1 00:00:01,924 --> 00:00:03,642 How much time do we have? 2 00:00:03,726 --> 00:00:05,827 Uh, t-minus five hours, 37 minutes 3 00:00:05,895 --> 00:00:07,462 To onset of meteor shower. 4 00:00:07,513 --> 00:00:10,382 Okay, our position is 34.48 degrees north, 5 00:00:10,450 --> 00:00:11,566 118.31 west. 6 00:00:11,634 --> 00:00:12,818 That means the azimuth 7 00:00:12,902 --> 00:00:14,135 Should be... 8 00:00:14,187 --> 00:00:17,439 168.22 degrees relative to magnetic north 9 00:00:17,440 --> 00:00:20,058 With an elevation of 49.93. 10 00:00:20,126 --> 00:00:21,410 Anything yet? 11 00:00:21,477 --> 00:00:25,447 Uh, we have a signal, but there's no frame lock. 12 00:00:25,498 --> 00:00:27,365 Ha. How about now? -We did it. 13 00:00:27,450 --> 00:00:30,819 We have the west coast feed of HBO. 14 00:00:30,870 --> 00:00:33,705 Ooh, Real Sex. 15 00:00:33,706 --> 00:00:35,424 Big deal. Every time I watch that show 16 00:00:35,491 --> 00:00:37,709 18 00:00:43,015 --> 00:00:44,349 Oh, hey. Dune. 19 00:00:46,018 --> 00:00:47,969 Not a great movie, 20 00:00:48,020 --> 00:00:49,921 But look at that beautiful desert. 21 00:00:49,989 --> 00:00:51,540 (sighs) 22 00:00:51,607 --> 00:00:54,374 Too bad Sheldon couldn't come with us. 23 00:00:54,442 --> 00:00:56,459 Oh it's just not the same without him. 24 00:00:56,527 --> 00:00:58,845 (all laughing) 25 00:01:04,719 --> 00:01:06,669 Oh, this sucks I'm switching back to Real Sex. 26 00:01:12,806 --> 00:01:16,525 Sheldon's log. stardate 63345.3 27 00:01:16,610 --> 00:01:18,394 While my colleagues are off 28 00:01:18,478 --> 00:01:20,195 Observing the Leonid meteor shower, 29 00:01:20,280 --> 00:01:22,865 I have remained behind to complete my paper 30 00:01:22,866 --> 00:01:26,166 On the decays of highly excited massive string states. 31 00:01:26,202 --> 00:01:28,203 Although my research is going well 32 00:01:28,288 --> 00:01:31,707 I do miss the warmth of human companionship. 33 00:01:33,927 --> 00:01:35,878 Hahaha. 34 00:02:03,995 --> 00:02:07,031 And good evening to you, Siam Palace. 35 00:02:07,098 --> 00:02:08,666 This is Sheldon Cooper. 36 00:02:08,700 --> 00:02:10,101 Yeah, I'm going to be dining alone this evening, 37 00:02:10,152 --> 00:02:12,603 So I'll be reducing my usual order. 38 00:02:12,655 --> 00:02:15,473 I'd like to start with one quarter 39 00:02:15,541 --> 00:02:17,208 Of the assorted appetizers plate 40 00:02:17,276 --> 00:02:21,229 And, uh, one half of the golden treasure for two. 41 00:02:22,047 --> 00:02:23,197 Oh, for heaven's sake 42 00:02:23,265 --> 00:02:24,765 In the mid-18th century, 43 00:02:24,817 --> 00:02:27,652 King Rama IV of Siam divided a huge empire 44 00:02:27,736 --> 00:02:29,570 Amongst the colonial powers of Europe 45 00:02:29,621 --> 00:02:31,272 In order to preserve his throne. 46 00:02:31,323 --> 00:02:33,207 Surely, you, his cultural desendant, 47 00:02:33,275 --> 00:02:35,743 Can handle pad thai and dumplings. 48 00:02:35,794 --> 00:02:37,578 Penny (screaming): Sheldon help! 49 00:02:37,629 --> 00:02:40,048 I need to go-- but you keep in mind 50 00:02:40,132 --> 00:02:41,499 That my sharply worded comments 51 00:02:41,583 --> 00:02:43,634 On yelp.Com recently took down a local muffin store. 52 00:02:48,173 --> 00:02:50,658 Penny. Penny. Penny. 53 00:02:52,062 --> 00:02:53,479 Come in! Hurry! (water running) 54 00:02:55,063 --> 00:02:56,113 Penny? 55 00:02:56,181 --> 00:02:57,481 I'm back here. 56 00:03:02,153 --> 00:03:04,972 Penny. Penny. Penny. 57 00:03:05,023 --> 00:03:08,309 Oh, for god's sakes, I'm in the bathroom! 58 00:03:08,376 --> 00:03:11,662 Shall I come back at a better time? 59 00:03:11,730 --> 00:03:14,281 Get in here! Hurry! 60 00:03:17,282 --> 00:03:18,282 Don't you dare knock. 61 00:03:22,883 --> 00:03:23,583 Hello. 62 00:03:24,977 --> 00:03:25,732 I slipped in the shower, 63 00:03:25,733 --> 00:03:27,733 And I think I dislocated my shoulder. 64 00:03:29,168 --> 00:03:30,451 Not surprising. 65 00:03:30,502 --> 00:03:32,587 You have no safety mat or adhesive stickers 66 00:03:32,671 --> 00:03:34,539 To allow for purchase on a surface 67 00:03:34,623 --> 00:03:37,175 With a low coefficient of static friction. 68 00:03:37,243 --> 00:03:39,277 What? 69 00:03:39,345 --> 00:03:41,646 Tubs are slippery. 70 00:03:41,714 --> 00:03:43,965 I know. I slipped. 71 00:03:44,016 --> 00:03:46,000 I have a series of whimsical duck stickers 72 00:03:46,051 --> 00:03:48,052 On the bottom of my tub. 73 00:03:48,120 --> 00:03:49,187 Yeah, okay, whatever. 74 00:03:49,255 --> 00:03:51,022 Will you just turn the water off and help me up? 75 00:03:52,107 --> 00:03:54,008 They're holding umbrellas. 76 00:03:54,059 --> 00:03:55,727 (groans) what? 77 00:03:55,794 --> 00:03:57,278 The ducks in my tub. 78 00:03:57,346 --> 00:03:58,646 Uh-huh. 79 00:03:58,647 --> 00:04:00,647 They're whimsical because ducks have neither the need for 80 00:04:00,650 --> 00:04:02,735 Nor the ability to use umbrellas. 81 00:04:03,819 --> 00:04:06,187 Oh, my god. I got to go to the emergency room. 82 00:04:06,238 --> 00:04:08,489 Well, assuming you're correct that your right humerus 83 00:04:08,540 --> 00:04:10,158 Is no longer seated in the glenoid socket, 84 00:04:10,209 --> 00:04:12,810 I would certainly think so. Okay, can you drive me? 85 00:04:12,878 --> 00:04:14,245 I don't drive. 86 00:04:14,330 --> 00:04:15,396 Well, I can't drive! 87 00:04:15,464 --> 00:04:18,249 Well, it seems we've reached an impasse. 88 00:04:18,334 --> 00:04:19,584 Ow. 89 00:04:19,668 --> 00:04:22,403 I could call you a cab or an ambulance. No, no, no. 90 00:04:22,471 --> 00:04:23,104 I can't wait that long. 91 00:04:23,155 --> 00:04:24,472 You got to help me, please. 92 00:04:25,741 --> 00:04:28,493 All right. Let it never be said that Sheldon Lee Cooper 93 00:04:28,578 --> 00:04:30,612 Ignored the pleas of a damsel in distress. 94 00:04:30,663 --> 00:04:32,430 No one's saying that. Let's go. 95 00:04:32,498 --> 00:04:34,165 Well, it does seem rather ironic 96 00:04:34,250 --> 00:04:36,418 That for want of 99-cent adhesive ducks, 97 00:04:36,419 --> 00:04:39,487 We both might die in a fiery car crash. 98 00:04:40,840 --> 00:04:42,540 I wish Penny didn't for want didn't have to work. 99 00:04:42,625 --> 00:04:43,675 She loves camping. 100 00:04:43,759 --> 00:04:45,293 Yeah, that would have been great. 101 00:04:45,344 --> 00:04:46,978 You and Penny having sex in the tent 102 00:04:47,046 --> 00:04:49,831 While I sit out here and watch Howard hump a cactus. 103 00:04:51,217 --> 00:04:54,469 Okay, the best I can tell, 104 00:04:54,520 --> 00:04:56,054 There are eight other campsites nearby. 105 00:04:56,138 --> 00:04:57,505 Mostly science nerds like us, 106 00:04:57,556 --> 00:05:00,642 But just over yon ridge are two 107 00:05:00,693 --> 00:05:02,527 Not unattractive middle school teachers 108 00:05:02,612 --> 00:05:04,362 Who reek of desperation. 109 00:05:04,397 --> 00:05:06,314 Wow. Wonderful. 110 00:05:08,117 --> 00:05:09,701 How old are they? Oh I don't know. 50, 55. 111 00:05:11,037 --> 00:05:12,621 Oh, menopause. 112 00:05:13,823 --> 00:05:16,157 Nature's birth control. 113 00:05:16,208 --> 00:05:17,325 Come on. 114 00:05:17,393 --> 00:05:19,077 You guys can't be that hard up. 115 00:05:19,161 --> 00:05:21,195 I am. Yeah, me, too. 116 00:05:24,634 --> 00:05:25,583 Look-- they gave me homeade cookies of course, they did. 117 00:05:25,651 --> 00:05:27,252 That's what grandmothers do. 118 00:05:27,336 --> 00:05:28,887 So, what are we waiting for? 119 00:05:28,971 --> 00:05:29,988 (chuckling): Relax. 120 00:05:30,056 --> 00:05:31,806 I said we'd stop by a little later 121 00:05:31,874 --> 00:05:33,925 After they have their nap. 122 00:05:34,010 --> 00:05:35,010 Good idea. 123 00:05:35,061 --> 00:05:36,177 They'll be refreshed. 124 00:05:36,228 --> 00:05:37,595 Cookie? 125 00:05:37,680 --> 00:05:39,380 Yeah. Thank you. 126 00:05:43,152 --> 00:05:44,402 Not bad. 127 00:05:44,437 --> 00:05:45,820 Yeah, very tasty. 128 00:05:45,888 --> 00:05:47,555 Well, so tell me more about these teachers. 129 00:05:47,606 --> 00:05:48,857 Not much to tell. 130 00:05:48,908 --> 00:05:50,575 They had a VW Microbus 131 00:05:50,660 --> 00:05:53,578 And were wearing tie-dyed Grateful Dead shirts. 132 00:05:53,663 --> 00:05:55,447 Huh. 133 00:05:55,531 --> 00:05:57,666 Mmm. 134 00:05:57,733 --> 00:05:59,751 Good cookies. 135 00:06:04,674 --> 00:06:08,576 I see no organizational system in here whatsoever. 136 00:06:09,929 --> 00:06:12,263 Which panties do you wear on mondays? 137 00:06:12,348 --> 00:06:14,032 I don't need panties. 138 00:06:14,100 --> 00:06:15,734 I just need shorts and a shirt. 139 00:06:15,801 --> 00:06:18,286 My mother always told me one should wear clean underpants 140 00:06:18,354 --> 00:06:19,938 In case one is in an accident. 141 00:06:20,022 --> 00:06:22,057 One was already in an accident. 142 00:06:22,108 --> 00:06:23,725 That doesn't mean one won't be in another, 143 00:06:23,776 --> 00:06:25,143 Especially if I'm driving. 144 00:06:25,227 --> 00:06:26,361 Clothes, Sheldon. 145 00:06:26,445 --> 00:06:27,729 I need clothes! Okay. 146 00:06:27,780 --> 00:06:29,481 Here. 147 00:06:29,565 --> 00:06:31,266 Seriously? Those shorts with that top? 148 00:06:32,952 --> 00:06:34,936 All right. 149 00:06:36,205 --> 00:06:37,822 No. 150 00:06:39,575 --> 00:06:41,743 No. 151 00:06:41,794 --> 00:06:43,495 Oh, that's cute. 152 00:06:44,714 --> 00:06:46,965 We should have you checked for a concussion. 153 00:06:46,966 --> 00:06:48,750 (sighs) okay. 154 00:06:48,801 --> 00:06:50,921 Now, you got to help me put these on. 155 00:06:51,006 --> 00:06:52,923 All right. But don't look. 156 00:06:53,008 --> 00:06:55,793 Don't look? I don't want you to see me naked. 157 00:06:55,877 --> 00:06:56,877 Oh. 158 00:06:56,928 --> 00:06:58,529 Well, that's understandable. 159 00:06:58,597 --> 00:07:02,001 You may be interested to know that a prohibition against looking 160 00:07:02,017 --> 00:07:04,185 Is well established in heroic mythology. 161 00:07:04,252 --> 00:07:07,371 Uh, Lot and his wife, Perseus and Medusa, 162 00:07:07,439 --> 00:07:09,223 Orpheus and Eurydi... Yeah, great. 163 00:07:09,274 --> 00:07:10,274 They always look. 164 00:07:10,358 --> 00:07:11,143 It never ends well. 165 00:07:12,227 --> 00:07:14,756 Ok, now you gotta help me get my arm into the sleeve. 166 00:07:14,757 --> 00:07:15,757 Ok. 167 00:07:19,807 --> 00:07:21,408 Is that my arm? 168 00:07:24,478 --> 00:07:27,447 It doesn't feel like an arm. 169 00:07:27,532 --> 00:07:30,350 Then, maybe you should let it go. 170 00:07:32,203 --> 00:07:34,204 All righty. 171 00:07:47,022 --> 00:07:49,523 Stars are pretty, aren't they? 172 00:07:51,524 --> 00:07:53,524 Up above the world so high, 173 00:07:53,591 --> 00:07:57,077 Like little diamonds in the sky. 174 00:07:57,145 --> 00:08:00,413 That's beautiful, dude. 175 00:08:00,481 --> 00:08:02,115 You should... You should write that down 176 00:08:02,200 --> 00:08:05,012 Before someone steals it. 177 00:08:05,080 --> 00:08:07,714 -So, when do the meteors get here? -The meteors don't get here. 178 00:08:07,798 --> 00:08:09,766 The earth is moving into their path. 179 00:08:09,834 --> 00:08:11,718 I can feel it. 180 00:08:13,921 --> 00:08:17,123 I can feel the earth moving. 181 00:08:18,175 --> 00:08:19,392 It's moving too fast. 182 00:08:19,477 --> 00:08:21,144 Raj, slow it down. 183 00:08:29,987 --> 00:08:32,172 Okay, how's that? 184 00:08:33,223 --> 00:08:35,875 Better. Thanks. 185 00:08:35,943 --> 00:08:38,411 Stars are pretty, aren't they? 186 00:08:38,479 --> 00:08:41,197 (laughing) 187 00:08:42,833 --> 00:08:44,417 What's so funny? 188 00:08:44,485 --> 00:08:45,852 It's your American accent. 189 00:08:45,920 --> 00:08:47,420 Everything you say sounds stupid. 190 00:08:47,505 --> 00:08:48,672 (laughing) 191 00:08:49,957 --> 00:08:51,791 (american accent): "stars are pretty, aren't they?" 192 00:08:51,876 --> 00:08:53,476 (laughing) 193 00:08:55,513 --> 00:08:57,430 (all laughing) 194 00:09:00,301 --> 00:09:03,178 For the record, I should let you know 195 00:09:03,245 --> 00:09:06,848 This is my first time driving an actual motor vehicle. 196 00:09:08,134 --> 00:09:09,918 You have your learner's permit, right? 197 00:09:09,969 --> 00:09:11,353 Yes, and I have logged 198 00:09:11,420 --> 00:09:13,922 A considerable number of hours on a simulator. 199 00:09:13,973 --> 00:09:16,608 -Good. -Didn't work out well. 200 00:09:16,642 --> 00:09:18,610 All right, can we please go? One moment. 201 00:09:18,644 --> 00:09:20,545 According to my driver's ed book, a side mirror is properly adjusted 202 00:09:22,782 --> 00:09:25,005 When a portion of the is driver's door handle 203 00:09:25,073 --> 00:09:26,640 Is visible in the lower right corner. 204 00:09:26,675 --> 00:09:27,725 There's the handle. 205 00:09:27,792 --> 00:09:29,126 Oh, no, too far. 206 00:09:29,194 --> 00:09:31,845 Bringing it back. 207 00:09:31,930 --> 00:09:33,230 Optimized. 208 00:09:33,298 --> 00:09:34,932 Now, where is the switch 209 00:09:34,983 --> 00:09:37,067 To adjust the passenger side mirror? 210 00:09:37,135 --> 00:09:38,986 It's right there. 211 00:09:40,471 --> 00:09:42,823 Where is the passenger side mirror? 212 00:09:43,858 --> 00:09:46,026 In a parking lot in Hollywood. 213 00:09:48,335 --> 00:09:50,670 -Now, can we please go? -Yes. As soon as I adjust my seat. 214 00:09:52,256 --> 00:09:54,006 Whee! 215 00:09:59,847 --> 00:10:00,963 Oh, dear. 216 00:10:01,014 --> 00:10:02,899 I'm going to have start again. 217 00:10:11,608 --> 00:10:14,743 If I could speak the language of rabbits, 218 00:10:14,811 --> 00:10:18,414 They would be amazed, and I would be their king. 219 00:10:20,017 --> 00:10:21,086 I hate my name. 220 00:10:23,070 --> 00:10:25,488 It has "nerd" in it. 221 00:10:28,159 --> 00:10:31,561 Len-nerd. 222 00:10:32,829 --> 00:10:34,948 I lost my virginity to my cousin Jeanie. 223 00:10:37,785 --> 00:10:40,053 I would be kind to my rabbit subjects. 224 00:10:42,689 --> 00:10:44,990 At first. 225 00:10:45,058 --> 00:10:47,727 You know what's a cool name? 226 00:10:47,778 --> 00:10:50,246 Angelo. 227 00:10:50,313 --> 00:10:53,649 That has angel and jell-o in it. 228 00:10:54,851 --> 00:10:56,786 It was my Uncle Murray's funeral. 229 00:10:56,853 --> 00:10:59,255 We were all back at my Aunt Barbara's house. 230 00:10:59,322 --> 00:11:01,741 Our eyes locked over the pickled herring. 231 00:11:01,808 --> 00:11:03,793 We never meant for it to happen. 232 00:11:05,295 --> 00:11:08,381 One day, I hold a great ball for the President of France, 233 00:11:08,448 --> 00:11:10,566 But the rabbits-- they hate me and don't come. 234 00:11:10,634 --> 00:11:13,536 I am embarrassed, so I eat all the lettuce in the world 235 00:11:13,603 --> 00:11:15,621 And make them watch. 236 00:11:16,923 --> 00:11:18,924 People could call me Angie. 237 00:11:21,128 --> 00:11:24,180 (à la Sylvester Stallone): Yo, angie, how's it goin'? 238 00:11:24,847 --> 00:11:30,398 To this day, I can't look at pickled herring without being arroused. That is a shame. 239 00:11:31,617 --> 00:11:33,952 oh! Cousin Jeanie. 240 00:11:36,639 --> 00:11:38,907 (sighs) 241 00:11:38,958 --> 00:11:41,660 Could you please drive a little faster? 242 00:11:41,744 --> 00:11:44,462 Oh, I think we're going sufficiently fast. 243 00:11:44,547 --> 00:11:46,064 (mechanical clunking) 244 00:11:46,132 --> 00:11:48,083 What's that? 245 00:11:48,134 --> 00:11:50,001 Nothing. The engine does that sometimes. 246 00:11:50,086 --> 00:11:51,169 It can't be nothing. 247 00:11:51,254 --> 00:11:52,337 The check engine light is on. 248 00:11:52,421 --> 00:11:53,755 We need to find a service station. 249 00:11:53,806 --> 00:11:56,091 No. The light has been on since I bought the car. 250 00:11:56,142 --> 00:11:57,475 All the more reason 251 00:11:57,510 --> 00:12:00,262 To consult with a mechanic before it explodes. 252 00:12:00,313 --> 00:12:01,563 It's not going to explode. 253 00:12:01,630 --> 00:12:02,848 Just keep driving. 254 00:12:02,932 --> 00:12:06,101 Warp speed ahead, Mr. Spock. 255 00:12:06,152 --> 00:12:10,188 Mr. Spock did not pilot the Enterprise. 256 00:12:10,273 --> 00:12:12,941 He was the science officer, and I guarantee you that 257 00:12:12,992 --> 00:12:15,527 If he ever saw the Enterprise's check engine light blinking, 258 00:12:15,611 --> 00:12:18,330 He would pull the ship over immediately. 259 00:12:18,414 --> 00:12:21,783 Oh, god, I'm gonna lose the arm. 260 00:12:21,834 --> 00:12:22,984 Oh, oh, red light. 261 00:12:23,035 --> 00:12:25,153 Release accelerator 262 00:12:25,204 --> 00:12:29,291 And slowly apply... the... brake. 263 00:12:31,794 --> 00:12:33,879 Nailed it. 264 00:12:36,766 --> 00:12:39,968 While we have a moment, may I ask you a question? 265 00:12:40,019 --> 00:12:41,353 What? 266 00:12:41,437 --> 00:12:43,722 Why do you have the Chinese character for soup 267 00:12:43,806 --> 00:12:45,840 Tattooed on your right buttock? 268 00:12:45,908 --> 00:12:47,609 It's not soup. 269 00:12:47,610 --> 00:12:48,843 It's courage. 270 00:12:48,895 --> 00:12:50,295 No, it isn't. 271 00:12:50,363 --> 00:12:52,530 But I suppose it does take courage 272 00:12:52,615 --> 00:12:56,368 To demonstrate that kind of commitment to soup. 273 00:12:56,435 --> 00:12:58,320 How did you see it? 274 00:12:58,371 --> 00:12:59,821 You said you wouldn't look. 275 00:12:59,872 --> 00:13:01,022 Sorry. 276 00:13:01,073 --> 00:13:04,276 As I told you, the hero always peeks. 277 00:13:13,302 --> 00:13:14,452 Anything? 278 00:13:14,520 --> 00:13:17,038 No. That was the last pudding cup. 279 00:13:17,089 --> 00:13:19,207 No! 280 00:13:19,258 --> 00:13:21,509 What about Slim Jims? 281 00:13:25,147 --> 00:13:29,384 That's what he used to eat his pudding, remember? Right! That was so good! 282 00:13:29,435 --> 00:13:33,388 Sweety and meaty at the same time. 283 00:13:33,439 --> 00:13:35,690 Wait. Wait, wait. So you're saying 284 00:13:35,741 --> 00:13:37,075 We're out of food? 285 00:13:37,159 --> 00:13:39,727 The only thing in here are blue ice packs. 286 00:13:39,779 --> 00:13:41,830 I know they're poison, 287 00:13:41,897 --> 00:13:45,750 But they look like big, yummy otter pops. 288 00:13:47,036 --> 00:13:48,903 Oh, god, I am so hungry. 289 00:13:48,955 --> 00:13:50,105 Me, too. 290 00:13:50,172 --> 00:13:53,675 Check and see if we have any more pudding. 291 00:14:00,283 --> 00:14:02,634 All right, there's no need to bark at me. 292 00:14:04,437 --> 00:14:06,754 According to the inexplicably irritable nurse behind the desk, 293 00:14:06,806 --> 00:14:08,306 You'll be seen after the man 294 00:14:08,391 --> 00:14:10,408 who claims to be having a heart attack, 295 00:14:10,476 --> 00:14:11,977 But appears to be well enough 296 00:14:12,061 --> 00:14:14,796 To play Doodle Jump on his iphone. 297 00:14:14,864 --> 00:14:17,649 We have to fill these out. 298 00:14:18,985 --> 00:14:20,902 "describe illness or injury." 299 00:14:20,953 --> 00:14:23,438 I dislocated my shoulder. 300 00:14:23,489 --> 00:14:25,173 All right. 301 00:14:25,241 --> 00:14:27,926 And how did the accident occur? 302 00:14:27,994 --> 00:14:30,412 You ready know that. 303 00:14:30,479 --> 00:14:32,464 "cause of accident." 304 00:14:32,548 --> 00:14:34,632 "lack of adhesive ducks." 305 00:14:36,652 --> 00:14:39,421 Okay, medical history. 306 00:14:39,472 --> 00:14:41,423 "Have you ever been diagnosed with diabetes?" 307 00:14:41,490 --> 00:14:43,024 No. Kidney disease? 308 00:14:43,092 --> 00:14:44,759 No. Migraines? 309 00:14:44,810 --> 00:14:46,811 Getting one. 310 00:14:47,813 --> 00:14:49,431 "Are you currently pregnant?" no. 311 00:14:49,482 --> 00:14:50,598 Are you sure? 312 00:14:50,649 --> 00:14:51,883 You look a bit puffy. 313 00:14:54,020 --> 00:14:56,137 Change migraine to yes. 314 00:14:57,406 --> 00:14:59,357 "When was your last menstrual period?" 315 00:14:59,442 --> 00:15:00,992 Oh. Next question. 316 00:15:01,077 --> 00:15:03,144 I'll put, "in progress." 317 00:15:05,081 --> 00:15:07,532 Okay, moving to psychiatric disorders. 318 00:15:07,616 --> 00:15:09,367 "list all major behavioral diagnoses, 319 00:15:09,452 --> 00:15:11,436 "e.g. Depression, anxiety, etcetera." 320 00:15:11,504 --> 00:15:13,872 Oh, my god, what the hell does this have 321 00:15:13,956 --> 00:15:15,357 to do with my stupid shoulder?! 322 00:15:15,424 --> 00:15:18,659 "episodes of sub psychotic rage." 323 00:15:20,196 --> 00:15:21,596 Ass. 324 00:15:21,680 --> 00:15:23,681 "possible tourette's." 325 00:15:25,017 --> 00:15:29,270 All right. "moles, lesions or other skin conditions." 326 00:15:29,338 --> 00:15:31,856 "soup tattoo on right buttock." 327 00:15:31,941 --> 00:15:33,274 Hey, Sheldon, Sheldon, look, 328 00:15:33,342 --> 00:15:35,643 I am scared and in a lot of pain. 329 00:15:36,714 --> 00:15:40,565 Could you please just take a break from being you and try being-- 330 00:15:40,649 --> 00:15:43,485 I don't know-- comforting? 331 00:15:43,552 --> 00:15:46,337 I'm sorry. 332 00:15:47,373 --> 00:15:49,524 There, there. 333 00:15:50,793 --> 00:15:52,794 Everything's going to be fine. 334 00:16:00,886 --> 00:16:02,887 Sheldon's here. 335 00:16:09,395 --> 00:16:11,146 Thanks. 336 00:16:11,213 --> 00:16:13,565 That's much better. 337 00:16:14,950 --> 00:16:17,202 Oh, I'm so hungry! 338 00:16:17,269 --> 00:16:18,686 Will you shut up? 339 00:16:18,754 --> 00:16:20,888 We're all hungry. 340 00:16:20,940 --> 00:16:22,723 Okay, our objective is 341 00:16:22,775 --> 00:16:24,576 The boy scout campsite to the east. 342 00:16:24,660 --> 00:16:25,944 Easy target. 343 00:16:26,028 --> 00:16:29,063 Big doughy scout master, couple of cubs, most webelos. 344 00:16:29,115 --> 00:16:30,415 What kind of score we looking at? 345 00:16:30,499 --> 00:16:31,583 Hot dogs, buns, s'mores. 346 00:16:31,667 --> 00:16:33,168 I mean, it's a freaking 7-11. 347 00:16:33,235 --> 00:16:34,335 Leonard: All right, 348 00:16:34,403 --> 00:16:36,421 Everyone grab flashlights. 349 00:16:39,241 --> 00:16:41,543 Oh, my god, could it be? 350 00:16:41,594 --> 00:16:42,844 Yes! 351 00:16:42,911 --> 00:16:45,763 My mother put an "I love you" brisket in my backpack. 352 00:16:45,798 --> 00:16:46,747 Quick, get forks. 353 00:16:46,799 --> 00:16:48,133 You don't need forks. 354 00:16:48,217 --> 00:16:49,917 It's so tender, it falls apart in your hands. 355 00:16:49,969 --> 00:16:51,970 He's right. 356 00:17:00,713 --> 00:17:02,897 I feel like we're forgetting something important. 357 00:17:02,948 --> 00:17:04,949 Me, too. But what? 358 00:17:07,153 --> 00:17:11,956 Maybe a tupperware bowl of roasted potatoes and carrots? 359 00:17:12,041 --> 00:17:13,992 Yes! Yes! 360 00:17:17,997 --> 00:17:22,333 Now remember, you were given powerful pain medication 361 00:17:22,418 --> 00:17:24,052 And a muscle relaxer, 362 00:17:24,119 --> 00:17:26,721 So, uh, don't operate heavy machinery. 363 00:17:29,175 --> 00:17:31,342 Try not to choke on your own drool. 364 00:17:32,794 --> 00:17:34,128 Wait. You have 365 00:17:34,180 --> 00:17:35,963 To help me get into bed. 366 00:17:36,015 --> 00:17:38,950 (laughs) 367 00:17:39,018 --> 00:17:42,437 Sheldon has to get me into bed. 368 00:17:43,572 --> 00:17:47,141 Bet you never thought I'd say that. 369 00:17:47,193 --> 00:17:49,194 Yes. 370 00:17:50,496 --> 00:17:53,481 The charm of your drug addled candor knows no bounds. 371 00:17:55,117 --> 00:17:59,621 You know, people think you're this weird robot man 372 00:17:59,672 --> 00:18:03,091 Who's so annoying all the time, and you totally are. 373 00:18:03,158 --> 00:18:07,545 But then it's like that movie Wall-e at the end. 374 00:18:07,630 --> 00:18:09,631 You're so full of love, 375 00:18:09,682 --> 00:18:11,999 And you can save a plant 376 00:18:12,051 --> 00:18:15,737 And get fat people out of the floaty chairs. 377 00:18:16,514 --> 00:18:20,892 That's a fairly labored metaphor, but I apprecte the sentiment behind it. 378 00:18:20,976 --> 00:18:24,145 Sing "Soft Kitty" to me. 379 00:18:27,950 --> 00:18:29,784 "Soft Kitty" is for when you're sick. 380 00:18:29,868 --> 00:18:31,018 You're not sick. 381 00:18:31,070 --> 00:18:34,322 Injured and drugged is a kind of sick. 382 00:18:43,666 --> 00:18:49,587 ♪ soft kitty, warm kitty, little ball of fur... ♪ 383 00:18:49,655 --> 00:18:50,888 Wait, wait. 384 00:18:50,973 --> 00:18:52,974 Let's sing it as a round. 385 00:18:53,041 --> 00:18:54,309 I'll start. 386 00:18:55,894 --> 00:19:03,117 ♪ soft kitty, warm kitty, little ball of fur... ♪ 387 00:19:05,521 --> 00:19:07,855 I'll start over. 388 00:19:09,533 --> 00:19:14,051 ♪ soft kitty, warm kitty, little ball of fur 389 00:19:20,119 --> 00:19:24,455 Soft kitty, warm kitty, little ball of fur. ♪ 390 00:19:24,523 --> 00:19:27,809 ♪ soft kitty, warm kitty, little ball of fur... ♪ 391 00:19:27,876 --> 00:19:29,994 ♪ happy kitty, sleepy kitty ♪ 392 00:19:29,995 --> 00:19:32,297 ♪ happy kitty, sleepy kitty ♪ 393 00:19:32,381 --> 00:19:34,215 ♪ happy kitty, ♪ purr, purr, purr ♪ 394 00:19:34,266 --> 00:19:38,486 ♪ purr, purr, purr. ♪ 395 00:19:44,043 --> 00:19:45,627 ♪ 396 00:19:44,092 --> 00:19:47,294 ...And the next morning when he woke up, 397 00:19:47,345 --> 00:19:50,664 He rolled over and realized... 398 00:19:50,715 --> 00:19:52,800 ♪ duh-duh-duh! ♪ 399 00:19:54,286 --> 00:19:56,270 ...She was his cousin. 400 00:19:56,337 --> 00:19:58,355 (laughter) 401 00:20:02,894 --> 00:20:05,763 That's still not funny. 402 00:20:07,115 --> 00:20:09,033 (mockingly): That's still not funny. 403 00:20:09,117 --> 00:20:10,517 (laughter) 404 00:20:10,569 --> 00:20:13,520 And she was my second cousin. 405 00:20:13,588 --> 00:20:15,155 And she was my second cousin. 406 00:20:18,994 --> 00:20:20,711 (laughs) You're a real douche. 407 00:20:20,795 --> 00:20:23,213 Who cares? You slept with your cousin. 408 00:20:23,248 --> 00:20:29,717 Sync by honeybunny www.addic7ed.com