1 00:00:01,368 -> 00:00:03,402 Okay, are you from Star Wars universe? 2 00:00:03,470 -> 00:00:04,636 Yes 3 00:00:04,704 -> 00:00:06,005 You were in the original trilogy? 4 00:00:06,072 -> 00:00:07,105 Yes 5 00:00:07,173 -> 00:00:11,143 Is there a picture of you in my wallet using a metal bikini? 6 00:00:12,312 -> 00:00:14,046 God, I hope not. 7 00:00:15,248 -> 00:00:17,016 And no, I'm Princess Leia. 8 00:00:17,046 -> 00:00:18,132 Okay, okay, my turn ... 9 00:00:18,635 -> 00:00:20,728 Are you in the six Star Wars films? 10 00:00:20,751 -> 00:00:22,456 - Yes - Interesting. 11 00:00:22,486 -> 00:00:23,825 Are you a Droid? 12 00:00:23,855 -> 00:00:24,912 Yes 13 00:00:24,942 -> 00:00:27,449 ¿Sheldon look like a shiny? 14 00:00:29,137 -> 00:00:30,768 Yes 15 00:00:31,471 -> 00:00:33,889 - C-3PO. - You got it. 16 00:00:34,688 -> 00:00:36,160 That is ridiculous. 17 00:00:36,190 -> 00:00:38,360 Do not I look like C-3PO. 18 00:00:38,407 -> 00:00:41,500 Do not misunderstand me. I Alagoas, just do not see the resemblance. 19 00:00:47,179 -> 00:00:48,651 Leslie Winkle. 20 00:00:48,868 -> 00:00:50,684 Talk to "Friends with rights." 21 00:00:52,364 -> 00:00:55,339 For a call sex, press one now. 22 00:00:57,916 -> 00:00:59,713 Exactly what ¿ means that expression, 23 00:00:59,720 -> 00:01:01,424 "Friends with rights? 24 00:01:01,552 -> 00:01:04,347 Do you provide a health service? 25 00:01:04,899 -> 00:01:07,112 No. Watch ... 26 00:01:07,167 -> 00:01:09,885 Imagine that you hold a friendship with someone 27 00:01:09,915 -> 00:01:13,580 with whom you have sex, but you are free dating anyone. 28 00:01:14,436 -> 00:01:16,788 Sorry. I can not imagine anything like that. 29 00:01:18,196 -> 00:01:19,655 Okay, back to the game. 30 00:01:19,685 -> 00:01:21,352 I think it's my turn. 31 00:01:21,382 -> 00:01:23,738 They can start with questions when they are ready. 32 00:01:23,768 -> 00:01:25,138 Are you Spock? 33 00:01:29,577 -> 00:01:31,665 I do not like this game. 34 00:01:32,825 -> 00:01:34,776 So, where were we? 35 00:01:34,912 -> 00:01:36,385 Is not going to have sex? 36 00:01:36,417 -> 00:01:37,876 No, it was something else. 37 00:01:37,906 -> 00:01:40,537 Why everything has to be about sex with you? Come on. 38 00:01:40,567 -> 00:01:42,216 Who plays? 39 00:01:42,223 -> 00:01:43,239 We were with you. 40 00:01:43,269 -> 00:01:44,992 Great, just start. 41 00:01:45,032 -> 00:01:46,183 Okay, let's see. 42 00:01:46,191 -> 00:01:48,472 Are you a TV series? 43 00:01:48,502 -> 00:01:50,369 I made it! 44 00:01:53,688 -> 00:01:55,083 I bet that someone from Babylon 5 45 00:01:55,113 -> 00:01:56,893 never guess. 46 00:01:57,363 -> 00:02:00,749 # All our universe was in a hot and dense state ... 47 00:02:00,779 -> 00:02:04,652 # Then for about 14 billion years, the expansion began ... Wait! 48 00:02:04,675 -> 00:02:05,908 # The earth began to cool, 49 00:02:05,938 -> 00:02:08,868 # Autotrophs began to drool the Neanderthals developed tools, 50 00:02:08,898 -> 00:02:10,765 # Build the wall ... we built the pyramids, 51 00:02:10,772 -> 00:02:13,605 # Math, science, history unravel the mystery 52 00:02:13,619 -> 00:02:15,588 # That started it all with a Big Bang! 53 00:02:15,636 -> 00:02:17,011 wWw.Subs-Team.Tv P r e s e n t a: 54 00:02:17,107 -> 00:02:18,444 The Big Bang Theory S02E21 "The Renormalization Vegas 55 00:02:18,547 -> 00:02:20,012 Translation and synchro: PolloDH 56 00:02:21,184 -> 00:02:23,057 What happened to Leslie? Why are you leaving? 57 00:02:23,288 -> 00:02:24,591 I do not know, just said, 58 00:02:24,759 -> 00:02:27,032 "Howard, Mom is a free spirit." 59 00:02:29,967 -> 00:02:33,247 Then another call came and went. 60 00:02:35,087 -> 00:02:36,776 I do not understand. 61 00:02:36,806 -> 00:02:39,168 If you were in a relationship not emotional, then 62 00:02:39,268 -> 00:02:42,309 Why do you have what appears be an emotional response? 63 00:02:43,372 -> 00:02:45,702 Sheldon, obviously I felt something for her. 64 00:02:45,788 -> 00:02:47,740 Of course I felt something for her. 65 00:02:47,748 -> 00:02:50,573 I saw her naked, for the love of God. 66 00:02:51,347 -> 00:02:53,803 Okay, you just need sacártela of mind. 67 00:02:53,844 -> 00:02:55,589 Want to go to the comic shop? 68 00:02:55,604 -> 00:02:56,839 Maybe go see a movie? 69 00:02:56,869 -> 00:02:58,284 I do not want to go anywhere. 70 00:02:59,212 -> 00:03:00,515 You know, 71 00:03:00,691 -> 00:03:03,955 I understand that there are a city in Nevada 72 00:03:03,985 -> 00:03:06,749 specifically designated to help people like Howard 73 00:03:06,779 -> 00:03:08,525 to forget their problems. 74 00:03:10,338 -> 00:03:12,372 Can replace them with new problems such as alcoholism, 75 00:03:12,418 -> 00:03:15,437 addiction to gambling, and sexually transmitted diseases. 76 00:03:18,532 -> 00:03:23,164 Am I, or that was how Sheldon said, "Vegas, baby!"? 77 00:03:24,956 -> 00:03:26,443 Never ido. And you? 78 00:03:26,473 -> 00:03:27,499 Me? No. 79 00:03:27,529 -> 00:03:30,200 Just remember "Vegas, baby!" by Vince Vaughn in Swingers. 80 00:03:32,048 -> 00:03:36,105 Could be fun. My order week is free, now that ... 81 00:03:39,639 -> 00:03:42,425 Okay, let's do it. Let's go to Las Vegas. 82 00:03:42,535 -> 00:03:44,656 - Now? Now do the same? - Why not? 83 00:03:44,672 -> 00:03:46,237 People do things now same all the time. 84 00:03:46,267 -> 00:03:48,612 Why can not we be people "now" as well? 85 00:03:48,642 -> 00:03:51,109 Go home, pack a suitcase, and let people "now." 86 00:03:51,980 -> 00:03:53,296 That is, should I stop at the pharmacy 87 00:03:53,326 -> 00:03:56,217 to fill a prescription, but after that, we will now. 88 00:03:57,479 -> 00:03:58,679 What do you say, Howard? 89 00:03:59,023 -> 00:04:00,305 I mean ... 90 00:04:00,416 -> 00:04:02,076 "Vegas, baby!" 91 00:04:02,515 -> 00:04:03,828 What would you say to your mother? 92 00:04:03,858 -> 00:04:05,635 "Sea World, baby!" 93 00:04:10,283 -> 00:04:11,918 Hey, Sheldon, are you going to come? 94 00:04:11,948 -> 00:04:14,079 Would prefer a fly scavenger put eggs 95 00:04:14,109 -> 00:04:16,729 and hatched larvae in my ear canal. 96 00:04:18,807 -> 00:04:21,233 Great, you bring a jacket. 97 00:04:25,247 -> 00:04:26,841 Thank you. 98 00:04:27,360 -> 00:04:29,209 Hello, neighbor. 99 00:04:29,400 -> 00:04:30,921 Hello, Sheldon. 100 00:04:31,608 -> 00:04:33,569 And how are you doing this pleasant evening? 101 00:04:33,631 -> 00:04:36,417 - Great. - Well, I'm happy. 102 00:04:36,841 -> 00:04:39,000 Really? Are you drunk? 103 00:04:39,839 -> 00:04:41,455 I'm just in a good mood. 104 00:04:41,485 -> 00:04:43,503 While my compatriots are in Las Vegas, 105 00:04:43,520 -> 00:04:45,792 I enjoy a wonderful night 106 00:04:45,822 -> 00:04:48,168 in my Fortress of Solitude staff. 107 00:04:48,624 -> 00:04:50,720 That's the great thing of Ice Superman, right? 108 00:04:51,808 -> 00:04:53,448 You know, I am such a good mood, 109 00:04:53,478 -> 00:04:55,500 this day in fact find your poor knowledge 110 00:04:55,508 -> 00:04:58,352 language and enchanting folk. 111 00:05:00,799 -> 00:05:02,384 What smells so good? 112 00:05:02,551 -> 00:05:06,232 Such is the intoxicating Kadhai paneer flavor, 113 00:05:06,303 -> 00:05:08,040 a perfect representation culinary 114 00:05:08,046 -> 00:05:09,817 of freedom which is tonight. 115 00:05:09,847 -> 00:05:13,073 Indian cuisine is not just, which Koothrappali hate 116 00:05:13,241 -> 00:05:15,008 contains a generous portion of nuts, 117 00:05:15,038 -> 00:05:18,264 thus reduced to a Wolowitz wheezing ampoule of 44 Kilograms. 118 00:05:20,624 -> 00:05:24,776 And finally, its main ingredient is paneer, a cheese 119 00:05:24,856 -> 00:05:27,936 that would cause Leonard any habitable room 120 00:05:27,966 -> 00:05:29,592 in a matter of minutes. 121 00:05:34,880 -> 00:05:37,009 Well, enjoy your big night. 122 00:05:37,039 -> 00:05:38,233 Penny. 123 00:05:38,280 -> 00:05:40,552 I realize that you are also single tonight 124 00:05:40,582 -> 00:05:43,240 then, if, at some point you find yourself with nothing to do, 125 00:05:43,423 -> 00:05:45,520 please do not bother me. 126 00:05:46,743 -> 00:05:47,895 Have fun, Sheldon. 127 00:05:47,925 -> 00:05:50,032 Oh, I will. 128 00:06:01,040 -> 00:06:03,609 No! 129 00:06:05,208 -> 00:06:06,687 What happens, Superman? 130 00:06:06,717 -> 00:06:09,855 Are you staying out of your big ice thing? 131 00:06:17,655 -> 00:06:18,729 Look at that. 132 00:06:18,759 -> 00:06:20,811 Rinse, lotion, body soap, 133 00:06:20,841 -> 00:06:24,730 shampoo and conditioner together in one bottle. 134 00:06:25,417 -> 00:06:27,155 I love Las Vegas. 135 00:06:28,154 -> 00:06:30,626 Howard, Could I have some after shave lotion? 136 00:06:30,656 -> 00:06:32,451 Black briefcase, upper compartment. 137 00:06:38,441 -> 00:06:40,169 That is a lot of cologne. 138 00:06:40,184 -> 00:06:43,505 The first row are musk, the second is forest aromas, 139 00:06:43,546 -> 00:06:44,904 skins and botanical. 140 00:06:44,934 -> 00:06:48,047 The third is a variety of pheromones. Use it with care. 141 00:06:54,943 -> 00:06:57,032 That is the spirit, Howard. 142 00:06:58,256 -> 00:07:00,481 Yes, we can. 143 00:07:03,231 -> 00:07:04,495 Go on, come on. 144 00:07:04,525 -> 00:07:06,616 You adelántense only I have to finish a post. 145 00:07:07,721 -> 00:07:11,160 That is not an email is Leslie Facebook page. 146 00:07:11,191 -> 00:07:13,492 Okay, okay. I reviewing their Facebook page. 147 00:07:13,522 -> 00:07:16,036 Watch your status update. He says he left me. 148 00:07:16,066 -> 00:07:17,620 People should know that I left her. 149 00:07:18,387 -> 00:07:20,525 But she left you. 150 00:07:21,413 -> 00:07:24,725 Madura, Raj. There is no place for truth on the internet. 151 00:07:27,339 -> 00:07:29,824 Just go, after the catch. 152 00:07:29,903 -> 00:07:31,529 Okay. 153 00:07:31,808 -> 00:07:34,457 We should have a plan in case that one of us get lucky. 154 00:07:37,728 -> 00:07:40,359 Okay, if I have luck, take 155 00:07:40,375 -> 00:07:43,669 majestic my personality the outskirts of Gotham, y. .. 156 00:07:44,212 -> 00:07:47,140 if you're lucky, sleep on the moon. 157 00:07:48,188 -> 00:07:50,484 It seems a good plan. 158 00:07:51,979 -> 00:07:54,652 Wait, I think the key emergency is somewhere around here. 159 00:07:55,204 -> 00:07:57,097 We have a bowl. 160 00:07:57,528 -> 00:07:59,760 Our keys are in a bowl. 161 00:08:00,304 -> 00:08:01,992 You should get a bowl. 162 00:08:02,992 -> 00:08:04,979 So how was that brilliant mind of Sheldon Cooper 163 00:08:04,983 -> 00:08:07,144 forgot your key in the first place? 164 00:08:07,784 -> 00:08:09,816 I left it in the bowl. 165 00:08:11,232 -> 00:08:13,561 I just remember where emergency is the key. 166 00:08:13,600 -> 00:08:15,664 - Where? - In your apartment. 167 00:08:15,768 -> 00:08:18,465 - What do you do in my apartment? - Well, I was a few weeks ago 168 00:08:18,495 -> 00:08:20,623 when you were not at home and forgot it. 169 00:08:20,808 -> 00:08:22,200 I entered ... Why ... 170 00:08:22,224 -> 00:08:24,119 What? 171 00:08:24,464 -> 00:08:26,828 It is not so important. Was making coffee and I ran out of milk. 172 00:08:26,858 -> 00:08:29,596 You're the thief of milk! 173 00:08:31,652 -> 00:08:35,134 Leonard said he was crazy, but knew that the board was light. 174 00:08:36,043 -> 00:08:37,861 Okay, Sheldon. Just calm down. 175 00:08:37,891 -> 00:08:40,153 Call administrator building and will open your door. 176 00:08:40,160 -> 00:08:42,044 Just eat your dinner here while waiting. 177 00:08:42,076 -> 00:08:45,433 Why, my dinner? In your department? 178 00:08:45,463 -> 00:08:46,493 Yes, why not? 179 00:08:46,523 -> 00:08:48,619 Sure, why not 180 00:08:48,635 -> 00:08:51,144 And after you get off the sun, We can get in my truck 181 00:08:51,174 -> 00:08:53,952 and we can go to swim naked in the stream. 182 00:08:54,952 -> 00:08:57,963 Because today is the day of fail to make sense. 183 00:09:01,032 -> 00:09:02,039 Thank you. 184 00:09:02,069 -> 00:09:04,248 I tell you, Leonard, with video slot machines, 185 00:09:04,304 -> 00:09:07,360 brought us free drinks by a waitress big breasts 186 00:09:07,375 -> 00:09:10,032 and all the shrimp can eat for $ 3.95. 187 00:09:11,528 -> 00:09:13,575 Disneyland can go to hell. 188 00:09:16,312 -> 00:09:19,816 This really is the place happiest of the earth. 189 00:09:23,016 -> 00:09:24,394 My friends, look! 190 00:09:24,432 -> 00:09:26,457 That's the laundry a month! 191 00:09:28,536 -> 00:09:30,008 Hello. 192 00:09:36,340 -> 00:09:38,116 Hello. 193 00:09:38,748 -> 00:09:40,204 What is your name? 194 00:09:40,234 -> 00:09:43,003 Rajesh Ramayan Koothrappali. 195 00:09:43,811 -> 00:09:45,685 Hi, Rajesh Ra -- 196 00:09:46,116 -> 00:09:47,836 Hi, Rajesh. 197 00:09:48,444 -> 00:09:49,487 I'm Michaela. 198 00:09:49,488 -> 00:09:50,889 Hello, Michael. 199 00:09:50,928 -> 00:09:53,424 So, are you interested a small party? 200 00:09:54,199 -> 00:09:56,309 Why? Yes, I love the holidays. 201 00:09:57,091 -> 00:09:58,756 Fiesta is my middle name. 202 00:09:58,786 -> 00:10:02,237 Or it would if it were not Ramayan. 203 00:10:03,988 -> 00:10:05,508 Raj, can, can talk to you a moment? 204 00:10:05,538 -> 00:10:06,692 Not now, Leonard. 205 00:10:06,722 -> 00:10:08,800 Michaela invites me to a party. 206 00:10:09,113 -> 00:10:10,232 You better call the moon 207 00:10:10,262 -> 00:10:12,433 and you make sure that have a bed for you. 208 00:10:14,638 -> 00:10:17,024 Yes, I really need to talk to. 209 00:10:17,920 -> 00:10:20,120 Sorry, back away. Do not go anywhere. 210 00:10:20,136 -> 00:10:22,108 Do not move, only stay there as the beautiful 211 00:10:22,138 -> 00:10:24,694 American natural flower you are. 212 00:10:26,684 -> 00:10:27,788 What's the matter, buddy? 213 00:10:27,818 -> 00:10:29,588 She wants all my jammy. 214 00:10:30,387 -> 00:10:32,285 Okay, hate to have to tell this to yourself 215 00:10:32,315 -> 00:10:34,635 and to what is around you "Jammy" 216 00:10:35,363 -> 00:10:37,620 but I'm pretty sure she is a prostitute. 217 00:10:37,700 -> 00:10:39,200 What? 218 00:10:39,863 -> 00:10:41,832 No. .. 219 00:10:42,472 -> 00:10:44,008 Let me put it like this: 220 00:10:44,038 -> 00:10:46,051 Throughout your life, How many beautiful women 221 00:10:46,151 -> 00:10:47,436 have walked straight to you in a bar 222 00:10:47,536 -> 00:10:49,801 and you have asked if want to go to celebrate? 223 00:10:52,711 -> 00:10:54,730 Maybe I can save her. 224 00:10:56,192 -> 00:10:57,912 Maybe, but I bet it will cost you 225 00:10:57,942 -> 00:11:00,503 as $ 500 for an hour of trying. 226 00:11:04,911 -> 00:11:06,376 It was lovely to meet you. 227 00:11:06,399 -> 00:11:09,489 The best of luck in your future. 228 00:11:10,616 -> 00:11:12,799 Whatever. 229 00:11:14,072 -> 00:11:15,991 And strange. 230 00:11:20,488 -> 00:11:21,880 Howard is going crazy. 231 00:11:21,896 -> 00:11:23,543 Watch his last message on Twitter. 232 00:11:23,768 -> 00:11:25,673 "I'm at the bottom of a black hole 233 00:11:25,689 -> 00:11:27,376 "noting the abyss. 234 00:11:27,928 -> 00:11:30,872 My life has no meaning. My future has no hope. " 235 00:11:31,471 -> 00:11:33,917 Why do not we to see the Blue Man Group? 236 00:11:34,971 -> 00:11:36,051 Do you think that would help? 237 00:11:36,052 -> 00:11:39,812 USA Today called, "Fun lush for the whole family. " 238 00:11:40,660 -> 00:11:42,219 I do not know. Howard is not really 239 00:11:42,319 -> 00:11:44,260 class subject of family fun. 240 00:11:44,931 -> 00:11:47,305 What a pity that no was here for that bitch. 241 00:11:47,543 -> 00:11:50,721 She is exactly the kind a bitch. 242 00:11:52,201 -> 00:11:55,695 You know, I bet that if the hired, we encourage them. 243 00:11:55,735 -> 00:11:58,361 We will not get Wolowitz to a whore. 244 00:12:02,528 -> 00:12:04,583 "I'm just hot, 245 00:12:04,613 -> 00:12:09,152 may open this bottle of $ 20 dollars nuts and end all. " 246 00:12:13,847 -> 00:12:16,336 I guess that would not harm get an estimate. 247 00:12:21,224 -> 00:12:23,720 And how was your day? 248 00:12:25,191 -> 00:12:27,760 Trying to talk? 249 00:12:27,768 -> 00:12:29,897 Honey, is not really necessary. 250 00:12:30,072 -> 00:12:32,280 No, the agreement is accepted. 251 00:12:35,424 -> 00:12:38,144 How was your day? 252 00:12:38,959 -> 00:12:40,648 Well, they changed my shift 253 00:12:40,680 -> 00:12:43,041 in the restaurant, so my hours is a little different ... 254 00:12:43,071 -> 00:12:46,234 Sorry, that does not interest me at all, just eat. 255 00:12:55,393 -> 00:12:57,106 Hi again. 256 00:12:57,160 -> 00:12:58,354 Hello. 257 00:12:58,393 -> 00:13:01,377 Yeah, hey, listen ... if you're not busy, 258 00:13:02,152 -> 00:13:04,089 we were thinking that you could ... 259 00:13:04,592 -> 00:13:06,052 we wondered ... 260 00:13:06,152 -> 00:13:07,997 whether you are a prostitute. 261 00:13:09,739 -> 00:13:11,303 - Are they cops? - No. 262 00:13:11,355 -> 00:13:13,087 I am a prostitute. 263 00:13:14,255 -> 00:13:15,784 Okay, great. 264 00:13:25,056 -> 00:13:26,933 The thing is, we have a friend 265 00:13:26,949 -> 00:13:29,189 and is somewhat sad that I left him. 266 00:13:29,219 -> 00:13:31,508 And we think that maybe you could cheer him up. 267 00:13:31,828 -> 00:13:33,449 With sex. 268 00:13:35,495 -> 00:13:36,921 I think he knows what I mean. 269 00:13:36,943 -> 00:13:38,705 How could it when you walk around the bush? 270 00:13:38,735 -> 00:13:39,992 She is the tough streets 271 00:13:40,008 -> 00:13:42,280 where everything is fast and true. 272 00:13:43,967 -> 00:13:46,815 Do not worry, I can take good care of his friend. 273 00:13:46,904 -> 00:13:48,632 Okay, great. 274 00:13:50,023 -> 00:13:52,759 Listen, Is there any way we can do this 275 00:13:52,766 -> 00:13:56,160 he knows that without you're a, you know ... 276 00:13:56,207 -> 00:13:57,951 Prostitute. 277 00:13:58,967 -> 00:14:00,753 They want the experience of a girlfriend. 278 00:14:00,848 -> 00:14:02,686 Yes, Yes, exactly. 279 00:14:02,792 -> 00:14:04,280 The experience of a girlfriend. 280 00:14:04,304 -> 00:14:06,170 In fact, if it is not much to ask, 281 00:14:06,190 -> 00:14:08,776 Could be experience of Jewish bride? 282 00:14:11,760 -> 00:14:13,057 Okay, that is the question 20. 283 00:14:13,087 -> 00:14:14,720 Must guess. 284 00:14:16,311 -> 00:14:18,454 I do not know, Sheldon. 285 00:14:18,532 -> 00:14:20,412 Are you a Star Wars? 286 00:14:21,972 -> 00:14:24,913 How can a person be a movie? 287 00:14:26,136 -> 00:14:28,643 Okay, I give up. Can we just do something else? 288 00:14:28,804 -> 00:14:30,348 Well. 289 00:14:30,427 -> 00:14:32,027 It was Spock. 290 00:14:36,763 -> 00:14:39,592 You are friends with Leonard and rights? 291 00:14:40,224 -> 00:14:41,584 What? 292 00:14:41,720 -> 00:14:43,869 You are friends with Leonard and rights? 293 00:14:43,899 -> 00:14:45,493 Whence came this? 294 00:14:45,523 -> 00:14:46,612 He said they were? 295 00:14:46,642 -> 00:14:47,740 No, Leonard said nothing. 296 00:14:47,770 -> 00:14:49,095 But who knows that happens around here 297 00:14:49,104 -> 00:14:51,624 when he pretends that your mail was mistakenly delivered? 298 00:14:53,024 -> 00:14:55,199 Mail only, no benefits. 299 00:14:55,328 -> 00:14:57,079 I see. 300 00:14:57,287 -> 00:14:58,708 Why you ask? 301 00:14:58,731 -> 00:15:01,980 I am curious about the whole social construct. 302 00:15:02,043 -> 00:15:04,037 At the hearing, the idea 303 00:15:04,067 -> 00:15:06,192 satisfy the sexual appetites of their own 304 00:15:06,222 -> 00:15:08,125 assuming that it affects such 305 00:15:08,155 -> 00:15:11,093 without any emotional entanglement, 306 00:15:11,115 -> 00:15:12,917 That seems remarkably practical. 307 00:15:13,012 -> 00:15:14,637 But what I observed, 308 00:15:14,651 -> 00:15:17,838 Howard Wolowitz is crying as a little girl. 309 00:15:19,604 -> 00:15:22,540 Well, some people simply do not can handle such relationships. 310 00:15:22,996 -> 00:15:25,342 You can? 311 00:15:27,148 -> 00:15:28,828 Excuse me? 312 00:15:28,924 -> 00:15:30,364 Are you able to have sex with men 313 00:15:30,464 -> 00:15:32,724 are to develop an emotional attachment? 314 00:15:33,612 -> 00:15:37,941 Sheldon, I really do not want talk to you about this. 315 00:15:38,036 -> 00:15:40,358 Is conversation makes you uncomfortable? 316 00:15:40,388 -> 00:15:42,885 Of course it makes me uncomfortable, do not you see? 317 00:15:42,915 -> 00:15:44,133 I really have no idea. 318 00:15:44,163 -> 00:15:45,683 I'm not particularly good 319 00:15:45,713 -> 00:15:47,142 reading expressions facials, body language ... 320 00:15:47,172 -> 00:15:49,516 I'm uncomfortable, Sheldon! 321 00:15:51,292 -> 00:15:53,812 Thanks, that's very helpful. 322 00:15:56,301 -> 00:15:59,291 Well, where are these fantastic shrimp? 323 00:15:59,635 -> 00:16:01,229 Contemplated. 324 00:16:03,028 -> 00:16:06,724 Seriously, do you think this is the size of a baby's arm? 325 00:16:08,028 -> 00:16:09,825 A small baby. 326 00:16:11,047 -> 00:16:12,535 I am going back to the room. 327 00:16:12,895 -> 00:16:15,864 Heck, would you kill put a little skirt? 328 00:16:27,191 -> 00:16:29,774 Hello, Howard Wolowitz. 329 00:16:30,702 -> 00:16:32,911 Esther Rosenblatt. 330 00:16:39,104 -> 00:16:41,977 I do not think the manager comes tonight, then shot. 331 00:16:43,113 -> 00:16:45,025 ¿It suggests that sleep on the couch? 332 00:16:46,591 -> 00:16:48,968 Well, it was not the first suggestion that occurred to me, 333 00:16:48,998 -> 00:16:51,104 but what I have to choose. 334 00:16:51,616 -> 00:16:54,320 I can not sleep in your sofa, sleep in a bed. 335 00:16:54,375 -> 00:16:55,409 And given its size 336 00:16:55,439 -> 00:16:57,512 I have no intention of experience the children's book 337 00:16:57,519 -> 00:17:00,473 of E.M. Snickering, The tall man in Cornwall. " 338 00:17:02,327 -> 00:17:03,471 What? 339 00:17:04,376 -> 00:17:05,960 "It was a tall man in Cornwall 340 00:17:06,007 -> 00:17:07,968 "whose height exceeded his bed. 341 00:17:08,048 -> 00:17:10,205 "My body is, but just above it, 342 00:17:10,235 -> 00:17:12,828 no room for me English large head. " 343 00:17:19,604 -> 00:17:22,629 Okay, I'll give you my bed with a condition: 344 00:17:22,900 -> 00:17:26,865 that promise to seal your mouth for the following eight hours. 345 00:17:27,823 -> 00:17:29,216 Can I say one last thing? 346 00:17:29,246 -> 00:17:31,105 Only if you do not rhyme. 347 00:17:32,887 -> 00:17:34,872 Agreed. 348 00:17:38,752 -> 00:17:40,168 Good night. 349 00:17:43,614 -> 00:17:46,129 What excites me? Let me see. 350 00:17:46,191 -> 00:17:48,183 Read a good book in front of the campfire 351 00:17:48,424 -> 00:17:50,736 Long walks on the beach ... 352 00:17:51,064 -> 00:17:52,537 and getting rare in the Sabbath 353 00:17:52,559 -> 00:17:55,040 a burger with bacon. 354 00:17:58,552 -> 00:18:00,807 Really? Also yo! 355 00:18:03,170 -> 00:18:05,759 Oy gevalt, you are burning. 356 00:18:07,032 -> 00:18:08,865 Yes 357 00:18:09,135 -> 00:18:11,207 Excuse me a moment. 358 00:18:15,024 -> 00:18:16,083 Hey, how are you going? 359 00:18:16,113 -> 00:18:18,667 The devil, fix this, right? 360 00:18:19,532 -> 00:18:20,544 Yes 361 00:18:20,567 -> 00:18:22,272 It's a bitch, is not it? 362 00:18:22,968 -> 00:18:25,197 A prostitute, yes. 363 00:18:26,299 -> 00:18:27,871 You gave him the money? 364 00:18:27,880 -> 00:18:29,456 Yes 365 00:18:30,159 -> 00:18:32,185 Thanks! 366 00:18:38,987 -> 00:18:40,435 Penny ¿ 367 00:18:42,484 -> 00:18:43,748 What? 368 00:18:44,565 -> 00:18:46,164 I can not sleep. 369 00:18:47,327 -> 00:18:50,344 Perhaps because your mouth is still open. 370 00:18:52,280 -> 00:18:54,448 Strange home. 371 00:18:55,759 -> 00:18:57,888 Your house is about 6 meters from here. 372 00:18:58,239 -> 00:19:01,016 6 meters, 6 light years, never mind. 373 00:19:02,192 -> 00:19:04,315 It's in a galaxy far, far away. 374 00:19:06,297 -> 00:19:08,067 Damn. 375 00:19:11,137 -> 00:19:12,922 What do you do? 376 00:19:14,065 -> 00:19:16,443 Sing, "Soft kitten." 377 00:19:18,513 -> 00:19:20,930 That's just when you're sick. 378 00:19:22,129 -> 00:19:25,474 Long for the home is a type of disease. 379 00:19:28,322 -> 00:19:30,521 Come on, is it really necessary? 380 00:19:31,441 -> 00:19:34,091 I guess we can stay awake and talking. 381 00:19:35,746 -> 00:19:39,791 # Soft kitty, loving kitty 382 00:19:39,808 -> 00:19:42,376 # Small ball of hair, 383 00:19:42,847 -> 00:19:44,696 # Kitty Happy ... 384 00:19:48,040 -> 00:19:49,072 # Kitty sleepy. 385 00:19:49,102 -> 00:19:50,848 - # Gatito sleepy ... - No. 386 00:19:53,023 -> 00:19:54,695 Begins again. 387 00:19:59,352 -> 00:20:02,769 # Soft kitty, loving kitty 388 00:20:02,799 -> 00:20:05,258 # Small ball of hair, 389 00:20:05,958 -> 00:20:09,208 # Kitty Happy ... Sleepy kitten. 390 00:20:13,776 -> 00:20:15,742 - Penny? - Yes? 391 00:20:17,447 -> 00:20:19,677 Thanks for letting me stay here. 392 00:20:19,749 -> 00:20:22,310 Nothing, honey. 393 00:20:27,045 -> 00:20:29,201 Okay, I got sleepy. Out. 394 00:20:38,542 -> 00:20:39,622 Well. 395 00:20:39,652 -> 00:20:41,102 Finally at home. 396 00:20:41,294 -> 00:20:42,604 What were you doing at the home of Penny? 397 00:20:42,924 -> 00:20:44,788 Well, dinner, 398 00:20:44,803 -> 00:20:47,301 play some games and then spent the night. 399 00:20:48,612 -> 00:20:50,356 Be happy to know that I now have 400 00:20:50,363 -> 00:20:53,812 a much better understanding "Friends with rights." 401 00:20:59,220 -> 00:21:00,788 wWw.Subs-Team.Tv 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net