1
00:00:01,102 --> 00:00:02,269
(water running)
2
00:00:02,271 --> 00:00:04,171
Leonard, are you in the shower?
3
00:00:04,172 --> 00:00:07,308
I can't hear you!
I'm in the shower!
4
00:00:07,309 --> 00:00:09,444
I asked if you
were in the shower,
5
00:00:09,445 --> 00:00:11,412
But that's moot now!
6
00:00:11,414 --> 00:00:12,581
What?
7
00:00:12,582 --> 00:00:17,419
Moot! Rendered unimportant
by recent events!
8
00:00:17,420 --> 00:00:19,987
I can't hear you!
I'm in the shower!
9
00:00:19,988 --> 00:00:21,790
I have to skip
the chitchat.
10
00:00:21,791 --> 00:00:23,058
Emergency.
11
00:00:23,059 --> 00:00:24,926
What kind of
emergency?
12
00:00:24,927 --> 00:00:27,562
Mathematical--
32-ounce banana smoothie,
13
00:00:27,563 --> 00:00:29,630
16-ounce bladder.
14
00:00:29,631 --> 00:00:32,200
You might not
want to do that.
15
00:00:32,201 --> 00:00:33,934
I assure you I do.
16
00:00:33,935 --> 00:00:36,538
Sheldon, I'm not alone in here.
17
00:00:36,539 --> 00:00:38,505
What?!
18
00:00:39,374 --> 00:00:41,343
Hello, sheldon.
19
00:00:41,344 --> 00:00:42,810
What are you doing in there?
20
00:00:42,812 --> 00:00:44,078
She can't be in here!
21
00:00:44,080 --> 00:00:46,748
We were in here first;
you can't be in here.
22
00:00:46,749 --> 00:00:48,415
According to
the roommate agreement,
23
00:00:48,416 --> 00:00:49,884
Paragraph nine, subsection b,
24
00:00:49,885 --> 00:00:51,619
"the right
to bathroom privacy
25
00:00:51,620 --> 00:00:53,921
Is suspended in the event
of force majeure."
26
00:00:53,922 --> 00:00:55,589
And believe me,
I am experiencing
27
00:00:55,590 --> 00:00:58,525
A very majeure force.
28
00:00:58,527 --> 00:01:01,028
Come on, you can't
wait two minutes?
29
00:01:01,029 --> 00:01:03,964
Oh, leonard,
let the man pee.
30
00:01:08,703 --> 00:01:11,405
Penny? Penny?
31
00:01:11,406 --> 00:01:13,074
Penny?
32
00:01:13,075 --> 00:01:14,475
What?
33
00:01:14,476 --> 00:01:16,677
Move. Move. Move!
34
00:01:18,247 --> 00:01:21,882
¶ our whole universe
was in a hot, dense state ¶
35
00:01:21,884 --> 00:01:25,185
¶ then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ¶
36
00:01:25,187 --> 00:01:26,720
¶ the earth began to cool ¶
37
00:01:26,721 --> 00:01:29,557
¶ the autotrophs began to drool,
neanderthals developed tools ¶
38
00:01:29,558 --> 00:01:32,059
¶we built the wall ¶
¶ we built the pyramids ¶
39
00:01:32,060 --> 00:01:34,194
¶ math, science, history,
unraveling the mystery ¶
40
00:01:34,196 --> 00:01:36,163
¶ that all started
with a big bang ¶
41
00:01:36,165 --> 00:01:38,465
¶ bang! ¶
42
00:01:48,460 --> 00:01:50,028
(laughing)
43
00:01:50,029 --> 00:01:52,263
Dr. Leonard hofstadter,
44
00:01:52,264 --> 00:01:53,731
You are officially charged
45
00:01:53,732 --> 00:01:56,100
With two violations
of the roommate agreement.
46
00:01:56,101 --> 00:01:57,602
Do you waive
47
00:01:57,603 --> 00:01:59,370
Reading of the charges?
48
00:01:59,371 --> 00:02:00,505
Yeah, fine.
49
00:02:00,506 --> 00:02:01,839
Hang on. No.
50
00:02:01,840 --> 00:02:04,342
My client does not waive
reading of the charges.
51
00:02:04,343 --> 00:02:05,610
Leonard:
Oh.
52
00:02:05,611 --> 00:02:08,613
Cool. I've got
a lawyer.
53
00:02:09,348 --> 00:02:11,883
And I've seen her naked.
54
00:02:11,884 --> 00:02:13,651
(chuckles)
55
00:02:13,652 --> 00:02:15,219
Proceed.
56
00:02:15,220 --> 00:02:16,821
Very well.
57
00:02:16,822 --> 00:02:18,022
(clears throat)
58
00:02:18,023 --> 00:02:19,323
"count the first:
59
00:02:19,324 --> 00:02:21,826
"on or about
the 28th day of April,
60
00:02:21,827 --> 00:02:24,629
"the accused did knowingly
and with malice aforethought
61
00:02:24,630 --> 00:02:26,597
"deny access
to the shared bathroom
62
00:02:26,598 --> 00:02:30,401
"in a time of emergency, to wit,
my back teeth were floating.
63
00:02:32,037 --> 00:02:34,639
"count the second:
The accused exceeded
64
00:02:34,640 --> 00:02:36,941
"the agreed upon occupancy
of the shower,
65
00:02:36,942 --> 00:02:39,610
"to wit, one,
unless we are under attack
66
00:02:39,611 --> 00:02:41,479
By water-soluble aliens."
67
00:02:43,282 --> 00:02:45,650
Can I see
the roommate agreement?
68
00:02:45,651 --> 00:02:48,186
Um, it's fairly technical.
69
00:02:49,555 --> 00:02:51,089
I think I can handle it.
70
00:02:51,990 --> 00:02:54,826
Top of her class,
cambridge university.
71
00:02:54,827 --> 00:02:57,228
Licensed to practice law
in three countries
72
00:02:57,229 --> 00:02:58,996
And your face.
73
00:03:03,702 --> 00:03:06,704
All right,
based on a cursory reading,
74
00:03:06,705 --> 00:03:09,407
It doesn't look like you have
much of a case, sheldon.
75
00:03:09,408 --> 00:03:12,310
Do so, do so.
76
00:03:12,311 --> 00:03:14,112
Oh, I'm afraid not.
77
00:03:14,113 --> 00:03:16,981
Section seven here, on
the right to enter the bathroom
78
00:03:16,982 --> 00:03:19,350
In emergency situations,
is not specific
79
00:03:19,351 --> 00:03:21,552
As to what constitutes
an emergency.
80
00:03:21,553 --> 00:03:22,820
Oh, that's ridiculous!
81
00:03:22,821 --> 00:03:25,123
A bathroom emergency
is self-explanatory.
82
00:03:25,124 --> 00:03:28,192
Is it? If leonard forgot
to trim his nose hair,
83
00:03:28,193 --> 00:03:30,595
Could he barge in
while you were showering?
84
00:03:30,596 --> 00:03:33,097
Irrelevant. Leonard
doesn't trim his nose hair.
85
00:03:33,098 --> 00:03:36,701
He thinks because he's short
nobody can see up there.
86
00:03:40,105 --> 00:03:42,640
My point is, sheldon,
the legal principle is,
87
00:03:42,641 --> 00:03:45,843
Ambiguity in a contract benefits
the party that did not draft it,
88
00:03:45,844 --> 00:03:47,111
In this case, leonard.
89
00:03:47,112 --> 00:03:49,480
So much
for count one.
But...
90
00:03:49,481 --> 00:03:51,749
There's no buts, sheldon;
that's how the law works.
91
00:03:51,750 --> 00:03:53,484
Schooled!
92
00:03:58,023 --> 00:03:59,824
As for the shower capacity
issue,
93
00:03:59,825 --> 00:04:01,659
I cite addendum j.
94
00:04:01,660 --> 00:04:04,162
"when sheldon showers second,
any and all measures
95
00:04:04,163 --> 00:04:07,165
Shall be taken to ensure an
adequate supply of hot water."
96
00:04:07,166 --> 00:04:10,268
I believe this supercedes
the occupancy issue.
97
00:04:10,269 --> 00:04:13,337
Superceded!
98
00:04:16,875 --> 00:04:18,943
This isn't over.
99
00:04:21,647 --> 00:04:24,182
No offense, but
shower sex with you
100
00:04:24,183 --> 00:04:26,684
Is now the second best thing
that's happened today.
101
00:04:29,454 --> 00:04:32,757
Mmm, greek food
on pizza night?
102
00:04:32,758 --> 00:04:35,393
This is the most
delightfully cruel thing
we've done to sheldon
103
00:04:35,394 --> 00:04:37,528
Since we left that fake message
from stephen hawking
104
00:04:37,529 --> 00:04:39,197
On his voice mail.
(laughs)
105
00:04:39,198 --> 00:04:41,299
Seriously?
106
00:04:41,300 --> 00:04:44,769
(imitating mechanical voice):
I wish to discuss your theories
of black holes.
107
00:04:44,770 --> 00:04:46,304
(laughter)
108
00:04:46,305 --> 00:04:51,108
Meet me at the randy's donut
by the airport at 2:00 a.M.
109
00:04:54,413 --> 00:04:56,414
What is that you're eating?
110
00:04:56,415 --> 00:04:58,149
Tonight is pizza night.
111
00:04:58,150 --> 00:05:01,419
I'd like to refer that
to my attorney.
112
00:05:02,487 --> 00:05:04,388
According to what I see here,
113
00:05:04,389 --> 00:05:06,490
Thursday nights
are franconi's pizza night.
114
00:05:06,491 --> 00:05:09,026
Yes, and when franconi's
went out of business,
115
00:05:09,027 --> 00:05:11,095
We switched to graziano's.
116
00:05:11,096 --> 00:05:12,396
That's interesting.
117
00:05:12,397 --> 00:05:16,167
Can you just switch
restaurants like that, priya?
118
00:05:17,603 --> 00:05:19,470
A good question, howard.
119
00:05:20,305 --> 00:05:21,839
Turns out you can't.
120
00:05:21,840 --> 00:05:23,174
According to
the document
121
00:05:23,175 --> 00:05:25,042
You drew up, sheldon,
the selection
122
00:05:25,043 --> 00:05:27,478
Of a new takeout restaurant
requires public hearings
123
00:05:27,479 --> 00:05:29,580
And a 60-day comment period.
124
00:05:29,581 --> 00:05:31,616
Were those criteria met?
125
00:05:38,056 --> 00:05:40,258
No.
126
00:05:40,959 --> 00:05:43,094
Opa!
Opa!
Opa!
127
00:05:44,596 --> 00:05:46,631
This is greek food?
128
00:05:46,632 --> 00:05:48,699
Leonard, you hate greek food.
129
00:05:48,700 --> 00:05:51,269
Not as much as you.
130
00:05:55,540 --> 00:05:59,110
Fine. I'm nothing
if not adaptable.
131
00:05:59,911 --> 00:06:03,347
I got you the
lamb kabob.
132
00:06:03,348 --> 00:06:05,383
Thank you.
133
00:06:25,671 --> 00:06:27,305
If you think about it,
134
00:06:27,306 --> 00:06:30,041
Greek food isn't that far
from italian food.
135
00:06:30,042 --> 00:06:32,576
They share a spice palette.
136
00:06:37,949 --> 00:06:41,452
And what a civilization
is the greeks'!
137
00:06:46,692 --> 00:06:50,428
They gave us science, democracy,
138
00:06:50,429 --> 00:06:54,332
And little cubes of charred meat
that taste like sweat.
139
00:06:57,536 --> 00:06:59,837
Penny? Penny?
140
00:06:59,838 --> 00:07:01,372
Penny?
141
00:07:02,274 --> 00:07:03,507
Hey. What's up?
142
00:07:03,508 --> 00:07:07,411
The mean indian lady tried
to make me eat lamb.
143
00:07:09,614 --> 00:07:12,683
Congratulations.
Pizza night will now
be at your apartment.
144
00:07:12,684 --> 00:07:14,452
Order one.
145
00:07:14,453 --> 00:07:17,555
Oh, I'm sorry, honey,
I'm meeting amy and
bernadette for dinner.
146
00:07:17,556 --> 00:07:19,557
But you're welcome
to tag along.
147
00:07:19,558 --> 00:07:20,825
A girls' night?
148
00:07:20,826 --> 00:07:22,893
Oh, I don't know
if I'm up for an evening
149
00:07:22,894 --> 00:07:26,197
Talking about rainbows,
unicorns and menstrual cramps.
150
00:07:26,198 --> 00:07:28,532
Okay, suit yourself.
151
00:07:28,533 --> 00:07:31,102
We'll probably be
trashing priya a little.
152
00:07:31,103 --> 00:07:33,771
Shotgun.
153
00:07:34,906 --> 00:07:36,741
Okay, I'd like
to propose a toast
154
00:07:36,742 --> 00:07:38,576
To a wonderful
girls' night out.
155
00:07:39,378 --> 00:07:43,013
Fair warning--
we can get ca-razy.
156
00:07:43,014 --> 00:07:47,084
Yeah. Last week we smoked cigars
and pretended to be dragons.
157
00:07:47,953 --> 00:07:49,720
Really, amy?
158
00:07:49,721 --> 00:07:51,155
Tobacco and alcohol?
159
00:07:51,156 --> 00:07:54,325
Need I remind you not a lot of
scientific discoveries were made
160
00:07:54,326 --> 00:07:56,894
By people having a good time?
161
00:07:58,964 --> 00:08:00,531
Why did you bring him?
162
00:08:00,532 --> 00:08:02,233
He's harshing my buzz.
163
00:08:02,234 --> 00:08:04,402
I felt sorry for him.
164
00:08:04,403 --> 00:08:06,437
Priya's giving him a hard time.
165
00:08:06,438 --> 00:08:09,940
Ooh, the priya bashing's
starting early. Yay!
166
00:08:10,842 --> 00:08:14,545
Okay, what's up
with those pantsuits?
167
00:08:14,546 --> 00:08:16,380
I need some context.
168
00:08:16,381 --> 00:08:17,681
Pantsuits suck.
169
00:08:17,682 --> 00:08:19,116
And that opens her up
170
00:08:19,117 --> 00:08:21,152
To justifiable ridicule
for wearing them.
171
00:08:21,153 --> 00:08:22,586
Good one, bernadette.
172
00:08:23,488 --> 00:08:26,690
See? Ca-razy.
173
00:08:32,280 --> 00:08:34,548
Whee...!
174
00:08:34,549 --> 00:08:36,450
(laughing)
175
00:08:38,620 --> 00:08:40,688
You smell like baby powder.
176
00:08:40,689 --> 00:08:42,289
It's talc.
177
00:08:42,290 --> 00:08:45,359
But as that's a primary
ingredient of baby powder,
178
00:08:45,360 --> 00:08:47,828
I understand your confusion.
179
00:08:47,829 --> 00:08:51,398
Oh, I'm not
confused at all.
180
00:08:51,399 --> 00:08:54,601
You're like a sexy toddler.
181
00:08:55,470 --> 00:08:58,439
I don't know
how to process that.
182
00:08:59,441 --> 00:09:00,808
I do.
183
00:09:01,810 --> 00:09:04,912
¶ amy and sheldon
sitting in a tree ¶
184
00:09:04,913 --> 00:09:08,816
¶ k-I-s-s-s-s-I-n-g. ¶
185
00:09:08,817 --> 00:09:11,919
That's too many s's
for "kissing."
186
00:09:11,920 --> 00:09:15,222
Not if they're doing it
for a long time.
187
00:09:16,958 --> 00:09:20,160
Sheldon... Have you
ever kissed a girl?
188
00:09:20,161 --> 00:09:23,897
Other than my mother,
my sister and my mee-maw, no.
189
00:09:23,898 --> 00:09:25,632
But in the interest
of full disclosure,
190
00:09:25,633 --> 00:09:27,468
I was once on a bus
191
00:09:27,469 --> 00:09:29,570
And had to give
mouth-to-mouth resuscitation
192
00:09:29,571 --> 00:09:33,173
To an elderly nun who passed out
from heat exhaustion.
193
00:09:34,109 --> 00:09:36,210
Every year I get
a christmas card from her,
194
00:09:36,211 --> 00:09:39,747
Signed with far
too many x's and o's.
195
00:09:39,748 --> 00:09:41,615
That doesn't count.
196
00:09:41,616 --> 00:09:43,784
Aren't you even
a little curious?
197
00:09:43,785 --> 00:09:47,654
Yeah, you're a scientist--
where is the curiosity?
198
00:09:47,655 --> 00:09:50,224
I'm available
for experimentation.
199
00:09:53,728 --> 00:09:55,529
Thank you.
200
00:09:55,530 --> 00:09:56,730
Not necessary.
201
00:09:56,731 --> 00:09:59,032
We know everything
there is to know about kissing.
202
00:09:59,033 --> 00:10:02,903
It requires 34 facial muscles
and 112 postural muscles.
203
00:10:02,904 --> 00:10:04,071
Oh, blah, blah, blah.
204
00:10:04,072 --> 00:10:06,140
Give me some sugar, bestie.
205
00:10:06,141 --> 00:10:08,242
(laughs)
206
00:10:09,310 --> 00:10:11,645
I'm certainly glad
no one said they were curious
207
00:10:11,646 --> 00:10:14,782
About aztec human sacrifice.
208
00:10:14,783 --> 00:10:17,651
Hey, I know--
let's take sheldon dancing.
209
00:10:17,652 --> 00:10:19,853
Ooh, I totally want
to see sheldon dance.
210
00:10:19,854 --> 00:10:23,090
I bet he looks like
a spider on a hot plate.
211
00:10:24,192 --> 00:10:26,326
No, thank you,
but for the record,
212
00:10:26,327 --> 00:10:27,561
I'm an excellent dancer.
213
00:10:27,562 --> 00:10:30,264
Proficient in the rumba,
waltz and cha-cha.
214
00:10:30,265 --> 00:10:31,331
Really?
215
00:10:31,332 --> 00:10:33,033
I don't see why
that's surprising.
216
00:10:33,034 --> 00:10:34,768
I excel at so many things.
217
00:10:34,769 --> 00:10:37,271
You've had my sourdough bread.
218
00:10:37,272 --> 00:10:39,740
Did you take dance lessons?
219
00:10:39,741 --> 00:10:41,108
Against my will.
220
00:10:41,109 --> 00:10:43,210
In the south,
preadolescent children
221
00:10:43,211 --> 00:10:45,679
Are forced through
a process called cotillion,
222
00:10:45,680 --> 00:10:48,048
Which indoctrinates them
with all the social graces
223
00:10:48,049 --> 00:10:52,886
And dance skills needed to
function in 18th century vienna.
224
00:10:52,887 --> 00:10:56,990
Oh, we are so
taking you dancing.
225
00:10:56,991 --> 00:10:59,359
No, you most certainly are not.
226
00:10:59,360 --> 00:11:02,029
Well, what does your cotillion
training say is expected
227
00:11:02,030 --> 00:11:04,231
Of a gentleman when three ladies
ask him
228
00:11:04,232 --> 00:11:06,266
To escort them
to a dance soiree?
229
00:11:09,337 --> 00:11:11,605
I saved a nun's life.
230
00:11:11,606 --> 00:11:13,841
Why am I being punished?
231
00:11:17,278 --> 00:11:20,013
(sheldon grunts,
penny squeals)
232
00:11:20,815 --> 00:11:22,749
Take us someplace we can waltz.
233
00:11:22,750 --> 00:11:23,984
Where you can what?
234
00:11:23,985 --> 00:11:26,720
Waltz. It's a social dance
from austria
235
00:11:26,721 --> 00:11:29,756
Choreographed
to a three-four time signature.
236
00:11:29,757 --> 00:11:32,626
(hums "the blue danube")
237
00:11:32,627 --> 00:11:35,696
(speaks korean)
238
00:11:37,265 --> 00:11:38,866
(dispatcher replies in korean)
239
00:11:38,867 --> 00:11:42,302
(speaks korean,
hums "the blue danube")
240
00:11:43,137 --> 00:11:46,006
Oh, waltz.
241
00:11:46,007 --> 00:11:48,242
(dispatcher speaks korean)
242
00:11:49,310 --> 00:11:51,144
Here we go.
243
00:11:53,414 --> 00:11:57,284
¶ I kissed a girl
and I liked it ¶
244
00:11:57,285 --> 00:11:59,519
¶ I hope my boyfriend
don't mind... ¶
245
00:11:59,520 --> 00:12:01,388
What happened to you?
246
00:12:04,592 --> 00:12:07,327
(waltz playing)
247
00:12:21,009 --> 00:12:23,610
Shake it baby,
shake it!
248
00:12:23,611 --> 00:12:26,480
Muy caliente, sheldon!
249
00:12:26,481 --> 00:12:28,548
Care to dance?
250
00:12:28,549 --> 00:12:31,385
Oh, I'm sorry, I'm engaged.
251
00:12:31,386 --> 00:12:33,387
How about you?
252
00:12:33,388 --> 00:12:36,657
Oh, what the hell.
(chuckles)
253
00:12:36,658 --> 00:12:38,592
Ooh!
254
00:12:55,243 --> 00:12:57,544
How come if we're
the smart people,
255
00:12:57,545 --> 00:12:59,880
We don't do this
every night?
256
00:12:59,881 --> 00:13:02,482
What's 16 times 14?
257
00:13:02,483 --> 00:13:06,019
My burps taste
like cranberry juice.
258
00:13:07,822 --> 00:13:10,490
And there's your answer.
259
00:13:10,491 --> 00:13:13,393
Would you like to come in
for a nightcap?
260
00:13:13,394 --> 00:13:15,228
If you're referring
to the beverage,
261
00:13:15,229 --> 00:13:16,763
You know I don't drink.
262
00:13:16,764 --> 00:13:18,265
If you're referring
to the hat you don
263
00:13:18,266 --> 00:13:22,569
While wearing a nightshirt and
holding a candle, I have one.
264
00:13:23,604 --> 00:13:24,938
I have yoo-hoo.
265
00:13:24,939 --> 00:13:27,441
It's hard to say no to yoo-hoo.
266
00:13:28,543 --> 00:13:30,711
The name literally beckons.
267
00:13:34,482 --> 00:13:35,983
Make yourself comfortable.
268
00:13:35,984 --> 00:13:37,217
Thank you.
269
00:13:38,786 --> 00:13:40,620
Is someone smoking?
270
00:13:40,621 --> 00:13:42,556
Oh, that's just ricky.
271
00:13:47,662 --> 00:13:49,663
You own a smoking monkey?
272
00:13:49,664 --> 00:13:51,631
Don't be silly.
He's one of the animals
273
00:13:51,632 --> 00:13:53,767
In my department's
nicotine addiction study.
274
00:13:55,503 --> 00:13:57,270
What's he doing here?
275
00:13:57,271 --> 00:13:58,572
I'm giving him emphysema.
276
00:13:58,573 --> 00:14:01,742
The least I can do is let him
hang out and watch cable.
277
00:14:02,577 --> 00:14:05,012
Remarkable.
278
00:14:06,047 --> 00:14:08,048
Aren't you worried
about secondhand smoke?
279
00:14:08,049 --> 00:14:10,450
A little.
The real danger is him biting
280
00:14:10,451 --> 00:14:12,252
My face off while I'm sleeping.
281
00:14:15,590 --> 00:14:18,658
(coughs)
is he deliberately
blowing smoke at me?
282
00:14:18,659 --> 00:14:21,728
Yeah. He's kind of an ass.
283
00:14:25,166 --> 00:14:26,633
Thank you.
284
00:14:27,702 --> 00:14:29,436
May I share
something with you
285
00:14:29,437 --> 00:14:30,904
That's troubling me?
286
00:14:30,905 --> 00:14:32,339
Of course.
287
00:14:32,340 --> 00:14:34,408
What's rattling around that
big bulbous head of yours?
288
00:14:34,409 --> 00:14:37,244
Priya has essentially nullified
289
00:14:37,245 --> 00:14:39,146
My roommate agreement
with leonard,
290
00:14:39,147 --> 00:14:42,916
Making life in the apartment
very uncomfortable for me.
291
00:14:42,917 --> 00:14:46,286
And you want me
to kill her? Done.
292
00:14:46,287 --> 00:14:48,155
No, of course not.
293
00:14:48,156 --> 00:14:49,156
I trained ricky how to smoke.
294
00:14:49,157 --> 00:14:50,624
I can train him
to shoot a poison dart.
295
00:14:50,625 --> 00:14:53,960
No jury would convict us
'cause people love monkeys.
296
00:14:55,329 --> 00:14:56,797
I understand
297
00:14:56,798 --> 00:14:59,032
The alcohol has stirred up
whatever it is
298
00:14:59,033 --> 00:15:01,101
That makes girls go wild...
299
00:15:01,102 --> 00:15:05,072
But I really need to talk
to smart amy now.
300
00:15:05,073 --> 00:15:06,206
(chattering)
301
00:15:06,207 --> 00:15:08,141
Excuse me.
302
00:15:09,077 --> 00:15:10,777
Have you considered
that your intelligence
303
00:15:10,778 --> 00:15:15,048
Might be the very thing
causing your dilemma?
304
00:15:19,854 --> 00:15:21,021
No.
305
00:15:21,022 --> 00:15:22,322
What do you think ricky
over here would do
306
00:15:22,323 --> 00:15:24,958
If an interloper
encroached on his territory?
307
00:15:24,959 --> 00:15:29,796
Well, when challenged, monkeys
generally assert their dominance
308
00:15:29,797 --> 00:15:35,202
Through chasing, assault
and a stylized penile display.
309
00:15:35,203 --> 00:15:37,637
That's a little outside
my comfort zone.
310
00:15:37,638 --> 00:15:39,139
You're being too literal.
311
00:15:39,140 --> 00:15:42,476
My point is, he would not meekly
surrender to the rules,
312
00:15:42,477 --> 00:15:44,211
And neither should you.
313
00:15:44,212 --> 00:15:47,147
Are you suggesting I play dirty?
314
00:15:47,148 --> 00:15:49,483
Yes, dirty.
315
00:15:49,484 --> 00:15:53,920
Dirty... Dirty... Dirty.
316
00:15:56,424 --> 00:15:59,192
Which brings me to our
next order of business.
317
00:16:03,064 --> 00:16:05,799
Fascinating.
318
00:16:05,800 --> 00:16:08,034
I hope you don't take
what I'm about to do
319
00:16:08,035 --> 00:16:10,070
As a comment
on what we just did.
320
00:16:15,309 --> 00:16:16,943
(amy retching)
321
00:16:17,979 --> 00:16:21,581
(retching continues)
322
00:16:24,318 --> 00:16:27,654
Who's to say you shouldn't be
dissecting our brains?
323
00:16:29,390 --> 00:16:31,791
You really are an ass.
324
00:16:31,792 --> 00:16:33,727
(retching continues)
325
00:16:34,896 --> 00:16:36,730
Morning, sheldon.
326
00:16:36,731 --> 00:16:38,465
Oh, good, you're up.
327
00:16:38,466 --> 00:16:40,600
I've written a new
and improved
328
00:16:40,601 --> 00:16:43,303
Roommate agreement
that benefits me greatly.
329
00:16:43,304 --> 00:16:45,338
I'd like you to sign it.
330
00:16:46,140 --> 00:16:48,208
Why would I want
to do that?
331
00:16:48,209 --> 00:16:49,976
Excellent question.
332
00:16:49,977 --> 00:16:52,913
Do you remember
what happened to the alien,
333
00:16:52,914 --> 00:16:55,682
Played by talented character
actor frank gorshin,
334
00:16:55,683 --> 00:16:59,786
In the star trek episode "let
that be your last battlefield"?
335
00:16:59,787 --> 00:17:03,723
Uh, captain kirk activated
the self-destruct sequence
336
00:17:03,724 --> 00:17:05,959
And threatened to blow up
the enterprise
337
00:17:05,960 --> 00:17:08,195
And kill them both
unless he gave in?
338
00:17:08,196 --> 00:17:09,462
Affirmative.
339
00:17:09,463 --> 00:17:13,500
Computer, this is
dr. Sheldon cooper.
340
00:17:13,501 --> 00:17:14,968
(computer beeps)
341
00:17:14,969 --> 00:17:17,003
Activate self-destruct sequence.
342
00:17:17,004 --> 00:17:19,606
Code 1-1-a-2-b.
343
00:17:19,607 --> 00:17:22,275
Female computer voice:
Self-destruct sequence
activated.
344
00:17:26,180 --> 00:17:28,315
What are you
gonna do, sheldon,
345
00:17:28,316 --> 00:17:29,716
Blow up the apartment?
346
00:17:29,717 --> 00:17:34,154
That was my first thought,
but all my cool stuff is here.
347
00:17:34,155 --> 00:17:36,723
So what happens
when it counts down?
348
00:17:36,724 --> 00:17:38,959
Unless leonard signs
the new agreement
349
00:17:38,960 --> 00:17:41,027
In the next 41 seconds,
350
00:17:41,028 --> 00:17:44,965
This computer will send an
e-mail to your parents in india
351
00:17:44,966 --> 00:17:47,200
Saying that you're in
a secret relationship
352
00:17:47,201 --> 00:17:49,569
With the
whiter-than-marshmallow-fluff
353
00:17:49,570 --> 00:17:51,238
Leonard hofstadter.
354
00:17:51,239 --> 00:17:54,074
Oh, my god.
355
00:17:54,075 --> 00:17:55,175
What's the big deal?
356
00:17:55,176 --> 00:17:56,743
Trust me, it's a big deal.
357
00:17:56,744 --> 00:17:58,845
They're gonna find out
about me eventually, right?
358
00:17:58,846 --> 00:18:00,347
Yeah, of course,
just not today.
359
00:18:00,348 --> 00:18:01,915
20 seconds.
360
00:18:01,916 --> 00:18:03,083
Are you ashamed of me?
361
00:18:03,084 --> 00:18:04,284
Of course not.
362
00:18:04,285 --> 00:18:05,919
Then why can't we
tell your parents?
363
00:18:05,920 --> 00:18:07,254
Please, don't push this.
364
00:18:07,255 --> 00:18:09,489
He does that all the time,
doesn't he? 15.
365
00:18:09,490 --> 00:18:11,558
Okay, fine, sheldon, you win.
Turn it off.
366
00:18:11,559 --> 00:18:12,626
No, he's bluffing.
367
00:18:12,627 --> 00:18:14,961
I never bluff. Ten.
It's blackmail!
368
00:18:14,962 --> 00:18:16,029
Nine.
We give up.
369
00:18:16,030 --> 00:18:18,064
Eight.
This is ridiculous.
370
00:18:18,065 --> 00:18:19,833
It's a laptop
with a full charge.
371
00:18:19,834 --> 00:18:21,368
Honestly,
what do you see in him?
372
00:18:21,369 --> 00:18:23,303
Give him what he wants
or we're done.
373
00:18:23,304 --> 00:18:24,271
Three.
Really?
374
00:18:24,272 --> 00:18:25,839
Two.
Okay, I'll sign it!
375
00:18:25,840 --> 00:18:30,510
Female computer voice:
Self-destruct sequence aborted.
376
00:18:33,948 --> 00:18:35,682
You may have gone
to cambridge,
377
00:18:35,683 --> 00:18:38,752
But I'm an honorary graduate
of starfleet academy.
378
00:18:45,935 --> 00:18:49,204
(skype alert rings)
379
00:18:52,075 --> 00:18:54,243
Good morning, amy.
380
00:18:56,613 --> 00:19:00,349
It most assuredly is not.
381
00:19:00,350 --> 00:19:03,785
Are you experiencing
dehydration, headache,
382
00:19:03,786 --> 00:19:06,955
Nausea and shame?
383
00:19:06,956 --> 00:19:08,824
Yes.
384
00:19:08,825 --> 00:19:11,093
I also found a korean man's
business card
385
00:19:11,094 --> 00:19:13,495
Tucked into my cleavage.
386
00:19:13,496 --> 00:19:15,797
What happened last night?
387
00:19:15,798 --> 00:19:17,699
Ah, memory impairment;
388
00:19:17,700 --> 00:19:22,304
The free prize at the bottom
of every vodka bottle.
389
00:19:22,305 --> 00:19:23,438
Sheldon?
390
00:19:23,439 --> 00:19:24,573
All right.
391
00:19:24,574 --> 00:19:28,176
Last night you gave me
some excellent advice
392
00:19:28,177 --> 00:19:29,544
Regarding my problem here
at home,
393
00:19:29,545 --> 00:19:33,982
You kissed me and then vomited
on and off for 40 minutes,
394
00:19:33,983 --> 00:19:37,786
Following which you passed out
on your bathroom floor.
395
00:19:37,787 --> 00:19:40,889
I then folded a towel under
your head as a pillow,
396
00:19:40,890 --> 00:19:42,824
Set your oven clock
to the correct time
397
00:19:42,825 --> 00:19:45,294
Because it was
driving me crazy...
398
00:19:46,162 --> 00:19:47,796
...And I left.
399
00:19:47,797 --> 00:19:50,966
Okay.
400
00:19:50,967 --> 00:19:54,536
Don't really know
where we go from here.
401
00:19:55,371 --> 00:19:57,205
I suggest
we treat our relationship
402
00:19:57,206 --> 00:19:59,374
As if it were
a crashed computer
403
00:19:59,375 --> 00:20:02,978
And restore it to the last point
we both agree it worked.
404
00:20:02,979 --> 00:20:05,347
Terrific. Thank you.
405
00:20:05,348 --> 00:20:06,915
(monkey chittering)
406
00:20:06,916 --> 00:20:08,650
They were out of menthols!
407
00:20:08,651 --> 00:20:10,452
Get off my back!
408
00:20:13,656 --> 00:20:16,792
Not easy living with a
temperamental little primate.
409
00:20:16,793 --> 00:20:19,227
Leonard:
Come on, priya,
just admit I embarrass you!
410
00:20:19,228 --> 00:20:20,529
You're preaching
to the choir, sister.
411
00:20:20,530 --> 00:20:22,464
Captioning sponsored by
cbs, warner bros. Television
412
00:20:23,464 --> 00:20:26,464
Subs straight from CC