1 00:00:24,000 --> 00:00:29,000 Sync by fant0m www.addic7ed.com 2 00:00:30,040 --> 00:00:31,955 Space. 3 00:00:31,964 --> 00:00:33,195 What is it? 4 00:00:33,204 --> 00:00:36,515 The simple answer is, we don't know. 5 00:00:36,524 --> 00:00:39,315 Or at least, we didn't know until now. 6 00:00:39,324 --> 00:00:41,155 Hello, I'm Douglas Reynholm. 7 00:00:41,164 --> 00:00:44,555 And I'm not a scientist, but I do have a better understanding 8 00:00:44,564 --> 00:00:48,395 of what space is than any scientist living today. 9 00:00:48,404 --> 00:00:51,755 Where did I gain these insights? From this man. 10 00:00:51,764 --> 00:00:55,759 The founder of Spaceology, Beth Gaga Shaggy, no relation 11 00:00:56,440 --> 00:00:59,075 to either Lady Gaga or Shaggy, 12 00:00:59,084 --> 00:01:01,715 is the founder of Spaceology. 13 00:01:01,724 --> 00:01:04,115 A religion, not a cult. 14 00:01:04,124 --> 00:01:06,155 In other words, when it comes to space, 15 00:01:06,164 --> 00:01:08,595 he's the man with his head screwed on tight. 16 00:01:08,604 --> 00:01:12,599 This is what he told me when I met him on holiday two weeks ago. 17 00:01:12,720 --> 00:01:16,719 Space is invisible mind dust and stars are but wishes. 18 00:01:17,960 --> 00:01:19,995 I mean, think about that! 19 00:01:20,004 --> 00:01:22,955 That means every star you can see in the night sky 20 00:01:22,964 --> 00:01:25,315 is a wish that has come true. 21 00:01:25,324 --> 00:01:27,035 And they've come true 22 00:01:27,044 --> 00:01:30,395 because of something he calls Spacestar Ordering. 23 00:01:30,404 --> 00:01:34,399 Spacestar Ordering is based on the twin scientific principles 24 00:01:35,000 --> 00:01:37,035 of star maths and wishy thinking. 25 00:01:37,044 --> 00:01:41,039 If you'd like to know more, there are thousands of Spaceology centres 26 00:01:41,880 --> 00:01:43,515 all over the UK. 27 00:01:43,524 --> 00:01:45,795 If that doesn't convince you, 28 00:01:45,804 --> 00:01:49,799 well, then, maybe you just don't deserve to get what you want. 29 00:01:52,160 --> 00:01:54,955 Wow. You're a genius, Ray! Love the special effects! 30 00:01:54,964 --> 00:01:57,555 How did you do that thing where I'm spinning around? 31 00:01:57,564 --> 00:02:01,195 Well, in that bit, you're actually spinning around. 32 00:02:01,204 --> 00:02:04,835 I'm glad you like the website, Mr... Reynholm, I did spend quite a lot of time on it. 33 00:02:04,844 --> 00:02:08,355 It's brilliant, and well worth every penny of the 50. 34 00:02:08,364 --> 00:02:10,515 100...Didn't we say 100? 35 00:02:10,524 --> 00:02:13,275 I never would have agreed to that. 36 00:02:13,284 --> 00:02:17,275 Ah, Jen! Guess who wanted a helicopter this time last week 37 00:02:17,284 --> 00:02:21,279 and now, thanks to Spacestar Ordering, has one? 38 00:02:21,400 --> 00:02:22,875 You? 39 00:02:22,884 --> 00:02:26,879 I'll give you a clue - it ain't these chaps! 40 00:02:27,880 --> 00:02:29,355 You? 41 00:02:29,364 --> 00:02:32,155 You're a sceptic, Jen. You should be more like these. 42 00:02:32,164 --> 00:02:35,715 They can't get enough of my Spacestar Ordering story. 43 00:02:35,724 --> 00:02:39,719 Yes, yes, I noticed you've been coming down here a lot more often 44 00:02:39,800 --> 00:02:41,835 because of all the questions. 45 00:02:41,844 --> 00:02:45,515 So, Mr. Reynholm, how did the cosmos grant you a helicopter? 46 00:02:45,524 --> 00:02:48,795 Well, I visualised the thing I wanted. 47 00:02:48,804 --> 00:02:52,555 In my case, it was a helicopter. I drew a picture of the helicopter 48 00:02:52,564 --> 00:02:56,395 on a piece of paper, then I stood with my back to space, 49 00:02:56,404 --> 00:03:00,195 threw the paper over my shoulder and wished really hard. 50 00:03:00,204 --> 00:03:03,315 When you say that you stood with your back to space...Yes. 51 00:03:03,324 --> 00:03:04,635 ...how exactly did you achieve that? 52 00:03:04,644 --> 00:03:07,875 I waited till night time. 53 00:03:07,884 --> 00:03:09,715 Of course. 54 00:03:09,724 --> 00:03:12,635 Couple of days later, bought myself a helicopter. 55 00:03:12,644 --> 00:03:14,755 Explain that one, if you can! 56 00:03:14,764 --> 00:03:18,515 I wish the cosmos would make it slightly harder to find our office. 57 00:03:18,524 --> 00:03:20,835 Don't worry, Jen, you'll get your wish, 58 00:03:20,844 --> 00:03:24,839 just as I one day, I'll get my robot hand. 59 00:03:25,520 --> 00:03:28,675 Scientific mind, believes in Spacestar Ordering. 60 00:03:28,684 --> 00:03:32,679 Who's getting the robot hand first? 61 00:03:35,840 --> 00:03:37,315 Hey, you're still up for tonight, right? 62 00:03:37,324 --> 00:03:39,115 I'll go if Moss goes. 63 00:03:39,124 --> 00:03:43,119 Sorry, Jen. I find music confusing and annoying. 64 00:03:43,200 --> 00:03:45,995 Roy invited me to a gig once. I didn't really enjoy it. 65 00:03:46,004 --> 00:03:49,235 You went to the wrong address. You went to a swimming pool. 66 00:03:49,244 --> 00:03:51,995 Are you sure it's not swimming pools 67 00:03:52,004 --> 00:03:55,715 that you find confusing and annoying? 68 00:03:55,724 --> 00:03:57,355 You're right. 69 00:03:57,364 --> 00:04:00,915 It's not music I hate, it's swimming! 70 00:04:00,924 --> 00:04:04,919 You know what? I will come, Roy. 71 00:04:12,400 --> 00:04:16,399 Where's Moss? I can't believe he's missing out on this. 72 00:04:16,600 --> 00:04:20,599 Where are they? 73 00:04:26,000 --> 00:04:27,555 I'm going to have to go dance at the front. 74 00:04:27,564 --> 00:04:29,995 Aren't you a bit old for the front? 75 00:04:30,004 --> 00:04:31,515 I'm 31! 76 00:04:31,524 --> 00:04:35,519 Good for you, mate! 77 00:04:44,440 --> 00:04:48,439 Careful! My foot! 78 00:04:48,840 --> 00:04:52,035 You chill out, man! 79 00:04:54,524 --> 00:04:58,519 Jesus! 80 00:05:22,120 --> 00:05:24,675 Get out of town! You hooked up with someone from the band? 81 00:05:24,684 --> 00:05:25,715 Wow, who was it? 82 00:05:25,724 --> 00:05:26,595 Norman. 83 00:05:26,604 --> 00:05:28,835 Norman? Oh, he's the drummer, right? 84 00:05:28,844 --> 00:05:31,435 The keyboard player. 85 00:05:31,444 --> 00:05:34,435 The keyboard player? 86 00:05:34,444 --> 00:05:35,235 Okay. 87 00:05:35,244 --> 00:05:36,955 Okay. What? 88 00:05:36,964 --> 00:05:37,995 No, it's just... 89 00:05:38,004 --> 00:05:40,595 The keyboard player? Really?! 90 00:05:40,604 --> 00:05:41,835 Yeah. What? 91 00:05:41,844 --> 00:05:45,075 It's just he's a bit geeky, isn't he? I didn't think he was your type. 92 00:05:45,084 --> 00:05:47,955 Jen's going out with a geek! 93 00:05:47,964 --> 00:05:50,795 Are you sure it's not just because he's in a band? 94 00:05:50,804 --> 00:05:53,915 Yes. I really am that shallow, Roy! 95 00:05:53,924 --> 00:05:55,475 I know you are. 96 00:05:55,484 --> 00:05:57,435 Yeah, I'm that shallow. 97 00:05:57,444 --> 00:05:59,915 You are, though. I mean, you really, really are. 98 00:05:59,924 --> 00:06:01,995 Look, I like him. 99 00:06:02,004 --> 00:06:05,999 He doesn't say a lot, he's more of a thinker. I think he's really cool. 100 00:06:06,400 --> 00:06:09,595 It's because he's in a band! Oh, flippin' hell. 101 00:06:09,604 --> 00:06:10,795 Is this your back again? 102 00:06:10,804 --> 00:06:13,315 When did mosh pits become so unruly? 103 00:06:13,324 --> 00:06:15,195 I told you, you should get a massage. 104 00:06:15,204 --> 00:06:17,555 Oh, I've never enjoyed having massages. 105 00:06:17,564 --> 00:06:20,435 I don't like being naked in front of strangers, 106 00:06:20,444 --> 00:06:24,439 and I can never relax if I think someone might play Norah Jones. 107 00:06:25,560 --> 00:06:28,995 Who wants to hear another Spacestar Ordering success story? 108 00:06:29,004 --> 00:06:30,675 Oh, wait, wait! Yeah, yeah. 109 00:06:30,684 --> 00:06:33,235 Okay, okay. 110 00:06:33,244 --> 00:06:34,795 Go! 111 00:06:34,804 --> 00:06:38,799 Last week, I decided I wanted to learn how to do tattoos. 112 00:06:39,040 --> 00:06:40,555 So, I did the business. 113 00:06:40,564 --> 00:06:42,475 Bought a book on tattoos, read it, 114 00:06:42,484 --> 00:06:45,155 and now I know how to do tattoos. Look! 115 00:06:45,164 --> 00:06:47,195 My helicopter! 116 00:06:47,204 --> 00:06:48,915 Oh, that's brilliant. 117 00:06:48,924 --> 00:06:49,895 Let me see it... Ow! 118 00:06:49,904 --> 00:06:52,755 What the bloody hell's wrong with you? 119 00:06:52,764 --> 00:06:54,275 I have a really bad back. 120 00:06:54,284 --> 00:06:56,155 You should see a masseuse. 121 00:06:56,164 --> 00:06:58,795 Don't see a masseuse! 122 00:06:58,804 --> 00:07:02,799 They're the biggest con of the 20th century. 123 00:07:02,840 --> 00:07:06,839 I had a bad back, and I cured it, thanks to the techniques outlined 124 00:07:07,600 --> 00:07:11,599 in this groundbreaking expose of the massage industry. 125 00:07:18,280 --> 00:07:20,715 Go like this. 126 00:07:20,724 --> 00:07:22,555 And push your back up. 127 00:07:22,564 --> 00:07:24,675 Oh, for fuuu...! 128 00:07:24,684 --> 00:07:27,035 That's worse! That's way worse. 129 00:07:27,044 --> 00:07:28,395 It's terrible, isn't it? 130 00:07:28,404 --> 00:07:30,275 You told me that would make it better! 131 00:07:30,284 --> 00:07:34,279 No, no, no! That's how I originally injured my back. 132 00:07:41,064 --> 00:07:41,835 You all right? 133 00:07:41,844 --> 00:07:44,675 Yeah, feels so much better already! 134 00:07:44,684 --> 00:07:47,355 So that's why I ended up joining the parachute regiment. 135 00:07:47,364 --> 00:07:50,035 Ah, yeah, the Paras. 136 00:07:50,044 --> 00:07:52,715 That's the one I would have joined. 137 00:07:52,724 --> 00:07:55,835 But you know, fear of heights... 138 00:07:55,844 --> 00:07:57,955 Were you in the army? 139 00:07:57,964 --> 00:08:01,959 No. 140 00:08:04,724 --> 00:08:07,875 Right, I have to do a bit of work on your thighs. 141 00:08:07,884 --> 00:08:11,879 Hey, you dowhat you need to do. 142 00:08:18,640 --> 00:08:22,639 Did you see that ludicrous display last night? 143 00:08:23,400 --> 00:08:25,475 What was Mancini thinking, eh? 144 00:08:25,484 --> 00:08:28,955 The thing about Arsenal is, they always try and walk it in. 145 00:08:28,964 --> 00:08:30,315 Arsenal? 146 00:08:30,324 --> 00:08:32,355 Whoever we're talking about. 147 00:08:32,364 --> 00:08:34,395 Right... 148 00:08:34,404 --> 00:08:35,435 nearly done. 149 00:08:36,804 --> 00:08:40,799 Oh, thanks again, man, this really does feel so much better. 150 00:08:42,200 --> 00:08:43,235 Right. 151 00:08:43,244 --> 00:08:44,635 Oh, yeah! 152 00:08:44,644 --> 00:08:48,639 There we are. All finished. 153 00:09:00,920 --> 00:09:04,919 * I love him I love him, I love him so. * 154 00:09:06,400 --> 00:09:08,795 Goodness me! 155 00:09:08,804 --> 00:09:12,799 What-what-what would you term what just happened there? 156 00:09:13,560 --> 00:09:16,235 Norman says my voice is extraordinary. 157 00:09:16,244 --> 00:09:19,955 He's right. 158 00:09:19,964 --> 00:09:21,875 This is it, you know. 159 00:09:21,884 --> 00:09:23,595 This is the guy. 160 00:09:23,604 --> 00:09:25,275 This is the big one. 161 00:09:25,284 --> 00:09:28,555 There's nothing about him I don't like. 162 00:09:28,564 --> 00:09:31,795 When he's asleep, he makes this sound... 163 00:09:31,804 --> 00:09:35,435 a lovely, little, gentle purr. 164 00:09:43,964 --> 00:09:47,959 Oh, this is a long song. 165 00:09:48,920 --> 00:09:52,155 You know, the last few days has been indescribable. 166 00:09:52,164 --> 00:09:56,159 Good. 167 00:10:13,480 --> 00:10:14,715 Hi, Roy! 168 00:10:14,724 --> 00:10:16,395 Hi, Roy. 169 00:10:16,404 --> 00:10:19,395 What? 170 00:10:19,404 --> 00:10:21,995 You okay? 171 00:10:22,004 --> 00:10:24,355 What? 172 00:10:24,364 --> 00:10:28,359 Are you all right? 173 00:10:34,124 --> 00:10:37,195 Is your back still hurting? Didn't you go to see the masseuse? 174 00:10:37,204 --> 00:10:40,195 Yes, I did. 175 00:10:40,204 --> 00:10:42,635 Did it help? 176 00:10:42,644 --> 00:10:44,675 No. 177 00:10:44,684 --> 00:10:46,595 Are you okay? 178 00:10:46,604 --> 00:10:49,875 Yeah. Yeah. Yeah, fine. 179 00:10:49,884 --> 00:10:53,879 It's just you'vegot the same face you have when you eat vegetables. 180 00:10:58,320 --> 00:11:02,319 Okay. 181 00:11:03,480 --> 00:11:05,915 Something happened. 182 00:11:05,924 --> 00:11:08,435 Something happened? 183 00:11:08,444 --> 00:11:12,439 Yes. When I was getting the massage, the masseuse did something. 184 00:11:15,880 --> 00:11:19,879 Go on. 185 00:11:20,120 --> 00:11:24,119 Okay, I'm going to tell you, but have to promise 186 00:11:24,160 --> 00:11:28,115 not to laugh at me, because this whole thing has left me very shaken. 187 00:11:28,124 --> 00:11:32,119 - Okay. I promise I will not laugh. - Okay. 188 00:11:34,080 --> 00:11:38,079 He kissed me on the arse. 189 00:11:42,800 --> 00:11:46,755 Sorry, I may have misheard you there, Roy. 190 00:11:46,764 --> 00:11:48,915 What did you just say? 191 00:11:48,924 --> 00:11:51,355 I was enjoying the massage, 192 00:11:51,364 --> 00:11:54,475 everything had gone very, very well, 193 00:11:54,484 --> 00:11:58,479 but then at the end he just leaned down, 194 00:11:58,680 --> 00:12:02,679 and he gave me a big kiss on the arse. 195 00:12:08,480 --> 00:12:12,479 And you thought I'd find that funny?! 196 00:12:12,680 --> 00:12:14,835 Well, yeah, I suppose I did. 197 00:12:14,844 --> 00:12:18,555 On what planet would that be funny? 198 00:12:18,564 --> 00:12:21,635 Whereabouts on the arse did he kiss you? 199 00:12:21,644 --> 00:12:23,155 I don't know, 200 00:12:23,164 --> 00:12:26,915 just to the left of the...the line that goes down the middle. 201 00:12:26,924 --> 00:12:28,595 The cleftal horizon. 202 00:12:28,604 --> 00:12:30,675 Is that what it's called? 203 00:12:30,684 --> 00:12:33,715 Yes, it is, but never mind that, what happened next? 204 00:12:33,724 --> 00:12:37,555 Well,then I just got dressed and I left. 205 00:12:37,564 --> 00:12:40,995 Okay. Have you told Jen this? 206 00:12:41,004 --> 00:12:43,395 No, I was reallyafraid she'd laugh at me. 207 00:12:43,404 --> 00:12:46,275 Do you think Jen's a monster?! 208 00:12:46,284 --> 00:12:48,635 She wouldn't laugh - this man crossed the line! 209 00:12:48,644 --> 00:12:52,035 He is a member of the medical profession. Roy, look at me. 210 00:12:52,044 --> 00:12:55,035 Look... at... me! 211 00:12:55,044 --> 00:12:59,039 There is nothing funny about this. 212 00:12:59,920 --> 00:13:03,515 I think he crossed the line. I don't think it's funny. 213 00:13:03,524 --> 00:13:07,519 I mean, I was so relaxed, and then that just tensed me right up again. 214 00:13:09,160 --> 00:13:11,875 My hands were like that for an hour. 215 00:13:11,884 --> 00:13:15,395 I couldn't get them in to my pockets to pay him. 216 00:13:15,404 --> 00:13:17,355 You paid him?! 217 00:13:17,364 --> 00:13:21,315 Roy, I've got to tell you, I think you've got grounds to sue. 218 00:13:21,324 --> 00:13:25,195 Really? 219 00:13:25,204 --> 00:13:26,635 What is that?! 220 00:13:26,644 --> 00:13:28,675 That's Jen. 221 00:13:28,684 --> 00:13:31,155 That's what she does now. 222 00:13:31,164 --> 00:13:33,715 You should tell her. You should tell her. 223 00:13:33,724 --> 00:13:34,835 What? 224 00:13:34,844 --> 00:13:36,955 Listen to this. 225 00:13:36,964 --> 00:13:39,035 Jen, you know that I went for that massage? 226 00:13:39,044 --> 00:13:41,875 Yeah. You are not going to believe this. 227 00:13:41,884 --> 00:13:45,115 The bloke who did it kissed me on my arse. 228 00:13:49,760 --> 00:13:53,235 No, Jen, my masseuse kissed me on my bum! 229 00:13:53,244 --> 00:13:56,195 My body went into spasms! 230 00:13:56,204 --> 00:13:59,315 My hands were like this for an hour! 231 00:13:59,324 --> 00:14:01,355 Stop it! You're killing me! 232 00:14:01,364 --> 00:14:05,359 You've got to spread that kind of material out! 233 00:14:06,000 --> 00:14:08,675 I can't believe this! 234 00:14:08,684 --> 00:14:12,679 So what's the problem? I know! He doesn't write, he doesn't call! 235 00:14:16,000 --> 00:14:18,875 - What, did you think he was coming on to you? - I don't know! 236 00:14:18,884 --> 00:14:22,879 Maybe he's like the Michelangelo of physical therapists 237 00:14:23,080 --> 00:14:26,315 and that was his signature. Maybe he does it to everybody. 238 00:14:26,324 --> 00:14:30,075 Look, to be honest, I don't care why he did it. 239 00:14:30,084 --> 00:14:32,715 All I know is that I was vulnerable. 240 00:14:32,724 --> 00:14:36,719 I was naked, and he kissed me on my bottom. 241 00:14:36,800 --> 00:14:40,515 I'll tell you something, this is not the last he has heard of me. 242 00:14:40,524 --> 00:14:43,755 As God is my witness, no man shall ever have to be 243 00:14:43,764 --> 00:14:47,355 kissed on the bottom unexpectedly because of this man ever again. 244 00:14:47,364 --> 00:14:51,359 Will you stop laughing?! 245 00:14:53,200 --> 00:14:56,195 This is the first time I've left before you. 246 00:14:56,204 --> 00:14:59,755 We're looking up legal precedents of Roy being kissed on the arse. 247 00:14:59,764 --> 00:15:03,115 Don't sue him, Roy. You'll get on the news. 248 00:15:03,124 --> 00:15:05,075 Don't listen to her. Everyone will laugh! 249 00:15:05,084 --> 00:15:08,555 No-one will laugh! Come on, help us bring this monster to justice! 250 00:15:08,564 --> 00:15:12,559 I can't. The band are playing a new song tonight, they want my opinion. 251 00:15:12,600 --> 00:15:14,700 You know to just say, "It's great," right? 252 00:15:14,800 --> 00:15:17,399 Roy, I am a person. With thoughts and opinions. 253 00:15:18,240 --> 00:15:20,595 No. You're not. 254 00:15:20,604 --> 00:15:22,915 Jen, please, just say, "It's great." 255 00:15:22,924 --> 00:15:26,919 When people like that ask you what you think, all they want tohear is that they're geniuses. 256 00:15:27,600 --> 00:15:31,599 Goodbye. 257 00:15:31,800 --> 00:15:35,715 She... is... evil. 258 00:15:35,724 --> 00:15:39,719 Spacestar ordering success story number three. 259 00:15:40,680 --> 00:15:44,679 My tattoo got infected, so they've had to cut off my arm! 260 00:15:46,040 --> 00:15:50,039 I am getting a robot hand! 261 00:15:52,760 --> 00:15:55,315 * In the war... * 262 00:15:55,324 --> 00:15:59,319 * I am beautiful... * 263 00:16:00,200 --> 00:16:02,515 Beautiful. Really beautiful. 264 00:16:02,524 --> 00:16:03,555 Thank you. 265 00:16:03,564 --> 00:16:07,559 It's just a great song. Really, really great. 266 00:16:17,920 --> 00:16:21,919 If you forced me to give one criticism, it'd be that maybe it goes on just a bit too long. 267 00:16:23,520 --> 00:16:26,675 - Apart from that, perfect. - Okay. 268 00:16:26,684 --> 00:16:30,679 Listen, Tim, Mary's not going to make it tonight. What'll we do about backing vocals? 269 00:16:35,844 --> 00:16:38,395 I'd love to! 270 00:16:38,404 --> 00:16:40,955 Moss, can I ask you a question? 271 00:16:40,964 --> 00:16:42,595 Sure. 272 00:16:42,604 --> 00:16:45,995 Do I have to testify? 273 00:16:46,004 --> 00:16:49,035 I can't make that decision for you, Roy. 274 00:16:49,044 --> 00:16:51,195 You've just got to ask yourself one thing - 275 00:16:51,204 --> 00:16:53,395 if you don't take the stand, 276 00:16:53,404 --> 00:16:57,399 how many more unsolicited bum kisses will be administered by that lip-happy bastard? 277 00:16:58,520 --> 00:17:01,435 No, you're right, I know you're right. I do want to testify. 278 00:17:01,444 --> 00:17:04,675 I'm just afraid that they're going to laugh at me. 279 00:17:04,684 --> 00:17:06,995 What if they're all...what if they're all like Jen? 280 00:17:07,004 --> 00:17:09,035 They're not going to laugh, Roy. 281 00:17:09,044 --> 00:17:11,115 No-one's like Jen. 282 00:17:11,124 --> 00:17:12,755 No-one. 283 00:17:12,764 --> 00:17:16,759 I've come to realise she's actually a very odd person. 284 00:17:19,364 --> 00:17:21,595 Well, good luck tonight, everyone! 285 00:17:21,604 --> 00:17:24,755 Are you a big Stevie Nicks fan, Jen? Stevie Nicks? Yeah, yeah. 286 00:17:24,764 --> 00:17:28,759 Oh, God. Thanks so much for this, guys, I'm so excited. 287 00:17:29,000 --> 00:17:32,035 I've never done anything like this before. 288 00:17:32,044 --> 00:17:36,039 I can't believe you want me to do it! I won't let you down. 289 00:17:51,040 --> 00:17:53,635 So, Norman, we've had a talk. 290 00:17:53,644 --> 00:17:57,235 We think we're going to go back to not having a keyboard in the band. 291 00:17:57,244 --> 00:17:58,675 Oh, no! 292 00:17:58,684 --> 00:18:01,835 Yeah, I'm sorry, but we'll see you both again soon, yeah? 293 00:18:01,844 --> 00:18:05,839 Wait! I'm out too? 294 00:18:16,080 --> 00:18:18,995 And the defendant gave no indication 295 00:18:19,004 --> 00:18:22,999 that he had any intention of kissing you on the bottom? 296 00:18:23,200 --> 00:18:27,199 No indication whatsoever. He just kissed me on my bottom. Out of nowhere. 297 00:18:30,280 --> 00:18:31,595 What was the result? 298 00:18:31,604 --> 00:18:35,355 Well, I had nightmares about it. 299 00:18:35,364 --> 00:18:39,359 And I can't stop washing my bottom. 300 00:18:39,440 --> 00:18:43,439 And I find it hard to trust masseurs. 301 00:18:44,480 --> 00:18:48,435 Where exactly did he kiss you? 302 00:18:48,444 --> 00:18:51,875 It was in the middle. In the middle of your bottom? 303 00:18:51,884 --> 00:18:55,835 Well, just to the left of the cleftal horizon. 304 00:18:55,844 --> 00:18:58,515 In layman's terms, please, Mr. Trenneman. 305 00:18:58,524 --> 00:19:02,519 Oh, I'm sorry, your Honour. Just to the left of the bum line. 306 00:19:03,960 --> 00:19:06,035 Just above the thigh? 307 00:19:06,044 --> 00:19:08,155 Well above the thigh. 308 00:19:08,164 --> 00:19:10,555 It was on my bottom. 309 00:19:10,564 --> 00:19:12,875 Although it is true, is it not, 310 00:19:12,884 --> 00:19:16,879 that what some people call their bottom, others might call their hip. 311 00:19:18,160 --> 00:19:21,315 No, he kissed my bottom, sir. 312 00:19:21,324 --> 00:19:25,319 But is it not true... He kissed me on my bottom! 313 00:19:30,520 --> 00:19:34,395 Why is no-one laughing? 314 00:19:34,404 --> 00:19:36,635 It's no laughing matter, Jen. 315 00:19:36,644 --> 00:19:40,639 We Spaceologists take this kind of thing very seriously. 316 00:19:40,760 --> 00:19:42,915 Are all these people Spaceologists? 317 00:19:42,924 --> 00:19:46,715 Yes, this trial could bring the massage industry to its knees. 318 00:19:46,724 --> 00:19:50,719 And you'll find they take this case with the gravity it deserves. 319 00:19:52,200 --> 00:19:56,199 Perhaps Mr. Trenneman might be able to help us with the aid of this diagram. 320 00:20:00,120 --> 00:20:04,119 Could you please place this picture of the defendant... 321 00:20:06,160 --> 00:20:10,159 ...on the area where you say he kissed you? 322 00:20:23,960 --> 00:20:27,555 That was where the incident happened. 323 00:20:27,564 --> 00:20:30,435 I think that's accurate. Oh, you think that is accurate? 324 00:20:30,444 --> 00:20:34,315 Yes.Only a moment ago you were quite sure, yet now you only think. 325 00:20:34,324 --> 00:20:36,235 You're twisting my words. 326 00:20:36,244 --> 00:20:40,239 Is it not true that this may simply be an artist, proud of his work, signing off with a flourish? 327 00:20:42,040 --> 00:20:44,115 That is not the point. 328 00:20:44,124 --> 00:20:46,195 Yes, thank you, Mr. Trenneman. That will be all. 329 00:20:46,204 --> 00:20:48,155 My arse is not a canvas! 330 00:20:48,164 --> 00:20:50,675 I said, that will be all, thank you. 331 00:20:50,684 --> 00:20:53,275 My bottom is not a kissing post, sir. 332 00:20:53,284 --> 00:20:59,279 Okay, you can dress this up however you like, with your fancy words, but the truth remains 333 00:20:59,300 --> 00:21:03,599 that man, sitting there, kissed me on my bike rack 334 00:21:05,040 --> 00:21:07,115 and I was not expecting it 335 00:21:07,124 --> 00:21:10,195 and it rendered an expensive massageworthless. 336 00:21:10,204 --> 00:21:11,275 Your Honour, please. 337 00:21:11,284 --> 00:21:15,279 And I am here today so that no man need be kissed on his sweetmeats 338 00:21:16,200 --> 00:21:20,199 by this man ever again, unless they have arranged it beforehand for some reason. 339 00:21:21,440 --> 00:21:23,435 Will you be silent? I will not be silent! 340 00:21:23,444 --> 00:21:26,315 I will never be silent! 341 00:21:26,324 --> 00:21:29,955 I will not stop until those lips are behind bars! 342 00:21:29,964 --> 00:21:32,475 How dare you? 343 00:21:32,484 --> 00:21:36,479 I trusted you. My trouser hams are not for sale, sir! 344 00:21:38,760 --> 00:21:42,759 I put my arse in your hands. 345 00:21:43,800 --> 00:21:47,799 I rest my case. 346 00:22:35,600 --> 00:22:38,595 I'd have used my robot hand for good. 347 00:23:01,000 --> 00:23:02,499 Wake up! 348 00:23:05,000 --> 00:23:10,000 Sync by fant0m www.addic7ed.com