1 00:00:26,428 --> 00:00:28,846 Traducción y sincronización: nkn & MrWolf www.noseque.net 2 00:00:28,847 --> 00:00:30,846 Agradecimientos: *** Titulky vytvoøil JEERA *** opensubtitles.net 3 00:00:31,200 --> 00:00:34,320 Moss y el alemán 4 00:00:37,640 --> 00:00:39,680 No robarías un bolso 5 00:00:40,440 --> 00:00:42,920 No robarías un coche 6 00:00:43,320 --> 00:00:45,400 No robarías un bebé 7 00:00:46,280 --> 00:00:48,440 No dispararías a un policía... 8 00:00:48,680 --> 00:00:50,800 ni le robarías su casco 9 00:00:51,400 --> 00:00:53,560 No te cagarías en el casco... 10 00:00:55,400 --> 00:00:58,640 para enviárselo a su apenada viuda... 11 00:00:59,840 --> 00:01:02,120 y entonces robarlo otra vez 12 00:01:05,120 --> 00:01:07,400 Bajar películas es robar 13 00:01:08,000 --> 00:01:11,120 Si lo haces te enfrentarás a las consecuencias 14 00:01:17,040 --> 00:01:19,480 Tío, estos anuncios anti-piratería se están volviendo muy crueles 15 00:01:19,760 --> 00:01:21,040 Creo que estamos sentados demasiado cerca de la pantalla 16 00:01:21,320 --> 00:01:23,319 Y el suelo está pegajoso en esta zona 17 00:01:23,320 --> 00:01:25,720 Está bien, vámonos más hacia atrás 18 00:01:34,160 --> 00:01:35,400 Creo que estamos demasiado cerca todavía 19 00:01:35,720 --> 00:01:37,040 Bueno, entonces siéntate en el fregadero 20 00:01:37,200 --> 00:01:39,200 ¡No me voy a sentar en el fregadero otra vez! 21 00:01:39,440 --> 00:01:41,440 Ok, princesa 22 00:01:41,600 --> 00:01:44,040 Tu piso es demasiado pequeño para esta tele 23 00:01:44,041 --> 00:01:45,520 Es fantástico 24 00:01:48,800 --> 00:01:49,960 ¿Qué pasa ahora? 25 00:01:50,000 --> 00:01:51,320 Tengo que ir al servicio 26 00:01:51,321 --> 00:01:52,960 Bueno, pues ve 27 00:01:57,760 --> 00:01:59,400 Me aguantaré 28 00:02:03,040 --> 00:02:03,879 ¿Hola? 29 00:02:03,880 --> 00:02:05,160 Hola, Roy 30 00:02:05,161 --> 00:02:06,399 Hola, Jeff 31 00:02:06,400 --> 00:02:09,080 Ya sabes que he cambiado mi nombre oficialmente... 32 00:02:09,081 --> 00:02:10,800 No voy a llamarte Dominator Jeff 33 00:02:11,000 --> 00:02:12,359 ¡Pero me llamo Dominator! 34 00:02:12,360 --> 00:02:14,040 Me da igual. No te llamaré así 35 00:02:14,041 --> 00:02:14,839 Olvida eso ahora, escucha 36 00:02:14,840 --> 00:02:18,640 Sólo me preguntaba ¿has visto la nueva película de Tarantino? 37 00:02:19,000 --> 00:02:20,680 Estoy a punto de verla ahora Jeff 38 00:02:20,681 --> 00:02:22,040 Yo ya la he visto 39 00:02:23,840 --> 00:02:26,640 Al final hay un giro muy inesperado 40 00:02:26,800 --> 00:02:27,760 ¡Oh! 41 00:02:29,360 --> 00:02:30,520 ¡Oh, no! 42 00:02:31,160 --> 00:02:32,760 ¡Oh, ahora sé que hay un final inesperado! 43 00:02:32,761 --> 00:02:34,560 ¡Ahora voy a estar toda la peli tratando de averiguarlo! 44 00:02:34,561 --> 00:02:35,760 ¡Maldito seas Dominator! 45 00:02:36,440 --> 00:02:38,160 Trata de olvidar que hay un final inesperado 46 00:02:38,320 --> 00:02:40,040 Oh ¿pero cómo voy a olvidarlo? 47 00:02:40,720 --> 00:02:42,520 Oh ¿qué le pasa a esto ahora? 48 00:02:43,280 --> 00:02:44,320 Venga, vamos Si no veo la película hoy... 49 00:02:44,640 --> 00:02:48,200 Jeff encontrará alguna manera de reventarme el final. Sé que lo hará 50 00:02:48,360 --> 00:02:50,080 ¡Vamos! 51 00:02:51,040 --> 00:02:52,400 ¡Funciona! 52 00:02:54,000 --> 00:02:56,160 Oh, mira, tengo que irme 53 00:02:57,000 --> 00:02:58,240 ¡Moss! 54 00:02:59,000 --> 00:03:01,360 Hey, hey, hey, hey, hey ¿Qué te pasa? 55 00:03:01,361 --> 00:03:02,560 No puedo seguir con esto 56 00:03:02,800 --> 00:03:04,200 ¿Seguir con qué Moss? ¿De qué hablas? 57 00:03:04,201 --> 00:03:05,320 Déjame ayudarte 58 00:03:06,000 --> 00:03:07,399 ¡Déjame! 59 00:03:07,400 --> 00:03:09,040 Sólo estábamos viendo una película Moss 60 00:03:09,080 --> 00:03:11,680 - Vamos Roy ¿no te das cuenta? - ¿Darme cuenta de qué Moss? 61 00:03:11,760 --> 00:03:14,500 Vamos a ver una película, a veces al pub, a veces a cenar... 62 00:03:14,500 --> 00:03:18,300 pero es siempre lo mismo, año tras año. Estamos estancados 63 00:03:18,400 --> 00:03:20,399 Haces que suene como si fuéramos un matrimonio de viejos 64 00:03:20,400 --> 00:03:24,040 ¡Pero es que lo somos! ¿No lo ves? ¡Eres mi esposa Roy! ¡Eres mi esposa! 65 00:03:24,520 --> 00:03:28,040 ¡Eres mi esposa! Deberíamos estar casados con mujeres y no entre nosotros 66 00:03:28,280 --> 00:03:30,040 - ¡Eres mi esposa Roy! - ¿Podrías dejar de decir eso? 67 00:03:30,200 --> 00:03:33,200 ¡Eres mi esposa Roy! Y no puedo soportarlo 68 00:03:38,120 --> 00:03:40,440 Si acaso, yo sería el marido 69 00:04:31,400 --> 00:04:34,840 - Hey, hey, hey ¿qué es eso? ¿qué es eso? - Oh ¡vamos! 70 00:04:35,080 --> 00:04:37,080 - Ni siquiera tenemos ventilación aquí - Me quedaré por aquí 71 00:04:37,160 --> 00:04:38,680 Me da igual ¡No! 72 00:04:39,320 --> 00:04:41,760 No quiero salir a la calle Es tan... 73 00:04:42,840 --> 00:04:45,040 soviético 74 00:04:45,160 --> 00:04:45,799 ¿Soviético? 75 00:04:45,800 --> 00:04:48,640 Sí. Hace frío... Todo el mundo parece oprimido. Ya sabes 76 00:04:48,800 --> 00:04:52,840 Me acuerdo cuando fumar era divertido Todos los chicos 'cool' fumaban 77 00:04:53,000 --> 00:04:57,040 Cada vez que quiero un cigarrillo tengo que ir al parque de los freaks 78 00:04:57,520 --> 00:04:59,680 - ¡No respondas! - ¿Por qué no? - Sé quién es 79 00:04:59,840 --> 00:05:02,159 Es un tío llamado Dominator que quiere reventarme el final de una... 80 00:05:02,160 --> 00:05:04,480 peli que llevo esperando años para ver ¡No contestes! 81 00:05:04,481 --> 00:05:07,100 - ¿Dominator? - Su nombre real es Jeff Hawthorne 82 00:05:07,101 --> 00:05:09,679 - Tenemos que contestar al teléfono - ¡No, no! No tenemos... ¡Verás! 83 00:05:09,680 --> 00:05:17,040 Colgará en un segundo, conozco a Jeff Tendrá que ir al servicio en dos rings 84 00:05:22,400 --> 00:05:26,800 - Nosotros contestamos al teléfono - No, no lo hacemos 85 00:05:34,000 --> 00:05:37,040 - ¿Estás bien Moss? - Estoy triste Jen 86 00:05:37,080 --> 00:05:40,720 - ¿Por qué? - Bueno, Roy y yo estamos convirtiéndonos en un viejo matrimonio 87 00:05:40,721 --> 00:05:44,360 Oh ¿podrías por favor dejar de decir eso? ¡Y yo soy el marido! 88 00:05:45,360 --> 00:05:49,160 Parece que hacemos siempre lo mismo, día tras día. Estamos estancados Jen 89 00:05:49,360 --> 00:05:51,400 Como un paquete de patatas en el tejado 90 00:05:51,680 --> 00:05:54,760 Me parece que el problema es que pasáis demasiado tiempo juntos 91 00:05:54,761 --> 00:05:57,560 Deberíais salir y conocer a otras personas 92 00:05:57,640 --> 00:05:59,040 Otras personas 93 00:05:59,800 --> 00:06:00,760 Sí 94 00:06:02,640 --> 00:06:05,680 Quieres decir otras personas además de Roy 95 00:06:05,760 --> 00:06:06,799 Bueno, sí 96 00:06:06,800 --> 00:06:10,639 Y esas 'otras personas' ¿donde se congregan? 97 00:06:10,640 --> 00:06:12,800 Podrías apuntarte a clases por la tarde o algo 98 00:06:12,801 --> 00:06:15,399 Hey, hey... espera un segundo ¿Exactamente qué se supone que voy 99 00:06:15,400 --> 00:06:18,520 a hacer yo mientras ella está por ahí flirteando en sus clases nocturnas? 100 00:06:18,521 --> 00:06:20,360 Tú podrías conocer a otras personas también 101 00:06:20,680 --> 00:06:23,680 Sí No me gustan las personas 102 00:06:23,840 --> 00:06:26,680 Bueno, eso no es justo Roy ¿Conoces a TODAS las personas? 103 00:06:26,840 --> 00:06:29,680 He conocido suficientes ¡Personas! 104 00:06:30,640 --> 00:06:33,440 ¡Qué panda de bastardos! 105 00:06:36,000 --> 00:06:38,040 ¿Stephanie? Sí, hola 106 00:06:38,320 --> 00:06:41,680 Oh, claro, ok, adiós ¡Uuuh! 107 00:06:41,880 --> 00:06:44,159 Me voy Douglas está bajando hacia aquí 108 00:06:44,160 --> 00:06:48,040 - ¿Douglas? ¿Por qué? - Para ser sincera: Douglas está haciendo avances 109 00:06:48,720 --> 00:06:52,680 Ya sabes, pequeñas cosas como invitarme a dar una vuelta en su helicóptero 110 00:06:52,681 --> 00:06:54,480 A mí me gustaría dar una vuelta en helicóptero 111 00:06:54,481 --> 00:06:56,720 Pues haz que te crezcan tetas 112 00:06:57,680 --> 00:07:00,159 ¿Sabes qué? Si yo tuviera tetas no me importaría dejarle a alguien 113 00:07:00,160 --> 00:07:04,160 probarlas para dar una vuelta en helicóptero 114 00:07:05,320 --> 00:07:07,880 ¡Mirad todos quien ha venido! ¡Soy yo! 115 00:07:09,120 --> 00:07:12,119 - Jen, ¿tienes un momento? - No, estoy muy ocupada y no me... 116 00:07:12,120 --> 00:07:13,320 gustaría dar una vuelta en helicóptero 117 00:07:14,640 --> 00:07:16,360 No era eso lo que iba a preguntarte 118 00:07:16,361 --> 00:07:19,119 - ¿Qué quieres entonces? - Eeee... 119 00:07:19,120 --> 00:07:24,080 - algo... ¿relacionado con el trabajo? - ¿Qué departamento es este? 120 00:07:24,480 --> 00:07:27,319 - ¿Perdón? - Si está relacionado con el trabajo 121 00:07:27,320 --> 00:07:29,120 obviamente sabrás qué departamento es este 122 00:07:29,121 --> 00:07:31,720 ¿Qué departamento es este? 123 00:07:32,320 --> 00:07:35,400 Algún tipo de... ¿departamento homosexual? 124 00:07:35,680 --> 00:07:40,880 - ¡IT! ¡Es el de IT! - ¡IT! Lo sabía, sí. Eso es lo que... 125 00:07:41,080 --> 00:07:45,360 buscaba realmente. Mi PC está roto y necesito a alguien para arreglarlo. 126 00:07:45,600 --> 00:07:48,360 Roy es tu hombre 127 00:07:50,760 --> 00:07:53,159 Tíos ¿Cómo hacéis para sacar el trabajo adelante con una gatita... 128 00:07:53,160 --> 00:07:55,480 sexy que está para chuparse los dedos como Jen? 129 00:07:56,000 --> 00:08:00,320 Yo estaría las 24 horas como un trípode 130 00:08:00,640 --> 00:08:02,759 Mira esto, parece buena 131 00:08:02,760 --> 00:08:05,720 ¡Ah! Sí, realmente tengo muchas ganas de verla 132 00:08:05,721 --> 00:08:08,720 ¿Te gustaría venir a mi casa? Podemos verla allí 133 00:08:08,880 --> 00:08:11,159 Tengo un precioso sistema de cine en casa 134 00:08:11,160 --> 00:08:14,159 Eee... bueno, el mío está roto así que pienso que quizás podría verla... 135 00:08:14,160 --> 00:08:15,440 - ¡Excelente! ¡Cerrado entonces! 136 00:08:15,441 --> 00:08:19,040 19:00 esta noche. Le diré a mi secretaria que te llame para... 137 00:08:19,041 --> 00:08:22,080 darte mi nombre y mi dirección ¡Ciao! 138 00:08:22,880 --> 00:08:24,639 ¡Un momento! 139 00:08:24,640 --> 00:08:27,680 Esa no es mi oficina ¡Ciao! 140 00:08:29,320 --> 00:08:35,040 Bueno, lo que es bueno para la hembra es bueno para el macho ¡Y yo soy el macho! 141 00:08:42,320 --> 00:08:46,000 He oído que el ballet de Praga es excelente en esta época 142 00:08:46,001 --> 00:08:48,400 - Hola Yorg - Hola Jen 143 00:08:49,000 --> 00:08:52,479 Es terrible ¿no? Cada año es peor 144 00:08:52,480 --> 00:08:56,879 Primero nos apartaron a la sala de fumadores, luego nos pusieron fuera 145 00:08:56,880 --> 00:09:00,360 Me pregunto cuando decidirán acabar con todo y matarnos 146 00:09:00,361 --> 00:09:05,800 ¡Uuuh Yorg! ¡Qué pesimista! 147 00:09:07,480 --> 00:09:09,920 - ¿Se ha ido? - ¿Quién? - Bruce Wayne 148 00:09:10,000 --> 00:09:14,439 ¡Oh! Se fue hace mucho, aunque Roy tiene una 'cita de hombres' con él 149 00:09:14,440 --> 00:09:19,139 No es un cita de hombre, no soy un hombre-mujer, no estamos casados... 150 00:09:19,140 --> 00:09:21,360 ¡Y no soy tu esposa! 151 00:09:21,361 --> 00:09:24,020 ¿Pasarías tiempo voluntariamente con Douglas? 152 00:09:24,021 --> 00:09:26,680 Realmente tengo que ver esa película pronto 153 00:09:30,000 --> 00:09:33,480 Por cierto, seguí tu consejo sobre lo de las clases. Voy a aprender a cocinar 154 00:09:33,481 --> 00:09:34,879 ¡Oh! Estoy tan contenta Moss. 155 00:09:34,880 --> 00:09:37,879 Y tengo que decir que las mujeres aman a los cocineros 156 00:09:37,880 --> 00:09:39,440 Bueno, respondí a un anuncio online 157 00:09:39,441 --> 00:09:44,440 Dentro de un mes, cuando quieras cocina alemana, soy tu hombre 158 00:09:44,441 --> 00:09:48,080 - ¿Cocina alemana? - ¿No es buena la cocina alemana? 159 00:09:48,400 --> 00:09:52,720 No, suena bien. No hay nada tan romántico como una copa de vino... 160 00:09:52,721 --> 00:09:55,319 y un poco de schweinefleisch 161 00:09:55,320 --> 00:09:59,800 Bien. Porque normalmente cuando intento algo nuevo acaba en desastre 162 00:10:00,080 --> 00:10:04,120 ¡Oh! Han respondido a mi anuncio 163 00:10:04,121 --> 00:10:11,360 Maurice Moss... hmmm... ¡Suena delicioso! 164 00:10:34,520 --> 00:10:35,920 ¡Oh! 165 00:10:42,320 --> 00:10:46,080 - ¡Oh! Guten Abend... quiero decir ¡hola! - ¡Hola! Yo soy Moss 166 00:10:46,160 --> 00:10:49,240 - Sí, sí, sí, yo soy Johan Pasa, pasa 167 00:10:49,241 --> 00:10:51,760 ¡Oh! Bonita tele 168 00:10:51,800 --> 00:10:54,440 Buena distancia desde el sofá 169 00:10:55,400 --> 00:10:59,560 - ¿Te... te apetece algo de beber? - ¡Oh sí! Un blanco ruso por favor 170 00:10:59,561 --> 00:11:01,480 No sé qué es ¿Cómo se hace? 171 00:11:01,481 --> 00:11:02,999 No lo sé 172 00:11:03,000 --> 00:11:05,960 - Bueno, deberíamos ir al grano - ¿En serio? ¡Cielos! 173 00:11:05,961 --> 00:11:08,879 ¡Qué ansioso! ¡Qué valiente! 174 00:11:08,880 --> 00:11:12,560 Bueno, ya sabes, una vez que me mentalizo para hacer algo, es así 175 00:11:12,561 --> 00:11:13,999 ¡Oh! Eso es muy admirable 176 00:11:14,000 --> 00:11:19,020 Así que haz lo que sea conmigo Estoy listo para cualquier cosa 177 00:11:19,021 --> 00:11:23,120 ¡Oh! Bueno, vale, supongo que... quítate la ropa y empezaremos 178 00:11:23,121 --> 00:11:24,040 Está bien 179 00:11:26,320 --> 00:11:28,079 Bueno ¿cuanto dura este curso? 180 00:11:28,080 --> 00:11:30,560 - ¿Perdón? - ¿Cuando dura este curso? 181 00:11:30,561 --> 00:11:32,240 ¿Curso? ¿Qué curso? 182 00:11:33,000 --> 00:11:34,520 Un momento ¿que me quite la ropa? 183 00:11:34,840 --> 00:11:35,840 Sí 184 00:11:36,840 --> 00:11:39,799 - Lo siento, estoy confuso - Bueno, yo también 185 00:11:39,800 --> 00:11:46,240 - ¿Qué pensabas que era esto? - Bueno, yo iba a comerte 186 00:11:48,680 --> 00:11:51,720 Debo haberte oído mal eso 187 00:11:52,040 --> 00:11:54,600 - ¿Has dicho que ibas a comerme? - Sí 188 00:11:54,601 --> 00:11:57,119 - Correcto. Has dicho eso, sí - Sí 189 00:11:57,120 --> 00:12:01,199 - No, estoy aquí para aprender a cocinar - No, no, no, esto es cocinar 190 00:12:01,200 --> 00:12:08,040 - Mira, tengo tu anuncio aquí, lo imprimí - Sí 191 00:12:08,041 --> 00:12:10,639 - Quiero cocinar contigo - ¡Oh! No, no... 192 00:12:10,640 --> 00:12:14,560 - mi inglés no es muy bueno - Ahá... 193 00:12:14,800 --> 00:12:17,680 Tú quieres cocinar conmigo, quieres decir usándome 194 00:12:17,681 --> 00:12:20,679 ¡Oh sí! Sí ¿ves? 195 00:12:20,680 --> 00:12:24,440 Ya veo donde está la confusión Pensé que era un curso de cocina 196 00:12:25,360 --> 00:12:26,319 No, no... 197 00:12:26,320 --> 00:12:30,040 Pero tú buscabas a alguien que accediera a dejarse asesinar y entonces comerle 198 00:12:30,041 --> 00:12:31,999 Sí, sí... 199 00:12:32,000 --> 00:12:35,080 - ¿Ves? - ¡Qué divertido! - Sí 200 00:12:36,160 --> 00:12:39,319 Eeee... ¿entonces no estás interesado? 201 00:12:39,320 --> 00:12:42,680 Oh, no, gracias. No es para mí 202 00:12:48,320 --> 00:12:50,760 ¡Que decepción! 203 00:12:51,360 --> 00:12:55,240 Lo siento Johan, debo haberte defraudado 204 00:12:56,840 --> 00:12:59,720 Me sacaron las amígdalas el mes pasado Pude haberlas guardado 205 00:13:03,320 --> 00:13:05,160 Me siento como un melón 206 00:13:07,200 --> 00:13:08,640 ¿Quieres ver una película? 207 00:13:09,000 --> 00:13:09,479 Ok 208 00:13:09,480 --> 00:13:11,520 Tengo Ocean's Eleven 209 00:13:11,521 --> 00:13:13,560 ¿La original o el remake? 210 00:13:14,760 --> 00:13:18,059 Bueno, sí, puedes pasarte por aquí, pondremos algo de música... 211 00:13:18,060 --> 00:13:21,560 puedo darte un masaje en la espalda, verás lo que pasa 212 00:13:21,600 --> 00:13:24,840 ¡Oh no! Espera, un tío viene para acá para ver un DVD 213 00:13:25,080 --> 00:13:26,760 En otra ocasión tal vez, ok 214 00:13:26,800 --> 00:13:30,640 ¡Oh! Y pon algunas alitas de pollo por favor. Gracias 215 00:13:33,080 --> 00:13:39,040 ¡Aah! Hay alguien en la puerta Hay alguien en la puerta 216 00:13:43,320 --> 00:13:45,360 ¡Hey! ¡Es mi T...! 217 00:13:46,400 --> 00:13:49,640 - Lo siento mucho, llego tarde, había... - Está bien 218 00:13:50,080 --> 00:13:52,519 ¡Hey! Ya sabes, deberíamos hacer este tipo de cosas más a menudo 219 00:13:52,520 --> 00:13:56,320 Odio todo ese rollo de jefe/empleado ¿tú no? 220 00:13:56,321 --> 00:14:00,040 - Sí - ¿Sellamos el trato chocándola? 221 00:14:00,640 --> 00:14:01,680 Sí 222 00:14:06,640 --> 00:14:08,360 Bueno ¿qué vamos a ver? 223 00:14:08,640 --> 00:14:11,880 Es una peli de zombies de Corea del Sur producida por Tarantino 224 00:14:12,160 --> 00:14:15,360 ¡Guau! No sabía que había una Corea del Sur 225 00:14:15,520 --> 00:14:17,480 Ok, ponla 226 00:14:17,760 --> 00:14:21,000 He encargado pizza y alitas de pollo y hay una nevera a tu lado así que 227 00:14:21,001 --> 00:14:24,800 sírvete la cerveza tú mismo ¿No te importa? 228 00:14:35,720 --> 00:14:39,800 ¡Oh! He oído hablar de esta peli Tiene un final inesperado ¿no? 229 00:14:39,801 --> 00:14:41,040 Sí 230 00:14:41,400 --> 00:14:43,520 Sólo... sólo trata de olvidarte de eso... 231 00:14:44,000 --> 00:14:46,120 y con un poco de suerte seremos capaces de disfrutarla 232 00:14:46,760 --> 00:14:50,319 Apuesto que ese tipo es una mujer, No, tú crees que es el futuro... 233 00:14:50,320 --> 00:14:52,560 pero realmente está ambientada en el pasado. 234 00:14:52,680 --> 00:14:55,040 Eso no es la Tierra, es todo un sueño 235 00:14:55,480 --> 00:15:01,360 ¿Podrías... podrías... dejar de intentar averiguar el final? 236 00:15:01,480 --> 00:15:03,880 Es sólo que quizás puede resultar un poco molesto 237 00:15:04,200 --> 00:15:07,200 ¿Pero acaso no es la mitad de la diversión tratar de averiguar el final? 238 00:15:07,600 --> 00:15:12,560 Bueno, personalmente, creo que... sería como... arruinar la diversión 239 00:15:13,160 --> 00:15:15,120 Bueno, yo creo que lo hace más divertido 240 00:15:15,800 --> 00:15:18,760 - Solo que yo no lo creo - Bueno, yo sí lo creo 241 00:15:19,280 --> 00:15:22,040 Y yo soy el jefe 242 00:15:22,280 --> 00:15:24,440 Yo soy tu jefe 243 00:15:32,080 --> 00:15:33,520 Son todo clones 244 00:15:33,720 --> 00:15:34,800 Él es su propio hermano 245 00:15:35,040 --> 00:15:37,080 Todos son fantasmas 246 00:15:38,080 --> 00:15:40,880 - ¿Todavía no has visto la película? - Nooo 247 00:15:41,600 --> 00:15:42,880 ¿Qué es eso? 248 00:15:43,280 --> 00:15:44,240 ¿El qué? 249 00:15:44,480 --> 00:15:48,040 Hace frío y voy a salir a fumar un cigarrillo 250 00:15:48,400 --> 00:15:51,440 Buenos días ¡Oh! Usted debe ser la madre de Jen 251 00:15:52,040 --> 00:15:56,040 - Vaya noche tuve anoche - ¡Oh sí! El curso de cocina ¿Cómo fue? 252 00:15:56,360 --> 00:16:00,120 Estoy tan avergonzado No puedo contároslo 253 00:16:00,640 --> 00:16:01,680 ¿Qué pasó? 254 00:16:02,000 --> 00:16:04,440 Al final resultó no ser una clase de cocina 255 00:16:04,600 --> 00:16:05,440 ¿Qué era? 256 00:16:05,840 --> 00:16:08,400 Él lo escribió mal porque su inglés no es muy bueno 257 00:16:08,480 --> 00:16:09,600 Eso pasa siempre 258 00:16:09,720 --> 00:16:13,680 Y resulta que no quería enseñarme a cocinar 259 00:16:14,400 --> 00:16:18,200 Él quería cocinarme a mí 260 00:16:22,880 --> 00:16:24,920 ¿Qué? 261 00:16:25,400 --> 00:16:27,160 Él quería comerme 262 00:16:27,520 --> 00:16:32,520 Lo sabía - mi huevo y mi cara están alineados 263 00:16:34,480 --> 00:16:36,200 - ¿Él quería comerte? - Sí 264 00:16:38,000 --> 00:16:41,040 ¡Oh! Es uno de esos caníbales alemanes 265 00:16:41,480 --> 00:16:43,680 Lo es, y es un buen hombre 266 00:16:43,800 --> 00:16:44,560 ¿Lo es? 267 00:16:44,760 --> 00:16:48,040 ¡Sí! Es un "fine young cannibal" (referencia al grupo de música) 268 00:16:49,680 --> 00:16:52,920 Un momento, un momento, él... él... él quería comerte 269 00:16:53,000 --> 00:16:55,120 Sí, sigamos, Jen 270 00:16:55,440 --> 00:16:59,080 Así que estuvimos riéndonos de eso y al final no me apetecía ser devorado 271 00:16:59,400 --> 00:17:01,720 Así que sólo estuvimos viendo Ocean's Eleven 272 00:17:01,840 --> 00:17:03,160 ¿La original o el remake? 273 00:17:03,320 --> 00:17:05,720 ¿Es esa realmente la pregunta más importante? 274 00:17:05,880 --> 00:17:08,640 - Espera ¿Tú... tú viste una peli con él? - Sí 275 00:17:08,840 --> 00:17:10,320 ¿Con el hombre que quería comerte? 276 00:17:10,680 --> 00:17:13,120 - ¿Con quién si no? - ¿Por qué no llamaste a la policía? 277 00:17:13,320 --> 00:17:16,080 - ¿Por qué iba a llamar a la policía? - ¡Él quería comerte! 278 00:17:16,480 --> 00:17:19,880 Sólo con mi consentimiento y, créeme, mi consentimiento no estuvo ni cerca 279 00:17:20,520 --> 00:17:21,400 ¡Bien dicho Moss! 280 00:17:22,360 --> 00:17:24,120 Pero, eh... ¡comer gente es ilegal! 281 00:17:25,040 --> 00:17:27,680 - Sólo sin el consentimiento - ¡No, Moss! ¡No, no, no! 282 00:17:28,080 --> 00:17:29,720 Hay un vacío legal, hazme caso en eso al menos 283 00:17:30,000 --> 00:17:33,760 Intuía que había algo raro ¿Alguien ha oído hablar de la comida alemana? 284 00:17:34,720 --> 00:17:39,040 Deberías ver ese lugar, es increíble Tiene un sistema genial con una tv de 50" 285 00:17:39,440 --> 00:17:40,880 ¿En serio? 286 00:17:43,600 --> 00:17:45,560 Quizás podríamos ver la película en ese sitio 287 00:17:45,800 --> 00:17:50,120 ¡Oh! No sé Roy. Él solo está interesado en personas a las que pueda comerse 288 00:17:51,000 --> 00:17:52,040 - ¡Dile que puede comerme a mí! 289 00:17:52,360 --> 00:17:55,040 ¿Estás... estás loco? Tú tienes que llamar a la policía 290 00:17:55,400 --> 00:17:58,680 ¡Oh Jen! No seas una vieja gruñona 291 00:17:59,120 --> 00:18:04,800 El mundo ha cambiado. Si dos hombres no pueden ser pervertidamente felices... 292 00:18:05,200 --> 00:18:08,040 durante unos minutos viendo una película de zombies, entonces quizás... 293 00:18:08,041 --> 00:18:12,040 deberíamos mudarnos todos a Irán 294 00:18:12,200 --> 00:18:15,360 No sé Roy, me parece un poco inmoral engañarle 295 00:18:15,600 --> 00:18:21,080 Pero entonces, como decía Jen, ser un caníbal es un poco inmoral también 296 00:18:21,600 --> 00:18:23,440 Estoy frente a un dilema ético 297 00:18:24,520 --> 00:18:29,520 Conocer gente nueva es mucho más complicado de lo que pensé originalmente 298 00:18:35,840 --> 00:18:37,040 - Jen - Yorg 299 00:18:37,360 --> 00:18:41,120 ¿Qué haces? No puedes fumar aquí. Nos trasladan a una nueva área de fumadores 300 00:18:41,440 --> 00:18:43,840 ¡Oh! Los rumores eran ciertos 301 00:18:44,120 --> 00:18:46,240 ¡Rápido! Antes de que te vean 302 00:19:39,160 --> 00:19:40,800 ¡Jen! ¿Qué haces? 303 00:19:41,000 --> 00:19:42,400 Se ha acabado Yorg 304 00:19:43,360 --> 00:19:45,940 Tenemos pelear Jen Todos tenemos que pelear 305 00:19:45,941 --> 00:19:48,440 Tenemos que seguir fumando hasta el amargo final 306 00:19:49,000 --> 00:19:53,560 Yorg... Yorg, ese fuego... 307 00:19:54,000 --> 00:19:57,680 Estoy demasiado cansada para la revolución 308 00:19:57,880 --> 00:20:00,360 Y hemos andado ****** millas 309 00:20:02,360 --> 00:20:05,360 Adiós Yorg 310 00:20:09,320 --> 00:20:10,720 ¡TAXI! 311 00:20:12,760 --> 00:20:14,840 - No nos peleemos de nuevo - ¡No! 312 00:20:15,120 --> 00:20:17,480 No. Y mira, estamos saliendo, estamos conociendo gente 313 00:20:17,800 --> 00:20:19,040 - Sí 314 00:20:25,000 --> 00:20:28,040 - Estabas un poco desaliñado - Gracias, cariño 315 00:20:28,280 --> 00:20:29,720 ¡Holaaaaaa! ¡Holaaa! 316 00:20:30,200 --> 00:20:31,840 ¡Hola! ¡Qué maravilla! 317 00:20:32,200 --> 00:20:35,360 - Johan, éste es Roy, Roy, éste es Johan - ¡Hola Johan! 318 00:20:35,640 --> 00:20:39,080 - Traigo el postre - ¡Aaah! Pasad, pasad, ja 319 00:20:41,040 --> 00:20:45,040 - ¡Oh! Esto es adorable - Sí, sí, adorable 320 00:20:50,200 --> 00:20:52,760 Ok, entonces vemos la película y luego le digo que he cambiado de opinión 321 00:20:53,000 --> 00:20:55,320 Adorable 322 00:20:55,400 --> 00:20:58,520 ¡Guau! ¡Eso sí que es una guitarra! 323 00:20:59,400 --> 00:21:03,800 Entonces, Roy ¿te ha explicado Moss mis... 324 00:21:05,000 --> 00:21:05,639 deseos? 325 00:21:05,640 --> 00:21:06,720 Lo ha hecho, efectivamente 326 00:21:07,120 --> 00:21:08,240 ¿Y... estás interesado? 327 00:21:08,600 --> 00:21:11,560 - Estoy muy interesado - ¡Aaaah! ¡Espléndido! 328 00:21:11,640 --> 00:21:14,520 Sí. Moss, si nos disculpas 329 00:21:14,720 --> 00:21:17,680 - ¿Comes aquí? - Sí, por aquí por favor 330 00:21:18,600 --> 00:21:21,680 Pero, Roy ¿no querías ver esta película que tengo aquí? 331 00:21:22,280 --> 00:21:25,160 ¡Oh! Lo había olvidado completamente 332 00:21:25,440 --> 00:21:29,400 Era la peli que quería ver antes de que Johan me comiera 333 00:21:30,720 --> 00:21:32,800 - Eso es Roy - Está ahí ahora 334 00:21:33,000 --> 00:21:33,839 Sí 335 00:21:33,840 --> 00:21:36,360 - Así que ¿quieres ver una película? - Sí, gracias 336 00:21:36,361 --> 00:21:39,680 - ¿Te parece bien? - Sí, sí, claro 337 00:21:39,681 --> 00:21:42,360 Voy a ponerla 338 00:21:45,720 --> 00:21:49,040 - ¿Es muy larga? - Dos horas y veinte 339 00:21:53,840 --> 00:21:56,320 Mmmm... ¡no! Esperaré 340 00:21:59,640 --> 00:22:03,320 - Oh, estas advertencias sobre piratería - Oh, dímelo a mí 341 00:22:04,320 --> 00:22:07,160 ¡Ooooh! ¿Ahora qué? 342 00:22:13,000 --> 00:22:15,160 - Hola - Sí, ¿puedo ayudarle? 343 00:22:15,161 --> 00:22:18,720 POLICÍA ¡No se muevan! 344 00:22:23,040 --> 00:22:25,680 Si mi madre cree que soy un caníbal Estaré listo para el gran salto 345 00:22:25,681 --> 00:22:28,040 Por favor ¿podemos, por una vez, no meter a tu madre en esto? 346 00:22:28,041 --> 00:22:30,040 Oh, ya estamos otra vez 347 00:22:36,000 --> 00:22:37,920 Bueno, chicos 348 00:22:38,680 --> 00:22:41,520 Estamos en una situación un poco violenta ¿no? 349 00:22:46,600 --> 00:22:48,720 ¿Dónde habéis conseguido esta película? 350 00:22:50,680 --> 00:22:54,560 Esto es una copia ilegal 351 00:22:57,160 --> 00:23:00,360 Eeee... ¿no está preocupado porque pudiéramos ser caníbales? 352 00:23:01,000 --> 00:23:02,159 ¿Caníbales? 353 00:23:02,160 --> 00:23:06,680 El hombre que estaba con nosotros es un caníbal 354 00:23:07,200 --> 00:23:10,480 - Él iba a comerme - Bueno, esa no es realmente mi área... 355 00:23:10,640 --> 00:23:14,120 Yo trabajo con violaciones del copyright y cosas así pero lo haré saber, gracias 356 00:23:14,200 --> 00:23:18,880 De todos modos... ¿Dónde habéis conseguido esta película? 357 00:23:22,320 --> 00:23:24,320 Una película interesante... 358 00:23:24,640 --> 00:23:27,120 ¿Quién hubiera pensado que al final el tío resultaría ser el...