1 00:00:02,500 --> 00:00:03,157 Mmm... 2 00:00:05,767 --> 00:00:11,766 Gentlemen, I put it to you. The worst tapioca pudding is better than the best pudding of any other flavor. 3 00:00:13,670 --> 00:00:16,992 First off, that is axiomatically wrong, because the best pudding is chocolate. 4 00:00:18,235 --> 00:00:23,045 Secondly, the organic structure of tapioca makes it a jiggling bowl of potential death. 5 00:00:23,045 --> 00:00:24,332 It is extracted from the plant- 6 00:00:24,332 --> 00:00:26,400 Hey, I'm thinking of growing a mustache. 7 00:00:29,000 --> 00:00:31,740 No kidding! Foo Man Choo! A handlebar pencil. 8 00:00:31,849 --> 00:00:35,605 Sheldon: It is extracted from the plant- Howard: I'm not sure yet. You know, George Clooney has one now! 9 00:00:35,800 --> 00:00:39,136 Really? I once saw him shopping at Ralph's. He was buying tequila. 10 00:00:40,300 --> 00:00:43,096 You think a guy like that would have some kind of booze lackey. 11 00:00:48,122 --> 00:00:51,300 Alright this is cruel, we better let him finish before his head explodes. 12 00:00:52,000 --> 00:00:54,250 Alright Sheldon, why is tapioca... 13 00:00:54,040 --> 00:00:56,469 Tapioca is extracted from the root of the plant Manihot esculenta. 14 00:00:56,469 --> 00:01:00,500 Due to a high concentration of cyanide, it is poisonous in its raw form and lethal if prepared improperly. 15 00:01:04,600 --> 00:01:05,756 Feel better now? 16 00:01:06,209 --> 00:01:09,819 It is also indigenous to Brazil, as is the Cocoa Bean, from which we get chocolate, the best pudding. 17 00:01:09,819 --> 00:01:11,361 And you promised you wouldn't do that anymore! 18 00:01:14,127 --> 00:01:15,717 Hey Hofstadter! 19 00:01:15,893 --> 00:01:16,893 Hey Kripke. 20 00:01:16,893 --> 00:01:19,120 Read about your latest proton decay experiment, 21 00:01:19,120 --> 00:01:22,840 20 thousand data runs and no statistically significant results. 22 00:01:22,840 --> 00:01:23,768 Very impressive! 23 00:01:26,809 --> 00:01:27,950 What a jerk. 24 00:01:28,125 --> 00:01:30,744 Don't feel bad Leonard, negative results are still results. 25 00:01:31,544 --> 00:01:33,397 Even 20 thousand of 'em. 26 00:01:33,400 --> 00:01:34,361 Alright. 27 00:01:35,779 --> 00:01:37,498 Please don't cheer me up anymore. 28 00:01:37,498 --> 00:01:39,831 C'mon, don't let him get to you. It's Kripke. 29 00:01:39,950 --> 00:01:42,061 Yeah, he's a... ginormous knob. 30 00:01:43,000 --> 00:01:46,289 That's why he eats by himself, instead of sitting here at the cool table. 31 00:01:47,469 --> 00:01:48,591 Fo' shizzle. 32 00:01:52,529 --> 00:01:56,640 Hey it's true, Kripke lacks the basic social skills that we take for granted. 33 00:01:58,069 --> 00:02:04,524 But he also controls the new open science grid computer that I need to use to run some simulations of structure formation in the early universe. 34 00:02:04,768 --> 00:02:08,249 Good luck getting time on it. The only people he lets use it are his friends. 35 00:02:08,761 --> 00:02:10,456 Well then, the solution is simple. 36 00:02:10,678 --> 00:02:12,110 I shall befriend him. 37 00:02:12,817 --> 00:02:13,707 Kripke! 38 00:02:14,864 --> 00:02:15,833 Yeah? 39 00:02:17,050 --> 00:02:19,900 What'd you say of the idea of, you and I becoming friends? 40 00:02:20,301 --> 00:02:23,690 I would say, I have no interest in becoming your friend. 41 00:02:25,500 --> 00:02:31,267 Really? That seems rather short-sided, coming from someone who is generally considered altogther unlikable. 42 00:02:33,114 --> 00:02:35,259 Why don't you take some time to reconsider? 43 00:02:35,493 --> 00:02:36,679 Yeah, I'll do that. 44 00:02:39,765 --> 00:02:41,671 Well I think we're off to a terrific start. 45 00:02:43,136 --> 00:03:05,680 The Big Bang Theory S02E13 The Friendship Algorithm Subtitled by blued888 www.eclecticelectronics.net 46 00:03:07,495 --> 00:03:07,982 There you go. 47 00:03:08,231 --> 00:03:10,919 Now any e-mail from Wolowitz will go right into your spam folder. 48 00:03:12,911 --> 00:03:13,357 Thanks! 49 00:03:13,357 --> 00:03:16,781 I mean the e-mail doesn't bother me as much as the vacation pictures of him in a bathing suit. 50 00:03:18,259 --> 00:03:19,707 Yeah, I got the same one. 51 00:03:20,288 --> 00:03:22,855 And that's not a bathing suit, it's a tan line. 52 00:03:28,690 --> 00:03:34,466 Hello. This is Sheldon Cooper. I'm leaving a message for Barry Kripke. 53 00:03:34,742 --> 00:03:38,984 Barry, It was pleasant seeing you today in the cafeteria. 54 00:03:39,664 --> 00:03:42,258 I saw that you purchased the chef's salad. 55 00:03:42,507 --> 00:03:47,645 Apparently, you did not know that the chef's salad is kitchen trickery, to utilize scrap meat. 56 00:03:50,108 --> 00:03:52,250 Nevertheless, I hope you enjoyed it. 57 00:03:52,850 --> 00:03:58,634 I'm following up on our pending friendship, and I look forward to hearing from you regarding its status. 58 00:04:00,105 --> 00:04:01,202 Sheldon Cooper. 59 00:04:04,361 --> 00:04:05,478 What's up with Ichabod? 60 00:04:07,424 --> 00:04:08,902 Oh he's trying to make a new friend. 61 00:04:08,902 --> 00:04:10,814 Oh really? Well, good for him. 62 00:04:11,046 --> 00:04:14,137 Well, unless he's makes one out of wood like Gepetto, I don't think it's gonna happen. 63 00:04:17,095 --> 00:04:19,095 Well, how did you guys become friends? 64 00:04:19,056 --> 00:04:22,054 There was a fire on the bulletin board at the university. 65 00:04:21,992 --> 00:04:24,927 Roommate wanted. Whistlers need not apply. 66 00:04:26,154 --> 00:04:27,685 And you moved in anyway? 67 00:04:27,868 --> 00:04:29,575 I assumed he was joking. 68 00:04:29,506 --> 00:04:32,833 You'd be surprised how many particle physicists have a whimsical side. 69 00:04:34,382 --> 00:04:37,116 Oh what about Howard and Raj you mean? How did you become friends with them? 70 00:04:37,350 --> 00:04:37,697 I don't know... 71 00:04:37,697 --> 00:04:40,127 How do carbon atoms form a benzene ring? 72 00:04:40,127 --> 00:04:42,023 Proximity and valence electrons. 73 00:04:44,000 --> 00:04:45,889 Well yeah, sure. When you put it that way. 74 00:04:47,300 --> 00:04:48,406 But it all worked out, right? 75 00:04:49,430 --> 00:04:50,287 I suppose. 76 00:04:50,791 --> 00:04:52,112 I do miss whistling though. 77 00:04:53,239 --> 00:04:54,328 Oh come on. Really? 78 00:04:54,728 --> 00:04:55,352 (Whistles) 79 00:04:55,574 --> 00:04:56,926 1st warning. 80 00:05:00,723 --> 00:05:01,592 (Knocks) Penny. 81 00:05:01,592 --> 00:05:02,920 (Knocks) Penny. 82 00:05:02,958 --> 00:05:04,181 (Knocks) Penny. 83 00:05:05,318 --> 00:05:06,614 This is for you. 84 00:05:07,895 --> 00:05:08,997 Hello Sheldon. 85 00:05:09,791 --> 00:05:10,599 Hi. 86 00:05:14,071 --> 00:05:14,984 What is this? 87 00:05:15,157 --> 00:05:16,435 It's a questionnaire I devised. 88 00:05:16,627 --> 00:05:19,611 I'm having some difficulty bonding with a colleague at work. 89 00:05:19,611 --> 00:05:23,062 So I'm doing a little research to better understand why my current friends like me. 90 00:05:25,158 --> 00:05:27,484 Yes. Well, that is a good question. 91 00:05:28,304 --> 00:05:30,767 But is this really the best way to figure it out? 92 00:05:31,200 --> 00:05:34,007 Yeah, I agree. The social sciences are largely hokum. 93 00:05:34,387 --> 00:05:40,259 But, short of putting electrodes in your brain and monitoring your response to my companionship, this is the best I can do. 94 00:05:41,718 --> 00:05:46,704 Okay, question 1. Rank the following aspects of Sheldon Cooper in order of appeal. 95 00:05:47,287 --> 00:05:48,141 Intelligence. 96 00:05:48,174 --> 00:05:49,903 Ruthless attention to hygiene. 97 00:05:50,094 --> 00:05:50,958 Playfulness. 98 00:05:50,845 --> 00:05:52,695 Java applet writing? 99 00:05:55,022 --> 00:05:57,982 I know, I may have started off with a fairly obvious one. 100 00:05:57,982 --> 00:06:01,166 You did an aspect of my most appealing trait, playfulness. 101 00:06:02,571 --> 00:06:04,532 Why just go ahead and rank that number 1. 102 00:06:04,876 --> 00:06:06,199 I'm afraid you're on your own for the rest. 103 00:06:06,413 --> 00:06:08,221 It should take you no more than 3 hours. 104 00:06:09,122 --> 00:06:11,125 Wait! How many questions are on this thing? 105 00:06:11,125 --> 00:06:12,444 Only 211. 106 00:06:14,189 --> 00:06:17,460 Don't worry, in deference to you, I've kept them on a high school graduate reading level. 107 00:06:19,835 --> 00:06:21,249 Thanks pal. 108 00:06:21,118 --> 00:06:21,983 You got it... 109 00:06:22,444 --> 00:06:22,855 Buddy. 110 00:06:25,084 --> 00:06:29,461 Sheldon honey, did you ever consider making friends by being, I don't know, pleasant? 111 00:06:30,910 --> 00:06:33,539 Well that's certainly a thought-provoking hypothesis. 112 00:06:33,641 --> 00:06:36,673 May I suggest it as the topic for your... essay. 113 00:06:41,721 --> 00:06:42,472 (Tuts) 114 00:06:42,609 --> 00:06:45,060 Your questionnaire, very disappointing. 115 00:06:48,790 --> 00:06:50,745 I answered every question Sheldon. 116 00:06:50,708 --> 00:06:53,354 You answered the multiple choice questions in a pattern. 117 00:06:53,522 --> 00:06:57,970 A B B A C. A B B A C. 118 00:07:00,431 --> 00:07:01,643 Aw, you picked up on that huh? 119 00:07:03,487 --> 00:07:04,516 How could I not? 120 00:07:04,975 --> 00:07:07,365 Come on! There's over 200 questions. 121 00:07:07,365 --> 00:07:08,790 And look at some of these things. 122 00:07:09,290 --> 00:07:13,115 Sheldon is to camaraderie, as the space shuttle is to blank? 123 00:07:14,202 --> 00:07:16,173 There are a number of acceptable answers, 124 00:07:16,173 --> 00:07:21,035 for example, C: near earth's transport, but certainly not B: avocado rancher. 125 00:07:23,268 --> 00:07:27,781 And your essay, suggesting that I'd have better luck making friends if I wait 'til the Cylons take over? 126 00:07:29,626 --> 00:07:30,469 Please. 127 00:07:31,652 --> 00:07:33,622 Hold on. I put some real work into that! 128 00:07:33,622 --> 00:07:35,980 Yes, well it's better than what Wolowitz did. 129 00:07:36,045 --> 00:07:39,591 He drew a raccoon with what appears to be, a distended scrotum. 130 00:07:42,722 --> 00:07:43,689 It's kinda cute. 131 00:07:45,407 --> 00:07:46,649 Until you get to the scrotum. 132 00:07:47,917 --> 00:07:55,108 What hope do I have for establishing new relationships given that my current friends apparently cannot take a few hours out of their lives to help me? 133 00:07:55,255 --> 00:07:57,795 Sheldon, I'm not going to defend a big bald raccoon. 134 00:07:59,405 --> 00:08:00,627 I don't see how you could. 135 00:08:01,515 --> 00:08:06,775 What I'm trying to say is that, maybe you can't approach this as a purely intellectual exercise. 136 00:08:07,767 --> 00:08:08,756 What do you mean!? 137 00:08:10,266 --> 00:08:13,853 Well, remember when you tried to learn how to swim using the internet? 138 00:08:16,029 --> 00:08:17,516 I did learn how to swim. 139 00:08:18,293 --> 00:08:19,589 On the floor. 140 00:08:20,660 --> 00:08:22,677 The skills are transferrable. 141 00:08:23,453 --> 00:08:25,207 I just have no interest in going in the water. 142 00:08:26,100 --> 00:08:27,649 Then why learn how to swim? 143 00:08:27,649 --> 00:08:31,412 The ice caps are melting Leonard. In the future, swimming isn't going to be optional. 144 00:08:33,146 --> 00:08:35,014 But you do bring up an interesting point. 145 00:08:35,370 --> 00:08:37,155 I don't have to break new ground here. 146 00:08:37,394 --> 00:08:39,669 I'm sure much of the research already exists. 147 00:08:39,817 --> 00:08:43,581 No... no, my point is, if you wanna learn how to make friends, 148 00:08:43,581 --> 00:08:45,362 then just go out to a coffee shop, 149 00:08:45,362 --> 00:08:49,913 or a museum. Meet people. Talk to them. Take an interest in their lives. 150 00:08:50,818 --> 00:08:52,611 That's insane on the face of it. 151 00:08:54,296 --> 00:08:54,906 Come on. 152 00:08:55,093 --> 00:08:55,880 Where are we going? 153 00:08:55,880 --> 00:08:56,991 You're driving me to the mall. 154 00:08:57,019 --> 00:09:00,824 I'm going to acquire a book that summarizes the current theories in the field of friendmaking. 155 00:09:03,160 --> 00:09:05,363 Why don't you just lie down on the floor and swim there? 156 00:09:10,792 --> 00:09:12,807 Coping with the death of a loved one. 157 00:09:14,696 --> 00:09:15,845 My condolences. 158 00:09:15,845 --> 00:09:16,465 Thank you. 159 00:09:18,175 --> 00:09:19,274 Family or friend? 160 00:09:19,504 --> 00:09:20,129 Family. 161 00:09:20,233 --> 00:09:20,902 Too bad. 162 00:09:21,795 --> 00:09:24,392 If it'd been a friend, I'm available to fill the void. 163 00:09:30,261 --> 00:09:32,429 It's just as well, she smelled like moth balls. 164 00:09:33,898 --> 00:09:36,904 Okay, if you're gonna start sniffing people, I'm gonna go get a hot pretzel. 165 00:09:39,400 --> 00:09:40,379 Excuse me. 166 00:09:40,564 --> 00:09:43,213 Do you have any books about making friends? 167 00:09:43,473 --> 00:09:45,931 Uhm, yeah but they're all for little kids. 168 00:09:46,266 --> 00:09:48,783 I assume the skills can be extrapolated and transferred. 169 00:09:49,206 --> 00:09:50,204 Uh, I guess. 170 00:09:50,262 --> 00:09:52,544 They're right over there by the wooden train set. 171 00:09:52,577 --> 00:09:55,004 Oh! I love trains! 172 00:09:57,342 --> 00:09:58,417 I bet you do. 173 00:10:01,722 --> 00:10:04,059 Oh my! That's awfully sticky. 174 00:10:07,198 --> 00:10:10,137 Alright... Let's see. 175 00:10:13,308 --> 00:10:16,469 Bernie Bunny has Two Daddies Now. 176 00:10:17,070 --> 00:10:18,898 It's probably about homosexual rabbits. 177 00:10:21,136 --> 00:10:23,852 Jerry the Gerbil and the Bullies on the Bus. 178 00:10:24,611 --> 00:10:25,930 Read it, not helpful. 179 00:10:27,584 --> 00:10:29,910 Oh! Here we go. 180 00:10:30,602 --> 00:10:33,346 Stu the Cockatoo is New at the Zoo. 181 00:10:35,148 --> 00:10:42,498 Author Sarah Carpenter lives in Fort Wayne, Indiana, with her husband and bestfriend Mark. 182 00:10:42,726 --> 00:10:44,265 And their cockatoos too. 183 00:10:46,024 --> 00:10:48,950 Hardly makes her an expert in making friends, wouldn't you agree? 184 00:10:49,453 --> 00:10:51,409 I don't like birds, they scare me. 185 00:10:52,559 --> 00:10:53,622 Me too! 186 00:10:55,348 --> 00:10:57,174 Most people don't see it. 187 00:11:00,382 --> 00:11:01,476 What are you reading? 188 00:11:01,501 --> 00:11:02,602 Curious George. 189 00:11:02,817 --> 00:11:04,581 Oh I do like monkeys! 190 00:11:04,906 --> 00:11:06,396 Curious George is a monkey. 191 00:11:06,937 --> 00:11:09,417 Somewhat anthropomorphized but yes. 192 00:11:11,072 --> 00:11:16,726 Say, maybe sometime you and I can go see monkeys together. Would you like that? 193 00:11:16,872 --> 00:11:17,668 Okay. 194 00:11:18,320 --> 00:11:19,473 Sheldon, what are you doing? 195 00:11:20,675 --> 00:11:22,788 I'm making friends with this little girl. 196 00:11:22,810 --> 00:11:23,637 What's your name? 197 00:11:23,843 --> 00:11:24,585 Rebecca. 198 00:11:24,761 --> 00:11:27,227 Hi Rebecca, I'm your new friend, Sheldon. 199 00:11:27,227 --> 00:11:27,960 No you're not, let's go. 200 00:11:29,842 --> 00:11:31,025 We were really hitting it off. 201 00:11:31,025 --> 00:11:32,484 Don't look up, there's cameras. 202 00:11:37,394 --> 00:11:42,251 I'm curious. In the "How Well Do You Know Sheldon" section, what do you put for his favorite amino acid? 203 00:11:44,160 --> 00:11:45,279 (Leonard and Howard at the same time) Lysine. 204 00:11:45,308 --> 00:11:47,181 Damn it. I had Lysine and changed it. 205 00:11:48,088 --> 00:11:49,899 Oh good! You're just in time. 206 00:11:49,899 --> 00:11:53,178 I believe I've isolated the algorithm for making friends. 207 00:11:54,340 --> 00:11:57,239 Sheldon, there is no algorithm for making friends! 208 00:11:57,239 --> 00:12:01,862 Hear him out. If he's really on to something, we can open a booth at Comic-Con, make a fortune. 209 00:12:03,471 --> 00:12:06,418 See, my initial approach to Kripke, had the same deficiencies 210 00:12:06,418 --> 00:12:09,458 as those that plagued Stu the Cockatoo, when he was new at the zoo. 211 00:12:11,635 --> 00:12:13,003 Stu the cockatoo? 212 00:12:13,222 --> 00:12:14,928 Yes, he's new at the zoo. 213 00:12:16,076 --> 00:12:21,213 It's a terrific book. I've distilled its essence into a simple flowchart that would guide me through the process. 214 00:12:22,449 --> 00:12:25,947 Have you thought about putting him in a crate while you're out of the apartment? 215 00:12:27,584 --> 00:12:30,110 Hello, Kripke. Sheldon Cooper here. 216 00:12:30,523 --> 00:12:33,317 It occurred to me you hadn't returned any of my calls 217 00:12:33,317 --> 00:12:36,952 because I hadn't offered any concrete suggestions for pursuing our friendship. 218 00:12:37,120 --> 00:12:40,904 Perhaps the two of us might share a meal together... 219 00:12:42,410 --> 00:12:43,647 I see. 220 00:12:43,875 --> 00:12:47,211 Well then perhaps you'd have time for a hot beverage. 221 00:12:48,145 --> 00:12:50,593 Popular choices include tea, coffee, cocoa... 222 00:12:51,921 --> 00:12:52,512 I see. 223 00:12:52,512 --> 00:12:53,915 No, no, no, wait. Don't hang up yet. 224 00:12:54,835 --> 00:12:57,027 What about a recreational activity? 225 00:12:57,162 --> 00:12:59,437 I bet we share some common interests. 226 00:12:59,607 --> 00:13:01,528 Tell me an interest of yours. 227 00:13:02,396 --> 00:13:04,934 Really? On actual horses? 228 00:13:07,401 --> 00:13:09,468 Tell me another interest of yours. 229 00:13:10,395 --> 00:13:13,935 Oh no, I'm sorry, I have no desire to get in the water until I absolutely have to. 230 00:13:14,824 --> 00:13:16,759 Tell me another interest of yours. 231 00:13:16,883 --> 00:13:18,643 Uh-oh, he's stuck in an infinite loop. 232 00:13:18,643 --> 00:13:19,846 I can fix it. 233 00:13:19,876 --> 00:13:25,708 Mmhmm. Mmhmm. It's interesting. But isn't ventriloquism, by definition, a solo activity? 234 00:13:26,409 --> 00:13:28,868 Yeah? Tell me another interest of yours. 235 00:13:29,853 --> 00:13:30,611 Hmmm. 236 00:13:31,193 --> 00:13:33,030 Is there any chance you like monkeys? 237 00:13:34,529 --> 00:13:37,293 What is wrong with you? Everybody likes monkeys. 238 00:13:38,893 --> 00:13:40,012 Hang on, Kripke. 239 00:13:42,515 --> 00:13:47,046 A loop counter? And an escape to the least objectionable activity! 240 00:13:47,046 --> 00:13:50,259 Howard, that's brilliant! I'm surprised you saw that. 241 00:13:52,727 --> 00:13:55,625 Gee. Why can't Sheldon make friends? 242 00:13:56,770 --> 00:14:00,024 Alright Kripke, that last interest strikes me as the least objectionable 243 00:14:00,024 --> 00:14:03,253 and I would like to propose that we do that together. 244 00:14:03,954 --> 00:14:04,778 Tomorrow. 245 00:14:06,131 --> 00:14:07,131 Yes, I'll pay. 246 00:14:08,401 --> 00:14:09,219 Alright, goodbye. 247 00:14:10,305 --> 00:14:11,445 Alright! 248 00:14:12,464 --> 00:14:14,299 Time to learn rock climbing. 249 00:14:22,891 --> 00:14:25,672 You know, I am a fan of ventriloquism. 250 00:14:26,613 --> 00:14:29,439 Maybe you, me and your dummy could go get a hot beverage. 251 00:14:30,146 --> 00:14:31,838 He could talk while you drink. 252 00:14:33,429 --> 00:14:34,755 No, I wanna climb some rocks. 253 00:14:40,818 --> 00:14:45,291 This appears significantly more... monolithic than it did on my laptop. 254 00:14:46,908 --> 00:14:50,126 No one expects to see Hominids learning to use bones as weapeons. 255 00:14:51,691 --> 00:14:52,834 You afraid of heights, Cooper? 256 00:14:52,981 --> 00:14:55,549 Hardly. Fear of heights is illogical. 257 00:14:56,346 --> 00:14:59,200 Fear of falling, on the other hand, is prudent and evolutionary. 258 00:15:00,270 --> 00:15:05,143 What would you say is the minimum altitude I need to achieve to cement our new-found friendship? 259 00:15:05,792 --> 00:15:08,780 Come on, they have birthday parties here. Little kids climb this. 260 00:15:10,916 --> 00:15:13,038 Little kid Hominids, perhaps. 261 00:15:17,068 --> 00:15:18,365 Is this your entire job? 262 00:15:19,717 --> 00:15:21,124 Your parents must be so proud. 263 00:15:23,237 --> 00:15:24,307 Let's go, Cooper. 264 00:15:24,307 --> 00:15:25,480 Coming, Kripke. 265 00:15:26,449 --> 00:15:29,070 Okay. Harness seems to be secure. 266 00:15:30,873 --> 00:15:34,156 Small amount of incontinence just now, but the website said that's to be expected. 267 00:15:36,416 --> 00:15:40,037 Hey, this isn't so bad. 268 00:15:41,459 --> 00:15:42,847 I feel like vertical swimming. 269 00:15:45,102 --> 00:15:47,311 Hey, look at you, Cooper. You're almost halfway to the top. 270 00:15:47,220 --> 00:15:48,168 I am? 271 00:15:51,004 --> 00:15:54,382 I was wrong. It IS a fear of heights. 272 00:15:55,108 --> 00:15:56,189 You alright there, Cooper? 273 00:15:56,304 --> 00:15:57,182 Not really. 274 00:15:57,517 --> 00:16:00,760 I feel somewhat like an inverse tangent function that's approaching an asymptote. 275 00:16:01,630 --> 00:16:02,630 Are you saying you're stuck? 276 00:16:02,891 --> 00:16:06,286 What part of an inverse tangent function approaching an asymptote did you not understand? 277 00:16:06,885 --> 00:16:08,855 Understood all that. I'm not a moron. 278 00:16:09,286 --> 00:16:10,307 Just keep going. 279 00:16:11,295 --> 00:16:12,621 Yeah, I don't think I can. 280 00:16:12,672 --> 00:16:14,386 Well, then. Climb back down. 281 00:16:15,588 --> 00:16:17,176 No, that doesn't seem any more likely. 282 00:16:18,323 --> 00:16:19,740 So what's the plan, Cooper? 283 00:16:20,508 --> 00:16:24,255 Well, it's not exactly a plan but I think I'm going to pass out. 284 00:16:34,955 --> 00:16:37,144 I'm sorry. Can we please just do it one more time? 285 00:16:37,316 --> 00:16:38,513 Okay. 286 00:16:38,513 --> 00:16:41,092 1, 2, 1, 2, 3 and... 287 00:16:41,092 --> 00:16:50,221 (Whistling altogether) 288 00:16:55,370 --> 00:16:57,427 It's a little thing but you really do miss it. 289 00:16:59,062 --> 00:17:00,062 Hello, everyone. 290 00:17:00,182 --> 00:17:03,677 I brought my new friend, Barry Kripke, home for dinner. 291 00:17:03,930 --> 00:17:05,234 Oh... 292 00:17:06,140 --> 00:17:07,434 Hello to you, too. 293 00:17:08,351 --> 00:17:09,351 How was rock climbing? 294 00:17:09,601 --> 00:17:13,246 He passed out. Just hung there like a big salami. 295 00:17:16,073 --> 00:17:17,204 That's where I sit. 296 00:17:17,204 --> 00:17:20,177 Ooh, you have a special spot. What kind of wacko are you? 297 00:17:21,308 --> 00:17:22,560 How much time you got? 298 00:17:24,712 --> 00:17:26,196 Want some Chinese food? 299 00:17:26,460 --> 00:17:28,282 Terrific. Got any dental floss? 300 00:17:29,401 --> 00:17:30,401 In the bathroom. 301 00:17:30,614 --> 00:17:31,614 Be right back. 302 00:17:32,064 --> 00:17:35,516 I gotta floss the Indian food out of my teeth if I'm gonna eat Chinese. 303 00:17:38,065 --> 00:17:39,296 Sheldon, are you okay? 304 00:17:39,439 --> 00:17:41,414 Oh yes, I pass out all the time. 305 00:17:41,566 --> 00:17:43,985 But, it was worth it. 306 00:17:43,985 --> 00:17:49,425 I've made substantial progress in bonding with Kripke, which brings me to an awkward moment. 307 00:17:49,439 --> 00:17:50,029 What's that? 308 00:17:50,358 --> 00:17:54,882 Maintaining five friendships promises to be a Herculean task. So... 309 00:17:55,917 --> 00:17:57,940 I'm going to have to let one of you go. 310 00:18:00,752 --> 00:18:02,523 Me, me. Let it be me. 311 00:18:04,713 --> 00:18:08,790 Leonard, you are my roommate, my source of transportation 312 00:18:08,790 --> 00:18:12,103 and you help me fold my sheets when they come out of the dryer. 313 00:18:13,282 --> 00:18:14,403 You are safe. 314 00:18:16,287 --> 00:18:16,875 Can I whistle? 315 00:18:16,875 --> 00:18:17,801 Don't be silly. 316 00:18:19,144 --> 00:18:22,104 Howard, you do not have a PhD. 317 00:18:22,762 --> 00:18:25,496 Your cologne is an assault on the senses 318 00:18:25,496 --> 00:18:29,694 and you're not available for video games during the Jewish high holidays. 319 00:18:30,799 --> 00:18:32,059 Guilty as charged. I'm out. 320 00:18:32,381 --> 00:18:35,095 No. You, too, are safe. 321 00:18:35,492 --> 00:18:38,447 Oh come on. What do I have to do? 322 00:18:39,309 --> 00:18:41,758 Okay. You know what? I see where this is going. 323 00:18:41,758 --> 00:18:44,264 I'm not one of you guys. I'm not a scientist. So just- 324 00:18:44,264 --> 00:18:48,035 Penny, Penny, Penny. Everything you're saying is true, but please allow me to continue. 325 00:18:48,339 --> 00:18:50,623 Raj, you're out. 326 00:18:55,850 --> 00:18:56,850 The good question. 327 00:18:57,863 --> 00:19:01,724 While you do provide a certain cultural diversity to an otherwise homogenous group, 328 00:19:01,724 --> 00:19:04,886 your responses to the questionnaire were truly disturbing. 329 00:19:04,907 --> 00:19:08,543 How could you, for a moment, think that my favorite amino acid is Glutamine? 330 00:19:11,201 --> 00:19:12,963 He had Lysine but changed it. 331 00:19:12,963 --> 00:19:14,942 Yeah. Shoulda, woulda coulda, Raj. 332 00:19:18,644 --> 00:19:22,676 I like to floss before I eat. So my gum pockets are open for new food. 333 00:19:24,532 --> 00:19:25,396 Eww. 334 00:19:27,448 --> 00:19:30,223 Hello. 335 00:19:31,067 --> 00:19:32,916 How did I walk past you? 336 00:19:33,405 --> 00:19:34,189 I'm Barry. 337 00:19:34,927 --> 00:19:35,590 Penny. 338 00:19:35,590 --> 00:19:37,510 Yeah, it's not a very hot name. 339 00:19:38,844 --> 00:19:40,854 I'm gonna call your Roxanne. 340 00:19:45,309 --> 00:19:47,350 Suddenly I'm looking pretty good, huh? 341 00:19:51,103 --> 00:19:54,282 So uh, Kripke, I was wondering if there's any chance 342 00:19:54,282 --> 00:19:57,686 you could get me some time on the open science grid computer. 343 00:19:57,752 --> 00:19:58,309 No. 344 00:19:59,539 --> 00:20:02,056 No? But we're friends! 345 00:20:02,760 --> 00:20:05,919 I'm sorry. No, my friend? 346 00:20:07,620 --> 00:20:12,596 I'm confused. I was given an understanding that you allow your friends time on the machine? 347 00:20:13,023 --> 00:20:16,588 No, that's wrong. There's an official schedule. I have no control over it. 348 00:20:19,828 --> 00:20:24,226 Oh. This entire endeavor seems to have been an exercise in futility. 349 00:20:25,949 --> 00:20:27,308 Raj, you're back in. 350 00:20:30,356 --> 00:20:32,063 He likes monkeys. 351 00:20:36,795 --> 00:20:39,194 You gotta give him credit for sticking with it. 352 00:20:40,426 --> 00:20:41,949 I didn't think he had it in him. 353 00:20:43,187 --> 00:20:45,303 He almost made it to the top this time. 354 00:20:52,710 --> 00:20:53,712 The Big Bang Theory S02E13 The Friendship Algorithm Subtitled by blued888 www.eclecticelectronics.net