --> 00:07:46,300 Well, Rudy is my goddamn boyfriend, 95 00:07:46,347 --> 00:07:48,051 so stop making bullshit excuses. 96 00:07:48,107 --> 00:07:50,803 Honestly, our last double date was a little awkward. 97 00:07:51,257 --> 00:07:54,752 I just want to make sure this one's gonna... stick. 98 00:07:54,808 --> 00:07:57,203 Well, thanks for the vote of fucking confidence! 99 00:07:57,428 --> 00:07:59,500 Dex, Rudy's different. 100 00:07:59,706 --> 00:08:02,440 I feel safe with him. I think... 101 00:08:02,905 --> 00:08:04,643 I'm falling for him. 102 00:08:04,838 --> 00:08:07,131 Excuse me. Where can I find Dexter Morgan? 103 00:08:07,277 --> 00:08:08,780 Right here. 104 00:08:08,825 --> 00:08:10,333 Oh, that was easy. 105 00:08:12,915 --> 00:08:15,073 An urgent registered letter? 106 00:08:15,216 --> 00:08:17,000 Maybe you won a sweepstakes. 107 00:08:17,235 --> 00:08:19,810 - Dex, you got a second? - Yeah. 108 00:08:23,478 --> 00:08:25,961 Hey, you finish your report on the shooting? 109 00:08:26,155 --> 00:08:27,983 I'm walking it up to I.A. right now. 110 00:08:28,046 --> 00:08:30,560 You still think Doakes' version doesn't add up? 111 00:08:31,097 --> 00:08:32,790 Blood never lies. 112 00:08:33,666 --> 00:08:34,640 Shit. 113 00:08:35,578 --> 00:08:37,502 Listen, um... 114 00:08:37,575 --> 00:08:39,571 Can you sit on that till I talk to Doakes? 115 00:08:40,456 --> 00:08:42,583 Here. 116 00:08:42,685 --> 00:08:44,923 Now it's yours to sit on, stand on, do what you want. 117 00:08:45,065 --> 00:08:47,132 - Thanks. - You're welcome. 118 00:08:49,655 --> 00:08:52,253 You know, it's a federal offense to read someone else's mail. 119 00:08:52,296 --> 00:08:55,153 "We regret to inform you of the death of your father"? 120 00:08:56,105 --> 00:08:57,970 Dad died 10 years ago. 121 00:08:58,108 --> 00:08:59,661 This isn't about Harry. 122 00:08:59,857 --> 00:09:02,212 "Joseph Driscoll of Dade City, Florida, names his son, 123 00:09:02,247 --> 00:09:04,241 "Dexter Morgan of Miami, 124 00:09:04,245 --> 00:09:06,240 "as his executor." 125 00:09:06,437 --> 00:09:07,600 It's a will. 126 00:09:07,658 --> 00:09:09,122 Well, he can't be your biological father. 127 00:09:09,165 --> 00:09:10,903 Dad said he died before you came to live with us. 128 00:09:10,945 --> 00:09:12,650 He wouldn't make a mistake like that. 129 00:09:12,756 --> 00:09:16,243 "The body's awaiting cremation while they notify the next of kin." 130 00:09:16,275 --> 00:09:17,983 I'm your only next of kin. 131 00:09:18,016 --> 00:09:19,712 Don't you fucking forget it. 132 00:09:21,978 --> 00:09:25,081 Oh, and I inherited a house. 133 00:09:25,128 --> 00:09:26,380 I know the truth, 134 00:09:26,426 --> 00:09:28,201 because Harry always told me the truth. 135 00:09:28,246 --> 00:09:29,361 He had to. 136 00:09:29,406 --> 00:09:31,340 He was teaching me principles, a code. 137 00:09:31,638 --> 00:09:33,581 He knew what I would become without it. 138 00:09:34,096 --> 00:09:37,761 So Joseph Driscoll of Dade City must have been mistaken. 139 00:09:38,695 --> 00:09:40,852 You know what this is? 140 00:09:41,038 --> 00:09:43,693 This is Dexter's new birth certificate. 141 00:09:44,716 --> 00:09:47,012 The adoption finally went through. 142 00:09:47,306 --> 00:09:48,652 You're a Morgan now. 143 00:09:48,795 --> 00:09:50,440 I thought I was already a Morgan. 144 00:09:50,663 --> 00:09:53,399 Well, you have been to us, but it's official now. 145 00:09:55,236 --> 00:09:57,680 It took a long time and a lot of hurdles. 146 00:09:57,862 --> 00:10:00,117 - This is an important day for us. - Hey, dad? 147 00:10:01,099 --> 00:10:05,141 How come you never told us what happened to Dexter's real parents? 148 00:10:05,306 --> 00:10:06,801 Well, they died. 149 00:10:06,856 --> 00:10:08,702 I know, but how? 150 00:10:08,986 --> 00:10:11,380 - I don't know. - Let's not talk about it. 151 00:10:11,617 --> 00:10:14,242 No, how did they die, dad? 152 00:10:14,366 --> 00:10:16,821 It was an accident, a tragic accident. 153 00:10:18,996 --> 00:10:23,890 So, have you found out anything else about this Joe Driscoll? 154 00:10:24,218 --> 00:10:26,942 Well, I looked online. I even -- 155 00:10:27,267 --> 00:10:30,041 looked at police records. There are no birth records, 156 00:10:30,208 --> 00:10:33,001 no driver's license, just the deed to the house... 157 00:10:33,495 --> 00:10:37,122 And a mention in the local paper about his bowling team. 158 00:10:37,305 --> 00:10:38,370 That's odd. 159 00:10:38,605 --> 00:10:40,400 Yeah, I spoke to the probate lawyer, 160 00:10:40,485 --> 00:10:42,022 the guy who drafted the will. 161 00:10:42,167 --> 00:10:46,782 And apparently Joseph Driscoll was an insurance adjuster of sound mind, 162 00:10:47,056 --> 00:10:51,293 with no doubts about who I was. 163 00:10:53,098 --> 00:10:56,390 Dexter, you're not feeling any of this, are you? 164 00:10:56,575 --> 00:11:00,432 You're obviously so overwhelmed that you've shut down. 165 00:11:04,556 --> 00:11:05,860 Maybe. 166 00:11:08,636 --> 00:11:10,790 It's too much for you to handle. 167 00:11:11,027 --> 00:11:12,472 Yeah. I guess. 168 00:11:12,666 --> 00:11:14,960 So I think I should come with you. 169 00:11:15,995 --> 00:11:17,802 Oh, no, you don't have to do that. 170 00:11:17,858 --> 00:11:21,092 Trust me. You'll need me. 171 00:11:51,797 --> 00:11:53,573 I fell asleep. 172 00:11:56,908 --> 00:11:59,392 Sex like that takes a lot out of a person. 173 00:12:07,436 --> 00:12:10,061 So, are we still seeing your brother for dinner Friday night? 174 00:12:10,098 --> 00:12:11,072 No. 175 00:12:11,305 --> 00:12:13,302 He's got to go to Dade City. 176 00:12:13,305 --> 00:12:15,302 What's in Dade City? 177 00:12:15,626 --> 00:12:18,113 - I told you he was adopted, right? - Yeah. 178 00:12:18,306 --> 00:12:20,700 Some dead guy up in Dade fucking City thought he was 179 00:12:20,747 --> 00:12:22,880 Dexter's biological father 180 00:12:22,927 --> 00:12:24,961 and left him a house. 181 00:12:25,175 --> 00:12:26,251 Really? 182 00:12:31,195 --> 00:12:31,991 Man. 183 00:12:34,028 --> 00:12:37,172 It's a mistake, a big one. 184 00:12:37,405 --> 00:12:39,231 Still, though, that's got to... 185 00:12:39,886 --> 00:12:42,232 open up some old wounds. 186 00:12:45,056 --> 00:12:47,160 When are you leaving? 187 00:12:47,307 --> 00:12:48,280 Me? 188 00:12:48,848 --> 00:12:51,363 I'm gonna stay in bed with you all weekend. 189 00:12:51,936 --> 00:12:54,330 I thought you two were close. 190 00:12:54,515 --> 00:12:55,850 We are. 191 00:12:57,105 --> 00:12:59,501 Dex just likes to deal with things on his own. 192 00:12:59,715 --> 00:13:01,782 - He doesn't need my help. - Or... 193 00:13:03,677 --> 00:13:06,541 He doesn't know how to ask for it. 194 00:13:15,147 --> 00:13:18,292 I left a message so we wouldn't have to have this conversation. 195 00:13:18,367 --> 00:13:20,340 Yeah, which is why I hustled over here, 196 00:13:20,378 --> 00:13:21,963 so we could hash this out like adults. 197 00:13:22,006 --> 00:13:24,793 Admirable, Paul, but this adult is still going out of town. 198 00:13:25,018 --> 00:13:28,612 Not if it means blowing off my scheduled visit with my kids. 199 00:13:28,888 --> 00:13:30,342 That's not your call. 200 00:13:30,528 --> 00:13:32,273 The kids are already settled at Colleen's. 201 00:13:32,306 --> 00:13:34,353 You can have your visit when we get back. 202 00:13:41,676 --> 00:13:44,872 It's just that I already laid out cash for the tickets. 203 00:13:46,605 --> 00:13:49,200 A death in the family trumps the circus. 204 00:13:49,255 --> 00:13:51,322 Dexter is not your family. I am. 205 00:13:54,858 --> 00:13:56,202 You ready? 206 00:13:58,007 --> 00:13:59,583 Hey, Paul. 207 00:13:59,738 --> 00:14:01,452 Better hit the road. 208 00:14:36,486 --> 00:14:39,382 They should have served a cardiologist with these burgers. 209 00:14:39,436 --> 00:14:40,553 We had to eat them. 210 00:14:40,606 --> 00:14:42,900 Junk food's the unwritten rule of the road. 211 00:14:43,656 --> 00:14:44,911 It's nice. 212 00:14:46,305 --> 00:14:48,901 The lawyer said there should be a key under the mat. 213 00:14:53,417 --> 00:14:55,570 Are you my new neighbors?! 214 00:14:56,635 --> 00:14:57,452 No. 215 00:14:57,616 --> 00:15:00,442 No, we're just here to clear up some things with the estate. 216 00:15:00,476 --> 00:15:02,542 So sad about Mr. Driscoll. 217 00:15:02,956 --> 00:15:06,390 He was only 60, you know -- Too young for a heart attack. 218 00:15:06,578 --> 00:15:08,923 He used to clean my gutters every fall. 219 00:15:09,105 --> 00:15:12,302 I don't know what I'm gonna do now... 220 00:15:12,725 --> 00:15:15,641 Unless you know how to clean gutters. 221 00:15:16,616 --> 00:15:18,953 We're not gonna be here for that long. 222 00:15:19,095 --> 00:15:21,541 But, uh, you have a good day. 223 00:15:40,306 --> 00:15:43,182 A bachelor lived here, that's for sure. 224 00:15:46,408 --> 00:15:48,602 Well, we can head back tomorrow morning, 225 00:15:48,647 --> 00:15:51,062 as soon as I straighten things out at the morgue. 226 00:15:51,295 --> 00:15:53,500 I don't want a house in Dade City. 227 00:15:53,785 --> 00:15:56,221 Which means it's gonna need to be packed up. 228 00:15:56,367 --> 00:15:59,653 And I don't think anybody else is gonna do it, so 229 00:15:59,846 --> 00:16:01,863 I guess that leaves us. 230 00:16:03,268 --> 00:16:05,370 Told you you'd need me. 231 00:16:31,446 --> 00:16:33,360 - Hey, James. - Hey, man. 232 00:16:33,828 --> 00:16:37,200 I.A. is pressing me on my report of the shooting. 233 00:16:37,256 --> 00:16:38,200 Yeah. 234 00:16:38,506 --> 00:16:41,092 There's just one thing that I can't get clear on. 235 00:16:41,208 --> 00:16:43,431 It's pretty clear from where I was standing. 236 00:16:44,046 --> 00:16:45,471 Yeah... 237 00:16:45,807 --> 00:16:46,850 Except... 238 00:16:46,878 --> 00:16:49,070 I could have sworn that I heard your 9-millimeter go off 239 00:16:49,106 --> 00:16:50,822 before the .38. 240 00:16:51,185 --> 00:16:54,673 Now, there's lots of reasons it could have gone down that way. 241 00:16:54,856 --> 00:16:57,582 If Bayard even just aimed at you, 242 00:16:57,647 --> 00:16:59,482 it's still all right to shoot. 243 00:16:59,505 --> 00:17:01,291 Except he shot first, when I came around the corner. 244 00:17:01,346 --> 00:17:02,802 Yeah. Maybe you're confused about that too 245 00:17:02,826 --> 00:17:04,202 because the blood-spatter report says 246 00:17:04,248 --> 00:17:06,502 - it couldn't have gone down that way. - You saying I'm a liar? 247 00:17:06,547 --> 00:17:09,013 No. I'm saying that maybe you're not remembering right. 248 00:17:09,205 --> 00:17:11,501 This may come as a fucking shock to you, Angel, 249 00:17:11,807 --> 00:17:14,401 but you're not the only honest cop in Miami. 250 00:17:16,606 --> 00:17:18,142 Look, I just want to know 251 00:17:18,176 --> 00:17:19,701 why a man is dead. 252 00:17:20,047 --> 00:17:22,122 You want to come at me, you come at me straight. 253 00:17:22,157 --> 00:17:24,901 You want it straight? I did not see a gun! 254 00:17:25,906 --> 00:17:27,202 Angel. 255 00:17:27,608 --> 00:17:29,252 I need to talk to you. 256 00:17:30,798 --> 00:17:32,581 Help me out, man. 257 00:17:47,328 --> 00:17:49,343 - Is that Joe? - Must be. 258 00:17:53,595 --> 00:17:57,312 It's weird, but he looks a little bit like you... 259 00:17:57,486 --> 00:17:59,023 But not really. 260 00:17:59,448 --> 00:18:01,931 Those seem to be the only pictures in the house. 261 00:18:02,167 --> 00:18:07,011 There's no family or kids' photos. 262 00:18:07,857 --> 00:18:09,202 Lonely. 263 00:18:17,667 --> 00:18:20,720 - Dexter. Hi. - Hey. 264 00:18:20,905 --> 00:18:21,893 Surprise. 265 00:18:25,495 --> 00:18:28,270 I know you can't ask for my help, but 266 00:18:28,456 --> 00:18:30,713 it's my duty to, you know... 267 00:18:32,098 --> 00:18:35,861 Help while you deal with old wounds... 268 00:18:36,047 --> 00:18:38,533 Or wha-- Jesus. Whatever. I'm here. 269 00:18:38,588 --> 00:18:39,700 So it appears. 270 00:18:39,807 --> 00:18:42,232 And this is Rudy. 271 00:18:46,547 --> 00:18:49,223 I've waited a long time to meet you. 272 00:18:50,427 --> 00:18:52,431 And you must be Rita. 273 00:18:53,346 --> 00:18:54,593 Hi. 274 00:18:55,586 --> 00:18:58,950 He came here for me -- For the both of us. 275 00:18:59,695 --> 00:19:01,002 Isn't he great? 276 00:19:09,605 --> 00:19:11,852 A lot of work to pack all this up. 277 00:19:11,957 --> 00:19:14,850 Even with the four of us, it'll take us the whole weekend. 278 00:19:14,868 --> 00:19:17,262 The whole weekend? Where should I put our stuff? 279 00:19:18,677 --> 00:19:22,200 It's too eerie, sleeping in a dead man's house. 280 00:19:22,348 --> 00:19:24,312 I saw a Motel 6 on the way in. 281 00:19:24,498 --> 00:19:26,613 We could stay here and save the money. 282 00:19:26,796 --> 00:19:28,153 I mean, it is late, 283 00:19:28,245 --> 00:19:30,502 and we'd probably get more packing done if we stayed here. 284 00:19:30,906 --> 00:19:32,551 It's up to you, Dex. 285 00:19:32,608 --> 00:19:34,231 Just say the word. 286 00:19:36,436 --> 00:19:38,591 As long as you don't mind the sofa bed. 287 00:19:40,118 --> 00:19:42,612 Okay, I'll go look for some clean sheets. 288 00:19:50,566 --> 00:19:53,623 How did a death turn into a couples' weekend? 289 00:19:59,677 --> 00:20:02,593 Luckily, I get up earlier than normal people. 290 00:20:03,378 --> 00:20:04,450 Coffee? 291 00:20:07,227 --> 00:20:08,570 Thanks. 292 00:20:08,896 --> 00:20:10,560 I've got to hit the morgue. 293 00:20:13,567 --> 00:20:15,020 Want company? 294 00:20:16,435 --> 00:20:17,650 No. 295 00:20:18,487 --> 00:20:21,771 - Thank you, though. - It's private. 296 00:20:22,477 --> 00:20:23,593 I get it. 297 00:20:34,147 --> 00:20:36,852 I gave Joe a physical once a year, like clockwork, 298 00:20:36,965 --> 00:20:39,930 so no history of heart disease, but it happens. 299 00:20:40,078 --> 00:20:41,193 It appears so. 300 00:20:41,327 --> 00:20:44,020 We were about to send him to a crematorium when we found you. 301 00:20:44,106 --> 00:20:45,851 We thought 302 00:20:45,987 --> 00:20:48,930 his son should have a chance to pay his last respects. 303 00:20:49,065 --> 00:20:50,473 I'm not his son. 304 00:20:51,305 --> 00:20:53,930 Estrangement in a family is a shame, but 305 00:20:54,628 --> 00:20:56,881 death is the great unifier. 306 00:21:35,786 --> 00:21:38,313 That's an interesting tattoo. 307 00:21:38,765 --> 00:21:41,011 Joe said he picked that up in Nam. 308 00:21:41,246 --> 00:21:43,403 You can be proud. He was a patriot. 309 00:21:43,685 --> 00:21:46,221 Uh, perhaps he was also an ex-convict. 310 00:21:46,405 --> 00:21:48,471 - Excuse me? - It's a prison tattoo. 311 00:21:48,657 --> 00:21:50,602 It's done with a pen and ballpoint ink. 312 00:21:51,178 --> 00:21:54,652 It's three or four decades old, judging by the fade. 313 00:21:55,168 --> 00:21:57,160 Son, I knew Joe. He was no ex-convict. 314 00:21:57,168 --> 00:21:59,180 He was a good man, 315 00:21:59,308 --> 00:22:00,473 a quiet man, 316 00:22:00,807 --> 00:22:03,722 and a damn good bowler. 317 00:22:05,606 --> 00:22:07,351 How'd you determine cardiac arrest? 318 00:22:07,476 --> 00:22:09,763 Was there damage to the coronary artery? 319 00:22:10,826 --> 00:22:12,841 It's, uh, professional curiosity. 320 00:22:13,078 --> 00:22:14,820 I work in forensics, down in Miami. 321 00:22:15,115 --> 00:22:16,092 I see. 322 00:22:16,646 --> 00:22:21,443 Well, uh, I found microaneurisms in the retinas. 323 00:22:21,635 --> 00:22:24,452 It's common with seizures during a heart attack. 324 00:22:24,635 --> 00:22:27,173 It's also a sign of diabetic retinopathy. 325 00:22:28,487 --> 00:22:30,741 Son, I may be a small-town doctor, 326 00:22:30,786 --> 00:22:33,031 but I know a heart attack when I see one. 327 00:22:35,007 --> 00:22:37,203 Who knows what caused it -- 328 00:22:37,427 --> 00:22:38,603 Stress, 329 00:22:38,706 --> 00:22:40,563 inactivity... 330 00:22:41,278 --> 00:22:42,922 French fries -- 331 00:22:44,076 --> 00:22:46,872 But knowing won't bring him back. 332 00:22:59,506 --> 00:23:03,862 It's hard to accept so many unanswered questions, but sometimes... 333 00:23:04,246 --> 00:23:06,552 No, you're right... 334 00:23:07,015 --> 00:23:08,651 Dr. Pittman. 335 00:23:09,576 --> 00:23:11,830 Yeah, this is really hard. 336 00:23:13,908 --> 00:23:16,492 You mind if I just take a minute alone with... 337 00:23:17,766 --> 00:23:18,702 Dad? 338 00:23:20,047 --> 00:23:22,721 I'll be next door in my office. 339 00:23:50,807 --> 00:23:52,260 Masuka. 340 00:23:52,266 --> 00:23:53,710 Hey, it's Dexter Morgan. 341 00:23:53,907 --> 00:23:56,241 Dude, I know your last name. 342 00:23:56,446 --> 00:23:58,981 I need a favor, a DNA comparison. 343 00:23:59,128 --> 00:24:01,322 I thought you were away with the girlfriend. 344 00:24:01,428 --> 00:24:03,170 What? She surfing the Crimson wave? 345 00:24:03,246 --> 00:24:05,120 I'm just helping out a local agency. 346 00:24:05,817 --> 00:24:08,491 I'm gonna send you two blood samples. 347 00:24:08,557 --> 00:24:10,173 I need it A.S.A.P. 348 00:24:10,218 --> 00:24:11,841 Do a tox screen, will you? 349 00:24:11,878 --> 00:24:14,982 Hey, Romeo, if this is your idea of a romantic weekend, 350 00:24:15,115 --> 00:24:17,482 you're gonna be a bachelor for a very long time. 351 00:24:17,505 --> 00:24:18,203 Yeah. 352 00:24:27,458 --> 00:24:30,361 Run another I.V. Let's keep his blood levels volumized. 353 00:24:30,507 --> 00:24:32,052 What's his pressure? 354 00:24:32,056 --> 00:24:33,613 It's 80 and dropping. 355 00:24:33,745 --> 00:24:36,122 We may need to do a belly tap. 356 00:24:36,126 --> 00:24:38,501 Hey, Dex. Buddy, I'm here. 357 00:24:38,685 --> 00:24:40,373 - It hurts, dad. - What happened? 358 00:24:40,607 --> 00:24:43,100 He tried to climb a fence to get Debra's ball, 359 00:24:43,157 --> 00:24:44,903 but a dog chased after him, 360 00:24:44,928 --> 00:24:46,902 and he fell on a wrought-iron post. 361 00:24:46,957 --> 00:24:48,252 Is he gonna be all right? 362 00:24:48,598 --> 00:24:50,192 We can keep him stable for a while. 363 00:24:50,228 --> 00:24:52,943 But he's gonna need surgery to repair some internal bleeding, 364 00:24:52,976 --> 00:24:53,973 and that's a problem. 365 00:24:54,005 --> 00:24:55,703 Can we talk over here, please? 366 00:24:55,756 --> 00:24:57,342 Dex, I'll be right back. 367 00:24:57,488 --> 00:24:59,680 Hold your brother's hand, sweetie. 368 00:25:00,658 --> 00:25:03,762 Okay, the complication is with your son's blood type. 369 00:25:03,808 --> 00:25:05,350 I don't want to talk about this. 370 00:25:05,386 --> 00:25:06,963 Why are you being like this?! 371 00:25:06,996 --> 00:25:09,352 You don't need to mention that in front of anybody. 372 00:25:09,386 --> 00:25:11,003 Are you crazy?! He could die. 373 00:25:11,047 --> 00:25:13,243 You got to do something quick. You've got to go now. 374 00:25:17,707 --> 00:25:19,561 So, you heard the .38 go off 375 00:25:19,596 --> 00:25:21,442 before sergeant Doakes' 9-millimeter. 376 00:25:21,637 --> 00:25:24,040 Then I went under the causeway, and I saw the suspect... 377 00:25:24,075 --> 00:25:25,382 Mr. Bayard... 378 00:25:25,937 --> 00:25:28,203 Mr. Bayard on the ground, 379 00:25:28,328 --> 00:25:30,312 his gun lying next to him. 380 00:25:30,458 --> 00:25:32,452 And you're sure it was Mr. Bayard's gun? 381 00:25:32,565 --> 00:25:34,670 Well, the .38 wasn't mine. 382 00:25:34,908 --> 00:25:37,250 And Sergeant Doakes had his niner in his hands. 383 00:25:37,295 --> 00:25:38,901 Did you see Mr. Bayard carrying the gun 384 00:25:38,957 --> 00:25:40,690 before the foot chase began? 385 00:25:40,915 --> 00:25:42,553 Sergeant Doakes did. 386 00:25:42,687 --> 00:25:44,832 Did you see Mr. Bayard acting suspiciously? 387 00:25:46,608 --> 00:25:48,801 Did you know Mr. Bayard worked as a janitor? 388 00:25:48,827 --> 00:25:50,003 I -- 389 00:25:50,407 --> 00:25:52,192 How the fuck would I know that? 390 00:25:52,227 --> 00:25:53,902 Never got so much as a parking ticket 391 00:25:53,946 --> 00:25:56,630 since he immigrated from Haiti 15 years ago. 392 00:25:59,458 --> 00:26:02,270 He got a lot more than that this time, didn't he? 393 00:26:08,607 --> 00:26:10,750 Are you sure you heard the .38 go off 394 00:26:10,808 --> 00:26:13,091 before Sergeant Doakes' 9-millimeter? 395 00:26:23,326 --> 00:26:26,471 Joe bought this house outright in 1976, 396 00:26:26,608 --> 00:26:28,001 paid cash, 397 00:26:28,045 --> 00:26:29,603 no records before that. 398 00:26:29,645 --> 00:26:30,900 No records, 399 00:26:30,946 --> 00:26:32,932 no childhood photos... 400 00:26:33,308 --> 00:26:34,662 The guy was 60, 401 00:26:34,855 --> 00:26:37,153 but it's like his life started when he was 30. 402 00:26:37,198 --> 00:26:38,603 You know, you're right. 403 00:26:38,647 --> 00:26:40,060 He's right. 404 00:26:40,107 --> 00:26:42,781 So, what happened between years one and 29? 405 00:26:42,826 --> 00:26:45,401 Maybe he butchered his entire family. 406 00:26:45,458 --> 00:26:46,301 Yeah... 407 00:26:46,508 --> 00:26:48,303 Or he walked out on his two wives 408 00:26:48,356 --> 00:26:49,972 and a lot of bad debt. 409 00:26:50,017 --> 00:26:51,402 The guy was a loser, after all. 410 00:26:51,458 --> 00:26:53,691 Who else owns this many bowling balls? 411 00:26:53,897 --> 00:26:55,530 What do you think, Dex? 412 00:26:56,278 --> 00:26:59,800 I think Joe spent some time in prison, 413 00:27:00,175 --> 00:27:02,473 probably mixed with some bad people. 414 00:27:02,798 --> 00:27:04,480 Maybe he had to hide from them. 415 00:27:04,667 --> 00:27:06,730 Whatever it was, drugs were involved -- 416 00:27:06,918 --> 00:27:08,702 Narcotics anonymous. 417 00:27:08,837 --> 00:27:10,002 Paul used to get these, 418 00:27:10,198 --> 00:27:12,491 except he never made it past the welcome chip. 419 00:27:12,807 --> 00:27:15,250 Looks like Joe was clean for... 420 00:27:15,285 --> 00:27:16,901 Let me guess -- 30 years. 421 00:27:17,006 --> 00:27:18,421 Well, Joe said no to the drugs, 422 00:27:18,457 --> 00:27:19,832 but not his rock 'n' roll. 423 00:27:19,865 --> 00:27:22,471 Nothing in his collection post-1980. 424 00:27:22,956 --> 00:27:24,800 Got to love a purist. 425 00:27:42,247 --> 00:27:43,980 Oh, good. Dancing. 426 00:28:36,168 --> 00:28:39,452 - Hello? - Hey, babe. It's Paul. 427 00:28:41,908 --> 00:28:44,430 Just making sure dear Dexter 428 00:28:44,577 --> 00:28:47,373 is dealing decently with his dead dad. 429 00:28:49,568 --> 00:28:50,703 We're fine. 430 00:28:50,806 --> 00:28:52,673 Everyone's fine, OK? 431 00:28:52,817 --> 00:28:55,112 - We'll see you on Monday. - No, no, no. 432 00:28:55,158 --> 00:28:56,250 Talk to me. 433 00:28:56,355 --> 00:28:57,903 You having fun? 434 00:28:58,507 --> 00:28:59,800 'Cause I'm not. 435 00:28:59,958 --> 00:29:01,780 - Paul. - I would have. 436 00:29:02,665 --> 00:29:05,372 I could have taken my kids to the circus. 437 00:29:06,738 --> 00:29:09,032 We'd be eating peanuts right now, 438 00:29:09,218 --> 00:29:11,191 stepping in elephant shit. 439 00:29:11,378 --> 00:29:13,772 Paul, this is not helping my confidence in you. 440 00:29:13,957 --> 00:29:17,353 Oh, I think you've got enough confidence for both of us. 441 00:29:17,455 --> 00:29:18,801 Look, if you want to work 442 00:29:18,846 --> 00:29:20,851 towards building more visitation days, not less, 443 00:29:20,907 --> 00:29:23,203 you need to avoid this kind of behavior right here. 444 00:29:27,898 --> 00:29:30,070 Now, I think you might just want 445 00:29:30,098 --> 00:29:31,753 to politely hang up. 446 00:29:36,798 --> 00:29:37,672 Okay. 447 00:29:39,525 --> 00:29:40,272 You're right. 448 00:29:41,517 --> 00:29:42,401 I'm sorry. 449 00:29:44,066 --> 00:29:46,222 You have a great weekend. 450 00:29:57,085 --> 00:29:58,962 A secret life -- 451 00:29:59,108 --> 00:30:01,413 The only thing Joe and I have in common. 452 00:30:02,108 --> 00:30:04,640 There's nothing else in this house to connect us. 453 00:30:05,337 --> 00:30:06,613 Hiding out? 454 00:30:09,448 --> 00:30:10,662 Cleaning up. 455 00:30:14,427 --> 00:30:17,243 I can only imagine what you're going through. 456 00:30:17,848 --> 00:30:19,922 A lot of lemon-fresh joy. 457 00:30:20,467 --> 00:30:21,912 You joke. 458 00:30:22,175 --> 00:30:24,003 It's good defense, by the way. 459 00:30:24,018 --> 00:30:25,840 Thank you. I think. 460 00:30:25,887 --> 00:30:27,191 Still, 461 00:30:27,358 --> 00:30:29,871 the possibility has got to be weighing on you. 462 00:30:29,945 --> 00:30:31,511 What possibility? 463 00:30:31,708 --> 00:30:33,103 That Joe 464 00:30:33,226 --> 00:30:35,050 could actually be your dad. 465 00:30:35,106 --> 00:30:36,601 The only way that's a possibility 466 00:30:36,645 --> 00:30:39,203 is if Harry was wrong. And, uh, 467 00:30:39,357 --> 00:30:41,701 that's just not possible. 468 00:30:42,877 --> 00:30:44,623 Or he lied. 469 00:30:46,885 --> 00:30:49,833 Don't you worry, little man. You're not gonna feel a thing. 470 00:30:49,876 --> 00:30:52,742 I thought there was a problem -- you know, the blood? 471 00:30:52,928 --> 00:30:54,040 Your dad fixed it. 472 00:30:54,235 --> 00:30:57,662 See, you have a very special blood type -- A.B. negative. 473 00:30:57,806 --> 00:30:59,970 It's hard to come by, and our supply was low. 474 00:31:00,005 --> 00:31:02,311 But your dad knew somebody with blood just like yours. 475 00:31:02,345 --> 00:31:03,751 You're very lucky. 476 00:31:03,985 --> 00:31:06,032 - Can I have a moment with my son? - Yeah. 477 00:31:06,308 --> 00:31:07,503 Hey, Dex. 478 00:31:07,778 --> 00:31:09,430 Everything's gonna be fine. 479 00:31:09,708 --> 00:31:11,201 You'll be good as new. 480 00:31:11,235 --> 00:31:12,601 I will? 481 00:31:12,756 --> 00:31:14,352 Hey, would I lie to you? 482 00:31:19,105 --> 00:31:21,100 When my father was dying, 483 00:31:21,205 --> 00:31:23,422 he just asked me for one thing -- 484 00:31:23,688 --> 00:31:26,930 Deberķa ser un hombre honesto. 485 00:31:30,168 --> 00:31:31,763 "Be an honest man." 486 00:31:35,606 --> 00:31:37,143 That's all he asked. 487 00:31:39,635 --> 00:31:41,682 I made him that promise, 488 00:31:41,685 --> 00:31:43,730 and that's why I'm a cop. 489 00:31:47,938 --> 00:31:50,241 Now this Haitian man is dead, 490 00:31:50,847 --> 00:31:52,543 and I don't know why, 491 00:31:53,565 --> 00:31:56,010 but I know it ain't right. 492 00:31:58,968 --> 00:32:01,273 But if I talk... 493 00:32:01,677 --> 00:32:04,372 I'll be a rat to the whole precinct. 494 00:32:05,337 --> 00:32:08,152 - But if I lie -- - Hold up. 495 00:32:18,606 --> 00:32:19,903 Go ahead. 496 00:32:34,556 --> 00:32:38,302 The blood spatter doesn't match Doakes' report. 497 00:32:42,218 --> 00:32:43,101 Also... 498 00:32:47,356 --> 00:32:51,210 ...I heard Doakes' 9-millimeter go off before the .38. 499 00:32:51,895 --> 00:32:55,092 - But he must have had good cause. - So Doakes fired first? 500 00:33:01,427 --> 00:33:03,062 Doakes fired first. 501 00:33:14,996 --> 00:33:16,860 I hope tuna's all right. 502 00:33:17,096 --> 00:33:18,883 Mmm, love me a little mercury. 503 00:33:20,316 --> 00:33:21,601 That's Dexter's. 504 00:33:21,638 --> 00:33:24,211 Oh, he's out stealing garbage-can space from the neighbors. 505 00:33:24,246 --> 00:33:26,072 Criminal -- I like it. 506 00:33:26,166 --> 00:33:27,630 It's the station. 507 00:33:28,577 --> 00:33:30,212 Morgan here. 508 00:33:31,257 --> 00:33:32,301 Wait. 509 00:33:32,356 --> 00:33:34,651 Did I call the hot Morgan by mistake? 510 00:33:35,165 --> 00:33:36,523 Freudian. 511 00:33:36,705 --> 00:33:39,541 My subconscious has been exposed. 512 00:33:39,577 --> 00:33:41,850 Well, zip it up and tell me what's going on. 513 00:33:41,888 --> 00:33:43,042 I got the results. 514 00:33:43,105 --> 00:33:44,811 On Doakes' shooting? Has he been cleared? 515 00:33:44,865 --> 00:33:46,402 On the DNA test. 516 00:33:47,506 --> 00:33:48,801 What DNA test? 517 00:34:09,207 --> 00:34:10,852 You trusted dad your entire life, 518 00:34:10,908 --> 00:34:12,803 so why question him now? 519 00:34:15,305 --> 00:34:17,002 Am I missing something? 520 00:34:18,858 --> 00:34:21,001 DNA test? 521 00:34:22,408 --> 00:34:24,001 Masuka called? 522 00:34:24,055 --> 00:34:26,302 Your biological father was dead. 523 00:34:26,357 --> 00:34:27,553 Dad told us that. 524 00:34:27,608 --> 00:34:28,751 I remember. 525 00:34:28,856 --> 00:34:31,102 So, the DNA came back negative? 526 00:34:33,227 --> 00:34:34,903 It was a match. 527 00:34:36,207 --> 00:34:38,701 Joe Driscoll was your bio dad. 528 00:34:51,228 --> 00:34:52,391 Interesting. 529 00:34:54,796 --> 00:34:56,950 Do you think dad... 530 00:34:57,508 --> 00:34:58,752 lied? 531 00:35:00,115 --> 00:35:02,332 I think he might have known Joe was here... 532 00:35:04,178 --> 00:35:06,950 ...Five hours up I-95 my whole life. 533 00:35:07,368 --> 00:35:09,460 Well, he must have had a damn good reason. 534 00:35:10,208 --> 00:35:12,451 And I'm not gonna let some guy you didn't even know 535 00:35:12,508 --> 00:35:14,001 draw him into question. 536 00:35:14,158 --> 00:35:15,751 Deb, I'm not questioning anything. 537 00:35:16,905 --> 00:35:19,501 That's why you got a tox screen, too. 538 00:35:25,156 --> 00:35:26,592 I need to clear my head. 539 00:35:28,825 --> 00:35:30,421 Where are your car keys? 540 00:35:35,736 --> 00:35:37,371 Deb, I ordered the tox screen because 541 00:35:37,407 --> 00:35:38,960 Joe had no history of heart disease 542 00:35:38,996 --> 00:35:40,540 and the coroner's report was inept. 543 00:35:40,576 --> 00:35:41,403 You did it 544 00:35:41,437 --> 00:35:43,750 because, for some reason, he is important to you. 545 00:35:43,785 --> 00:35:45,353 It was professional curiosity. 546 00:35:45,387 --> 00:35:46,752 Then you will be professionally glad to know 547 00:35:46,805 --> 00:35:48,800 that the only toxin in his system 548 00:35:48,858 --> 00:35:50,100 was a sedative, 549 00:35:50,208 --> 00:35:51,951 which he probably took to... 550 00:35:52,165 --> 00:35:54,231 I don't know, sleep. 551 00:35:54,758 --> 00:35:56,151 That would surprise me. 552 00:35:56,558 --> 00:35:58,251 Joe was 30 years sober, 553 00:35:58,285 --> 00:35:59,383 I haven't found anything stronger 554 00:35:59,408 --> 00:36:01,101 than Advil in his medicine cabinet. 555 00:36:03,795 --> 00:36:07,043 It wouldn't be the first time an addict fell off the wagon, Rita. 556 00:36:07,308 --> 00:36:09,000 Or someone slipped him the sedative 557 00:36:09,055 --> 00:36:11,403 so he wouldn't struggle when he was injected with something. 558 00:36:11,905 --> 00:36:13,371 Like? 559 00:36:13,407 --> 00:36:15,003 Diabetic insulin. 560 00:36:15,478 --> 00:36:17,252 It can cause cardiac arrest. 561 00:36:17,408 --> 00:36:18,551 We've seen it before. 562 00:36:18,605 --> 00:36:20,002 It's nearly impossible to detect 563 00:36:20,056 --> 00:36:21,553 unless you can find a point of injection, 564 00:36:21,585 --> 00:36:23,191 which I wasn't looking for, but if I had a chance 565 00:36:23,255 --> 00:36:25,351 - to examinate the body, I -- - Jesus Christ! 566 00:36:25,556 --> 00:36:27,652 He's not even your family! 567 00:36:28,967 --> 00:36:30,972 Mom and dad were. 568 00:36:31,155 --> 00:36:32,611 I am. 569 00:36:35,236 --> 00:36:37,580 Are you gonna start questioning me now? 570 00:36:37,726 --> 00:36:39,173 You? Why would I -- 571 00:36:40,005 --> 00:36:42,783 Joe Driscoll was obviously bad fucking news, 572 00:36:42,815 --> 00:36:45,801 which is why dad didn't want you to know anything about him! 573 00:36:45,878 --> 00:36:48,103 Doesn't that matter to you?! 574 00:36:51,105 --> 00:36:53,153 I don't know what you want from me. 575 00:36:59,316 --> 00:37:01,512 I want what dad wanted. 576 00:37:02,037 --> 00:37:04,470 I want nothing to do with this guy. 577 00:37:05,045 --> 00:37:07,442 Let's just finish packing up this crappy house 578 00:37:07,475 --> 00:37:09,583 and walk the fuck away! 579 00:37:10,125 --> 00:37:12,470 All right. That sounds like a good plan. Okay? 580 00:37:29,208 --> 00:37:31,503 I guess I understand why Deb is upset. 581 00:37:31,535 --> 00:37:33,131 We both idolized Harry, 582 00:37:33,168 --> 00:37:35,150 lived by what he taught us... 583 00:37:35,837 --> 00:37:37,300 Though Deb never had to be taught 584 00:37:37,338 --> 00:37:39,200 not to kill innocent people. 585 00:37:42,288 --> 00:37:43,702 That's why she doesn't understand 586 00:37:43,748 --> 00:37:45,102 why I need to know. 587 00:37:50,508 --> 00:37:51,803 Howdy, neighbor. 588 00:37:51,955 --> 00:37:53,231 Let me get that for you. 589 00:37:54,306 --> 00:37:55,801 Well, thank you. 590 00:37:55,905 --> 00:37:57,101 I was just wondering -- 591 00:37:57,156 --> 00:38:00,153 Did you happen to notice any visitors over at Joe's last week? 592 00:38:00,466 --> 00:38:01,893 Visitors? 593 00:38:01,958 --> 00:38:03,280 Oh, I'm not sure. 594 00:38:03,467 --> 00:38:06,472 I'm just wondering if he has any outstanding bills -- 595 00:38:06,665 --> 00:38:10,193 A gardener, maybe, or a delivery person, repairman? 596 00:38:10,885 --> 00:38:13,562 Well, come to think of it, there was a, um, 597 00:38:13,746 --> 00:38:16,141 cable repairman here last week. 598 00:38:16,328 --> 00:38:17,593 He was polite. 599 00:38:17,776 --> 00:38:20,722 But, you know, he couldn't fix my TV antenna. 600 00:38:21,325 --> 00:38:23,153 You remember what he looked like? 601 00:38:25,238 --> 00:38:27,910 Well, he had dark hair... 602 00:38:28,327 --> 00:38:31,960 Average height -- Normal, I suppose. 603 00:38:36,257 --> 00:38:39,060 I did some checking on our suspect Jacques Bayard. 604 00:38:39,548 --> 00:38:41,600 You lending I.A. a hand? 605 00:38:41,978 --> 00:38:44,401 I just like to know what's going on in my department. 606 00:38:44,977 --> 00:38:46,802 And what is going on? 607 00:38:46,996 --> 00:38:49,202 Turns out Mr. Bayard changed his name 608 00:38:49,238 --> 00:38:50,563 when he immigrated here. 609 00:38:51,025 --> 00:38:52,952 Used to be Rene Thibault, 610 00:38:53,305 --> 00:38:56,312 a former officer in the Haitian military. 611 00:38:57,708 --> 00:38:59,902 Didn't your tour in the army include some... 612 00:39:00,008 --> 00:39:02,202 special op in Haiti? 613 00:39:03,835 --> 00:39:04,802 Right. 614 00:39:04,958 --> 00:39:07,201 "Special" means you don't talk about it. 615 00:39:08,285 --> 00:39:10,702 But I know you've heard as many horror stories as I have 616 00:39:10,758 --> 00:39:12,220 about what went on down there 617 00:39:12,286 --> 00:39:13,990 with those death squads. 618 00:39:15,058 --> 00:39:16,873 What were they called? 619 00:39:17,628 --> 00:39:19,832 Tonton Macoute. 620 00:39:20,298 --> 00:39:22,700 Yeah, "the bogeymen." 621 00:39:24,956 --> 00:39:27,202 They did a lot of terrible things, 622 00:39:27,577 --> 00:39:29,312 killed a lot of people. 623 00:39:32,915 --> 00:39:36,110 They made mothers carry the heads of their dead sons, 624 00:39:36,436 --> 00:39:39,773 forced fathers to rape their daughters. 625 00:39:40,007 --> 00:39:43,102 They tied cinder blocks around people's necks and drowned them 626 00:39:43,295 --> 00:39:44,903 and put mutilated bodies in trees 627 00:39:44,947 --> 00:39:47,512 and killed anybody who tried to take them down. 628 00:39:50,776 --> 00:39:53,070 This man, Jacques Bayard, 629 00:39:53,656 --> 00:39:55,850 if he did those things... 630 00:39:57,175 --> 00:39:59,670 he deserved a lot worse than he got. 631 00:40:06,905 --> 00:40:08,551 Don't worry, James. 632 00:40:08,608 --> 00:40:10,242 It'll be over soon. 633 00:40:14,725 --> 00:40:16,361 I know it will. 634 00:40:36,006 --> 00:40:39,623 If Joe was shot up with insulin, there will be an injection welt... 635 00:40:40,188 --> 00:40:43,240 Maybe between his toes or in a freckle. 636 00:40:43,475 --> 00:40:45,250 If it's there, I'll find it. 637 00:40:49,945 --> 00:40:51,582 Small towns. 638 00:41:15,667 --> 00:41:19,711 Come on, Dr. Pittman, which crematorium did you send Joe to? 639 00:41:38,876 --> 00:41:41,772 Hey! You! stop! Come on! 640 00:42:03,468 --> 00:42:04,421 Get in! 641 00:42:13,808 --> 00:42:15,093 Heard you sneak out. 642 00:42:15,605 --> 00:42:17,410 Took a guess where you were headed. 643 00:42:18,598 --> 00:42:20,372 Figuring I'd need a ride? 644 00:42:20,405 --> 00:42:22,043 Figured I could talk you out of it. 645 00:42:22,275 --> 00:42:24,030 No such luck, huh? 646 00:42:24,726 --> 00:42:26,410 Deb will be delighted. 647 00:42:26,646 --> 00:42:29,370 As far as I know, you went out for a walk. 648 00:42:34,358 --> 00:42:36,753 Jesus, Dex, did you steal something? 649 00:42:37,978 --> 00:42:39,920 Well, my fingerprints were all over it. 650 00:42:40,035 --> 00:42:42,630 I figured it was prudent to get rid of the evidence. 651 00:42:42,807 --> 00:42:44,683 It's just a box of ashes. 652 00:42:46,485 --> 00:42:49,733 - Joe was cremated, then? - Yep. 653 00:42:51,005 --> 00:42:52,503 Guess you weren't able to find out 654 00:42:52,537 --> 00:42:54,533 if he was injected with anything. 655 00:42:54,755 --> 00:42:55,680 No. 656 00:42:58,715 --> 00:43:01,580 - What are you gonna do with him? - I don't know. 657 00:43:05,418 --> 00:43:07,290 Hmm, dumpster? 658 00:43:09,098 --> 00:43:11,111 I have a better idea. 659 00:43:26,555 --> 00:43:27,611 You know... 660 00:43:29,847 --> 00:43:31,670 No matter what Harry said, 661 00:43:32,237 --> 00:43:34,393 no matter what Deb thinks, 662 00:43:35,135 --> 00:43:36,901 that's your father. 663 00:43:37,107 --> 00:43:39,081 Cardboard box? 664 00:43:39,265 --> 00:43:40,903 I know you don't want to acknowledge it, 665 00:43:40,935 --> 00:43:43,741 which is why you're running around, breaking and entering, 666 00:43:43,777 --> 00:43:45,843 searching for some killer. 667 00:43:47,005 --> 00:43:48,702 But you took that 668 00:43:48,808 --> 00:43:50,602 because there's a part of you 669 00:43:51,206 --> 00:43:53,403 that knows that this... 670 00:43:55,065 --> 00:43:56,663 that box... 671 00:43:57,608 --> 00:43:59,902 is your real father. 672 00:44:18,206 --> 00:44:19,400 My father. 673 00:44:35,287 --> 00:44:37,022 Sounds strange. 674 00:44:38,497 --> 00:44:39,531 I know. 675 00:45:40,367 --> 00:45:42,100 You all right? 676 00:45:43,497 --> 00:45:45,401 I was just getting some air. 677 00:45:49,885 --> 00:45:53,601 Oh, hey, I found something in Joe's closet. 678 00:45:54,008 --> 00:45:55,750 It's just a bunch of papers. 679 00:45:56,067 --> 00:45:57,850 They're over there. 680 00:46:12,667 --> 00:46:14,450 Any clues? 681 00:46:24,575 --> 00:46:25,502 Hey, buddy. 682 00:46:26,796 --> 00:46:29,002 - How you feeling? - Good. 683 00:46:29,375 --> 00:46:32,103 It kind of itches, but they have ice cream here. 684 00:46:32,606 --> 00:46:34,060 Life's a trade-off. 685 00:46:34,318 --> 00:46:35,702 What are you making there? 686 00:46:35,905 --> 00:46:37,353 A thank-you card. 687 00:46:38,276 --> 00:46:41,233 See? The nurse brought me the crayons and everything. 688 00:46:41,417 --> 00:46:42,752 Who's it for? 689 00:46:43,057 --> 00:46:47,660 Well, she said I should thank the man who gave me the blood. 690 00:46:47,805 --> 00:46:48,800 I mean, 691 00:46:49,006 --> 00:46:52,502 that's normal, right, giving thank-you cards? 692 00:46:58,157 --> 00:46:59,601 Yes, it is. 693 00:47:01,175 --> 00:47:02,720 It's just that he's gone. 694 00:47:03,647 --> 00:47:05,523 And we won't be seeing him again. 695 00:47:06,458 --> 00:47:08,103 I'm sorry. 696 00:47:08,436 --> 00:47:10,120 That's all right. 697 00:47:10,155 --> 00:47:12,700 It doesn't really mean anything. 698 00:47:21,378 --> 00:47:23,080 Yeah, it does. 699 00:47:24,357 --> 00:47:26,203 You keep drawing, son. 700 00:47:26,458 --> 00:47:28,253 I'll make sure it finds him. 701 00:47:29,448 --> 00:47:30,853 Okay. 702 00:47:48,655 --> 00:47:50,752 You had the case dropped? 703 00:47:51,128 --> 00:47:52,290 Excuse me. 704 00:47:55,765 --> 00:47:57,780 I.A. dropped Doakes' case. 705 00:47:57,907 --> 00:47:59,310 Do you seriously think I have any say 706 00:47:59,348 --> 00:48:00,681 over what I.A. does? 707 00:48:00,716 --> 00:48:02,192 I put everything on the line. 708 00:48:02,197 --> 00:48:03,672 I told I.A. the truth, 709 00:48:03,818 --> 00:48:05,753 and there's a lot of evidence to back that up. 710 00:48:05,786 --> 00:48:07,421 What the hell happened? 711 00:48:07,608 --> 00:48:09,450 Maria! I deserve to know. 712 00:48:09,505 --> 00:48:11,712 All I know is that I.A. got a call 713 00:48:11,748 --> 00:48:13,102 from an agency in Washington. 714 00:48:13,206 --> 00:48:15,171 - What agency? - I'm guessing military. 715 00:48:15,205 --> 00:48:16,800 They said the case involved some -- 716 00:48:16,835 --> 00:48:18,932 sensitive foreign-relations issues, 717 00:48:19,007 --> 00:48:21,202 so they were gonna handle it from there. 718 00:48:21,227 --> 00:48:22,452 They disappeared it. 719 00:48:22,488 --> 00:48:24,051 I always knew Doakes had a history with them. 720 00:48:24,106 --> 00:48:25,600 I figured Special Forces, 721 00:48:25,647 --> 00:48:26,853 but this kind of reach -- 722 00:48:26,885 --> 00:48:28,102 You think it was black ops, CIA? 723 00:48:28,205 --> 00:48:29,303 Maybe. 724 00:48:31,846 --> 00:48:32,870 Probably. 725 00:48:33,936 --> 00:48:36,470 And I ratted him out. Jesus Christ. 726 00:48:36,606 --> 00:48:37,601 Angel... 727 00:48:38,208 --> 00:48:40,303 You did what you thought was right. 728 00:48:46,305 --> 00:48:47,800 Squeak, squeak. 729 00:48:48,407 --> 00:48:49,951 Do you have a problem? 730 00:48:50,228 --> 00:48:51,202 Officer Benson, 731 00:48:52,545 --> 00:48:54,802 you just bumped into your superior. 732 00:48:56,308 --> 00:48:59,801 I believe you owe detective Batista an apology! 733 00:49:02,065 --> 00:49:03,091 Yes, sir. 734 00:49:05,406 --> 00:49:06,900 I'm sorry, sir. 735 00:49:45,205 --> 00:49:46,802 I know I should be sorry that 736 00:49:46,845 --> 00:49:48,751 we met under these circumstances, 737 00:49:49,005 --> 00:49:50,400 but truthfully, 738 00:49:50,607 --> 00:49:52,703 I think it was the best way to get to know you. 739 00:49:55,796 --> 00:49:58,090 Realtor says you won't get much for it. 740 00:50:01,617 --> 00:50:03,250 More than if I kept it. 741 00:50:04,256 --> 00:50:05,901 Are we good? 742 00:50:10,386 --> 00:50:11,740 We're fine. 743 00:50:17,706 --> 00:50:19,201 All right. 744 00:50:19,476 --> 00:50:21,180 I'll see you back at the station. 745 00:50:36,807 --> 00:50:39,200 Cable repair man. 746 00:50:40,095 --> 00:50:43,390 Wait! Wait! No, no, don't go. 747 00:50:43,715 --> 00:50:45,170 Wait! 748 00:50:45,405 --> 00:50:47,400 Please, I want to ask you something. 749 00:50:49,807 --> 00:50:50,882 Wait! 750 00:50:53,287 --> 00:50:55,161 Alone again. 751 00:50:56,006 --> 00:50:57,453 Finally. 752 00:51:00,547 --> 00:51:01,662 You know what? 753 00:51:04,348 --> 00:51:05,893 I'm glad you were here. 754 00:51:06,767 --> 00:51:08,743 Thought you would be. 755 00:51:14,105 --> 00:51:16,642 The cable repairman -- 756 00:51:17,656 --> 00:51:21,350 Did he say anything about my TV antenna?! 757 00:51:23,908 --> 00:51:24,903 No! 758 00:52:01,018 --> 00:52:02,460 Rita, it's me. 759 00:52:06,487 --> 00:52:07,750 They're asleep. 760 00:52:07,806 --> 00:52:09,702 Yeah, well, I should have been here, okay? 761 00:52:09,755 --> 00:52:11,301 It's late, and you're drunk 762 00:52:11,355 --> 00:52:13,431 and you can't keep coming by here unannounced. 763 00:52:13,477 --> 00:52:16,262 You don't call the shots, okay? 764 00:52:16,807 --> 00:52:18,503 Paul, I want you to leave. 765 00:52:18,537 --> 00:52:20,352 I don't give a fuck what you want. 766 00:52:20,406 --> 00:52:21,953 I want my fucking kids! 767 00:52:21,986 --> 00:52:23,153 You're gonna scare them. 768 00:52:23,357 --> 00:52:24,502 They don't want to see me? 769 00:52:24,536 --> 00:52:27,603 Those kids are gonna remember who the head of this fucking family is. 770 00:52:30,508 --> 00:52:31,900 You're right. 771 00:52:32,305 --> 00:52:33,701 I've been awful. 772 00:52:34,158 --> 00:52:37,262 I just didn't realize I was hurting you so much. 773 00:52:37,506 --> 00:52:39,300 But I can make it up to you. 774 00:52:39,706 --> 00:52:41,601 Let me try. 775 00:52:56,705 --> 00:52:58,203 Where are you going? 776 00:52:59,366 --> 00:53:01,990 Want to play rough? Huh? Is that what you want? 777 00:53:02,176 --> 00:53:03,303 No! No! 778 00:53:04,097 --> 00:53:05,601 Fucking whore. 779 00:53:05,696 --> 00:53:08,603 Come on. Come on! 780 00:53:18,047 --> 00:53:20,291 Wake up. Wake up. Come on. 781 00:53:59,405 --> 00:54:01,501 I had a father... 782 00:54:02,216 --> 00:54:05,011 Someone other than Harry who called me son. 783 00:54:06,247 --> 00:54:08,803 The thought never even occurred to me. 784 00:54:09,527 --> 00:54:11,400 Harry was all I needed. 785 00:54:12,606 --> 00:54:15,141 It was Harry who always had the answers. 786 00:54:16,067 --> 00:54:19,850 He knew who was good, bad, safe... 787 00:54:20,436 --> 00:54:22,331 And dangerous. 788 00:54:22,908 --> 00:54:25,141 I built my life on Harry's code. 789 00:54:25,205 --> 00:54:26,603 I lived by it. 790 00:54:27,705 --> 00:54:29,473 But Harry lied. 791 00:54:29,887 --> 00:54:31,620 Why would he do that? 792 00:54:31,906 --> 00:54:33,872 What else don't I know? 793 00:54:34,387 --> 00:54:37,911 My concrete foundation is turning to shifting sand. 794 00:54:38,336 --> 00:54:40,013 Maybe Rudy was right -- 795 00:54:40,346 --> 00:54:42,692 You never can truly know anyone. 796 00:54:43,005 --> 00:54:45,151 Synchro : Travis - Transcript : Raceman www.forom.com