1 00:00:01,170 --> 00:00:03,830 you know,I've been thinking about time travel again. 2 00:00:03,840 --> 00:00:06,650 Why,did you hit a roadblock with invisibility? 3 00:00:08,100 --> 00:00:10,210 Put it on the back burner. 4 00:00:10,400 --> 00:00:13,760 Anyway,it occurs to me if I ever did perfect a time machine, 5 00:00:13,770 --> 00:00:15,980 I would just go into the past and give it to myself, 6 00:00:15,990 --> 00:00:19,640 thus eliminating the need for me to invent it in the first place. 7 00:00:20,510 --> 00:00:21,350 Interesting. 8 00:00:21,360 --> 00:00:23,540 Yeah,it really takes the pressure off. 9 00:00:24,530 --> 00:00:26,160 Sounds like a breakthrough. 10 00:00:26,170 --> 00:00:28,760 Should I call science magazine and tell them to hold the cover? 11 00:00:28,770 --> 00:00:31,640 It's time travel,leonard,I will have already done that. 12 00:00:33,020 --> 00:00:35,200 Then I guess congratulations are in order. 13 00:00:35,210 --> 00:00:38,770 No,congratulations will have been in order. 14 00:00:39,230 --> 00:00:41,310 You know,I am not going to enjoy this party. 15 00:00:41,320 --> 00:00:43,860 I know,I'm familiar with you. 16 00:00:43,870 --> 00:00:48,960 The last department party,professor finkleday cornered me and talked about spelunking for 45 minutes. 17 00:00:48,970 --> 00:00:50,250 Yes,I was there. 18 00:00:50,260 --> 00:00:52,170 You know what's interesting about caves,leonard? 19 00:00:52,180 --> 00:00:53,870 - What? - Nothing. 20 00:00:55,470 --> 00:00:58,140 Well,then we'll avoid finkleday,we'll meet the new department head, 21 00:00:58,150 --> 00:00:59,920 congratulate him,shake his hand and go. 22 00:00:59,930 --> 00:01:01,060 How's this? 23 00:01:01,070 --> 00:01:03,020 "Pleased to meet you,dr.Gablehauser. 24 00:01:03,030 --> 00:01:05,990 "How fortunate for you that the university's "chosen to hire you, 25 00:01:06,000 --> 00:01:09,340 despite the fact "that you've done no original research in 25 years, 26 00:01:09,350 --> 00:01:11,510 "and instead have written a series of popular books " 27 00:01:11,520 --> 00:01:14,450 that reduce the great concepts of science "to a series of anecdotes, 28 00:01:14,460 --> 00:01:19,630 "each one dumbed down to accommodate the duration "of an average bowel movement. 29 00:01:20,360 --> 00:01:22,320 Mahalo. 30 00:01:25,310 --> 00:01:27,660 " "Mahalo's" a nice touch. 31 00:01:28,360 --> 00:01:30,700 You know there only eight consonants in the hawaiian language? 32 00:01:30,710 --> 00:01:33,000 Interesting. You should lead with that. 33 00:01:35,010 --> 00:01:37,110 Oh,god,look at this buffet. 34 00:01:38,050 --> 00:01:39,780 I love america. 35 00:01:39,790 --> 00:01:41,440 You don't have buffets in india? 36 00:01:41,450 --> 00:01:43,820 Of course,but it's all indian food. 37 00:01:44,520 --> 00:01:47,510 You can't find a bagel in mumbai to save your life. 38 00:01:47,520 --> 00:01:49,430 Shmear me. 39 00:01:50,830 --> 00:01:53,140 Well,here's an interesting turn of events. 40 00:01:53,150 --> 00:01:54,800 What? 41 00:01:56,050 --> 00:01:57,520 Howard brought a date? 42 00:01:57,530 --> 00:02:02,470 A more plausible explanation is that his work in robotics has made an amazing leap forward. 43 00:02:03,070 --> 00:02:06,260 Hey,what up,science bitches? 44 00:02:07,370 --> 00:02:10,590 May I introduce my special lady friend summer? 45 00:02:10,600 --> 00:02:12,380 Howard,I told you touching's extra. 46 00:02:12,390 --> 00:02:14,510 Right. Sorry. 47 00:02:14,990 --> 00:02:17,750 Here comes our new boss. Be polite. 48 00:02:17,760 --> 00:02:19,130 Hi,fellas. 49 00:02:19,140 --> 00:02:21,170 - Eric gablehauser. - Howard wolowitz. 50 00:02:21,180 --> 00:02:24,410 Howard,nice to meet you. And you are? 51 00:02:24,880 --> 00:02:28,250 An actual real scientist. 52 00:02:30,410 --> 00:02:32,240 How was that? 53 00:02:33,390 --> 00:02:35,860 I can't believe he fired me. 54 00:02:36,280 --> 00:02:38,700 Well,you did call him a glorified high school science teacher 55 00:02:38,710 --> 00:02:43,080 whose last successful experiment was lighting his own farts. 56 00:02:43,780 --> 00:02:47,130 In my defense,I prefaced that by saying,"with all due respect." 57 00:02:48,280 --> 00:02:56,850 -=www.ydy.com/bbs=- proudly presents 58 00:02:57,490 --> 00:03:05,550 -=www.ydy.com/bbs=- sync:ßÇÈâÈâ 59 00:03:05,960 --> 00:03:11,220 The Big Bang Theory Season01 Episode04 60 00:03:13,970 --> 00:03:15,240 Morning. 61 00:03:15,250 --> 00:03:16,760 Morning. 62 00:03:16,770 --> 00:03:18,900 You're making eggs for breakfast? 63 00:03:18,910 --> 00:03:21,590 This isn't breakfast,it's an experiment. 64 00:03:23,450 --> 00:03:25,800 'Cause it looks a lot like breakfast. 65 00:03:25,810 --> 00:03:29,580 I finally have time to test my hypothesis about the separation of the water molecules 66 00:03:29,590 --> 00:03:33,550 from the egg proteins and its impact vis-a-vis taste. 67 00:03:34,670 --> 00:03:36,800 Sounds yummy. 68 00:03:37,220 --> 00:03:39,250 I look forward to your work with bacon. 69 00:03:39,260 --> 00:03:41,190 As do I. 70 00:03:42,110 --> 00:03:46,500 You know,I'm sure if you just apologize to gablehauser,he would give you your job back. 71 00:03:46,510 --> 00:03:48,090 I don't want my job back. 72 00:03:48,100 --> 00:03:52,080 I've spent the past three and a half years staring at grease boards full of equations. 73 00:03:52,090 --> 00:03:54,650 Before that,I spent four years working on my thesis. 74 00:03:54,660 --> 00:03:58,770 Before that,I was in college,and before that,I was in the fifth grade. 75 00:03:59,440 --> 00:04:03,640 This is my first d oayff in decades and I'm going to savor it. 76 00:04:03,650 --> 00:04:05,640 Okay. 77 00:04:05,650 --> 00:04:07,720 I'll let you get back to fixing your eggs. 78 00:04:07,730 --> 00:04:11,370 Not just fixing my eggs,I'm fixing everyone's eggs. 79 00:04:11,380 --> 00:04:13,940 And we all thank you. 80 00:04:44,590 --> 00:04:47,460 use new eggs. 81 00:04:50,350 --> 00:04:52,120 hi. Hey,I'm running out to the market. 82 00:04:52,130 --> 00:04:53,540 Do you guys need anything? 83 00:04:53,550 --> 00:04:56,080 Oh,well,this would be one of those circumstances that 84 00:04:56,090 --> 00:04:59,860 people unfamiliar with the law of large numbers would call a coincidence. 85 00:05:00,220 --> 00:05:00,890 I'm sorry? 86 00:05:00,900 --> 00:05:01,870 I need eggs. 87 00:05:01,880 --> 00:05:03,340 Four dozen should suffice. 88 00:05:03,350 --> 00:05:04,100 Four dozen? 89 00:05:04,110 --> 00:05:06,430 Yes,and evenly distributed amongst brown,white, 90 00:05:06,440 --> 00:05:09,720 free-range,large,extra large and jumbo. 91 00:05:09,730 --> 00:05:11,100 Okay,one more time. 92 00:05:11,110 --> 00:05:13,430 Never mind. You won't get it right. 93 00:05:13,440 --> 00:05:15,590 I'd better come with you. 94 00:05:16,020 --> 00:05:18,020 Oh,yay. 95 00:05:21,980 --> 00:05:24,000 How come you didn't go into work today? 96 00:05:24,410 --> 00:05:28,880 I'm taking a sabbatical because I won't kowtow to mediocre minds. 97 00:05:28,890 --> 00:05:31,000 So you got canned,huh? 98 00:05:31,010 --> 00:05:34,510 Theoretical physicists do not get canned... 99 00:05:34,520 --> 00:05:36,390 but yeah. 100 00:05:37,100 --> 00:05:38,380 Well,maybe it's all for the best. 101 00:05:38,390 --> 00:05:41,990 You know,I always say when one door closes,another one opens. 102 00:05:42,000 --> 00:05:43,830 No,it doesn'T. 103 00:05:44,250 --> 00:05:48,600 Not unless the two doors are connected by relays or there are motion sensors involved. 104 00:05:48,610 --> 00:05:49,200 No,no,I meant... 105 00:05:49,210 --> 00:05:53,580 or if the first door closing creates a change of air pressure that acts upon the second door. 106 00:05:54,270 --> 00:05:56,190 Never mind. 107 00:05:56,990 --> 00:05:58,160 Slow down. 108 00:05:58,170 --> 00:06:00,100 Slow down. Please,slow down! 109 00:06:00,110 --> 00:06:01,060 We're fine! 110 00:06:01,070 --> 00:06:03,710 You're not leaving yourself enough space between cars. 111 00:06:03,720 --> 00:06:04,690 Oh,sure,I am. 112 00:06:04,700 --> 00:06:06,530 No,no,let me do the math for you. 113 00:06:06,540 --> 00:06:09,030 This car weighs,let's say 4,000 pounds. 114 00:06:09,040 --> 00:06:11,430 Now add 140 for me,120 for you... 115 00:06:11,440 --> 00:06:13,360 - 120? - Oh,I'm sorry. 116 00:06:13,370 --> 00:06:14,550 Did I insult you? 117 00:06:14,560 --> 00:06:17,610 Is your body mass somehow tied into your self-worth? 118 00:06:17,990 --> 00:06:19,890 Well,yeah. 119 00:06:19,900 --> 00:06:21,150 Interesting. 120 00:06:21,160 --> 00:06:24,700 Anyway,that gives us a total weight of,let's say 4,400 pounds. 121 00:06:24,710 --> 00:06:26,890 Let's say 4,390. 122 00:06:26,900 --> 00:06:28,370 Fine. 123 00:06:28,380 --> 00:06:32,330 We're traveling forward at-- good lord-- 51 miles an hour. 124 00:06:32,340 --> 00:06:35,680 Now let's assume that your brakes are new and the calipers are aligned. 125 00:06:35,690 --> 00:06:37,420 Still,by the time we come to a stop, 126 00:06:37,430 --> 00:06:40,010 we'll be occupying the same space as that buick in front of us, 127 00:06:40,020 --> 00:06:43,950 an impossibility that nature will quickly resolve into death,mutilation... 128 00:06:43,960 --> 00:06:47,240 oh,look,they built a new putt-putt course. 129 00:06:50,160 --> 00:06:51,860 This is great. 130 00:06:51,870 --> 00:06:53,010 Look at me. 131 00:06:53,020 --> 00:06:59,020 I'm in the real world of ordinary people just living their ordinary,colorless workaday lives. 132 00:06:59,490 --> 00:07:00,600 Thank you. 133 00:07:00,610 --> 00:07:02,550 No,thank you. 134 00:07:02,560 --> 00:07:05,170 And thank you,ordinary person. 135 00:07:06,300 --> 00:07:09,270 Hey,you want to hear an interesting thing about tomatoes? 136 00:07:09,280 --> 00:07:10,650 Uh,no,no,not really. 137 00:07:10,660 --> 00:07:13,730 Listen,didn't you say you needed some eggs? 138 00:07:13,740 --> 00:07:17,110 Yes,but anyone who knows anything about the dynamics of bacterial growth 139 00:07:17,120 --> 00:07:20,510 knows to pick up their refrigerated foods on the way out of the supermarket. 140 00:07:20,520 --> 00:07:24,020 Oh,okay,well,then maybe you should start heading on out then. 141 00:07:24,400 --> 00:07:26,530 No,this is fun. 142 00:07:26,540 --> 00:07:29,130 Oh,the thing about tomatoes-- and I think you'll really enjoy this-- 143 00:07:29,140 --> 00:07:33,030 is they're shelved with the vegetables,but they're technically a fruit. 144 00:07:33,040 --> 00:07:34,580 - Oh,interesting. - Isn't it? 145 00:07:34,590 --> 00:07:37,420 No,I mean what you find enjoyable. 146 00:07:41,440 --> 00:07:43,110 Oh,boy. 147 00:07:44,250 --> 00:07:46,210 What now? 148 00:07:46,220 --> 00:07:51,080 Well,there's some value to taking a multivitamin,but the human body can only absorb so much. 149 00:07:51,090 --> 00:07:55,120 What you're buying here are the ingredients for very expensive urine. 150 00:07:56,810 --> 00:07:59,950 Well,maybe that's what I was going for. 151 00:07:59,960 --> 00:08:03,070 Well,then you'll want some manganese. 152 00:08:08,500 --> 00:08:10,070 Well,that was fun. 153 00:08:10,080 --> 00:08:12,800 Maybe tomorrow we can go to one of those big warehouse stores. 154 00:08:12,810 --> 00:08:13,960 Oh,I don't know,sheldon. 155 00:08:13,970 --> 00:08:17,790 It's going to take me a while to recover from all the fun I had today. 156 00:08:18,790 --> 00:08:19,710 Are you sure? 157 00:08:19,720 --> 00:08:22,200 There are a lot of advantages to buying in bulk. 158 00:08:22,210 --> 00:08:27,330 For example,I noticed that you purchase your tampons one-month supply at a time. 159 00:08:28,940 --> 00:08:30,440 What? 160 00:08:30,450 --> 00:08:31,100 Think about it. 161 00:08:31,110 --> 00:08:35,790 It's a product that doesn't spoil and you're going to be needing them for at least the next 30 years. 162 00:08:36,660 --> 00:08:40,160 You want me to buy 30 years worth of tampons? 163 00:08:40,170 --> 00:08:41,290 Well,30,35. 164 00:08:41,300 --> 00:08:44,060 - When did your mother go into menopause? - Okay. 165 00:08:44,830 --> 00:08:46,830 I'm not talking about this with you. 166 00:08:46,840 --> 00:08:51,920 Oh,penny,this is a natural human process,and we're talking about statistically significant savings. 167 00:08:51,930 --> 00:08:55,970 Now,if you assume 15 tampons per cycle and a 28-day cycle... 168 00:08:55,980 --> 00:08:58,550 are you fairly regular? 169 00:09:02,560 --> 00:09:06,620 Okay,no warehouse store,but we're still on for putt-putt golf,right? 170 00:09:12,400 --> 00:09:13,450 Hey,I just ran into penny. 171 00:09:13,460 --> 00:09:15,520 She seemed upset about something. 172 00:09:15,530 --> 00:09:17,950 I think it's her time of the month. 173 00:09:19,830 --> 00:09:23,000 I marked the calendar for future reference. 174 00:09:25,700 --> 00:09:28,110 What's with the fish? 175 00:09:28,120 --> 00:09:30,120 It's an experiment. 176 00:09:31,020 --> 00:09:33,210 What happened to your scrambled egg research? 177 00:09:33,220 --> 00:09:34,560 Oh,that was a dead end. 178 00:09:34,570 --> 00:09:37,710 Scrambled eggs are as good as they're ever going to be. 179 00:09:38,110 --> 00:09:40,880 So... fish? 180 00:09:41,660 --> 00:09:46,670 I read an article about japanese scientists who inserted dna from luminous jellyfish into other animals, 181 00:09:46,680 --> 00:09:51,110 and I thought,"hey,fish nightlights. 182 00:09:53,310 --> 00:09:55,200 " Fish nightlights? 183 00:09:55,210 --> 00:09:56,820 It's a billion-dollar idea. 184 00:09:59,270 --> 00:10:01,100 Mum's the word. 185 00:10:01,880 --> 00:10:06,250 Sheldon,are you sure you don't want to just apologize to gablehauser and get your job back? 186 00:10:06,260 --> 00:10:09,390 Oh,no,no,no,I have too much to do. 187 00:10:10,010 --> 00:10:11,400 Like luminous fish. 188 00:10:11,890 --> 00:10:13,760 I'm sorry. I didn'T... 189 00:10:15,550 --> 00:10:17,120 that's just the beginning. 190 00:10:17,130 --> 00:10:21,410 I also have an idea for a bulk mail-order feminine hygiene company. 191 00:10:21,420 --> 00:10:23,910 Oh,glow-in-the-dark tampons! 192 00:10:26,650 --> 00:10:29,570 Leonard,we're gonna be rich. 193 00:10:32,560 --> 00:10:34,890 Thanks for coming on such short notice. 194 00:10:34,900 --> 00:10:36,200 Well,you did the right thing calling. 195 00:10:36,210 --> 00:10:37,340 I didn't know what else to do. 196 00:10:37,350 --> 00:10:38,650 He's lost all focus. 197 00:10:38,660 --> 00:10:41,100 Every day he's got a new obsession. 198 00:10:47,590 --> 00:10:50,890 This is a particularly disturbing one. 199 00:10:53,050 --> 00:10:54,870 Mommy? 200 00:10:55,090 --> 00:10:57,740 Hi,baby! 201 00:11:07,620 --> 00:11:11,320 Oh,you got yourself a loom? How nice! 202 00:11:11,330 --> 00:11:12,460 Thank you. 203 00:11:12,470 --> 00:11:14,880 Honey,why'd you get a loom? 204 00:11:15,690 --> 00:11:19,860 I was working with luminous fish,and I thought,hey... 205 00:11:20,990 --> 00:11:23,090 "loom." 206 00:11:24,510 --> 00:11:26,890 Mom,what are you doing here? 207 00:11:26,900 --> 00:11:28,560 Leonard called me. 208 00:11:28,570 --> 00:11:30,440 I know,but why? 209 00:11:30,450 --> 00:11:34,650 Because one of the great minds of the 21st century is raising glow-in-the-dark fish 210 00:11:34,660 --> 00:11:37,200 and weaving serapes. 211 00:11:37,210 --> 00:11:39,850 This is not a serape,this is a poncho. 212 00:11:39,860 --> 00:11:42,060 A serape is open at the sides; a poncho is closed. 213 00:11:42,070 --> 00:11:42,990 This is a poncho. 214 00:11:43,000 --> 00:11:46,870 And neither is a reason to call someone's mother. 215 00:11:47,720 --> 00:11:50,800 Really? When was the last time you left the house? 216 00:11:50,810 --> 00:11:52,500 I went to the market with penny. 217 00:11:52,510 --> 00:11:54,380 Yeah,that was three weeks ago. 218 00:11:54,390 --> 00:11:58,920 Well,then buckle up-- in the next four to eight days she's going to get very crabby. 219 00:12:01,360 --> 00:12:04,230 Sweetheart,your little friend is concerned about you. 220 00:12:04,240 --> 00:12:08,940 Yes,well,I'm not a child-- I'm a grown man,capable of living my life as I see fit. 221 00:12:08,950 --> 00:12:12,870 And I certainly don't need someone telling on me to my mother! 222 00:12:13,430 --> 00:12:14,830 Wait,where are you going? 223 00:12:14,840 --> 00:12:17,720 To my room-- and no one's allowed in! 224 00:12:19,760 --> 00:12:22,350 oh,he gets his temper from his daddy. 225 00:12:22,360 --> 00:12:25,070 - He's got my eyes. - I see. 226 00:12:25,080 --> 00:12:28,580 All that science stuff,that comes from jesus. 227 00:12:31,740 --> 00:12:33,430 Sheldon,your mom made dinner. 228 00:12:33,440 --> 00:12:35,200 I'm not hungry! 229 00:12:35,430 --> 00:12:37,540 Oh,leonard,don't trouble yourself. He's stubborn. 230 00:12:37,550 --> 00:12:39,990 He may stay in there till the rapture. 231 00:12:41,350 --> 00:12:43,730 We so sure that's a bad thing? 232 00:12:43,740 --> 00:12:46,580 I tell you,I love the boy to death,but he has been difficult 233 00:12:46,590 --> 00:12:49,150 since he fell out of me at the k-mart. 234 00:12:51,480 --> 00:12:57,120 Excuse me for being so bold,but I now see where sheldon gets his smoldering good looks. 235 00:12:58,540 --> 00:13:01,660 Honey,that ain't gonna work,but you keep tryin'. 236 00:13:02,220 --> 00:13:04,060 I made chicken. 237 00:13:04,260 --> 00:13:09,170 I hope that isn't one of the animals that you people think is magic. 238 00:13:14,260 --> 00:13:16,910 You know,we have an indian gentleman at our church, 239 00:13:16,920 --> 00:13:19,460 a dr.Patel-- it's a beautiful story. 240 00:13:19,470 --> 00:13:24,050 The lord spoke to him and moved him to give us all 20% off on lasik-- 241 00:13:24,060 --> 00:13:26,500 you know,those that needed it. 242 00:13:26,510 --> 00:13:28,000 Leonard: That is a lovely story. 243 00:13:28,010 --> 00:13:30,310 Um,are we gonna do anything about sheldon? 244 00:13:30,320 --> 00:13:31,170 Oh,we will. 245 00:13:31,180 --> 00:13:33,270 You have to take your time with sheldon. 246 00:13:33,280 --> 00:13:35,410 His father,god rest his soul,used to always say to me, 247 00:13:35,420 --> 00:13:38,640 "mary,you have to take your time with sheldon." 248 00:13:39,490 --> 00:13:40,960 Sounds like a wise man. 249 00:13:40,970 --> 00:13:42,530 Oh,not so wise. 250 00:13:42,540 --> 00:13:45,840 He once tried to fight a bobcat for some licorice. 251 00:13:46,490 --> 00:13:51,810 So,everybody grab a plate and a pretty place mat that shelly wove. 252 00:13:52,100 --> 00:13:54,360 Has shelly ever freaked out like this before? 253 00:13:54,370 --> 00:13:55,950 Oh,all the time. 254 00:13:55,960 --> 00:13:58,310 I remember one summer when he was 13, 255 00:13:58,320 --> 00:14:01,650 he built a small nuclear reactor in the shed 256 00:14:01,660 --> 00:14:04,870 and told everybody he was gonna provide free electricity for the whole town. 257 00:14:04,880 --> 00:14:09,810 Well,the only problem was,he had no what you call "fissionable" materials. 258 00:14:10,220 --> 00:14:13,230 Anyway,when he went on the internets to get some, 259 00:14:13,240 --> 00:14:17,900 a man from the government came by and sat him down real gentle, 260 00:14:17,940 --> 00:14:22,400 and told him it's against the law to have yellow-cake uranium in a shed. 261 00:14:23,010 --> 00:14:23,780 Well,what happened? 262 00:14:23,790 --> 00:14:25,320 Well,poor boy had a fit. 263 00:14:25,330 --> 00:14:29,510 Locked himself in his room and built a sonic death ray. 264 00:14:29,520 --> 00:14:30,480 A death ray? 265 00:14:30,490 --> 00:14:31,960 Well,that's what he called it. 266 00:14:31,970 --> 00:14:34,450 Didn't even slow down the neighbor kids. 267 00:14:35,310 --> 00:14:37,830 It pissed our dog off to no end. 268 00:14:39,700 --> 00:14:42,570 You know,you two make a cute couple. 269 00:14:43,230 --> 00:14:44,670 uh,no. We're not... 270 00:14:44,680 --> 00:14:46,160 we're not-not a couple. We're singles. 271 00:14:46,170 --> 00:14:46,980 - Two singles. - Yeah. 272 00:14:46,990 --> 00:14:51,050 Like those... individually wrapped slices of cheese that... 273 00:14:52,640 --> 00:14:54,320 we're friends. 274 00:14:55,510 --> 00:14:56,630 Did I pluck a nerve there? 275 00:14:56,640 --> 00:14:58,170 - Oh,yeah. - Okay. 276 00:14:58,180 --> 00:15:00,560 All right,everybody,it's time to eat. 277 00:15:01,450 --> 00:15:06,330 Oh,lord,we thank you for this meal and all of your bounty. 278 00:15:06,340 --> 00:15:10,100 And we pray that you help sheldon get back on his rocker. 279 00:15:10,920 --> 00:15:15,540 Now,after a moment of silent meditation,I'm gonna end with "in jesus' name," 280 00:15:15,550 --> 00:15:18,830 but you two don't feel any obligation to join in. 281 00:15:19,720 --> 00:15:22,740 Unless,of course,the holy spirit moves you. 282 00:15:31,940 --> 00:15:34,800 Oh,my god,this is the best cobbler I've ever had. 283 00:15:34,810 --> 00:15:36,550 It was always sheldon's favorite. 284 00:15:36,560 --> 00:15:38,930 You know w thathe secret ingredient is? 285 00:15:38,940 --> 00:15:41,160 - Love? - Lard. 286 00:15:45,740 --> 00:15:46,790 Hey,look who's come... 287 00:15:47,420 --> 00:15:49,170 You'll spook him. 288 00:15:50,950 --> 00:15:53,910 He's like a baby deer-- you got to let him come to you. 289 00:16:02,300 --> 00:16:03,530 This is ridiculous. 290 00:16:03,540 --> 00:16:05,720 Damn it,sheldon,snap out of it! 291 00:16:05,730 --> 00:16:10,340 You're a physicist-- you belong at the university doing research,not hiding in your room! 292 00:16:17,070 --> 00:16:19,470 you don't hunt,do you? 293 00:16:25,160 --> 00:16:27,360 good morning,snickerdoodle. 294 00:16:28,450 --> 00:16:29,370 Morning. 295 00:16:29,930 --> 00:16:32,690 Oh,well,that looks awful fancy. What is that? 296 00:16:33,880 --> 00:16:38,380 It's my idea of what dna would look like in a silicon-based life-form. 297 00:16:39,620 --> 00:16:43,550 But intelligently designed by a creator,right? 298 00:16:45,930 --> 00:16:47,480 What do you want,mom? 299 00:16:47,490 --> 00:16:49,810 You know how your daddy used to say that 300 00:16:49,820 --> 00:16:54,440 you can only fish for so long before you got to throw a stick of dynamite in the water? 301 00:16:54,830 --> 00:16:55,540 Yeah. 302 00:16:55,550 --> 00:16:57,980 Well,I'm done fishing. 303 00:16:59,500 --> 00:17:00,790 You put those on. 304 00:17:00,800 --> 00:17:01,580 What for? 305 00:17:01,590 --> 00:17:03,670 Because you're gonna go down to your office, 306 00:17:03,680 --> 00:17:06,520 you're gonna apologize to your boss and get your job back. 307 00:17:06,530 --> 00:17:07,380 No. 308 00:17:07,390 --> 00:17:11,920 I'm sorry,did I start that sentence with the words,"if it please your highness"? 309 00:17:13,750 --> 00:17:16,680 I'm not going to apologize-- I didn't say anything that wasn't true. 310 00:17:16,690 --> 00:17:18,180 Now,you listen here. 311 00:17:18,190 --> 00:17:20,930 I have been telling you since you were four years old, 312 00:17:20,940 --> 00:17:24,920 it's okay to be smarter than everybody,but you can't go around pointing it out. 313 00:17:24,930 --> 00:17:25,670 Why not? 314 00:17:25,680 --> 00:17:28,210 Because people don't like it! 315 00:17:29,030 --> 00:17:32,850 Remember all the ass-kickings you got from the neighbor kids? 316 00:17:35,010 --> 00:17:36,760 now,let's get crackin'. 317 00:17:36,770 --> 00:17:40,010 Shower,shirt,shoes,and let's shove off. 318 00:17:42,260 --> 00:17:46,200 There wouldn't have been any ass-kickings if that stupid death ray had worked. 319 00:17:51,010 --> 00:17:52,810 Problem solved. 320 00:17:53,120 --> 00:17:54,210 Really? 321 00:17:54,220 --> 00:17:55,530 That's impressive. 322 00:17:55,540 --> 00:17:58,960 Leonard,the lord never gives us more than we can handle. 323 00:17:58,970 --> 00:18:02,890 Thankfully,he blessed me with two other children who are dumb as soup. 324 00:18:08,510 --> 00:18:10,780 Excuse me,dr.Gablehauser,are you busy? 325 00:18:10,790 --> 00:18:11,400 Well,actually... 326 00:18:11,410 --> 00:18:12,830 sheldon,he's just doodlin'. 327 00:18:12,840 --> 00:18:14,300 Get in here. 328 00:18:17,700 --> 00:18:18,660 Dr.Gablehauser. 329 00:18:18,670 --> 00:18:20,630 Dr.Cooper. 330 00:18:21,370 --> 00:18:23,920 Let's go,baby-- we're losing daylight. 331 00:18:28,160 --> 00:18:32,460 as you know,several weeks ago in our first encounter, 332 00:18:32,470 --> 00:18:36,920 we may have gotten off on the wrong foot when I called you an idiot. 333 00:18:37,470 --> 00:18:40,270 And I just wanted to say that I was wrong... 334 00:18:40,280 --> 00:18:42,820 to point it out. 335 00:18:45,060 --> 00:18:47,330 I'm sorry,we haven't been introduced. 336 00:18:47,340 --> 00:18:48,530 Dr.Eric gablehauser. 337 00:18:48,540 --> 00:18:50,510 Mary cooper,sheldon's mom. 338 00:18:50,520 --> 00:18:52,000 Now,that's impossible-- 339 00:18:52,010 --> 00:18:54,030 you must have had him when you were a teenager. 340 00:18:54,040 --> 00:18:55,280 Oh,aren't you sweet. 341 00:18:55,290 --> 00:18:57,540 His father's dead. 342 00:18:59,160 --> 00:19:01,330 - Recently? - Long enough. 343 00:19:02,060 --> 00:19:03,370 Please. 344 00:19:04,460 --> 00:19:06,790 sheldon,shouldn't you be working? 345 00:19:10,850 --> 00:19:12,750 Okay. 346 00:19:17,200 --> 00:19:18,940 Hey,how did it go? 347 00:19:18,950 --> 00:19:20,480 I got my job back. 348 00:19:20,490 --> 00:19:22,560 Really? What happened? 349 00:19:22,940 --> 00:19:24,850 I'm not quite sure. 350 00:19:25,540 --> 00:19:29,510 It involves a part of the human experience that has always eluded me. 351 00:19:30,300 --> 00:19:32,740 Well,that narrows it down. 352 00:19:35,910 --> 00:19:37,670 I'm very proud of you,honey. 353 00:19:37,680 --> 00:19:40,430 You showed a lot of courage today. 354 00:19:40,440 --> 00:19:42,030 Thanks,mom. 355 00:19:45,740 --> 00:19:46,880 Mom? 356 00:19:47,860 --> 00:19:51,490 Is dr.Gablehauser going to be my new daddy? 357 00:19:54,130 --> 00:19:55,830 We'll see. 358 00:19:55,840 --> 00:19:56,930 Sleep tight. 359 00:19:58,410 --> 00:20:03,180 -=www.ydy.com/bbs=- proudly presents 360 00:20:04,820 --> 00:20:09,300 -=www.ydy.com/bbs=- sync:ßÇÈâÈâ