1 00:00:02,971 --> 00:00:04,803 - Hey. - Oh, hey. 2 00:00:05,133 --> 00:00:06,000 You work the lunch shift? 3 00:00:06,039 --> 00:00:08,889 Yeah. I've got eight pounds of salmon that's about to go bad. 4 00:00:08,962 --> 00:00:10,512 Do you know how to cook it? 5 00:00:10,514 --> 00:00:12,137 - Not really. - Damn it. 6 00:00:12,139 --> 00:00:14,849 Should have liberated the iffy chicken. 7 00:00:14,851 --> 00:00:18,221 What are you and Professor Fussyface up to tonight? 8 00:00:18,223 --> 00:00:20,944 Star Wars on Blu-ray. 9 00:00:20,946 --> 00:00:23,841 Haven't you seen that movie, like, a thousand times? 10 00:00:23,843 --> 00:00:26,027 Not on Blu-ray. 11 00:00:26,029 --> 00:00:28,028 Only twice on Blu-ray. 12 00:00:28,030 --> 00:00:30,412 Oh, Leonard. 13 00:00:30,414 --> 00:00:34,844 I know, it's high-resolution sadness. 14 00:00:34,846 --> 00:00:37,987 Well, I'm going to take myself out to a movie tonight. 15 00:00:37,989 --> 00:00:39,151 You want to go? 16 00:00:39,153 --> 00:00:40,591 Really? Do we do that? 17 00:00:40,593 --> 00:00:42,045 What do you mean? 18 00:00:42,047 --> 00:00:44,027 You know, we haven't spent time alone together 19 00:00:44,029 --> 00:00:45,494 since we broke up. 20 00:00:45,496 --> 00:00:47,421 Oh, it's not a date, Leonard. 21 00:00:47,423 --> 00:00:52,240 It's just a man and a woman hanging out, not having sex at the end of the night. 22 00:00:52,242 --> 00:00:55,025 Sounds like most of my dates. 23 00:00:55,027 --> 00:00:59,249 Oh, dear Lord, get away from me, you monster! 24 00:00:59,251 --> 00:01:01,534 What is that about? 25 00:01:01,536 --> 00:01:03,493 Well, he's smart and crazy enough, 26 00:01:03,495 --> 00:01:05,573 he may have actually created a monster. 27 00:01:05,575 --> 00:01:08,908 Shoo, shoo! Be gone! 28 00:01:08,910 --> 00:01:10,326 What the hell is going on? 29 00:01:10,328 --> 00:01:13,660 There's a bird outside the window, and he won't go away. 30 00:01:13,662 --> 00:01:15,577 That is the hell that is going on. 31 00:01:15,579 --> 00:01:18,101 We have no worms or seeds here. 32 00:01:18,103 --> 00:01:19,531 Shoo, shoo. 33 00:01:19,533 --> 00:01:23,428 Really? On top of everything else, you're afraid of birds? 34 00:01:23,430 --> 00:01:25,799 It's called ornithophobia. 35 00:01:25,801 --> 00:01:27,383 And someday it will be recognized 36 00:01:27,385 --> 00:01:30,186 as a true disability, and the landlord will be required by law 37 00:01:30,188 --> 00:01:31,917 to put a giant net over the building. 38 00:01:33,379 --> 00:01:36,486 Which is unfortunate, because I have a fear of nets. 39 00:01:36,488 --> 00:01:39,023 So movies, yes or no? 40 00:01:39,025 --> 00:01:40,837 Movies, yes. 41 00:01:40,839 --> 00:01:42,643 Great. I'll see you later. 42 00:01:42,645 --> 00:01:44,965 And remember, he's more afraid of you than you are of him. 43 00:01:44,967 --> 00:01:46,094 That doesn't help. 44 00:01:46,096 --> 00:01:50,484 No, I was talking to the bird. 45 00:01:51,665 --> 00:01:56,450 Go away, bird. Go away, bird. Go away, bird. 46 00:01:56,452 --> 00:01:59,297 Sheldon, just ignore him. 47 00:01:59,299 --> 00:02:02,912 Good idea. Attention is what birds want. 48 00:02:04,320 --> 00:02:07,523 Oh, much better. All right. 49 00:02:07,525 --> 00:02:09,880 Now I'll just get along with my life. 50 00:02:12,736 --> 00:02:15,608 Make a pot of tea, Leonard. It's going to be a long night. 51 00:02:23,961 --> 00:02:25,646 ¶ The Earth began to cool 52 00:02:28,319 --> 00:02:30,821 ¶ We built the Wall 53 00:02:37,038 --> 00:02:39,538 The Big Bang Theory S05E09 "The Ornithophobia Diffusion" 54 00:02:39,539 --> 00:02:42,205 By Mikhel for Subtitulos.es ==SPREAD THE WORD== 55 00:03:03,385 --> 00:03:04,241 The bird's still there? 56 00:03:04,713 --> 00:03:07,135 Quick, what does a hawk sound like? 57 00:03:07,137 --> 00:03:08,972 I don't know... 58 00:03:08,974 --> 00:03:12,036 scree-scree. 59 00:03:12,038 --> 00:03:13,180 Please, that's a seagull. 60 00:03:13,182 --> 00:03:15,642 If you're not going to help, don't help. 61 00:03:15,644 --> 00:03:18,347 Sorry. Do you think I'm overdressed? 62 00:03:18,349 --> 00:03:20,060 It depends on the activity. 63 00:03:20,117 --> 00:03:22,148 For a prostate exam, yes. 64 00:03:23,500 --> 00:03:25,184 If you're playing Vegas, I'd add sequins. 65 00:03:27,200 --> 00:03:28,751 I'm going to the movies with Penny. 66 00:03:28,819 --> 00:03:30,814 I don't want her to think that I think it's a date. 67 00:03:30,934 --> 00:03:31,908 Do you think it's a date? 68 00:03:31,952 --> 00:03:34,676 No, but she might think I think it's a date even though I don't. 69 00:03:34,720 --> 00:03:37,544 Or you might think she thinks you think it's a date even though she doesn't. 70 00:03:37,562 --> 00:03:39,066 Are we overthinking this? Not at all. 71 00:03:41,221 --> 00:03:42,699 You're right. I'm fine. I'm wearing this. 72 00:03:42,819 --> 00:03:44,939 Really? A blazer? All right. 73 00:03:52,280 --> 00:03:53,107 Yes, hello. 74 00:03:53,556 --> 00:03:54,990 This is Dr. Sheldon Cooper. 75 00:03:55,008 --> 00:03:58,025 I'm at 2311 North Robles Avenue. 76 00:03:58,052 --> 00:04:00,321 I'd like to report a dangerous wild animal. 77 00:04:00,347 --> 00:04:01,825 A blue jay. 78 00:04:04,245 --> 00:04:06,160 I'm sorry, this is Animal Control. 79 00:04:06,169 --> 00:04:07,752 I don't understand theaughter. 80 00:04:08,975 --> 00:04:10,831 No, the bird is not in my home. 81 00:04:10,866 --> 00:04:13,598 If he was in my home, I obviously would have called 911. 82 00:04:15,348 --> 00:04:16,738 Sir, I have no doubt that there are things 83 00:04:16,747 --> 00:04:18,146 that you're frightened of. 84 00:04:18,164 --> 00:04:20,975 Being stuck in a dead-end public service job. 85 00:04:21,538 --> 00:04:23,165 Or your wife stepping out on you 86 00:04:23,174 --> 00:04:25,752 because you're stuck in a dead-end public service job. 87 00:04:26,236 --> 00:04:27,331 Or spiders. 88 00:04:28,853 --> 00:04:30,965 Don't you think I tried making cat noises? 89 00:04:36,624 --> 00:04:39,559 Too casual? 90 00:04:39,561 --> 00:04:41,395 For an audience with the queen, yes. 91 00:04:41,771 --> 00:04:43,821 For an evening of paing a bottle of fortified wine 92 00:04:43,829 --> 00:04:46,307 around a flaming trash can, you look great. 93 00:05:03,484 --> 00:05:05,712 What am I thinking? Whiske. 94 00:05:08,937 --> 00:05:11,437 Oh, hey, if we hurry, we can make the new Jennifer Aniston movie. 95 00:05:11,925 --> 00:05:13,407 Oh, yeah, sure. 96 00:05:13,409 --> 00:05:15,494 There's also an amazing documentary 97 00:05:15,496 --> 00:05:19,120 about building a dam on river in South America. 98 00:05:19,122 --> 00:05:23,586 Okay, but the Jennifer Aniston movie has Jennifer Aniston, 99 00:05:23,588 --> 00:05:25,950 and she's not building a dam. 100 00:05:25,952 --> 00:05:27,962 Can't argue with that. 101 00:05:27,964 --> 00:05:30,100 I'll get the tickets. Okay. 102 00:05:31,169 --> 00:05:34,136 Actually, you know what? 103 00:05:34,138 --> 00:05:37,098 I think it's about time I picked a movie we see. 104 00:05:37,100 --> 00:05:39,492 You pick plenty of movies. 105 00:05:39,494 --> 00:05:41,564 No. You always picked, 106 00:05:41,566 --> 00:05:43,149 and it was always the same. 107 00:05:43,151 --> 00:05:45,434 An hour and a half of beach houses in the rain 108 00:05:45,436 --> 00:05:50,025 until the woman turns around and realizes love was here all along. 109 00:05:50,027 --> 00:05:53,840 Come on, that is a great movie, and it starts in ten minutes. 110 00:05:53,842 --> 00:05:55,685 I hate those movies. 111 00:05:55,687 --> 00:05:57,725 No, you don't. Yes, I do. 112 00:05:57,727 --> 00:06:01,497 The only reason I went is because you wanted to see them, 113 00:06:01,499 --> 00:06:03,620 and I wanted to have sex. 114 00:06:03,622 --> 00:06:06,209 To this day, I can't see a Sandra Bullock movie poster 115 00:06:06,211 --> 00:06:09,174 without getting both bored and aroused. 116 00:06:09,176 --> 00:06:10,947 Okay, so while we were going out, 117 00:06:10,949 --> 00:06:14,602 how often would you pretend to like things just to have sex with me? 118 00:06:14,604 --> 00:06:16,783 All the time. 119 00:06:16,785 --> 00:06:19,657 You're kidding. 120 00:06:19,659 --> 00:06:21,221 Does this sound familiar? 121 00:06:21,223 --> 00:06:24,191 I'd love to go shoe shopping with you. 122 00:06:24,193 --> 00:06:26,434 Hiking? It's great. 123 00:06:26,436 --> 00:06:31,676 It's 2:00 a.m., of course I want to go to Korea Town and sing karaoke with your friends. 124 00:06:31,678 --> 00:06:33,476 Who wouldn't? 125 00:06:33,478 --> 00:06:35,049 Okay, we were going out. 126 00:06:35,051 --> 00:06:36,720 You were going to get sex anyway. 127 00:06:36,722 --> 00:06:41,820 Really? You would have slept with me after a three-hour documentary on dams? 128 00:06:41,822 --> 00:06:45,544 No. No woman would. 129 00:06:45,546 --> 00:06:48,196 See? Now, that's the great thing. 130 00:06:48,198 --> 00:06:50,096 We're out as friends. This is not a date. 131 00:06:50,098 --> 00:06:51,564 Sex is off the table. 132 00:06:51,566 --> 00:06:54,105 So, let's go learn how hydroelectric power 133 00:06:54,107 --> 00:06:58,090 might not be the environmental bargain you think it is. 134 00:06:58,092 --> 00:07:01,337 Sorry. Spoiler alert. 135 00:07:02,496 --> 00:07:04,801 All right, fine. 136 00:07:04,803 --> 00:07:06,486 Thanks. 137 00:07:06,488 --> 00:07:08,217 Tickets are 11 bucks. 138 00:07:11,164 --> 00:07:14,104 Not a date. 139 00:07:17,470 --> 00:07:19,817 Come on, Sheldon, Star Wars. 140 00:07:19,819 --> 00:07:21,786 I'm pushing play. I mean it. 141 00:07:21,788 --> 00:07:22,984 If we don't start soon, 142 00:07:22,986 --> 00:07:25,980 George Lucas is going to change it again. 143 00:07:27,475 --> 00:07:29,707 This would go a lot faster 144 00:07:29,709 --> 00:07:31,800 if you put your trade school diploma to work 145 00:07:31,802 --> 00:07:34,769 and helped me set up this high frequency tone generator. 146 00:07:34,771 --> 00:07:37,998 I have a Masters degree from M.I.T. 147 00:07:38,000 --> 00:07:39,342 Yeah, but you've got a can- attitude 148 00:07:39,344 --> 00:07:41,094 and that's what's important. 149 00:07:43,127 --> 00:07:45,578 I really don't get your problem with birds. 150 00:07:45,580 --> 00:07:47,503 The question you should be asking 151 00:07:47,505 --> 00:07:50,172 is what is their problem with me? 152 00:07:50,174 --> 00:07:54,433 My first memory, a hummingbird dive-bombing my stroller 153 00:07:54,435 --> 00:07:57,517 to get at the apple juice in my sippy cup. 154 00:07:57,519 --> 00:07:59,559 Hummingbirds are pretty. 155 00:07:59,561 --> 00:08:03,481 Hummingbirds are the vampires of the flower world. 156 00:08:04,938 --> 00:08:08,007 Still my first choice for an ankle tattoo. 157 00:08:09,547 --> 00:08:13,149 Or a dolphin... I go back and forth. 158 00:08:13,151 --> 00:08:16,525 Age seven, a blood-thirsty chicken chases me up a tree. 159 00:08:16,527 --> 00:08:21,903 Age 12, a magpie tries to steal the retainer out of my mouth. 160 00:08:21,905 --> 00:08:26,977 Age 16, a parrot in a pet store called me fat ass. 161 00:08:26,979 --> 00:08:28,868 Need I go on? 162 00:08:28,870 --> 00:08:30,742 Yes, please. This is way better than the movie. 163 00:08:30,744 --> 00:08:33,186 All right, Sheldon, 164 00:08:33,188 --> 00:08:34,891 your bird death ray is ready. 165 00:08:34,893 --> 00:08:36,420 It's not a death ray. 166 00:08:36,422 --> 00:08:38,714 It's just a little ultrasonic blast to scare him off. 167 00:08:38,716 --> 00:08:40,588 Trust me, if I had a death ray, 168 00:08:40,590 --> 00:08:42,419 I wouldn't be living here. 169 00:08:42,421 --> 00:08:44,896 I'd be in my lair enjoying the money 170 00:08:44,898 --> 00:08:47,864 the people of Earth gave me for not using my death ray. 171 00:08:47,866 --> 00:08:49,916 All right, and in three, 172 00:08:49,918 --> 00:08:52,067 two, one. 173 00:09:00,734 --> 00:09:03,873 That is one tough birdie. 174 00:09:05,281 --> 00:09:07,405 Come on, you enjoyed the movie. 175 00:09:07,407 --> 00:09:09,902 I saw you tearing up when the village got flooded, 176 00:09:09,904 --> 00:09:11,674 and everyone had to relocate. 177 00:09:11,676 --> 00:09:14,602 No, I was thinking how come they get to leave and I can't. 178 00:09:15,604 --> 00:09:17,702 I'm going to get some fries. 179 00:09:17,704 --> 00:09:18,914 You want anything? 180 00:09:18,916 --> 00:09:20,596 Uh, no, thanks. Are you sure? 181 00:09:20,598 --> 00:09:23,711 You always say no, and then you eat half my fries. 182 00:09:23,713 --> 00:09:26,129 I just eat the little crispy ones you don't like. 183 00:09:26,131 --> 00:09:28,786 No, I love them. I save them for the end, 184 00:09:28,788 --> 00:09:30,956 but they're gone because you ate them. 185 00:09:30,958 --> 00:09:32,444 And why did 186 00:09:32,446 --> 00:09:33,574 I let you eat them? 187 00:09:33,576 --> 00:09:35,325 To get sex. Exactly. 188 00:09:36,810 --> 00:09:38,529 But this is not a date. 189 00:09:38,531 --> 00:09:40,901 So I ask again, would you like anything? 190 00:09:40,903 --> 00:09:42,672 All right, I'd like an order ofries. 191 00:09:42,674 --> 00:09:45,048 Great. That'll be five dollars. 192 00:09:46,959 --> 00:09:49,295 I am having the best time. 193 00:09:49,297 --> 00:09:52,270 I'm so glad you suggested we do this. 194 00:09:52,272 --> 00:09:54,379 Oh, sorry. 195 00:09:54,381 --> 00:09:56,306 No problem. 196 00:09:56,308 --> 00:09:58,469 What you writing there? 197 00:09:58,471 --> 00:10:00,063 A screenplay. 198 00:10:00,065 --> 00:10:02,133 Its about a guy whose roommate is having sex 199 00:10:02,135 --> 00:10:06,289 and tells him go to a bar and work on his screenplay. 200 00:10:06,291 --> 00:10:09,707 "I Hope Alex Gets Crabs: The Movie". 201 00:10:09,709 --> 00:10:13,009 It's a working title. Oh. 202 00:10:13,011 --> 00:10:14,188 I'm Kevin. Oh. Penny. 203 00:10:14,190 --> 00:10:15,265 Nice to meet you. 204 00:10:15,267 --> 00:10:17,233 I'll let you get back to your date. 205 00:10:17,235 --> 00:10:19,090 Oh, no, no. This isn't a date, no. 206 00:10:19,092 --> 00:10:22,010 Right? 207 00:10:22,985 --> 00:10:24,597 Uh... right. 208 00:10:24,599 --> 00:10:27,232 So have you written anything I might have seen? 209 00:10:27,234 --> 00:10:29,804 That depends. How much time do you spend on Yelp? 210 00:10:42,773 --> 00:10:44,878 This is ridiculous. 211 00:10:44,880 --> 00:10:47,275 I'm a grown man from Texas. 212 00:10:47,277 --> 00:10:50,870 This isn't a terrifying bird like a swan or a goose. 213 00:10:52,822 --> 00:10:54,365 It's just a blue jay. 214 00:11:00,217 --> 00:11:02,249 That's a pretty big blue jay. 215 00:11:20,554 --> 00:11:22,234 One... 216 00:11:22,236 --> 00:11:23,318 two... 217 00:11:23,320 --> 00:11:24,309 three. 218 00:11:25,390 --> 00:11:28,312 Go! Shoo! Am-scray, ird-bay! 219 00:11:28,314 --> 00:11:31,227 Bird in the apartment! 220 00:11:31,229 --> 00:11:32,552 Bird in the apartment! 221 00:11:32,554 --> 00:11:34,859 No! 222 00:11:40,282 --> 00:11:43,896 So it is an amazing documentary. 223 00:11:44,651 --> 00:11:46,458 They need the electricity from the dam, but at the same time, 224 00:11:46,489 --> 00:11:50,109 they want to preserve the environment. 225 00:11:50,112 --> 00:11:52,938 You're kidding me. 226 00:11:55,454 --> 00:11:57,835 Uh, can I see you for a sec over here? 227 00:11:57,837 --> 00:11:59,473 Oh, yeah. Sure. Just one sec? 228 00:11:59,475 --> 00:12:01,487 No problem. 229 00:12:01,489 --> 00:12:02,460 What's up? 230 00:12:02,462 --> 00:12:03,711 I know what you're doing. 231 00:12:03,713 --> 00:12:05,507 What am I doing? You're going out of your way 232 00:12:05,509 --> 00:12:07,825 to talk to that guy because I said we weren't on a date. 233 00:12:07,827 --> 00:12:09,695 No, I'm talking to him because he's cute. 234 00:12:09,697 --> 00:12:10,925 Come on, he's not that cute. 235 00:12:10,927 --> 00:12:12,351 Yes, he is. 236 00:12:12,353 --> 00:12:15,851 With his dorky T-shirt and his little hipster glasses. 237 00:12:21,890 --> 00:12:24,138 I wear dorky T-shirts and glasses. 238 00:12:24,140 --> 00:12:26,835 Yes, but when you're tall and have great cheekbones, 239 00:12:26,837 --> 00:12:28,462 you're doing it ironically. 240 00:12:30,637 --> 00:12:33,366 If that's so, what if I start talking to a girl? 241 00:12:33,368 --> 00:12:34,866 You should! 242 00:12:34,868 --> 00:12:36,206 I'm serious. I'll do it. 243 00:12:36,208 --> 00:12:38,584 Good! Go! There are some girls right over there. 244 00:12:42,599 --> 00:12:43,720 What are you waiting for? 245 00:12:43,722 --> 00:12:46,138 They're in a group. I'm scared. 246 00:12:47,519 --> 00:12:49,867 Sheldon, what do you expect us to do? 247 00:12:52,004 --> 00:12:53,760 You're biologists. 248 00:12:53,762 --> 00:12:55,493 Biology is the study of living things. 249 00:12:55,495 --> 00:12:57,664 That's a living thing; get cracking. 250 00:12:59,699 --> 00:13:01,807 I specialize in microorganisms, 251 00:13:01,809 --> 00:13:03,728 and Amy studies brains. 252 00:13:03,730 --> 00:13:06,689 Yeah, neither of us minored in bird-shooing. 253 00:13:06,691 --> 00:13:08,734 Oh, come now. 254 00:13:08,736 --> 00:13:10,603 Your undergraduate work must have included 255 00:13:10,605 --> 00:13:12,898 a varmints and critters class. 256 00:13:12,900 --> 00:13:15,785 Come back in, Sheldon, he's not going to hurt you. 257 00:13:15,787 --> 00:13:18,417 He looks friendly. 258 00:13:18,419 --> 00:13:20,478 I think he might be someone's pet. 259 00:13:20,480 --> 00:13:21,987 No, Bernadette, don't be a hero! 260 00:13:21,989 --> 00:13:25,374 Oh, he's a sweetie. 261 00:13:25,376 --> 00:13:27,302 Yes. It's very sweet. 262 00:13:27,304 --> 00:13:29,884 Now, slowly and carefully, 263 00:13:29,886 --> 00:13:32,294 flush him down the toilet. 264 00:13:35,732 --> 00:13:37,907 Sheldon, the only way to get past this fear 265 00:13:37,909 --> 00:13:39,199 is to interact with it. 266 00:13:39,201 --> 00:13:42,224 Just like you did with the mailman. 267 00:13:42,226 --> 00:13:47,114 Every year tens of people around the world are killed by birds. 268 00:13:48,388 --> 00:13:51,415 I'm not going to be another statistic. 269 00:13:51,417 --> 00:13:54,407 Look how sweet he is. Come over and say hi. 270 00:13:58,664 --> 00:14:00,254 Come on. 271 00:14:00,256 --> 00:14:01,178 You can do it. 272 00:14:01,180 --> 00:14:02,656 Don't be scared. 273 00:14:02,658 --> 00:14:04,123 Come on. 274 00:14:07,005 --> 00:14:09,221 Oh, just pet the bird, you big baby! 275 00:14:16,744 --> 00:14:18,310 I did it! 276 00:14:20,279 --> 00:14:22,442 I actually did it. 277 00:14:22,444 --> 00:14:24,627 Okay, now flush him. 278 00:14:26,931 --> 00:14:29,823 So, Leonard, what do you do for fun? 279 00:14:29,825 --> 00:14:32,037 I'm... let's see. 280 00:14:32,039 --> 00:14:34,009 Hiking. 281 00:14:35,183 --> 00:14:37,178 Karaoke in Koreatown. 282 00:14:38,627 --> 00:14:40,499 Any Jennifer Aniston movie. 283 00:14:41,515 --> 00:14:43,882 Hey. Sorry I ditched you. 284 00:14:43,884 --> 00:14:45,273 No, it's fine. You can ditch away. Oh, no, no. 285 00:14:45,275 --> 00:14:47,108 We said we were going to hang out, let's hang out. 286 00:14:47,110 --> 00:14:48,902 It's cool. Go back to Kevin. 287 00:14:48,904 --> 00:14:50,583 Oh, he had to leave. 288 00:14:50,585 --> 00:14:51,944 Interesting. 289 00:14:51,946 --> 00:14:54,453 So now that he's gone, you want to hang out with me. 290 00:14:54,455 --> 00:14:56,056 This must be Penny. Yep. 291 00:14:56,058 --> 00:14:58,234 I totally get it. 292 00:15:01,312 --> 00:15:03,218 Huh? I'm sorry, get what? 293 00:15:03,220 --> 00:15:04,993 Don't worry about it. You know, there's some guys over there. 294 00:15:04,996 --> 00:15:06,130 You should go talk to them. 295 00:15:06,132 --> 00:15:07,981 No, no. I want to know what you told her. 296 00:15:07,983 --> 00:15:10,355 That's kind of between me and... 297 00:15:10,357 --> 00:15:12,207 Laura. Laura. 298 00:15:12,209 --> 00:15:13,828 Oh. Okay, I see. 299 00:15:13,830 --> 00:15:16,092 So while he was telling you things, did he mention 300 00:15:16,094 --> 00:15:18,965 he owns not one, but two Star Trek uniforms? 301 00:15:18,967 --> 00:15:21,250 Really? Yeah. Wears them. 302 00:15:21,252 --> 00:15:23,456 Not just for Halloween. 303 00:15:25,291 --> 00:15:26,915 Hey, pal. 304 00:15:28,384 --> 00:15:31,020 You didn't see me telling Kevin that you thought 305 00:15:31,022 --> 00:15:34,178 cold wars were only fought in winter. 306 00:15:34,180 --> 00:15:38,128 Okay. Then I'll return the favor, and I won't tell... 307 00:15:38,130 --> 00:15:39,514 Laura. ...Laura 308 00:15:39,516 --> 00:15:43,669 that half the dirty movies you own are animated. 309 00:15:47,785 --> 00:15:51,072 When you were telling Kevin about your acting career, 310 00:15:51,074 --> 00:15:54,014 did you mention your long-running role as "Waitress" 311 00:15:54,016 --> 00:15:57,340 in a local production of The Cheesecake Factory? 312 00:15:57,342 --> 00:16:00,679 Did you tell her about your lucky asthma inhaler? 313 00:16:01,766 --> 00:16:04,239 Oh, yeah? Spell "asthma." 314 00:16:06,453 --> 00:16:08,811 A-s... 315 00:16:08,813 --> 00:16:10,846 Take me home. 316 00:16:10,848 --> 00:16:12,649 Maybe I'm not done hanging out with... 317 00:16:15,835 --> 00:16:17,049 You're right, it's getting late. 318 00:16:23,730 --> 00:16:25,680 It's remarkable. 319 00:16:25,682 --> 00:16:27,864 All that time spent in fear. 320 00:16:27,866 --> 00:16:29,900 And for what? 321 00:16:29,902 --> 00:16:32,692 He's magnificent. 322 00:16:33,603 --> 00:16:34,985 Oh, dear. 323 00:16:34,987 --> 00:16:37,480 I just realized I haven't offered you a beverage. 324 00:16:43,594 --> 00:16:48,014 Oh, it's just like my grandma with her parrot. 325 00:16:48,016 --> 00:16:51,479 And after she lost her marbles with her remote control. 326 00:16:52,830 --> 00:16:56,141 My phone's on the desk over there. 327 00:16:56,143 --> 00:16:58,046 Take a picture of us together. 328 00:16:58,048 --> 00:17:00,143 Make it good enough to go on a mug, 329 00:17:00,145 --> 00:17:01,897 a mouse pad, and a calendar. 330 00:17:07,712 --> 00:17:10,329 If you were a dove, I'd call you Lovey-Dovey. 331 00:17:10,331 --> 00:17:12,391 Oh. Who am I kidding? 332 00:17:12,393 --> 00:17:14,603 This isn't a moment for strict adherence to the literal. 333 00:17:14,605 --> 00:17:17,574 You're just my little Lovey-Dovey, aren't you? 334 00:17:19,242 --> 00:17:20,498 Guess you gotta have hollow bones 335 00:17:20,500 --> 00:17:22,508 to get some sugar around here. 336 00:17:24,921 --> 00:17:28,001 I still think he looks like someone's pet. 337 00:17:28,003 --> 00:17:30,077 Maybe we should put up posters. 338 00:17:30,079 --> 00:17:32,389 Yes. It should have a big picture of him, 339 00:17:32,391 --> 00:17:36,745 and the words, "Is this your bird? Not anymore." 340 00:17:38,445 --> 00:17:40,915 We're going to have so much fun together. 341 00:17:40,917 --> 00:17:43,370 You can carry messages to all my enemies. 342 00:17:44,767 --> 00:17:48,999 I can tie a string to your leg and fly you like a kite. 343 00:17:49,001 --> 00:17:51,189 If you're keeping him, I've got a cage you can borrow. 344 00:17:51,191 --> 00:17:53,047 One of the test monkeys slipped on a banana peel 345 00:17:53,049 --> 00:17:54,307 and broke his neck. 346 00:17:56,043 --> 00:17:59,060 It was both tragic and hysterical. 347 00:18:01,441 --> 00:18:02,835 Nonsense. 348 00:18:02,837 --> 00:18:06,051 No. Lovey-Dovey doesn't sleep in a cage. 349 00:18:06,053 --> 00:18:09,625 No. Lovey-Dovey sleeps in his very own nest, 350 00:18:09,627 --> 00:18:11,887 which I'm going to get off the windowsill 351 00:18:11,889 --> 00:18:13,270 and put in my room. 352 00:18:13,272 --> 00:18:15,623 Isn't that right, LD? 353 00:18:19,999 --> 00:18:21,304 No. 354 00:18:21,306 --> 00:18:22,898 Where are you going? 355 00:18:22,900 --> 00:18:25,033 Come back, Lovey-Dovey! 356 00:18:25,035 --> 00:18:26,726 This is your home now! 357 00:18:26,728 --> 00:18:31,267 I already ordered 20 pounds of bird feed off of Amazon! 358 00:18:32,563 --> 00:18:33,511 He's gone. 359 00:18:33,513 --> 00:18:36,026 I'm sorry, Sheldon. 360 00:18:36,028 --> 00:18:38,198 How could he do this to me? 361 00:18:38,200 --> 00:18:42,046 Get back here, you stupid bird, so I can love you! 362 00:19:20,815 --> 00:19:23,243 Okay. So... we went out, 363 00:19:23,245 --> 00:19:25,941 saw a movie, met some nice people, 364 00:19:25,943 --> 00:19:28,312 said horrible things about each other in public... 365 00:19:28,314 --> 00:19:30,253 all in all, a pretty magical night. 366 00:19:31,320 --> 00:19:32,892 Okay, I'm not innocent in all this, 367 00:19:32,894 --> 00:19:37,341 but you basically called me stupid, you asthmatic dumbass. 368 00:19:37,343 --> 00:19:40,507 I know, I-I-I crossed a line. 369 00:19:40,509 --> 00:19:42,297 And I'm sorry. 370 00:19:42,299 --> 00:19:44,372 Nono, no, hang on. I really mean it. 371 00:19:44,374 --> 00:19:46,972 And it's not like when we were going out, I'd just apologize 372 00:19:46,974 --> 00:19:49,208 for everything so we could end up in be 373 00:19:50,872 --> 00:19:52,357 This is a 100% 374 00:19:52,359 --> 00:19:55,182 sex-is-off-the-table "I'm sorry." 375 00:19:55,184 --> 00:19:57,420 All right. Thank you. 376 00:19:57,422 --> 00:19:58,379 I'm sorry, too. 377 00:19:58,381 --> 00:20:02,361 Just to be clear, sex is off the table, right? 378 00:20:02,363 --> 00:20:05,232 Way off. 379 00:20:05,234 --> 00:20:09,309 Maybe we're not ready to hang out as friends. 380 00:20:09,311 --> 00:20:11,536 I don't know. Up until the last part, 381 00:20:11,538 --> 00:20:13,695 I was kind of enjoying take-charge Leonard 382 00:20:13,697 --> 00:20:14,849 with a little backbone. 383 00:20:14,851 --> 00:20:17,418 Picking the movie, knowing what he wants, 384 00:20:17,420 --> 00:20:19,191 a little cocky. 385 00:20:19,193 --> 00:20:20,821 Really? Yeah. 386 00:20:20,823 --> 00:20:25,056 Well, then, I'm putting sex back on the table. 387 00:20:27,086 --> 00:20:30,349 What do you think about that? 388 00:20:30,351 --> 00:20:32,145 Ooh. Maybe I like it. 389 00:20:32,147 --> 00:20:34,564 You do? Because if that's what you like, I can be that guy. 390 00:20:34,566 --> 00:20:36,387 I swear, I'll be anything you want me to be. 391 00:20:36,389 --> 00:20:38,396 Good night, Leonard. 392 00:20:43,185 --> 00:20:46,545 I am such an asthmatic dumbass. 393 00:20:48,239 --> 00:20:49,982 I had a weird night. 394 00:20:49,984 --> 00:20:52,400 Mine w great. 395 00:20:52,402 --> 00:20:55,269 I'm going to be a mommy. 396 00:20:55,271 --> 00:20:57,284 By Mikhel for Subtitulos.es ==SPREAD THE WORD==