1 00:01:46,390 --> 00:01:47,520 Previously,on dexter... 2 00:01:47,550 --> 00:01:49,120 God,you're on fire. 3 00:01:51,720 --> 00:01:53,450 Oh,shit. what? 4 00:01:53,490 --> 00:01:55,450 I'm pregnant. 5 00:01:55,490 --> 00:01:58,490 I just got word Angel will be 6 00:01:58,520 --> 00:02:00,720 Detective sergeant batista. 7 00:02:00,750 --> 00:02:03,290 Fred bowman,a.k.a. freebo, 8 00:02:03,320 --> 00:02:04,620 Kills two college girls 9 00:02:04,650 --> 00:02:06,690 And escapes on a state police screw-up. 10 00:02:06,720 --> 00:02:08,390 Looking to hold some product. 11 00:02:08,420 --> 00:02:10,120 I need a hit. 12 00:02:10,150 --> 00:02:11,450 Did you hear what I said? 13 00:02:11,490 --> 00:02:12,750 Fuck off,teegan. 14 00:02:12,790 --> 00:02:14,250 Fine,I guess your dick can suck itself from now on! 15 00:02:18,690 --> 00:02:19,690 Freebo,get back here! 16 00:02:24,290 --> 00:02:25,590 Who are you? 17 00:02:25,620 --> 00:02:26,950 Who are you? 18 00:02:26,990 --> 00:02:28,550 I got it,dex. got what? 19 00:02:28,590 --> 00:02:30,420 Only the case that's gonna get me my shield. 20 00:02:30,450 --> 00:02:32,290 It's huge. angel put me on it. 21 00:02:32,320 --> 00:02:33,390 Who he is 22 00:02:33,420 --> 00:02:34,690 Is what makes this case huge. 23 00:02:34,720 --> 00:02:36,090 It's miguel prado, 24 00:02:36,120 --> 00:02:37,990 Assistant district attorney. 25 00:02:38,020 --> 00:02:39,290 He and laguerta go way back. 26 00:02:39,320 --> 00:02:41,290 The other guy's ramon prado, 27 00:02:41,320 --> 00:02:43,120 Miguel's middle brother. 28 00:02:43,150 --> 00:02:44,550 He's a lieutenant with the sheriff's department. 29 00:02:44,590 --> 00:02:45,920 And... 30 00:02:45,950 --> 00:02:46,950 Oscar. 31 00:02:46,990 --> 00:02:48,120 Prado? 32 00:02:48,150 --> 00:02:49,720 As in baby brother. 33 00:02:49,750 --> 00:02:50,950 I've never killed anyone 34 00:02:50,950 --> 00:02:52,150 I didn't completely vet before, 35 00:02:52,190 --> 00:02:54,450 Whose guilt I wasn't absolutely certain of. 36 00:02:54,490 --> 00:02:56,350 Oscar prado tried to kill freebo. 37 00:02:56,390 --> 00:02:57,550 Then he tried to kill me. 38 00:02:57,590 --> 00:02:59,050 He's gotta be guilty of something. 39 00:02:59,090 --> 00:03:01,950 Why would a blood spatter analyst 40 00:03:01,990 --> 00:03:03,990 Spend time searching for information 41 00:03:04,020 --> 00:03:05,690 On my dead brother? 42 00:03:05,720 --> 00:03:08,750 This one,this death got to me. 43 00:03:08,790 --> 00:03:10,220 Morgan,right? do I know you? 44 00:03:10,250 --> 00:03:11,950 Yuki amado,internal affairs. 45 00:03:11,990 --> 00:03:12,950 And? 46 00:03:12,990 --> 00:03:14,350 You know joey quinn? 47 00:03:14,390 --> 00:03:15,350 I'm gonna do you a favor. 48 00:03:15,390 --> 00:03:16,490 Call this guy, 49 00:03:16,520 --> 00:03:18,450 Tell him you wanna cash in one of my coupons. 50 00:03:18,490 --> 00:03:21,020 He's an informant from my days in narcotics. 51 00:03:21,050 --> 00:03:22,690 You're anton? 52 00:03:22,720 --> 00:03:23,790 You got something you need to show me? 53 00:03:23,820 --> 00:03:25,020 What about this prado guy? 54 00:03:25,050 --> 00:03:26,850 Oh,yeah,I've seen him before. 55 00:03:26,890 --> 00:03:30,250 Oscar prado was into freebo for some serious cash. 56 00:03:30,290 --> 00:03:32,120 You getting along with the new boss man? 57 00:03:32,150 --> 00:03:33,250 Ah,fuck him. 58 00:03:33,290 --> 00:03:34,420 He took me off the oscar prado case 59 00:03:34,450 --> 00:03:35,520 And put me on this. 60 00:03:35,550 --> 00:03:36,950 Some dead-end jane doe. 61 00:03:36,990 --> 00:03:40,350 Teegan. freebo's girlfriend. 62 00:03:40,390 --> 00:03:42,250 Looks like he's still in miami. 63 00:03:52,820 --> 00:03:55,190 We're supposed to see hope in children. 64 00:03:55,220 --> 00:03:59,520 But right now,all I see are little bundles of uncertainty. 65 00:03:59,550 --> 00:04:01,250 And germs. 66 00:04:01,290 --> 00:04:02,390 But that's another matter. 67 00:04:02,420 --> 00:04:04,420 I love kids. 68 00:04:04,450 --> 00:04:06,450 I can play with them,enjoy them... 69 00:04:06,490 --> 00:04:08,150 And leave. 70 00:04:08,190 --> 00:04:12,690 I don't have to worry about what they'll become. 71 00:04:15,250 --> 00:04:17,250 A nobel prize laureate. 72 00:04:19,050 --> 00:04:20,050 A drunk. 73 00:04:20,090 --> 00:04:24,190 President of the united states. 74 00:04:24,220 --> 00:04:27,220 Or someone like me. 75 00:04:27,250 --> 00:04:29,590 Why do parents take the chance? 76 00:04:29,620 --> 00:04:31,820 I've never felt compelled. 77 00:04:31,850 --> 00:04:33,090 But why would i? 78 00:04:33,120 --> 00:04:35,890 I'm not in the business of giving life. 79 00:04:44,620 --> 00:04:45,950 It's for sure. 80 00:04:45,990 --> 00:04:48,190 I'm pregnant,heh. 81 00:04:55,390 --> 00:04:56,950 What should we do? 82 00:04:59,590 --> 00:05:00,950 I don't know. 83 00:05:13,320 --> 00:05:15,150 We should talk. 84 00:05:15,190 --> 00:05:16,990 Weigh all the options. 85 00:05:17,020 --> 00:05:18,920 Together. 86 00:05:21,320 --> 00:05:23,090 I have to get to work. 87 00:05:24,990 --> 00:05:27,920 Weighing options. the pros and cons. 88 00:05:27,950 --> 00:05:30,950 Something I'm good at,usually. 89 00:05:35,790 --> 00:05:36,950 What the fuck,dex? 90 00:05:36,990 --> 00:05:39,020 I was yelling at you to hold the elevator,ass-wipe. 91 00:05:39,050 --> 00:05:42,120 Sorry,I'm feeling off. 92 00:05:42,150 --> 00:05:43,690 So see a doctor. 93 00:05:43,720 --> 00:05:45,350 Saw one. 94 00:05:45,390 --> 00:05:47,050 Really didn't help. 95 00:05:48,820 --> 00:05:50,450 The oscar prado case? 96 00:05:50,490 --> 00:05:52,850 Yeah,fuckers are on the career-maker of the year. 97 00:05:52,890 --> 00:05:54,650 They nail this freebo guy and they're golden. 98 00:05:54,690 --> 00:05:57,490 The courts already let freebo go once 99 00:05:57,520 --> 00:05:59,220 For those two girls in the everglades. 100 00:05:59,250 --> 00:06:00,450 That was then. 101 00:06:00,490 --> 00:06:01,590 This time,he killed a senior a.d.a.'s brother. 102 00:06:04,020 --> 00:06:05,620 Afternoon fix. 103 00:06:05,650 --> 00:06:07,990 Except he didn't kill oscar. 104 00:06:08,020 --> 00:06:09,490 I did. 105 00:06:09,520 --> 00:06:10,850 If it hadn't been for freebo, 106 00:06:10,890 --> 00:06:12,020 Oscar would still be alive, 107 00:06:12,050 --> 00:06:13,490 And I wouldn't be in this mess. 108 00:06:13,520 --> 00:06:15,950 Besides,he's seen my face. 109 00:06:15,990 --> 00:06:18,720 I've gotta find freebo before they do. 110 00:06:18,750 --> 00:06:21,390 That's one thing I'm sure of,at least. 111 00:06:21,420 --> 00:06:23,320 Nice watch. 112 00:06:23,350 --> 00:06:24,350 Knockoff? 113 00:06:24,390 --> 00:06:26,320 Me? no. real thing only. 114 00:06:26,350 --> 00:06:28,650 I sold a kidney to get it. 115 00:06:28,690 --> 00:06:30,050 I'll show you the scar sometime. 116 00:06:30,090 --> 00:06:31,550 I'll give you a kidney not to. 117 00:06:31,590 --> 00:06:33,420 Hey,dex,do me a favor. 118 00:06:33,450 --> 00:06:35,390 Go over the prado blood evidence 119 00:06:35,420 --> 00:06:37,050 One more time,okay? 120 00:06:37,090 --> 00:06:38,090 Maybe you missed something. 121 00:06:38,120 --> 00:06:39,450 Okay,but-- sergeant! 122 00:06:39,490 --> 00:06:40,950 Yeah? we got narcotics on the line. 123 00:06:40,990 --> 00:06:42,090 All right. 124 00:06:43,450 --> 00:06:45,250 Hey,dex,wait up. 125 00:06:49,450 --> 00:06:51,690 My jane doe. 126 00:06:51,720 --> 00:06:52,720 See what you see. 127 00:06:52,750 --> 00:06:55,090 Already saw what I saw,which was nothing. 128 00:06:55,120 --> 00:06:56,890 So see what you see again. 129 00:06:56,920 --> 00:07:00,350 I can't afford none solved, 130 00:07:00,390 --> 00:07:03,150 Coroner says he found a pharmacy in her. 131 00:07:03,190 --> 00:07:04,220 Big surprise,right? 132 00:07:04,250 --> 00:07:05,350 Body dumped near the waterfront stroll. 133 00:07:05,390 --> 00:07:06,690 Shocker. 134 00:07:06,720 --> 00:07:08,220 Looks like every other tweaker hooker case. 135 00:07:08,250 --> 00:07:10,350 Except the tattoo peeled off her shoulder. 136 00:07:10,390 --> 00:07:13,250 Coroner says not a tattoo. 137 00:07:15,220 --> 00:07:17,050 You're getting interested. 138 00:07:18,150 --> 00:07:19,190 Actually,I'm getting sleepy. 139 00:07:29,490 --> 00:07:33,550 It's reassuring to know I'm not the only one at sea. 140 00:07:33,590 --> 00:07:35,450 I could throw them a line, 141 00:07:35,490 --> 00:07:37,650 Tell them their cases are linked. 142 00:07:37,690 --> 00:07:42,490 That jane doe is actually freebo's girlfriend. 143 00:07:42,520 --> 00:07:45,950 That it was freebo who killed her. 144 00:07:45,990 --> 00:07:49,450 But I need the head start. 145 00:07:53,520 --> 00:07:55,890 Step away from the incense. 146 00:07:59,390 --> 00:08:00,590 This is america,buddy. 147 00:08:00,620 --> 00:08:01,850 Freedom of religion. 148 00:08:01,890 --> 00:08:04,650 I didn't realize you were a buddhist,vince. 149 00:08:04,690 --> 00:08:06,290 Japanese are traditionally shinto. 150 00:08:06,320 --> 00:08:09,190 Really? oh,whatever. 151 00:08:09,220 --> 00:08:11,990 I bought all this shit off my manicurist. 152 00:08:12,020 --> 00:08:14,220 Need all the luck I can get. 153 00:08:14,250 --> 00:08:15,790 Got a crucifix up there too. 154 00:08:15,820 --> 00:08:18,520 'cause it did so much for jesus? 155 00:08:18,550 --> 00:08:19,950 'cause forensics quarterly 156 00:08:19,990 --> 00:08:22,450 Is deciding whether or not to publish my article. 157 00:08:22,490 --> 00:08:24,620 You know,the one you read. 158 00:08:24,650 --> 00:08:26,120 And proofed. 159 00:08:26,150 --> 00:08:28,020 The incense stays. 160 00:08:33,420 --> 00:08:36,250 Did he use you at the doctor's office? 161 00:08:39,850 --> 00:08:41,350 But you've got to use me,maria. 162 00:08:41,390 --> 00:08:44,220 A.d.a.s can put pressure on other agencies. 163 00:08:44,250 --> 00:08:45,520 We have ramon,who's with the sheriff's department. 164 00:08:45,550 --> 00:08:46,550 Together,we-- 165 00:08:46,590 --> 00:08:48,150 Miguel,miguel,tranquillo. 166 00:08:48,190 --> 00:08:51,790 I know that you and ramon are going to help. 167 00:08:51,820 --> 00:08:53,550 And it's hard to let somebody else 168 00:08:53,590 --> 00:08:54,990 Handle oscar's case. 169 00:08:55,020 --> 00:08:57,420 But I have my best detectives on this. 170 00:08:57,450 --> 00:08:59,320 I got the best forensics team-- 171 00:08:59,350 --> 00:09:01,190 Morgan,right? he's part of it. 172 00:09:01,220 --> 00:09:02,590 We are tracking down 173 00:09:02,620 --> 00:09:04,790 Every one of freebo's known associates-- 174 00:09:04,820 --> 00:09:05,890 Looking under every rock. 175 00:09:05,920 --> 00:09:07,390 We will find him. 176 00:09:07,420 --> 00:09:09,020 This is a good team. 177 00:09:09,050 --> 00:09:10,420 This is the same team,by the way, 178 00:09:10,450 --> 00:09:12,850 That shared a roof with the bay harbor butcher. 179 00:09:14,750 --> 00:09:16,290 That was totally out of line. 180 00:09:16,320 --> 00:09:19,420 I'm--i'm sorry,maria. 181 00:09:23,150 --> 00:09:26,250 It's just that my-- my fuse is so short 182 00:09:26,290 --> 00:09:28,120 Ever since oscar. 183 00:09:29,650 --> 00:09:30,920 Even with syl. 184 00:09:30,950 --> 00:09:34,090 I'm driving her nuts. 185 00:09:34,120 --> 00:09:36,490 I doubt that. 186 00:09:38,190 --> 00:09:39,490 She knows what she's got. 187 00:09:49,090 --> 00:09:51,290 The bay harbor butcher situation-- 188 00:09:51,320 --> 00:09:53,250 No,don't-- no,please. 189 00:09:56,550 --> 00:10:00,250 I was too personally involved 190 00:10:00,290 --> 00:10:03,250 To see it clearly. 191 00:10:03,290 --> 00:10:05,790 And that's why I've distanced myself from things. 192 00:10:09,190 --> 00:10:11,520 You should do the same with oscar. 193 00:10:17,450 --> 00:10:18,790 I know. 194 00:10:21,990 --> 00:10:24,190 I know. you're right. 195 00:10:24,220 --> 00:10:28,820 Some things never change. 196 00:10:34,720 --> 00:10:38,520 We're not as close as we used to be. 197 00:10:38,550 --> 00:10:40,690 But at least I still have you as a colleague. 198 00:10:43,190 --> 00:10:45,220 And I'm glad that it's you that's here. 199 00:10:46,820 --> 00:10:48,620 Gracias. 200 00:10:58,390 --> 00:11:00,550 Miguel prado's already seen too much of me. 201 00:11:00,590 --> 00:11:02,090 I can't comfort the grieving. 202 00:11:06,090 --> 00:11:07,090 You got this? 203 00:11:07,120 --> 00:11:09,250 I got this. 204 00:11:18,550 --> 00:11:20,550 Don't look familiar,hon. 205 00:11:20,590 --> 00:11:23,650 Ooh,but those are some fine streaks. 206 00:11:23,690 --> 00:11:25,350 Who did her hair? 207 00:11:25,390 --> 00:11:27,720 Christophe of beverly fuckin' hills. 208 00:11:29,050 --> 00:11:30,490 Yeah,do you have his number? 209 00:11:30,520 --> 00:11:31,720 Petunia, 210 00:11:31,750 --> 00:11:33,750 You are the dumbest whore on this stroll. 211 00:11:33,790 --> 00:11:35,250 Sorry,sugar. 212 00:11:35,290 --> 00:11:36,750 Don't got a name for you. 213 00:11:36,790 --> 00:11:38,290 Keep walkin',girl. 214 00:11:38,320 --> 00:11:40,750 It's all you're good for. 215 00:11:41,920 --> 00:11:43,290 S'up,deb? 216 00:11:43,320 --> 00:11:46,020 The she-males give you any leads? 217 00:11:46,050 --> 00:11:47,920 It's officer morgan to you. 218 00:11:47,950 --> 00:11:50,050 Right,not a detective yet. 219 00:11:50,090 --> 00:11:52,690 Course,an unsolved isn't gonna get you any closer 220 00:11:52,720 --> 00:11:54,150 To a shield. 221 00:11:54,190 --> 00:11:55,390 Look,I don't know why i.a. picked me,but-- 222 00:11:55,420 --> 00:11:57,720 'cause detective quinn likes the ladies. 223 00:11:57,750 --> 00:11:59,520 Well,then you don't need a snitch. 224 00:11:59,550 --> 00:12:00,890 You need a fuckin' slut. 225 00:12:00,920 --> 00:12:03,850 So why don't you go talk to petunia over there? 226 00:12:03,890 --> 00:12:05,590 I can get you a shield tomorrow. 227 00:12:07,250 --> 00:12:09,150 I'm a sergeant,after all. 228 00:12:09,190 --> 00:12:11,750 You'd give me a shield for being a rat? 229 00:12:11,790 --> 00:12:15,550 No,for being an honest cop,debra. 230 00:12:15,590 --> 00:12:18,620 Like your father. 231 00:12:18,650 --> 00:12:21,220 You are not god damn digging into my father right now. 232 00:12:21,250 --> 00:12:22,290 Digging? please. 233 00:12:22,320 --> 00:12:23,790 The old-timers at i.a. talk about him 234 00:12:23,820 --> 00:12:25,290 Like he's a brother. 235 00:12:25,320 --> 00:12:26,990 Well,the old-timers also talk about 236 00:12:27,020 --> 00:12:28,950 How popular that made him. 237 00:12:28,990 --> 00:12:30,050 Oh,god. 238 00:12:30,090 --> 00:12:32,690 That really matters to you,doesn't it? 239 00:12:32,720 --> 00:12:33,820 Your cop friends. 240 00:12:33,850 --> 00:12:35,990 It's your whole life. 241 00:12:36,020 --> 00:12:38,090 Them,the job,the shield. 242 00:12:38,120 --> 00:12:41,690 Far as I can tell,without that, 243 00:12:41,720 --> 00:12:42,950 You've got nothing. 244 00:12:44,890 --> 00:12:48,850 Except your,uh,treadmill. 245 00:12:50,750 --> 00:12:53,490 Kind of cunt,aren't you? 246 00:12:55,520 --> 00:12:56,820 Nice. 247 00:12:57,990 --> 00:12:59,950 But seriously,um,you should look into 248 00:12:59,990 --> 00:13:01,820 Expanding your world a little. 249 00:13:01,850 --> 00:13:03,250 You know,finding something else fulfilling. 250 00:13:03,290 --> 00:13:06,550 Like...gardening or,um... 251 00:13:06,590 --> 00:13:08,990 Ooh,scrapbooking. 252 00:13:09,020 --> 00:13:10,850 Just in case. 253 00:13:20,990 --> 00:13:22,950 Get me a name. 254 00:13:22,990 --> 00:13:24,890 Teegan. 255 00:13:26,520 --> 00:13:28,150 Drove a volkswagen rabbit. 256 00:13:29,690 --> 00:13:31,390 That should buy me an address for her. 257 00:13:31,420 --> 00:13:34,090 If I'm lucky,she left me a lead to freebo. 258 00:13:34,120 --> 00:13:37,550 Tee...gun. 259 00:13:37,590 --> 00:13:40,190 How many parents would give their kid a name like that? 260 00:13:41,750 --> 00:13:43,590 Florida. 261 00:13:45,290 --> 00:13:47,350 Nope. nope. 262 00:13:47,390 --> 00:13:48,890 Bingo. 263 00:13:48,920 --> 00:13:50,290 Teegan campbell. 264 00:13:50,320 --> 00:13:52,720 Address on sorority row. 265 00:13:52,750 --> 00:13:55,190 Guess I know what I'm doing tonight. 266 00:13:55,220 --> 00:13:56,690 Teegan. 267 00:13:58,550 --> 00:14:00,790 No,not a name I'd choose. 268 00:14:00,820 --> 00:14:02,320 Megan. mary. 269 00:14:02,350 --> 00:14:04,950 Those are classics. 270 00:14:04,990 --> 00:14:08,620 Or,for a boy,charles... 271 00:14:08,650 --> 00:14:12,590 Or philip. 272 00:14:12,620 --> 00:14:14,090 Or richard. 273 00:14:16,790 --> 00:14:19,820 Or what's so bad about... 274 00:14:19,850 --> 00:14:22,050 Dexter,jr.? 275 00:14:28,020 --> 00:14:30,350 Reminds me of you,dex. 276 00:14:35,590 --> 00:14:36,990 Harry. 277 00:14:37,020 --> 00:14:39,550 The last person I'd turn to for advice on fatherhood. 278 00:14:39,590 --> 00:14:41,390 Old habits die hard. 279 00:14:41,420 --> 00:14:44,150 Gotta focus on something easier to kill. 280 00:14:44,190 --> 00:14:45,390 Freebo. 281 00:14:45,420 --> 00:14:46,950 Dexter! 282 00:14:48,290 --> 00:14:50,120 Shit. 283 00:14:50,150 --> 00:14:52,750 Sorry,I'd rather go rifle through a dead girl's apartment. 284 00:14:52,790 --> 00:14:54,420 Dexter. 285 00:14:57,150 --> 00:14:59,520 I never really got to thank you for,uh, 286 00:14:59,550 --> 00:15:00,990 Coming to oscar's wake. 287 00:15:01,020 --> 00:15:03,120 It really means a lot to me and my family, 288 00:15:03,150 --> 00:15:05,720 Knowing that you... 289 00:15:05,750 --> 00:15:07,620 Are taking a personal interest in the case. 290 00:15:07,650 --> 00:15:10,120 Okay. well,you're welcome. 291 00:15:10,150 --> 00:15:11,990 Uh,what are you doing tonight? 292 00:15:12,020 --> 00:15:13,050 Nothing. 293 00:15:13,090 --> 00:15:14,550 Oh,well,then,you'll come for dinner. 294 00:15:14,590 --> 00:15:16,120 I rarely take no for an answer. 295 00:15:16,150 --> 00:15:17,350 You're gonna learn that about me. 296 00:15:18,720 --> 00:15:19,890 I will. 297 00:15:19,920 --> 00:15:21,350 Honestly,uh... 298 00:15:21,390 --> 00:15:23,350 I wanna pick your brain about something. 299 00:15:23,390 --> 00:15:26,090 And syl and i,uh, 300 00:15:26,120 --> 00:15:28,520 You know,we could-- we could use the company. 301 00:15:28,550 --> 00:15:29,650 The more people around, 302 00:15:29,690 --> 00:15:31,320 The less we think about,you know. 303 00:15:31,350 --> 00:15:32,420 Sure. 304 00:15:32,450 --> 00:15:33,690 You married? you got kids? 305 00:15:33,720 --> 00:15:34,820 No. no kids. 306 00:15:34,850 --> 00:15:35,920 Uh,girlfriend. 307 00:15:35,950 --> 00:15:36,920 Ah,bueno,bueno. 308 00:15:36,950 --> 00:15:38,690 Bring her. 309 00:15:38,720 --> 00:15:40,050 Unless you were lying. 310 00:15:42,020 --> 00:15:43,890 You know,about doing nothing tonight. 311 00:16:27,950 --> 00:16:30,450 We're gonna towel off,and we'll be right back. 312 00:16:35,190 --> 00:16:36,890 Officer morgan,a music lover. 313 00:16:38,990 --> 00:16:41,350 You ever seen this woman? 314 00:16:41,390 --> 00:16:42,920 Quinn send you? 315 00:16:42,950 --> 00:16:45,190 Different case. 316 00:16:45,220 --> 00:16:46,220 My debt's to quinn. 317 00:16:46,250 --> 00:16:47,950 Your debt's with the department. 318 00:16:50,450 --> 00:16:53,150 I'm not an information atm. 319 00:16:54,750 --> 00:16:56,020 I'm fucking desperate! 320 00:16:56,050 --> 00:16:57,920 All right? 321 00:16:57,950 --> 00:17:00,890 I got a steaming heap of crap all on this case. 322 00:17:00,920 --> 00:17:03,090 I'm gone through every scum-sucking ball sack 323 00:17:03,120 --> 00:17:04,150 Of a pimp I know, 324 00:17:04,190 --> 00:17:05,190 Every whacked-out hooker. 325 00:17:05,220 --> 00:17:08,620 You are my last-ditch ass-fucked effort! 326 00:17:11,320 --> 00:17:13,720 God damn,you got a mouth on you,woman. 327 00:17:13,750 --> 00:17:15,990 Great,thank you. 328 00:17:18,920 --> 00:17:20,690 It's cool. show me the picture. 329 00:17:24,450 --> 00:17:26,420 Not from the neighborhood. 330 00:17:26,450 --> 00:17:27,650 But from the looks of her, 331 00:17:27,690 --> 00:17:29,390 I doubt she had to pay cash for her habit. 332 00:17:29,420 --> 00:17:31,190 A strawberry? right. 333 00:17:31,220 --> 00:17:33,390 So I'm looking for a dealer who'll take payment in sex. 334 00:17:33,420 --> 00:17:35,450 Yeah. that'll be about all of 'em. 335 00:17:35,490 --> 00:17:36,690 Yeah. 336 00:17:41,090 --> 00:17:42,990 Look,I can ask around for you,okay? 337 00:17:43,020 --> 00:17:45,520 Thank you. I'd appreciate it. 338 00:17:45,550 --> 00:17:47,590 But you should stay. 339 00:17:47,620 --> 00:17:49,090 Grab a drink 340 00:17:49,120 --> 00:17:50,920 And work some of that massive tension out 341 00:17:50,950 --> 00:17:52,450 On the dance floor. 342 00:17:52,490 --> 00:17:54,220 Well,you know what? it smells like armpits in here. 343 00:17:54,250 --> 00:17:55,490 And I got a lot of work to do. 344 00:17:55,520 --> 00:17:57,490 Well,you know,there is more to life than policing. 345 00:17:57,520 --> 00:17:58,620 So I've heard! 346 00:18:11,050 --> 00:18:12,250 If we had a house this big, 347 00:18:12,290 --> 00:18:14,590 It would make sense to have another child. 348 00:18:14,620 --> 00:18:18,150 It's a valuable lot. 349 00:18:18,190 --> 00:18:19,820 Look at the lawn. it's so thick. 350 00:18:19,850 --> 00:18:21,920 Be a great place for kids to play. 351 00:18:21,950 --> 00:18:23,290 Zenith zoysia. 352 00:18:23,320 --> 00:18:24,850 Thrives in warm weather. 353 00:18:26,250 --> 00:18:29,850 I'm not talking about grass,dexter. 354 00:18:29,890 --> 00:18:31,120 You're not? 355 00:18:31,150 --> 00:18:32,290 I've been trying to talk about the pregnancy 356 00:18:32,320 --> 00:18:35,650 The whole way here. 357 00:18:35,690 --> 00:18:37,950 Maybe you should be a little less subtle in the future. 358 00:18:37,990 --> 00:18:41,420 I'm trying not to pressure you. 359 00:18:41,450 --> 00:18:43,690 But we have to make a decision 360 00:18:43,720 --> 00:18:44,990 Before one's made for us. 361 00:18:45,020 --> 00:18:47,690 You're right,I know. okay. 362 00:18:57,920 --> 00:19:00,950 Welcome. I'm so glad you came. 363 00:19:00,990 --> 00:19:01,950 Made it. 364 00:19:03,020 --> 00:19:03,990 Hello. I'm rita. 365 00:19:04,020 --> 00:19:05,620 Miguel. bienvenidos. 366 00:19:05,650 --> 00:19:06,620 So you've met sylvia? 367 00:19:06,650 --> 00:19:08,220 Syl,please. 368 00:19:08,250 --> 00:19:09,850 So you guys have a beautiful home here. 369 00:19:09,890 --> 00:19:11,790 Great place for kids. 370 00:19:11,820 --> 00:19:14,190 Come on,I'll give you the tour. 371 00:19:17,190 --> 00:19:19,250 Strong family resemblance. 372 00:19:21,290 --> 00:19:22,990 My father. 373 00:19:23,020 --> 00:19:24,350 He was a drunk and a bastard, 374 00:19:24,390 --> 00:19:26,450 But he had a distinctive chin. 375 00:19:26,490 --> 00:19:29,120 Some people just shouldn't have kids,you know? 376 00:19:30,390 --> 00:19:31,490 Wish there were a test. 377 00:19:33,390 --> 00:19:34,350 Oscar,he got the-- 378 00:19:34,390 --> 00:19:36,790 The best and the worst of dad. 379 00:19:36,820 --> 00:19:39,550 Me,I just tried to stay clear,you know? 380 00:19:39,590 --> 00:19:40,550 But,um... 381 00:19:40,590 --> 00:19:43,350 I suppose he's in me too. 382 00:19:43,390 --> 00:19:45,950 Hard to avoid. 383 00:19:47,420 --> 00:19:48,690 Welcome. 384 00:19:52,050 --> 00:19:54,520 I--i shouldn't drink. 385 00:19:55,590 --> 00:19:56,620 What,are you pregnant? 386 00:19:59,690 --> 00:20:01,350 You are. 387 00:20:01,390 --> 00:20:02,750 Oh,my god,that's terrific. 388 00:20:02,790 --> 00:20:04,150 Yeah. 389 00:20:04,190 --> 00:20:05,390 Yeah. 390 00:20:05,420 --> 00:20:07,320 Or not. 391 00:20:08,450 --> 00:20:10,620 That sounded really bad. 392 00:20:10,650 --> 00:20:13,050 I meant... 393 00:20:13,090 --> 00:20:16,450 Miguel and I have actually been trying for a while now. 394 00:20:16,490 --> 00:20:18,090 It even took once. 395 00:20:18,120 --> 00:20:20,250 And miguel,he... 396 00:20:20,290 --> 00:20:22,150 Wants to start a family before he makes his run 397 00:20:22,190 --> 00:20:24,020 For the d.a.'s office. 398 00:20:24,050 --> 00:20:25,490 But I don't know. 399 00:20:25,520 --> 00:20:27,690 I'm happy with the way things are. 400 00:20:27,720 --> 00:20:29,920 I don't wanna force dexter into something. 401 00:20:29,950 --> 00:20:32,520 That's kind of what happened with the ex-husband. 402 00:20:32,550 --> 00:20:34,690 Well,that and the fact that he was a sociopath. 403 00:20:36,050 --> 00:20:40,690 I had an ulterior motive for inviting you here tonight. 404 00:20:40,720 --> 00:20:43,350 Does it involve charging me with a felony? 405 00:20:44,920 --> 00:20:46,450 No,the truth is,uh, 406 00:20:46,490 --> 00:20:48,850 I wanted to talk to someone 407 00:20:48,890 --> 00:20:50,790 Inside of this investigation. 408 00:20:50,820 --> 00:20:53,350 See,'cause all I keep getting is reassurances,reassurances. 409 00:20:53,390 --> 00:20:54,950 Reassurances make me nervous. 410 00:20:54,990 --> 00:20:57,520 You want me to put you at unease? 411 00:20:57,550 --> 00:21:00,120 I want you to be straight with me. 412 00:21:00,150 --> 00:21:01,190 How certain are you 413 00:21:01,220 --> 00:21:02,890 That this bastard freebo will be found? 414 00:21:06,520 --> 00:21:08,590 Very. 415 00:21:08,620 --> 00:21:10,320 So I'm gonna get my shot at him in court? 416 00:21:10,350 --> 00:21:11,920 Well,that could take a while. 417 00:21:11,950 --> 00:21:13,590 Huh? no,no,no. no more waiting. 418 00:21:13,620 --> 00:21:15,250 I'm done waiting. 419 00:21:16,750 --> 00:21:18,250 Is there another option? 420 00:21:18,290 --> 00:21:20,620 I'm an a.d.a. 421 00:21:20,650 --> 00:21:22,290 My brother ramon is a sheriff. 422 00:21:22,320 --> 00:21:24,720 You don't think we got resources 423 00:21:24,750 --> 00:21:26,120 If our lead pans out, 424 00:21:26,150 --> 00:21:27,990 Then we'll talk to homicide. 425 00:21:28,020 --> 00:21:29,450 You have a lead? that's great. 426 00:21:29,490 --> 00:21:30,520 How can I help? 427 00:21:30,550 --> 00:21:31,690 No,ramon,you know, 428 00:21:31,720 --> 00:21:32,950 He has his own way of doing things. 429 00:21:32,990 --> 00:21:34,990 I don't wanna drag you into it. 430 00:21:35,020 --> 00:21:36,020 Come on. 431 00:21:36,050 --> 00:21:37,350 You're talking to the guy 432 00:21:37,390 --> 00:21:39,450 You caught breaking into your brother's secure files. 433 00:21:42,320 --> 00:21:43,450 All right. 434 00:21:47,890 --> 00:21:51,320 Ramon...may have... 435 00:21:51,350 --> 00:21:52,750 Borrowed a cell phone... 436 00:21:54,290 --> 00:21:56,520 That belonged to freebo's mother. 437 00:21:59,090 --> 00:22:02,090 He calls mommy... we can track him. 438 00:22:02,120 --> 00:22:05,120 Mother's cell phone. that's good thinking. 439 00:22:05,150 --> 00:22:06,720 It may lead to nothing. 440 00:22:06,750 --> 00:22:08,490 Or it may lead them to freebo 441 00:22:08,520 --> 00:22:10,090 Before I can get to him. 442 00:22:10,120 --> 00:22:11,290 I need to check out teegan's place 443 00:22:11,320 --> 00:22:12,820 As soon as I can get out of here. 444 00:22:17,920 --> 00:22:20,020 The hunt. 445 00:22:20,050 --> 00:22:21,250 My vision is much sharper 446 00:22:21,290 --> 00:22:22,820 Through the eyes of my shadow self. 447 00:22:22,850 --> 00:22:25,950 If only I could see this baby situation as clearly. 448 00:22:25,990 --> 00:22:28,590 I promised rita I'd be back in an hour. 449 00:22:28,620 --> 00:22:30,550 So she's nesting while I'm hunting, 450 00:22:30,590 --> 00:22:31,750 Stalking my prey. 451 00:22:31,790 --> 00:22:34,590 I'll start with his prey-- teegan. 452 00:22:34,620 --> 00:22:36,590 What she left behind will talk to me, 453 00:22:36,620 --> 00:22:38,950 Guide me to him. 454 00:22:38,990 --> 00:22:40,750 Or... 455 00:22:40,790 --> 00:22:42,190 To a kegger. 456 00:23:15,090 --> 00:23:17,020 What's the password? 457 00:23:17,050 --> 00:23:18,320 There's a password? 458 00:23:19,350 --> 00:23:20,320 I'm just looking for my girl teegan. 459 00:23:20,350 --> 00:23:21,390 Where's her room again? 460 00:23:21,420 --> 00:23:22,390 Ew,teegan? 461 00:23:22,420 --> 00:23:24,150 Ew,that girl's a ho bag. 462 00:23:24,190 --> 00:23:25,520 She's a ho! she's such a ho bag. 463 00:23:25,550 --> 00:23:27,850 She doesn't live here anymore. 464 00:23:27,890 --> 00:23:29,090 She's hoeing off campus, 465 00:23:29,120 --> 00:23:31,050 Probably living in her ho pad. 466 00:23:31,090 --> 00:23:33,150 How about you give me the address of her ho pad 467 00:23:33,190 --> 00:23:35,020 So I can go tell her what a ho bag she is? 468 00:23:35,050 --> 00:23:36,790 You have any party favors? 469 00:23:36,820 --> 00:23:38,190 Oh,yeah. uh,sorry. 470 00:23:38,220 --> 00:23:39,490 I don't have anything on me,but... 471 00:23:39,520 --> 00:23:41,620 We put out. 472 00:23:41,650 --> 00:23:42,850 We totally do. 473 00:23:42,890 --> 00:23:45,620 All right,that is so totally off the hook. 474 00:23:45,650 --> 00:23:49,420 But how about I just trade you for teegan's address? 475 00:23:49,450 --> 00:23:50,820 Okay. 476 00:23:50,850 --> 00:23:52,050 Okay. 477 00:23:55,290 --> 00:23:58,420 22 lincoln log. 478 00:23:58,450 --> 00:24:00,250 I suspect that's lincoln lane? 479 00:24:00,290 --> 00:24:01,220 Whatever. 480 00:24:01,250 --> 00:24:02,290 Let's get high. 481 00:24:02,320 --> 00:24:04,220 You two wait here. I'll go get my stash. 482 00:24:04,250 --> 00:24:05,320 Okay. 483 00:24:09,420 --> 00:24:11,250 The leaders of tomorrow. 484 00:24:13,490 --> 00:24:16,620 Their parents must be proud. 485 00:24:16,650 --> 00:24:19,850 How much worse could my child turn out? 486 00:24:19,890 --> 00:24:22,720 Do I even wanna know the answer to that question? 487 00:24:24,750 --> 00:24:27,250 Teegan's ho pad will have to wait till tomorrow night. 488 00:24:27,290 --> 00:24:28,650 I've got a girlfriend and a baby 489 00:24:28,690 --> 00:24:31,420 Waiting on my promise to come back. 490 00:24:31,450 --> 00:24:33,020 Is this what my life will be like-- 491 00:24:33,050 --> 00:24:35,490 Making promises I'm not sure I wanna keep? 492 00:24:35,520 --> 00:24:37,050 It's complicated. 493 00:24:37,090 --> 00:24:40,320 The pros and cons of responsibility. 494 00:24:40,350 --> 00:24:41,420 All right. 495 00:24:41,450 --> 00:24:43,650 Pros. 496 00:24:43,690 --> 00:24:45,150 Can't we just talk? 497 00:24:47,490 --> 00:24:49,990 Sometimes lists are easier for me. 498 00:24:51,790 --> 00:24:52,920 give it! 499 00:24:52,950 --> 00:24:54,350 It's my turn. 500 00:24:54,390 --> 00:24:55,920 All right,pros. 501 00:24:58,790 --> 00:24:59,890 Kids are cute. 502 00:25:02,120 --> 00:25:03,120 Mom! 503 00:25:03,150 --> 00:25:04,720 No soccer in the house! 504 00:25:04,750 --> 00:25:06,020 cody! 505 00:25:06,050 --> 00:25:07,990 I have to practice! 506 00:25:08,020 --> 00:25:09,020 Cons? 507 00:25:09,050 --> 00:25:11,020 Noise. 508 00:25:11,050 --> 00:25:12,990 Time...money. 509 00:25:13,020 --> 00:25:16,790 Stretch marks. saggy boobs. 510 00:25:16,820 --> 00:25:17,890 Less personal freedom. 511 00:25:20,690 --> 00:25:22,820 Personal... 512 00:25:22,850 --> 00:25:24,590 Freedom. 513 00:25:26,650 --> 00:25:28,820 All right,I thought I said no soccer in the house. 514 00:25:28,850 --> 00:25:30,190 Now just go to your room 515 00:25:30,220 --> 00:25:32,220 Until it's time for school. 516 00:25:35,820 --> 00:25:38,490 Son of a... 517 00:25:43,320 --> 00:25:45,390 What am I even thinking? 518 00:26:04,250 --> 00:26:05,250 Zack adelman? 519 00:26:05,290 --> 00:26:06,420 Yeah. 520 00:26:06,450 --> 00:26:08,690 We need to talk to you about fred bowman. 521 00:26:08,720 --> 00:26:09,750 Who? 522 00:26:09,790 --> 00:26:11,850 Your pal,freebo. 523 00:26:11,890 --> 00:26:13,390 The dealer you got busted with two years ago. 524 00:26:13,420 --> 00:26:15,620 Oh,yeah. right,right. 525 00:26:15,650 --> 00:26:19,050 Um,yeah,I haven't seen him in,like,uh, 526 00:26:19,090 --> 00:26:21,190 Two years. 527 00:26:22,750 --> 00:26:24,250 You mind if we come in,zack? 528 00:26:24,290 --> 00:26:27,020 He actually doesn't have a choice,sergeant. 529 00:26:27,050 --> 00:26:28,190 He's a parolee. 530 00:26:28,220 --> 00:26:29,720 Oh,gosh,you're right. 531 00:26:38,090 --> 00:26:41,350 Couldn't find anything new on your jane doe,sorry. 532 00:26:41,390 --> 00:26:42,690 How's it going? 533 00:26:42,720 --> 00:26:43,890 Backward. 534 00:26:43,920 --> 00:26:45,420 I don't even think jane was a hooker. 535 00:26:47,050 --> 00:26:49,320 Bummer. so who you looking for? 536 00:26:49,350 --> 00:26:50,950 Her dealer. 537 00:26:50,990 --> 00:26:53,050 What the fuck is scrapbooking? 538 00:26:54,420 --> 00:26:56,690 The tradition of putting photos and memorabilia 539 00:26:56,720 --> 00:27:00,690 Into family keepsake albums,along with relevant journaling. 540 00:27:00,720 --> 00:27:02,450 I don't even want to know how you know that. 541 00:27:02,490 --> 00:27:04,090 So do you know which dealer you're looking-- 542 00:27:05,190 --> 00:27:06,250 Morgan. 543 00:27:09,590 --> 00:27:10,650 Yeah. 544 00:27:10,690 --> 00:27:13,550 Got it. I'll meet you there. 545 00:27:13,590 --> 00:27:14,990 Might have found some luck of my own. 546 00:27:16,120 --> 00:27:17,990 The lead on jane's i.d. 547 00:27:20,020 --> 00:27:22,250 As soon as it gets dark,I'm back on the hunt 548 00:27:22,290 --> 00:27:24,490 So I can stay ahead of my sister. 549 00:27:24,520 --> 00:27:27,820 This department is becoming annoyingly effective. 550 00:27:27,850 --> 00:27:29,620 You home alone here,Zack? 551 00:27:29,650 --> 00:27:30,920 Totally. 552 00:27:32,850 --> 00:27:34,390 Get on your knees. Put your hands on your head. 553 00:27:34,420 --> 00:27:35,450 Don't move! 554 00:27:35,490 --> 00:27:38,090 W-w-wait! it's just a cat,man. 555 00:27:38,120 --> 00:27:39,820 It's cool,guys! 556 00:27:39,850 --> 00:27:41,450 Shut the fuck up! 557 00:27:44,450 --> 00:27:46,890 Hi. 558 00:27:46,920 --> 00:27:49,420 Ah,this fuckin' paperwork's gonna take forever. 559 00:27:49,450 --> 00:27:50,890 Come on,drop it. 560 00:27:50,920 --> 00:27:52,150 Drop it! Come on. 561 00:27:52,190 --> 00:27:53,450 Just a few pills,man. 562 00:27:53,490 --> 00:27:54,650 What's the big deal? 563 00:27:54,690 --> 00:27:55,920 The big deal is you're making me cancel 564 00:27:55,950 --> 00:27:57,220 On a very willing woman. 565 00:27:57,250 --> 00:27:59,120 Get on your knees next to your boyfriend. 566 00:27:59,150 --> 00:28:00,390 Let's make a deal,then. 567 00:28:00,420 --> 00:28:01,420 Let's trade,I-- 568 00:28:01,450 --> 00:28:03,320 Stop there,asshole. 569 00:28:03,350 --> 00:28:05,590 We don't got time to process a bribery charge too. 570 00:28:05,620 --> 00:28:06,990 I'm not offering you cash,man. 571 00:28:07,020 --> 00:28:08,990 I've got valuable information. 572 00:28:09,020 --> 00:28:10,390 On freebo? 573 00:28:10,420 --> 00:28:12,720 Even better. 574 00:28:12,750 --> 00:28:13,920 Chicky Hines. 575 00:28:13,950 --> 00:28:16,190 Who the fuck is Chicky Hines? 576 00:28:16,220 --> 00:28:19,250 Chicky hines just went down for a carjacking homicide. 577 00:28:19,290 --> 00:28:21,650 He's waiting on sentencing now. 578 00:28:21,690 --> 00:28:24,020 Yeah,this guy Zack says Hines didn't do the crime. 579 00:28:24,050 --> 00:28:25,790 He's offering up an alibi for Hines 580 00:28:25,820 --> 00:28:26,850 And another suspect. 581 00:28:26,890 --> 00:28:29,620 I know all about the Chicky Hines case. 582 00:28:29,650 --> 00:28:30,790 He was a big one for the prosecutor, 583 00:28:30,820 --> 00:28:32,250 And guess who that was. 584 00:28:32,290 --> 00:28:33,250 Shit. 585 00:28:33,290 --> 00:28:35,750 Yeah, Miguel Prado. 586 00:28:35,790 --> 00:28:38,090 So now,not only won't I be bringing him good news 587 00:28:38,120 --> 00:28:39,450 About his brother's case. 588 00:28:39,490 --> 00:28:41,320 Worse--i'm gonna undermine his latest conviction. 589 00:28:41,350 --> 00:28:44,020 Think that's what he wants to hear right now? 590 00:28:44,050 --> 00:28:45,190 Doubtful. 591 00:28:45,220 --> 00:28:48,650 Christ,vet this. oh,yeah,vet this. 592 00:28:48,690 --> 00:28:50,790 Completely. 593 00:28:50,820 --> 00:28:52,390 I wanna be absolutely certain that this is solid 594 00:28:52,420 --> 00:28:54,120 Before I even think about bringing it to miguel. 595 00:28:59,190 --> 00:29:00,550 Hey,angel. 596 00:29:03,650 --> 00:29:05,020 Case going all right? 597 00:29:07,520 --> 00:29:09,690 No leads,no insights? 598 00:29:09,720 --> 00:29:12,720 Just the pressure,bro. 599 00:29:12,750 --> 00:29:16,020 Expected to make decisions,take responsibility. 600 00:29:16,050 --> 00:29:18,690 You don't know what it's like. 601 00:29:18,720 --> 00:29:21,390 Probably like finding out your girlfriend's pregnant. 602 00:29:21,420 --> 00:29:23,020 Rita's pregnant? 603 00:29:23,050 --> 00:29:24,920 Looks like it. 604 00:29:27,450 --> 00:29:29,290 Holy shit. 605 00:29:29,320 --> 00:29:31,090 That's fantastic. 606 00:29:32,290 --> 00:29:33,350 It is? 607 00:29:33,390 --> 00:29:36,550 My little girl is the best thing I ever did. 608 00:29:36,590 --> 00:29:38,290 I've messed up a lot. 609 00:29:38,320 --> 00:29:40,520 But in my darkest hours, 610 00:29:40,550 --> 00:29:42,690 Auri's my light. 611 00:29:42,720 --> 00:29:43,720 You wait and see. 612 00:29:43,750 --> 00:29:45,590 Okay. 613 00:29:45,620 --> 00:29:47,550 Thank you. 614 00:29:47,590 --> 00:29:49,490 I feel better. 615 00:29:54,990 --> 00:29:56,750 A light. 616 00:29:58,350 --> 00:30:00,320 Is that even possible? 617 00:30:06,020 --> 00:30:08,820 Higher,daddy! 618 00:30:12,090 --> 00:30:14,750 Dexter,come play with us! 619 00:30:21,520 --> 00:30:24,390 Come play with us,daddy. 620 00:30:24,420 --> 00:30:26,520 I'm right behind you,buddy. 621 00:30:33,690 --> 00:30:34,920 You're it,baby. 622 00:30:38,220 --> 00:30:42,120 Cody and Astor would be older,you know. 623 00:30:42,150 --> 00:30:44,420 I like them this age. 624 00:30:46,890 --> 00:30:51,020 I always wanted to be a grandfather. 625 00:30:51,050 --> 00:30:53,320 I think we're better off without you. 626 00:30:55,120 --> 00:30:58,190 Well,it's a beautiful family you got there,Dex. 627 00:30:58,220 --> 00:31:01,520 You couldn't picture this,could you? 628 00:31:04,150 --> 00:31:05,890 I could have surprised you. 629 00:31:05,920 --> 00:31:11,320 Yeah,there's no reason it couldn't turn out like this. 630 00:31:11,350 --> 00:31:13,220 Astor! 631 00:31:13,250 --> 00:31:15,320 Astor! 632 00:31:15,350 --> 00:31:17,250 Astor! 633 00:31:28,720 --> 00:31:30,690 What have you done?! 634 00:31:43,790 --> 00:31:45,990 Yo,Morgan. 635 00:31:50,050 --> 00:31:51,820 Where the hell have you been? 636 00:31:51,850 --> 00:31:53,850 Street wasn't clear,yo. 637 00:31:53,890 --> 00:31:56,290 I get spotted with you,no more trusty c.i. 638 00:31:56,320 --> 00:31:57,790 Fine. what have you got? 639 00:31:57,820 --> 00:31:59,320 All right,department six. 640 00:31:59,350 --> 00:32:01,050 Pimp named Javier,completely new to the game. 641 00:32:01,090 --> 00:32:03,490 But he already has a rep for his stable of white girls. 642 00:32:03,520 --> 00:32:05,050 If your jane doe is a strawberry, 643 00:32:05,090 --> 00:32:07,090 Chances are he tried to recruit her. 644 00:32:07,120 --> 00:32:08,120 This is good. Thank you. 645 00:32:08,150 --> 00:32:09,190 Yeah. 646 00:32:13,890 --> 00:32:16,750 You get spotted with me,no more trusty c.i. 647 00:32:16,790 --> 00:32:18,450 Yeah,but he likes 'em white. 648 00:32:18,490 --> 00:32:19,650 Does he like 'em strapped? 649 00:32:21,120 --> 00:32:22,220 All right,it's cool. 650 00:32:22,250 --> 00:32:24,150 But I'll be here,anything goes sideways. 651 00:32:32,220 --> 00:32:35,390 Miami metro. I'm looking for javier. 652 00:32:35,420 --> 00:32:36,450 Entra,por favor. 653 00:32:45,850 --> 00:32:48,020 You're a little young to be in business for yourself. 654 00:32:50,390 --> 00:32:51,950 I'm a wonder kid. 655 00:32:53,250 --> 00:32:55,390 Okay. Can you identify this woman? 656 00:32:57,290 --> 00:32:58,820 You'd make a shitload more money on all fours 657 00:32:58,850 --> 00:33:00,390 Than you do as a cop,mamita. 658 00:33:00,420 --> 00:33:02,250 Oh,like I haven't heard that before. 659 00:33:02,290 --> 00:33:04,390 Hey,look,little one,give me a name for this girl, 660 00:33:04,420 --> 00:33:07,450 I won't bust you for being a piece of shit. 661 00:33:07,490 --> 00:33:09,790 Never seen her. hmm. 662 00:33:09,820 --> 00:33:12,950 Besides,she looks too used up to be an earner. 663 00:33:12,990 --> 00:33:15,620 But you,damn,mami. 664 00:33:15,650 --> 00:33:17,920 I could get you a thou a night. 665 00:33:17,950 --> 00:33:19,720 Give you some spending money 666 00:33:19,750 --> 00:33:21,820 For,uh,extra curricular activities. 667 00:33:22,850 --> 00:33:23,950 Think I need to hear that? 668 00:33:23,990 --> 00:33:25,720 You sleazy piece of shit! 669 00:33:25,750 --> 00:33:26,920 I'm a cop! that's all I need! 670 00:33:26,950 --> 00:33:28,850 I'm not gonna do any fucking scrapbooking! 671 00:33:28,890 --> 00:33:30,150 -You got it?! -Scrapbooking? 672 00:33:30,190 --> 00:33:31,950 You fucked her. 673 00:33:35,590 --> 00:33:36,620 You've seen her? 674 00:33:37,690 --> 00:33:39,290 On his dick. 675 00:33:39,320 --> 00:33:40,820 Hey,she's fading. 676 00:33:40,850 --> 00:33:42,450 She doesn't even know what she's talking about. 677 00:33:42,490 --> 00:33:43,650 Oh,I think she does, 678 00:33:43,690 --> 00:33:44,850 And I think you fucked a girl who's now dead. 679 00:33:44,890 --> 00:33:45,950 Fuck. 680 00:33:45,990 --> 00:33:47,820 Look,I picked her up at some party. 681 00:33:47,850 --> 00:33:48,990 All right? 682 00:33:49,020 --> 00:33:50,350 I-i-i thought that I could turn her out. 683 00:33:50,390 --> 00:33:51,350 What's her name? 684 00:33:51,390 --> 00:33:52,950 I don't know! 685 00:33:52,990 --> 00:33:55,250 Bitch,cunt,"hey,you." 686 00:33:55,290 --> 00:33:56,320 Yeah? 687 00:33:58,550 --> 00:33:59,950 This doesn't look good,javier. 688 00:33:59,990 --> 00:34:02,220 All right,look,I passed her to a friend 689 00:34:02,250 --> 00:34:03,750 -Who could feed her habit better than I could. a friend,right. 690 00:34:03,790 --> 00:34:04,850 Yeah! yeah. 691 00:34:04,890 --> 00:34:06,650 Yeah,a white guy named Freebo. 692 00:34:08,750 --> 00:34:09,790 Freebo? 693 00:34:09,820 --> 00:34:11,150 Yeah,yeah. 694 00:34:11,190 --> 00:34:13,150 He could deal with her shit longer than I could. 695 00:34:13,190 --> 00:34:15,290 Maybe he's a patient guy. I don't know. 696 00:34:15,320 --> 00:34:16,890 Yeah,maybe not. 697 00:34:16,920 --> 00:34:20,350 If my first stab at Freebo had gone as planned, 698 00:34:20,390 --> 00:34:22,050 Oscar Prado might still be alive, 699 00:34:22,090 --> 00:34:23,750 Miguel wouldn't know who I was, 700 00:34:23,790 --> 00:34:25,950 Teegan would have lived to whole another day, 701 00:34:25,990 --> 00:34:28,250 And Deb wouldn't be chasing a jane doe. 702 00:34:28,290 --> 00:34:29,890 And I wouldn't be watching the clock, 703 00:34:29,920 --> 00:34:32,190 Counting the minutes till darkness comes, 704 00:34:32,220 --> 00:34:33,950 Trying to get the jump on my friends in blue. 705 00:34:33,990 --> 00:34:34,950 Anything? 706 00:34:36,220 --> 00:34:38,050 Uh,running additional DNA tests 707 00:34:38,090 --> 00:34:39,190 On Oscar Prado's clothing. 708 00:34:39,220 --> 00:34:40,950 If Freebo's cut himself, 709 00:34:40,990 --> 00:34:42,190 His blood could be on these clothes. 710 00:34:42,220 --> 00:34:44,190 Slam dunk in court. 711 00:34:44,220 --> 00:34:45,490 Is there a chance? 712 00:34:45,520 --> 00:34:46,720 Not even remotely. 713 00:34:46,750 --> 00:34:47,950 Good. 714 00:34:50,650 --> 00:34:52,890 Any idea what your sister found? 715 00:34:54,290 --> 00:34:55,390 She found something? 716 00:34:55,420 --> 00:34:56,720 I'm asking you. 717 00:34:56,750 --> 00:34:59,250 She left a message saying she was vetting a big lead 718 00:34:59,290 --> 00:35:00,320 That's gonna make me happy. 719 00:35:01,620 --> 00:35:03,520 No idea. 720 00:35:03,550 --> 00:35:05,450 Got the call. I'm getting published. 721 00:35:05,490 --> 00:35:06,920 Hey. congratulations. 722 00:35:06,950 --> 00:35:08,020 The shrine worked. 723 00:35:08,050 --> 00:35:10,090 Totally. 724 00:35:17,150 --> 00:35:19,290 Freebo just called his mother's cell phone. 725 00:35:19,320 --> 00:35:20,420 I'll have his address by tonight. 726 00:35:20,450 --> 00:35:22,420 And then you will let me deal with him. 727 00:35:22,450 --> 00:35:24,150 Ramon,you've done your job. 728 00:35:24,190 --> 00:35:25,890 I'm gonna take it from here,okay? 729 00:35:25,920 --> 00:35:27,050 Go be with your family. 730 00:35:27,090 --> 00:35:28,320 Don't fucking sideline me on this,miguel. 731 00:35:29,490 --> 00:35:31,250 Hey,maria. 732 00:35:31,290 --> 00:35:32,390 Hey. 733 00:35:32,420 --> 00:35:34,090 Your assistant told me you were here. 734 00:35:34,120 --> 00:35:37,550 What do you have on freebo,maria? ramon... 735 00:35:37,590 --> 00:35:40,820 Well,we're working on some new angles. 736 00:35:41,850 --> 00:35:42,850 Which means you've got shit. 737 00:35:42,890 --> 00:35:44,120 Excuse us. 738 00:35:46,150 --> 00:35:48,920 Go home. 739 00:35:48,950 --> 00:35:50,720 'cause you're not helping here. 740 00:35:58,290 --> 00:35:59,290 Ramon and his temper. 741 00:35:59,320 --> 00:36:01,290 Yeah,I remember. 742 00:36:01,320 --> 00:36:02,750 But...i get it. 743 00:36:02,790 --> 00:36:06,090 I mean,him and oscar were close. 744 00:36:06,120 --> 00:36:09,190 Miguel,I need to talk to you about something else. 745 00:36:10,450 --> 00:36:12,190 Uh-oh. I remember that look. 746 00:36:19,250 --> 00:36:21,290 Chicky hines. 747 00:36:21,320 --> 00:36:22,450 Okay. 748 00:36:22,490 --> 00:36:25,750 He didn't do that carjacking homicide. 749 00:36:25,790 --> 00:36:29,820 We found new evidence,and it checks out,miguel. 750 00:36:29,850 --> 00:36:32,290 I think you convicted the wrong man. 751 00:36:34,850 --> 00:36:36,020 You're serious? 752 00:36:37,820 --> 00:36:39,120 I was gonna wait,I mean... 753 00:36:39,150 --> 00:36:41,820 The timing is... 754 00:36:41,850 --> 00:36:43,090 Shit. 755 00:36:43,120 --> 00:36:46,020 But if hines is innocent,miguel... 756 00:36:48,950 --> 00:36:50,550 Miguel,I'm sorry. 757 00:36:53,150 --> 00:36:56,320 Oh,this is frustrating and disappointing. 758 00:36:56,350 --> 00:37:00,650 And,uh...i really hate my job right now. 759 00:37:02,850 --> 00:37:04,350 But,hey... 760 00:37:04,390 --> 00:37:07,320 Don't ever think about holding back on me. 761 00:37:07,350 --> 00:37:11,420 Okay? just like now,you tell me straight. 762 00:37:11,450 --> 00:37:14,650 That's the maria that I've always counted on. 763 00:37:14,690 --> 00:37:16,750 Always can. 764 00:37:20,090 --> 00:37:21,220 When all of this is behind us, 765 00:37:21,250 --> 00:37:22,520 I want to get together. 766 00:37:24,290 --> 00:37:25,690 The three of us. 767 00:37:25,720 --> 00:37:26,750 You know,as friends. 768 00:37:26,790 --> 00:37:28,850 It's long overdue. 769 00:37:35,920 --> 00:37:37,390 Night time. 770 00:37:49,420 --> 00:37:51,790 Why you think freebo's still in town? 771 00:37:51,820 --> 00:37:54,190 Because I think he killed his girlfriend on sunday. 772 00:37:54,220 --> 00:37:55,790 Jane doe. 773 00:37:55,820 --> 00:37:57,550 How do you know it's his girlfriend? 774 00:37:57,590 --> 00:37:59,190 The c.i. gave me a lead. 775 00:37:59,220 --> 00:38:00,250 I did some follow-up. 776 00:38:00,290 --> 00:38:02,790 Whoa,whoa,whoa. my c.i.? 777 00:38:02,820 --> 00:38:04,520 Do you have a name for jane yet? 778 00:38:04,550 --> 00:38:06,720 No,but she was strangled, 779 00:38:06,750 --> 00:38:08,090 With is consistent with freebo's m.o. 780 00:38:08,120 --> 00:38:09,390 If you're right, 781 00:38:09,420 --> 00:38:12,550 The oscar prado and jane doe cases are linked. 782 00:38:12,590 --> 00:38:15,990 I guess we'll just have to merge them. 783 00:38:21,490 --> 00:38:22,950 Freebo's still out there killing. 784 00:38:22,990 --> 00:38:24,590 We've got to catch him fast. 785 00:38:24,620 --> 00:38:25,720 But we got a lead now. 786 00:38:25,750 --> 00:38:27,590 We find the girlfriend's i.d., 787 00:38:27,620 --> 00:38:29,450 We find her place, 788 00:38:29,490 --> 00:38:30,750 Her friends,her family, 789 00:38:30,790 --> 00:38:31,790 Then we find him. 790 00:38:31,820 --> 00:38:33,120 I'll coordinate with the feds. 791 00:38:33,150 --> 00:38:35,490 Ramos,reach out to street patrol. 792 00:38:37,650 --> 00:38:40,050 Anton is my contact. 793 00:38:40,090 --> 00:38:42,450 If you wear him out or blow his cover-- 794 00:38:42,490 --> 00:38:44,790 I know how to work a c.i.,quinn. 795 00:38:44,820 --> 00:38:45,950 So unless there's some other reason 796 00:38:45,990 --> 00:38:47,550 You don't want me to talk to him... 797 00:38:53,650 --> 00:38:54,850 Solid police work,morgan. 798 00:38:54,890 --> 00:38:56,790 That's how you earn your shield. 799 00:38:56,820 --> 00:38:59,120 Thanks,sarge. 800 00:38:59,150 --> 00:39:00,120 All right. 801 00:39:00,150 --> 00:39:01,620 All right,people. 802 00:39:01,650 --> 00:39:03,490 We're gonna be working late on this. 803 00:39:03,520 --> 00:39:06,450 I'll be working late too. 804 00:39:12,750 --> 00:39:15,690 Ho pad indeed. 805 00:39:36,990 --> 00:39:38,090 All right,teegan, 806 00:39:38,120 --> 00:39:40,720 Tell me where your homicidal beau might be. 807 00:39:52,020 --> 00:39:53,450 Freebo. 808 00:39:53,490 --> 00:39:55,650 Hiding out at his dead girlfriend's house? 809 00:39:55,690 --> 00:39:57,020 Risky. 810 00:39:57,050 --> 00:39:58,890 Then again,it took me a while to find this place, 811 00:39:58,920 --> 00:40:00,850 And I knew who I was looking for. 812 00:40:03,820 --> 00:40:05,650 No tools,no syringe, 813 00:40:05,690 --> 00:40:08,350 No kill room,no sure thing. 814 00:40:09,590 --> 00:40:10,650 Hang tight,freebo. 815 00:40:10,690 --> 00:40:12,490 I'll be back before you know it. 816 00:40:16,950 --> 00:40:18,650 Detached garage. 817 00:40:18,690 --> 00:40:20,550 Perfect place for a kill room. 818 00:40:27,950 --> 00:40:30,150 M-6 bayonet,vietnam-era. 819 00:40:30,190 --> 00:40:32,750 A family keepsake,maybe? 820 00:40:32,790 --> 00:40:34,850 Oscar tried to kill freebo with it. 821 00:40:34,890 --> 00:40:37,250 It's only fitting I use it to complete the task. 822 00:40:38,720 --> 00:40:40,490 Shit. 823 00:41:00,590 --> 00:41:03,220 It's time for a decision,dexter. 824 00:41:08,320 --> 00:41:09,350 Having this child 825 00:41:09,390 --> 00:41:10,920 Is a huge mistake. 826 00:41:10,950 --> 00:41:12,450 I've weighed out all the pros and cons, 827 00:41:12,490 --> 00:41:14,220 And all I've got are cons. 828 00:41:19,490 --> 00:41:21,920 I've been thinking the same thing. 829 00:41:23,750 --> 00:41:25,120 I'm keeping it. 830 00:41:28,520 --> 00:41:31,190 I've made a lot of mistakes in my life. 831 00:41:31,220 --> 00:41:33,320 But being a mother was never one of them. 832 00:41:33,350 --> 00:41:37,420 Dexter,I'd rather do this with you. 833 00:41:37,450 --> 00:41:39,690 But I've been a single parent for a long time now, 834 00:41:39,720 --> 00:41:41,720 And I think astor and cody prove 835 00:41:41,750 --> 00:41:43,120 That I'm pretty damn good at it. 836 00:41:43,150 --> 00:41:47,490 Is this you being subtle again? 837 00:41:51,690 --> 00:41:55,090 No,this is me in all sincerity 838 00:41:55,120 --> 00:41:57,820 Saying I will honor your choice. 839 00:41:57,850 --> 00:42:01,320 This child is happening. 840 00:42:01,350 --> 00:42:05,690 But your role in its life is entirely up to you. 841 00:42:11,490 --> 00:42:13,690 Should I take the out rita gave me? 842 00:42:13,720 --> 00:42:15,350 What kind of father would I be? 843 00:42:15,390 --> 00:42:18,750 After all,I kill people. 844 00:42:41,320 --> 00:42:43,390 Long time,no see. 845 00:42:56,890 --> 00:42:58,350 Oh,god. 846 00:42:58,390 --> 00:43:00,290 What the hell is this?! 847 00:43:04,420 --> 00:43:06,190 Show and tell. 848 00:43:10,150 --> 00:43:11,120 It's been so long since you killed them, 849 00:43:11,150 --> 00:43:13,420 I was afraid you'd... forgotten. 850 00:43:13,450 --> 00:43:17,650 Oh,I'm sure teegan is fresh in your mind. 851 00:43:30,990 --> 00:43:32,050 See,now,I didn't-- 852 00:43:32,090 --> 00:43:33,720 Aah! fuck! 853 00:43:38,250 --> 00:43:40,350 You killed those girls in the everglades, 854 00:43:40,390 --> 00:43:43,120 And you got away with it on a bad warrant. 855 00:43:43,150 --> 00:43:46,890 I love those. 856 00:43:46,920 --> 00:43:49,390 And then teegan came along. 857 00:44:07,150 --> 00:44:11,920 First,you drained her of her self-respect and hope. 858 00:44:14,020 --> 00:44:16,290 Then last sunday,you choked the life out of her. 859 00:44:16,320 --> 00:44:18,590 No,last sunday... 860 00:44:18,620 --> 00:44:19,950 I was gettin' high with-- 861 00:44:19,990 --> 00:44:21,820 It was cheri or...carrie. 862 00:44:21,850 --> 00:44:25,950 She's at--she's at-- she's at alpha fee-- 863 00:44:31,650 --> 00:44:34,020 You seem uncertain. 864 00:44:35,350 --> 00:44:37,620 It's uncomfortable,isn't it? 865 00:44:40,020 --> 00:44:41,520 Just when you think you've answered all the questions, 866 00:44:41,550 --> 00:44:43,720 Another one smacks you in the face. 867 00:44:43,750 --> 00:44:47,890 Life,life,life. 868 00:44:47,920 --> 00:44:50,420 Life is just like that. 869 00:44:56,550 --> 00:44:58,520 Which is why I prefer death. 870 00:45:53,550 --> 00:45:54,690 Dexter? 871 00:45:56,550 --> 00:45:57,620 Is that you? 872 00:46:05,050 --> 00:46:06,790 I had the phone records. 873 00:46:06,820 --> 00:46:09,350 Well,what are-- 874 00:46:12,190 --> 00:46:13,350 Is he in there? 875 00:46:18,990 --> 00:46:20,620 Alive? 876 00:46:38,050 --> 00:46:39,550 It was self-defense. 877 00:46:46,850 --> 00:46:49,190 I found a forensics lead. 878 00:46:51,350 --> 00:46:52,390 It was a long shot. 879 00:46:52,420 --> 00:46:53,690 I wanted to check it out before... 880 00:46:53,720 --> 00:46:56,720 I wasted anyone's time. 881 00:46:56,750 --> 00:46:59,720 I didn't expect freebo to be here. 882 00:46:59,750 --> 00:47:01,590 He surprised me. 883 00:47:01,620 --> 00:47:02,620 He jumped me... 884 00:47:02,650 --> 00:47:04,750 With this knife. 885 00:47:04,790 --> 00:47:06,050 That looks like my father's knife from-- 886 00:47:06,090 --> 00:47:07,190 From vietnam. 887 00:47:07,220 --> 00:47:08,820 He gave that to oscar. 888 00:47:16,220 --> 00:47:18,650 I didn't know what to do. I fought back. 889 00:47:25,890 --> 00:47:28,990 The knife ended up in his neck. 890 00:47:35,920 --> 00:47:37,320 I-- 891 00:47:37,350 --> 00:47:38,750 I'm gonna tell you something. 892 00:47:38,790 --> 00:47:43,090 I wasn't sure that I could do this. 893 00:47:43,120 --> 00:47:44,790 But you did. 894 00:47:44,820 --> 00:47:47,220 You did. 895 00:47:50,320 --> 00:47:52,020 We're gonna get rid of the evidence. 896 00:47:52,050 --> 00:47:53,290 No. no! 897 00:47:53,320 --> 00:47:54,690 You should leave--now. no! 898 00:47:54,720 --> 00:47:56,750 Plausible deniability. 899 00:48:04,750 --> 00:48:07,120 Thank you. 900 00:48:10,850 --> 00:48:12,490 You're welcome. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net