1
00:00:26,428 --> 00:00:28,846
Traducción y sincronización: nkn & MrWolf www.noseque.net
2
00:00:28,847 --> 00:00:30,846
Agradecimientos:
*** Titulky vytvoøil JEERA ***
opensubtitles.net
3
00:00:31,200 --> 00:00:34,320
Moss y el alemán
4
00:00:37,640 --> 00:00:39,680
No robarías un bolso
5
00:00:40,440 --> 00:00:42,920
No robarías un coche
6
00:00:43,320 --> 00:00:45,400
No robarías un bebé
7
00:00:46,280 --> 00:00:48,440
No dispararías a un policía...
8
00:00:48,680 --> 00:00:50,800
ni le robarías su casco
9
00:00:51,400 --> 00:00:53,560
No te cagarías en el casco...
10
00:00:55,400 --> 00:00:58,640
para enviárselo a su
apenada viuda...
11
00:00:59,840 --> 00:01:02,120
y entonces robarlo otra vez
12
00:01:05,120 --> 00:01:07,400
Bajar películas es robar
13
00:01:08,000 --> 00:01:11,120
Si lo haces te enfrentarás
a las consecuencias
14
00:01:17,040 --> 00:01:19,480
Tío, estos anuncios anti-piratería
se están volviendo muy crueles
15
00:01:19,760 --> 00:01:21,040
Creo que estamos sentados
demasiado cerca de la pantalla
16
00:01:21,320 --> 00:01:23,319
Y el suelo está
pegajoso en esta zona
17
00:01:23,320 --> 00:01:25,720
Está bien, vámonos más hacia atrás
18
00:01:34,160 --> 00:01:35,400
Creo que estamos
demasiado cerca todavía
19
00:01:35,720 --> 00:01:37,040
Bueno, entonces siéntate
en el fregadero
20
00:01:37,200 --> 00:01:39,200
¡No me voy a sentar en
el fregadero otra vez!
21
00:01:39,440 --> 00:01:41,440
Ok, princesa
22
00:01:41,600 --> 00:01:44,040
Tu piso es demasiado
pequeño para esta tele
23
00:01:44,041 --> 00:01:45,520
Es fantástico
24
00:01:48,800 --> 00:01:49,960
¿Qué pasa ahora?
25
00:01:50,000 --> 00:01:51,320
Tengo que ir al servicio
26
00:01:51,321 --> 00:01:52,960
Bueno, pues ve
27
00:01:57,760 --> 00:01:59,400
Me aguantaré
28
00:02:03,040 --> 00:02:03,879
¿Hola?
29
00:02:03,880 --> 00:02:05,160
Hola, Roy
30
00:02:05,161 --> 00:02:06,399
Hola, Jeff
31
00:02:06,400 --> 00:02:09,080
Ya sabes que he cambiado
mi nombre oficialmente...
32
00:02:09,081 --> 00:02:10,800
No voy a llamarte Dominator Jeff
33
00:02:11,000 --> 00:02:12,359
¡Pero me llamo Dominator!
34
00:02:12,360 --> 00:02:14,040
Me da igual. No te llamaré así
35
00:02:14,041 --> 00:02:14,839
Olvida eso ahora, escucha
36
00:02:14,840 --> 00:02:18,640
Sólo me preguntaba ¿has visto
la nueva película de Tarantino?
37
00:02:19,000 --> 00:02:20,680
Estoy a punto de verla ahora Jeff
38
00:02:20,681 --> 00:02:22,040
Yo ya la he visto
39
00:02:23,840 --> 00:02:26,640
Al final hay un giro
muy inesperado
40
00:02:26,800 --> 00:02:27,760
¡Oh!
41
00:02:29,360 --> 00:02:30,520
¡Oh, no!
42
00:02:31,160 --> 00:02:32,760
¡Oh, ahora sé que hay
un final inesperado!
43
00:02:32,761 --> 00:02:34,560
¡Ahora voy a estar toda la
peli tratando de averiguarlo!
44
00:02:34,561 --> 00:02:35,760
¡Maldito seas Dominator!
45
00:02:36,440 --> 00:02:38,160
Trata de olvidar que
hay un final inesperado
46
00:02:38,320 --> 00:02:40,040
Oh ¿pero cómo voy a olvidarlo?
47
00:02:40,720 --> 00:02:42,520
Oh ¿qué le pasa a esto ahora?
48
00:02:43,280 --> 00:02:44,320
Venga, vamos
Si no veo la película hoy...
49
00:02:44,640 --> 00:02:48,200
Jeff encontrará alguna manera de
reventarme el final. Sé que lo hará
50
00:02:48,360 --> 00:02:50,080
¡Vamos!
51
00:02:51,040 --> 00:02:52,400
¡Funciona!
52
00:02:54,000 --> 00:02:56,160
Oh, mira, tengo que irme
53
00:02:57,000 --> 00:02:58,240
¡Moss!
54
00:02:59,000 --> 00:03:01,360
Hey, hey, hey, hey, hey
¿Qué te pasa?
55
00:03:01,361 --> 00:03:02,560
No puedo seguir con esto
56
00:03:02,800 --> 00:03:04,200
¿Seguir con qué Moss?
¿De qué hablas?
57
00:03:04,201 --> 00:03:05,320
Déjame ayudarte
58
00:03:06,000 --> 00:03:07,399
¡Déjame!
59
00:03:07,400 --> 00:03:09,040
Sólo estábamos viendo
una película Moss
60
00:03:09,080 --> 00:03:11,680
- Vamos Roy ¿no te das cuenta?
- ¿Darme cuenta de qué Moss?
61
00:03:11,760 --> 00:03:14,500
Vamos a ver una película, a veces
al pub, a veces a cenar...
62
00:03:14,500 --> 00:03:18,300
pero es siempre lo mismo, año
tras año. Estamos estancados
63
00:03:18,400 --> 00:03:20,399
Haces que suene como si fuéramos
un matrimonio de viejos
64
00:03:20,400 --> 00:03:24,040
¡Pero es que lo somos! ¿No lo ves?
¡Eres mi esposa Roy! ¡Eres mi esposa!
65
00:03:24,520 --> 00:03:28,040
¡Eres mi esposa! Deberíamos estar
casados con mujeres y no entre nosotros
66
00:03:28,280 --> 00:03:30,040
- ¡Eres mi esposa Roy!
- ¿Podrías dejar de decir eso?
67
00:03:30,200 --> 00:03:33,200
¡Eres mi esposa Roy!
Y no puedo soportarlo
68
00:03:38,120 --> 00:03:40,440
Si acaso, yo sería el marido
69
00:04:31,400 --> 00:04:34,840
- Hey, hey, hey ¿qué es eso? ¿qué es eso?
- Oh ¡vamos!
70
00:04:35,080 --> 00:04:37,080
- Ni siquiera tenemos ventilación aquí
- Me quedaré por aquí
71
00:04:37,160 --> 00:04:38,680
Me da igual ¡No!
72
00:04:39,320 --> 00:04:41,760
No quiero salir a la calle
Es tan...
73
00:04:42,840 --> 00:04:45,040
soviético
74
00:04:45,160 --> 00:04:45,799
¿Soviético?
75
00:04:45,800 --> 00:04:48,640
Sí. Hace frío... Todo el mundo
parece oprimido. Ya sabes
76
00:04:48,800 --> 00:04:52,840
Me acuerdo cuando fumar era divertido
Todos los chicos 'cool' fumaban
77
00:04:53,000 --> 00:04:57,040
Cada vez que quiero un cigarrillo
tengo que ir al parque de los freaks
78
00:04:57,520 --> 00:04:59,680
- ¡No respondas!
- ¿Por qué no? - Sé quién es
79
00:04:59,840 --> 00:05:02,159
Es un tío llamado Dominator que
quiere reventarme el final de una...
80
00:05:02,160 --> 00:05:04,480
peli que llevo esperando
años para ver ¡No contestes!
81
00:05:04,481 --> 00:05:07,100
- ¿Dominator?
- Su nombre real es Jeff Hawthorne
82
00:05:07,101 --> 00:05:09,679
- Tenemos que contestar al teléfono
- ¡No, no! No tenemos... ¡Verás!
83
00:05:09,680 --> 00:05:17,040
Colgará en un segundo, conozco a Jeff
Tendrá que ir al servicio en dos rings
84
00:05:22,400 --> 00:05:26,800
- Nosotros contestamos al teléfono
- No, no lo hacemos
85
00:05:34,000 --> 00:05:37,040
- ¿Estás bien Moss?
- Estoy triste Jen
86
00:05:37,080 --> 00:05:40,720
- ¿Por qué? - Bueno, Roy y yo estamos
convirtiéndonos en un viejo matrimonio
87
00:05:40,721 --> 00:05:44,360
Oh ¿podrías por favor dejar de decir
eso? ¡Y yo soy el marido!
88
00:05:45,360 --> 00:05:49,160
Parece que hacemos siempre lo mismo,
día tras día. Estamos estancados Jen
89
00:05:49,360 --> 00:05:51,400
Como un paquete de patatas en el tejado
90
00:05:51,680 --> 00:05:54,760
Me parece que el problema es que
pasáis demasiado tiempo juntos
91
00:05:54,761 --> 00:05:57,560
Deberíais salir y conocer
a otras personas
92
00:05:57,640 --> 00:05:59,040
Otras personas
93
00:05:59,800 --> 00:06:00,760
Sí
94
00:06:02,640 --> 00:06:05,680
Quieres decir otras personas
además de Roy
95
00:06:05,760 --> 00:06:06,799
Bueno, sí
96
00:06:06,800 --> 00:06:10,639
Y esas 'otras personas'
¿donde se congregan?
97
00:06:10,640 --> 00:06:12,800
Podrías apuntarte a clases
por la tarde o algo
98
00:06:12,801 --> 00:06:15,399
Hey, hey... espera un segundo
¿Exactamente qué se supone que voy
99
00:06:15,400 --> 00:06:18,520
a hacer yo mientras ella está por ahí
flirteando en sus clases nocturnas?
100
00:06:18,521 --> 00:06:20,360
Tú podrías conocer a otras
personas también
101
00:06:20,680 --> 00:06:23,680
Sí
No me gustan las personas
102
00:06:23,840 --> 00:06:26,680
Bueno, eso no es justo Roy
¿Conoces a TODAS las personas?
103
00:06:26,840 --> 00:06:29,680
He conocido suficientes
¡Personas!
104
00:06:30,640 --> 00:06:33,440
¡Qué panda de bastardos!
105
00:06:36,000 --> 00:06:38,040
¿Stephanie? Sí, hola
106
00:06:38,320 --> 00:06:41,680
Oh, claro, ok, adiós
¡Uuuh!
107
00:06:41,880 --> 00:06:44,159
Me voy
Douglas está bajando hacia aquí
108
00:06:44,160 --> 00:06:48,040
- ¿Douglas? ¿Por qué? - Para ser
sincera: Douglas está haciendo avances
109
00:06:48,720 --> 00:06:52,680
Ya sabes, pequeñas cosas como invitarme
a dar una vuelta en su helicóptero
110
00:06:52,681 --> 00:06:54,480
A mí me gustaría dar una
vuelta en helicóptero
111
00:06:54,481 --> 00:06:56,720
Pues haz que te crezcan tetas
112
00:06:57,680 --> 00:07:00,159
¿Sabes qué? Si yo tuviera tetas
no me importaría dejarle a alguien
113
00:07:00,160 --> 00:07:04,160
probarlas para dar una vuelta
en helicóptero
114
00:07:05,320 --> 00:07:07,880
¡Mirad todos quien ha venido!
¡Soy yo!
115
00:07:09,120 --> 00:07:12,119
- Jen, ¿tienes un momento?
- No, estoy muy ocupada y no me...
116
00:07:12,120 --> 00:07:13,320
gustaría dar una vuelta en helicóptero
117
00:07:14,640 --> 00:07:16,360
No era eso lo que
iba a preguntarte
118
00:07:16,361 --> 00:07:19,119
- ¿Qué quieres entonces?
- Eeee...
119
00:07:19,120 --> 00:07:24,080
- algo... ¿relacionado con el trabajo?
- ¿Qué departamento es este?
120
00:07:24,480 --> 00:07:27,319
- ¿Perdón?
- Si está relacionado con el trabajo
121
00:07:27,320 --> 00:07:29,120
obviamente sabrás qué
departamento es este
122
00:07:29,121 --> 00:07:31,720
¿Qué departamento es este?
123
00:07:32,320 --> 00:07:35,400
Algún tipo de...
¿departamento homosexual?
124
00:07:35,680 --> 00:07:40,880
- ¡IT! ¡Es el de IT!
- ¡IT! Lo sabía, sí. Eso es lo que...
125
00:07:41,080 --> 00:07:45,360
buscaba realmente. Mi PC está roto
y necesito a alguien para arreglarlo.
126
00:07:45,600 --> 00:07:48,360
Roy es tu hombre
127
00:07:50,760 --> 00:07:53,159
Tíos ¿Cómo hacéis para sacar el
trabajo adelante con una gatita...
128
00:07:53,160 --> 00:07:55,480
sexy que está para chuparse
los dedos como Jen?
129
00:07:56,000 --> 00:08:00,320
Yo estaría las 24 horas
como un trípode
130
00:08:00,640 --> 00:08:02,759
Mira esto, parece buena
131
00:08:02,760 --> 00:08:05,720
¡Ah! Sí, realmente tengo
muchas ganas de verla
132
00:08:05,721 --> 00:08:08,720
¿Te gustaría venir a mi casa?
Podemos verla allí
133
00:08:08,880 --> 00:08:11,159
Tengo un precioso
sistema de cine en casa
134
00:08:11,160 --> 00:08:14,159
Eee... bueno, el mío está roto así
que pienso que quizás podría verla...
135
00:08:14,160 --> 00:08:15,440
- ¡Excelente! ¡Cerrado entonces!
136
00:08:15,441 --> 00:08:19,040
19:00 esta noche. Le diré a mi
secretaria que te llame para...
137
00:08:19,041 --> 00:08:22,080
darte mi nombre y mi dirección
¡Ciao!
138
00:08:22,880 --> 00:08:24,639
¡Un momento!
139
00:08:24,640 --> 00:08:27,680
Esa no es mi oficina
¡Ciao!
140
00:08:29,320 --> 00:08:35,040
Bueno, lo que es bueno para la hembra es
bueno para el macho ¡Y yo soy el macho!
141
00:08:42,320 --> 00:08:46,000
He oído que el ballet de Praga
es excelente en esta época
142
00:08:46,001 --> 00:08:48,400
- Hola Yorg
- Hola Jen
143
00:08:49,000 --> 00:08:52,479
Es terrible ¿no?
Cada año es peor
144
00:08:52,480 --> 00:08:56,879
Primero nos apartaron a la sala de
fumadores, luego nos pusieron fuera
145
00:08:56,880 --> 00:09:00,360
Me pregunto cuando decidirán
acabar con todo y matarnos
146
00:09:00,361 --> 00:09:05,800
¡Uuuh Yorg! ¡Qué pesimista!
147
00:09:07,480 --> 00:09:09,920
- ¿Se ha ido? - ¿Quién?
- Bruce Wayne
148
00:09:10,000 --> 00:09:14,439
¡Oh! Se fue hace mucho, aunque Roy
tiene una 'cita de hombres' con él
149
00:09:14,440 --> 00:09:19,139
No es un cita de hombre, no soy un
hombre-mujer, no estamos casados...
150
00:09:19,140 --> 00:09:21,360
¡Y no soy tu esposa!
151
00:09:21,361 --> 00:09:24,020
¿Pasarías tiempo voluntariamente
con Douglas?
152
00:09:24,021 --> 00:09:26,680
Realmente tengo que ver
esa película pronto
153
00:09:30,000 --> 00:09:33,480
Por cierto, seguí tu consejo sobre lo
de las clases. Voy a aprender a cocinar
154
00:09:33,481 --> 00:09:34,879
¡Oh! Estoy tan contenta Moss.
155
00:09:34,880 --> 00:09:37,879
Y tengo que decir que las
mujeres aman a los cocineros
156
00:09:37,880 --> 00:09:39,440
Bueno, respondí a un anuncio online
157
00:09:39,441 --> 00:09:44,440
Dentro de un mes, cuando quieras
cocina alemana, soy tu hombre
158
00:09:44,441 --> 00:09:48,080
- ¿Cocina alemana?
- ¿No es buena la cocina alemana?
159
00:09:48,400 --> 00:09:52,720
No, suena bien. No hay nada tan
romántico como una copa de vino...
160
00:09:52,721 --> 00:09:55,319
y un poco de schweinefleisch
161
00:09:55,320 --> 00:09:59,800
Bien. Porque normalmente cuando
intento algo nuevo acaba en desastre
162
00:10:00,080 --> 00:10:04,120
¡Oh! Han respondido a mi anuncio
163
00:10:04,121 --> 00:10:11,360
Maurice Moss... hmmm...
¡Suena delicioso!
164
00:10:34,520 --> 00:10:35,920
¡Oh!
165
00:10:42,320 --> 00:10:46,080
- ¡Oh! Guten Abend... quiero decir ¡hola!
- ¡Hola! Yo soy Moss
166
00:10:46,160 --> 00:10:49,240
- Sí, sí, sí, yo soy Johan
Pasa, pasa
167
00:10:49,241 --> 00:10:51,760
¡Oh! Bonita tele
168
00:10:51,800 --> 00:10:54,440
Buena distancia desde el sofá
169
00:10:55,400 --> 00:10:59,560
- ¿Te... te apetece algo de beber?
- ¡Oh sí! Un blanco ruso por favor
170
00:10:59,561 --> 00:11:01,480
No sé qué es
¿Cómo se hace?
171
00:11:01,481 --> 00:11:02,999
No lo sé
172
00:11:03,000 --> 00:11:05,960
- Bueno, deberíamos ir al grano
- ¿En serio? ¡Cielos!
173
00:11:05,961 --> 00:11:08,879
¡Qué ansioso! ¡Qué valiente!
174
00:11:08,880 --> 00:11:12,560
Bueno, ya sabes, una vez que me
mentalizo para hacer algo, es así
175
00:11:12,561 --> 00:11:13,999
¡Oh! Eso es muy admirable
176
00:11:14,000 --> 00:11:19,020
Así que haz lo que sea conmigo
Estoy listo para cualquier cosa
177
00:11:19,021 --> 00:11:23,120
¡Oh! Bueno, vale, supongo que...
quítate la ropa y empezaremos
178
00:11:23,121 --> 00:11:24,040
Está bien
179
00:11:26,320 --> 00:11:28,079
Bueno ¿cuanto dura este curso?
180
00:11:28,080 --> 00:11:30,560
- ¿Perdón?
- ¿Cuando dura este curso?
181
00:11:30,561 --> 00:11:32,240
¿Curso? ¿Qué curso?
182
00:11:33,000 --> 00:11:34,520
Un momento ¿que me quite la ropa?
183
00:11:34,840 --> 00:11:35,840
Sí
184
00:11:36,840 --> 00:11:39,799
- Lo siento, estoy confuso
- Bueno, yo también
185
00:11:39,800 --> 00:11:46,240
- ¿Qué pensabas que era esto?
- Bueno, yo iba a comerte
186
00:11:48,680 --> 00:11:51,720
Debo haberte oído mal eso
187
00:11:52,040 --> 00:11:54,600
- ¿Has dicho que ibas a comerme?
- Sí
188
00:11:54,601 --> 00:11:57,119
- Correcto. Has dicho eso, sí
- Sí
189
00:11:57,120 --> 00:12:01,199
- No, estoy aquí para aprender a cocinar
- No, no, no, esto es cocinar
190
00:12:01,200 --> 00:12:08,040
- Mira, tengo tu anuncio aquí, lo imprimí
- Sí
191
00:12:08,041 --> 00:12:10,639
- Quiero cocinar contigo
- ¡Oh! No, no...
192
00:12:10,640 --> 00:12:14,560
- mi inglés no es muy bueno
- Ahá...
193
00:12:14,800 --> 00:12:17,680
Tú quieres cocinar conmigo,
quieres decir usándome
194
00:12:17,681 --> 00:12:20,679
¡Oh sí! Sí ¿ves?
195
00:12:20,680 --> 00:12:24,440
Ya veo donde está la confusión
Pensé que era un curso de cocina
196
00:12:25,360 --> 00:12:26,319
No, no...
197
00:12:26,320 --> 00:12:30,040
Pero tú buscabas a alguien que accediera
a dejarse asesinar y entonces comerle
198
00:12:30,041 --> 00:12:31,999
Sí, sí...
199
00:12:32,000 --> 00:12:35,080
- ¿Ves?
- ¡Qué divertido! - Sí
200
00:12:36,160 --> 00:12:39,319
Eeee... ¿entonces no estás interesado?
201
00:12:39,320 --> 00:12:42,680
Oh, no, gracias. No es para mí
202
00:12:48,320 --> 00:12:50,760
¡Que decepción!
203
00:12:51,360 --> 00:12:55,240
Lo siento Johan,
debo haberte defraudado
204
00:12:56,840 --> 00:12:59,720
Me sacaron las amígdalas el mes pasado
Pude haberlas guardado
205
00:13:03,320 --> 00:13:05,160
Me siento como un melón
206
00:13:07,200 --> 00:13:08,640
¿Quieres ver una película?
207
00:13:09,000 --> 00:13:09,479
Ok
208
00:13:09,480 --> 00:13:11,520
Tengo Ocean's Eleven
209
00:13:11,521 --> 00:13:13,560
¿La original o el remake?
210
00:13:14,760 --> 00:13:18,059
Bueno, sí, puedes pasarte por aquí,
pondremos algo de música...
211
00:13:18,060 --> 00:13:21,560
puedo darte un masaje en la espalda,
verás lo que pasa
212
00:13:21,600 --> 00:13:24,840
¡Oh no! Espera, un tío viene
para acá para ver un DVD
213
00:13:25,080 --> 00:13:26,760
En otra ocasión tal vez, ok
214
00:13:26,800 --> 00:13:30,640
¡Oh! Y pon algunas alitas de pollo
por favor. Gracias
215
00:13:33,080 --> 00:13:39,040
¡Aah! Hay alguien en la puerta
Hay alguien en la puerta
216
00:13:43,320 --> 00:13:45,360
¡Hey! ¡Es mi T...!
217
00:13:46,400 --> 00:13:49,640
- Lo siento mucho, llego tarde, había...
- Está bien
218
00:13:50,080 --> 00:13:52,519
¡Hey! Ya sabes, deberíamos hacer
este tipo de cosas más a menudo
219
00:13:52,520 --> 00:13:56,320
Odio todo ese rollo de
jefe/empleado ¿tú no?
220
00:13:56,321 --> 00:14:00,040
- Sí
- ¿Sellamos el trato chocándola?
221
00:14:00,640 --> 00:14:01,680
Sí
222
00:14:06,640 --> 00:14:08,360
Bueno ¿qué vamos a ver?
223
00:14:08,640 --> 00:14:11,880
Es una peli de zombies de Corea
del Sur producida por Tarantino
224
00:14:12,160 --> 00:14:15,360
¡Guau! No sabía que había
una Corea del Sur
225
00:14:15,520 --> 00:14:17,480
Ok, ponla
226
00:14:17,760 --> 00:14:21,000
He encargado pizza y alitas de pollo
y hay una nevera a tu lado así que
227
00:14:21,001 --> 00:14:24,800
sírvete la cerveza tú mismo
¿No te importa?
228
00:14:35,720 --> 00:14:39,800
¡Oh! He oído hablar de esta peli
Tiene un final inesperado ¿no?
229
00:14:39,801 --> 00:14:41,040
Sí
230
00:14:41,400 --> 00:14:43,520
Sólo... sólo trata
de olvidarte de eso...
231
00:14:44,000 --> 00:14:46,120
y con un poco de suerte seremos
capaces de disfrutarla
232
00:14:46,760 --> 00:14:50,319
Apuesto que ese tipo es una mujer,
No, tú crees que es el futuro...
233
00:14:50,320 --> 00:14:52,560
pero realmente está
ambientada en el pasado.
234
00:14:52,680 --> 00:14:55,040
Eso no es la Tierra, es todo un sueño
235
00:14:55,480 --> 00:15:01,360
¿Podrías... podrías... dejar de
intentar averiguar el final?
236
00:15:01,480 --> 00:15:03,880
Es sólo que quizás puede
resultar un poco molesto
237
00:15:04,200 --> 00:15:07,200
¿Pero acaso no es la mitad de la
diversión tratar de averiguar el final?
238
00:15:07,600 --> 00:15:12,560
Bueno, personalmente, creo que...
sería como... arruinar la diversión
239
00:15:13,160 --> 00:15:15,120
Bueno, yo creo que lo hace más divertido
240
00:15:15,800 --> 00:15:18,760
- Solo que yo no lo creo
- Bueno, yo sí lo creo
241
00:15:19,280 --> 00:15:22,040
Y yo soy el jefe
242
00:15:22,280 --> 00:15:24,440
Yo soy tu jefe
243
00:15:32,080 --> 00:15:33,520
Son todo clones
244
00:15:33,720 --> 00:15:34,800
Él es su propio hermano
245
00:15:35,040 --> 00:15:37,080
Todos son fantasmas
246
00:15:38,080 --> 00:15:40,880
- ¿Todavía no has visto la película?
- Nooo
247
00:15:41,600 --> 00:15:42,880
¿Qué es eso?
248
00:15:43,280 --> 00:15:44,240
¿El qué?
249
00:15:44,480 --> 00:15:48,040
Hace frío y voy a salir a
fumar un cigarrillo
250
00:15:48,400 --> 00:15:51,440
Buenos días
¡Oh! Usted debe ser la madre de Jen
251
00:15:52,040 --> 00:15:56,040
- Vaya noche tuve anoche
- ¡Oh sí! El curso de cocina ¿Cómo fue?
252
00:15:56,360 --> 00:16:00,120
Estoy tan avergonzado
No puedo contároslo
253
00:16:00,640 --> 00:16:01,680
¿Qué pasó?
254
00:16:02,000 --> 00:16:04,440
Al final resultó no ser
una clase de cocina
255
00:16:04,600 --> 00:16:05,440
¿Qué era?
256
00:16:05,840 --> 00:16:08,400
Él lo escribió mal porque
su inglés no es muy bueno
257
00:16:08,480 --> 00:16:09,600
Eso pasa siempre
258
00:16:09,720 --> 00:16:13,680
Y resulta que no quería
enseñarme a cocinar
259
00:16:14,400 --> 00:16:18,200
Él quería cocinarme a mí
260
00:16:22,880 --> 00:16:24,920
¿Qué?
261
00:16:25,400 --> 00:16:27,160
Él quería comerme
262
00:16:27,520 --> 00:16:32,520
Lo sabía - mi huevo y mi cara
están alineados
263
00:16:34,480 --> 00:16:36,200
- ¿Él quería comerte?
- Sí
264
00:16:38,000 --> 00:16:41,040
¡Oh! Es uno de esos
caníbales alemanes
265
00:16:41,480 --> 00:16:43,680
Lo es, y es un buen hombre
266
00:16:43,800 --> 00:16:44,560
¿Lo es?
267
00:16:44,760 --> 00:16:48,040
¡Sí! Es un "fine young cannibal"
(referencia al grupo de música)
268
00:16:49,680 --> 00:16:52,920
Un momento, un momento, él...
él... él quería comerte
269
00:16:53,000 --> 00:16:55,120
Sí, sigamos, Jen
270
00:16:55,440 --> 00:16:59,080
Así que estuvimos riéndonos de eso
y al final no me apetecía ser devorado
271
00:16:59,400 --> 00:17:01,720
Así que sólo estuvimos viendo
Ocean's Eleven
272
00:17:01,840 --> 00:17:03,160
¿La original o el remake?
273
00:17:03,320 --> 00:17:05,720
¿Es esa realmente la
pregunta más importante?
274
00:17:05,880 --> 00:17:08,640
- Espera ¿Tú... tú viste una peli con él?
- Sí
275
00:17:08,840 --> 00:17:10,320
¿Con el hombre que quería comerte?
276
00:17:10,680 --> 00:17:13,120
- ¿Con quién si no?
- ¿Por qué no llamaste a la policía?
277
00:17:13,320 --> 00:17:16,080
- ¿Por qué iba a llamar a la policía?
- ¡Él quería comerte!
278
00:17:16,480 --> 00:17:19,880
Sólo con mi consentimiento y, créeme,
mi consentimiento no estuvo ni cerca
279
00:17:20,520 --> 00:17:21,400
¡Bien dicho Moss!
280
00:17:22,360 --> 00:17:24,120
Pero, eh... ¡comer gente es ilegal!
281
00:17:25,040 --> 00:17:27,680
- Sólo sin el consentimiento
- ¡No, Moss! ¡No, no, no!
282
00:17:28,080 --> 00:17:29,720
Hay un vacío legal,
hazme caso en eso al menos
283
00:17:30,000 --> 00:17:33,760
Intuía que había algo raro ¿Alguien
ha oído hablar de la comida alemana?
284
00:17:34,720 --> 00:17:39,040
Deberías ver ese lugar, es increíble
Tiene un sistema genial con una tv de 50"
285
00:17:39,440 --> 00:17:40,880
¿En serio?
286
00:17:43,600 --> 00:17:45,560
Quizás podríamos ver la
película en ese sitio
287
00:17:45,800 --> 00:17:50,120
¡Oh! No sé Roy. Él solo está interesado
en personas a las que pueda comerse
288
00:17:51,000 --> 00:17:52,040
- ¡Dile que puede comerme a mí!
289
00:17:52,360 --> 00:17:55,040
¿Estás... estás loco?
Tú tienes que llamar a la policía
290
00:17:55,400 --> 00:17:58,680
¡Oh Jen!
No seas una vieja gruñona
291
00:17:59,120 --> 00:18:04,800
El mundo ha cambiado. Si dos hombres
no pueden ser pervertidamente felices...
292
00:18:05,200 --> 00:18:08,040
durante unos minutos viendo una
película de zombies, entonces quizás...
293
00:18:08,041 --> 00:18:12,040
deberíamos mudarnos todos a Irán
294
00:18:12,200 --> 00:18:15,360
No sé Roy, me parece un
poco inmoral engañarle
295
00:18:15,600 --> 00:18:21,080
Pero entonces, como decía Jen, ser
un caníbal es un poco inmoral también
296
00:18:21,600 --> 00:18:23,440
Estoy frente a un dilema ético
297
00:18:24,520 --> 00:18:29,520
Conocer gente nueva es mucho más complicado de lo que pensé originalmente
298
00:18:35,840 --> 00:18:37,040
- Jen
- Yorg
299
00:18:37,360 --> 00:18:41,120
¿Qué haces? No puedes fumar aquí. Nos
trasladan a una nueva área de fumadores
300
00:18:41,440 --> 00:18:43,840
¡Oh! Los rumores eran ciertos
301
00:18:44,120 --> 00:18:46,240
¡Rápido! Antes de que te vean
302
00:19:39,160 --> 00:19:40,800
¡Jen! ¿Qué haces?
303
00:19:41,000 --> 00:19:42,400
Se ha acabado Yorg
304
00:19:43,360 --> 00:19:45,940
Tenemos pelear Jen
Todos tenemos que pelear
305
00:19:45,941 --> 00:19:48,440
Tenemos que seguir fumando
hasta el amargo final
306
00:19:49,000 --> 00:19:53,560
Yorg... Yorg, ese fuego...
307
00:19:54,000 --> 00:19:57,680
Estoy demasiado cansada
para la revolución
308
00:19:57,880 --> 00:20:00,360
Y hemos andado ****** millas
309
00:20:02,360 --> 00:20:05,360
Adiós Yorg
310
00:20:09,320 --> 00:20:10,720
¡TAXI!
311
00:20:12,760 --> 00:20:14,840
- No nos peleemos de nuevo
- ¡No!
312
00:20:15,120 --> 00:20:17,480
No. Y mira, estamos saliendo,
estamos conociendo gente
313
00:20:17,800 --> 00:20:19,040
- Sí
314
00:20:25,000 --> 00:20:28,040
- Estabas un poco desaliñado
- Gracias, cariño
315
00:20:28,280 --> 00:20:29,720
¡Holaaaaaa! ¡Holaaa!
316
00:20:30,200 --> 00:20:31,840
¡Hola! ¡Qué maravilla!
317
00:20:32,200 --> 00:20:35,360
- Johan, éste es Roy, Roy, éste es Johan
- ¡Hola Johan!
318
00:20:35,640 --> 00:20:39,080
- Traigo el postre
- ¡Aaah! Pasad, pasad, ja
319
00:20:41,040 --> 00:20:45,040
- ¡Oh! Esto es adorable
- Sí, sí, adorable
320
00:20:50,200 --> 00:20:52,760
Ok, entonces vemos la película y luego
le digo que he cambiado de opinión
321
00:20:53,000 --> 00:20:55,320
Adorable
322
00:20:55,400 --> 00:20:58,520
¡Guau! ¡Eso sí que es una guitarra!
323
00:20:59,400 --> 00:21:03,800
Entonces, Roy ¿te ha
explicado Moss mis...
324
00:21:05,000 --> 00:21:05,639
deseos?
325
00:21:05,640 --> 00:21:06,720
Lo ha hecho, efectivamente
326
00:21:07,120 --> 00:21:08,240
¿Y... estás interesado?
327
00:21:08,600 --> 00:21:11,560
- Estoy muy interesado
- ¡Aaaah! ¡Espléndido!
328
00:21:11,640 --> 00:21:14,520
Sí. Moss, si nos disculpas
329
00:21:14,720 --> 00:21:17,680
- ¿Comes aquí?
- Sí, por aquí por favor
330
00:21:18,600 --> 00:21:21,680
Pero, Roy ¿no querías ver esta
película que tengo aquí?
331
00:21:22,280 --> 00:21:25,160
¡Oh! Lo había olvidado completamente
332
00:21:25,440 --> 00:21:29,400
Era la peli que quería ver
antes de que Johan me comiera
333
00:21:30,720 --> 00:21:32,800
- Eso es Roy
- Está ahí ahora
334
00:21:33,000 --> 00:21:33,839
Sí
335
00:21:33,840 --> 00:21:36,360
- Así que ¿quieres ver una película?
- Sí, gracias
336
00:21:36,361 --> 00:21:39,680
- ¿Te parece bien?
- Sí, sí, claro
337
00:21:39,681 --> 00:21:42,360
Voy a ponerla
338
00:21:45,720 --> 00:21:49,040
- ¿Es muy larga?
- Dos horas y veinte
339
00:21:53,840 --> 00:21:56,320
Mmmm... ¡no! Esperaré
340
00:21:59,640 --> 00:22:03,320
- Oh, estas advertencias sobre piratería
- Oh, dímelo a mí
341
00:22:04,320 --> 00:22:07,160
¡Ooooh! ¿Ahora qué?
342
00:22:13,000 --> 00:22:15,160
- Hola
- Sí, ¿puedo ayudarle?
343
00:22:15,161 --> 00:22:18,720
POLICÍA ¡No se muevan!
344
00:22:23,040 --> 00:22:25,680
Si mi madre cree que soy un caníbal
Estaré listo para el gran salto
345
00:22:25,681 --> 00:22:28,040
Por favor ¿podemos, por una vez,
no meter a tu madre en esto?
346
00:22:28,041 --> 00:22:30,040
Oh, ya estamos otra vez
347
00:22:36,000 --> 00:22:37,920
Bueno, chicos
348
00:22:38,680 --> 00:22:41,520
Estamos en una situación
un poco violenta ¿no?
349
00:22:46,600 --> 00:22:48,720
¿Dónde habéis conseguido
esta película?
350
00:22:50,680 --> 00:22:54,560
Esto es una copia ilegal
351
00:22:57,160 --> 00:23:00,360
Eeee... ¿no está preocupado porque
pudiéramos ser caníbales?
352
00:23:01,000 --> 00:23:02,159
¿Caníbales?
353
00:23:02,160 --> 00:23:06,680
El hombre que estaba con
nosotros es un caníbal
354
00:23:07,200 --> 00:23:10,480
- Él iba a comerme
- Bueno, esa no es realmente mi área...
355
00:23:10,640 --> 00:23:14,120
Yo trabajo con violaciones del copyright
y cosas así pero lo haré saber, gracias
356
00:23:14,200 --> 00:23:18,880
De todos modos...
¿Dónde habéis conseguido esta película?
357
00:23:22,320 --> 00:23:24,320
Una película interesante...
358
00:23:24,640 --> 00:23:27,120
¿Quién hubiera pensado que al final el
tío resultaría ser el...