1 00:00:24,289 --> 00:00:27,073 Transcript: SimonP Synchro: Sixe for swsub.com 2 00:00:30,328 --> 00:00:33,446 And then Peter said, "Brie... 3 00:00:33,995 --> 00:00:36,172 that's my favourite cheese as well. " 4 00:00:36,309 --> 00:00:38,814 And that was when my bag... I don't know what happened, 5 00:00:39,005 --> 00:00:40,848 it just kind of split open. 6 00:00:41,005 --> 00:00:42,730 Apples and oranges everywhere. 7 00:00:42,949 --> 00:00:44,616 And we tumbled about. 8 00:00:44,753 --> 00:00:47,311 Yeah. Like a pair of confused little kittens. 9 00:00:47,959 --> 00:00:50,547 And when Peter had helped me pick everything up, well... 10 00:00:50,782 --> 00:00:53,781 it just seemed rude not to give him my number. 11 00:00:53,977 --> 00:00:55,840 Hey, you asked for my number! 12 00:00:56,036 --> 00:00:58,291 Ha, ha, ha, I'm not a slut. 13 00:01:04,482 --> 00:01:07,387 Oh, is that the end of the story? 14 00:01:07,641 --> 00:01:09,445 OK, are we all set for tonight? 15 00:01:09,602 --> 00:01:12,829 Yes. Can you please bring me some wine? 16 00:01:20,329 --> 00:01:25,289 That was some... ah... Buying the same sort of cheese. 17 00:01:26,015 --> 00:01:28,884 Ah, you made a 20-minute story out of it. 18 00:01:29,433 --> 00:01:31,707 Have you thought of adapting it into a film? 19 00:01:33,623 --> 00:01:34,857 No. 20 00:01:36,074 --> 00:01:38,172 Well done, you've bagged a normal. 21 00:01:38,368 --> 00:01:39,704 Yes. 22 00:01:39,881 --> 00:01:42,351 He is proper normal, isn't he? 23 00:01:42,853 --> 00:01:44,813 He's taking me to Paris this weekend. 24 00:01:45,049 --> 00:01:46,578 Ah, Paris. 25 00:01:46,797 --> 00:01:48,150 Have you been to Paris, Moss? 26 00:01:48,366 --> 00:01:51,209 No. I've heard of it. 27 00:01:53,266 --> 00:01:55,172 - Brie? - Yeah, what? 28 00:01:55,525 --> 00:01:59,427 Nothing. I had you down a Double-Gloucester-type person. 29 00:02:00,800 --> 00:02:02,996 Yes, I know what you mean. 30 00:02:03,874 --> 00:02:06,737 Oh, it's been ages since I had a mini-break. 31 00:02:07,048 --> 00:02:10,479 Not only that but all of my friends are single 32 00:02:10,657 --> 00:02:13,409 and so are all of his so tonight we're gonna have 33 00:02:13,547 --> 00:02:16,279 a big dinner party and... It's gonna be brilliant. 34 00:02:16,696 --> 00:02:19,931 Or perhaps that should be brie-lliant. 35 00:02:25,765 --> 00:02:28,902 D'you know, it is really important to me that you like him. 36 00:02:29,079 --> 00:02:30,345 No, honestly, it is cos I... 37 00:02:30,483 --> 00:02:31,982 I know we had some rocky beginnings 38 00:02:32,130 --> 00:02:34,051 but I really think of you now, 39 00:02:34,189 --> 00:02:37,102 not just as my workmates, but as friends. 40 00:02:37,676 --> 00:02:40,327 - Stop it! - No, I... I mean that. 41 00:02:40,507 --> 00:02:41,559 I really do. 42 00:02:41,758 --> 00:02:43,801 You're really important to me. 43 00:02:49,223 --> 00:02:52,923 Listen, Jen, I've got some bad news, Colin can't make it tonight. 44 00:02:53,139 --> 00:02:55,649 Oh. But Steve and Jake are still coming? 45 00:02:55,790 --> 00:02:58,379 Colin was bringing them. I don't know them well, 46 00:02:58,542 --> 00:03:00,456 it'd be uncomfortable without Colin. 47 00:03:00,841 --> 00:03:03,185 I suppose we'll have to call the whole thing off. 48 00:03:03,943 --> 00:03:06,118 Unless you can find three guys to replace them. 49 00:03:18,640 --> 00:03:20,561 Oh... Yeah... 50 00:03:20,894 --> 00:03:23,247 I... Bit of dust. 51 00:03:23,910 --> 00:03:29,086 I'm gonna... definitely later phone the, um... 52 00:03:30,416 --> 00:03:33,220 Strange... Oh, look at that... 53 00:03:38,153 --> 00:03:40,639 Oh, I can't... I can't... 54 00:03:40,853 --> 00:03:43,394 It's my home, it's my special place, 55 00:03:43,571 --> 00:03:45,781 I can't let you nut-jobs in! 56 00:03:47,634 --> 00:03:50,061 "Nut-jobs"? I hope you're not including me in that. 57 00:03:50,693 --> 00:03:53,428 Wait a second, we were all "brilliant friends" a minute ago. 58 00:03:53,614 --> 00:03:57,457 Yes, yes, I meant friends in a different way, 59 00:03:57,889 --> 00:04:02,766 in a kind of special way that means you can't come into my home. 60 00:04:04,691 --> 00:04:07,815 Right, so sort of like not being your friends at all. 61 00:04:07,999 --> 00:04:12,038 Yes, yes, sort of like that but in a really. special way. 62 00:04:12,621 --> 00:04:14,641 This is your lowest moment, you know. 63 00:04:15,556 --> 00:04:16,931 I think I can live with it. 64 00:04:24,043 --> 00:04:26,117 Roy, can you look at my PC, please? 65 00:04:26,313 --> 00:04:27,921 It keeps freezing. 66 00:04:30,930 --> 00:04:33,839 Did you hear something, Moss? I thought I heard a noise. 67 00:04:34,083 --> 00:04:38,716 I didn't hear anything, Roy. Unless it was some kind of stupid mouse. 68 00:04:39,383 --> 00:04:41,814 Yeah, or... or a rat. 69 00:04:42,349 --> 00:04:45,335 Yes, I think it did sound more like a rat. 70 00:04:47,502 --> 00:04:49,972 I know I was horrible. I'm sorry. 71 00:04:51,461 --> 00:04:52,648 Oh, Richmond... 72 00:04:53,718 --> 00:04:57,866 Oh, Richmond, not you too. I'm sorry, Richmond... 73 00:05:20,464 --> 00:05:21,758 Hello! 74 00:05:25,585 --> 00:05:26,925 I smell food! 75 00:05:31,298 --> 00:05:32,996 What are you doing? Don't sit down yet. 76 00:05:33,205 --> 00:05:34,394 Why not? I'm tired. 77 00:05:34,570 --> 00:05:36,921 That's the rules. We stand around a bit first. 78 00:05:37,097 --> 00:05:38,762 - We have drinks. - Where's Peter? 79 00:05:38,943 --> 00:05:40,040 In the kitchen. 80 00:05:40,334 --> 00:05:41,569 Can I go to the toilet? 81 00:05:42,125 --> 00:05:44,276 Yes, you may. You don't need to ask. 82 00:05:44,885 --> 00:05:46,492 It's just down there to the left. 83 00:05:48,383 --> 00:05:49,432 There you go. 84 00:05:49,593 --> 00:05:51,411 Ah, thank you, Roy. 85 00:05:52,488 --> 00:05:54,519 How lovely. White wine. 86 00:05:54,943 --> 00:05:57,411 Never seen a wine actually called "White Wine" before! 87 00:05:59,841 --> 00:06:01,566 Thank you, Roy. What are you drinking? 88 00:06:01,803 --> 00:06:02,924 Red wine, please. 89 00:06:03,104 --> 00:06:05,066 - Richmond? - Do you have Absinthe? 90 00:06:05,422 --> 00:06:07,292 - No. - I only drink Absinthe. 91 00:06:07,674 --> 00:06:10,527 Absinthe, no. Red wine, white wine, Carlsberg? 92 00:06:10,664 --> 00:06:11,801 Oh, Carlsberg, perfect. 93 00:06:12,954 --> 00:06:14,185 Oh, that was quick. 94 00:06:14,365 --> 00:06:15,483 I washed my hands. 95 00:06:16,044 --> 00:06:17,240 What d'you want to drink? 96 00:06:17,730 --> 00:06:18,887 White Russian. 97 00:06:19,192 --> 00:06:20,600 A white Russian? 98 00:06:20,990 --> 00:06:22,312 Oh, for God's sake! 99 00:06:28,456 --> 00:06:29,691 Documentaries... 100 00:06:36,140 --> 00:06:37,473 Balsamic vinegar... 101 00:06:39,964 --> 00:06:41,396 Conversation... 102 00:06:42,313 --> 00:06:44,273 Oh, apparently one of Jen's friends is a model. 103 00:06:44,450 --> 00:06:45,865 I bagsy the model. 104 00:06:46,747 --> 00:06:47,845 Er, Jen? 105 00:06:48,431 --> 00:06:50,999 Jen! Um, we've discussed it as a group 106 00:06:51,176 --> 00:06:54,509 and we think it would be best if I were to sit beside the model... 107 00:06:55,203 --> 00:06:56,415 because, um, 108 00:06:57,355 --> 00:07:00,456 I would like to ask her how I would go about becoming a photographer. 109 00:07:01,198 --> 00:07:02,512 Or... or a model. 110 00:07:02,845 --> 00:07:04,002 Paula? 111 00:07:04,212 --> 00:07:05,905 Oh, she'll appreciate that. 112 00:07:06,070 --> 00:07:09,742 She's just had reconstructive face surgery so she'll be happy 113 00:07:09,919 --> 00:07:11,507 to have someone to talk to. 114 00:07:12,153 --> 00:07:13,202 Right. 115 00:07:13,359 --> 00:07:15,290 It's really brave of her to come out 116 00:07:15,427 --> 00:07:17,368 because she was in a really bad car accident 117 00:07:17,506 --> 00:07:20,657 so you have to be extra nice to her. 118 00:07:21,909 --> 00:07:23,125 Car accident. 119 00:07:23,339 --> 00:07:24,917 Brilliant. Just my luck. 120 00:07:25,373 --> 00:07:28,334 I'll be honest, the reason I got you round a bit early 121 00:07:28,457 --> 00:07:30,555 is to go over some ground rules, OK? 122 00:07:30,928 --> 00:07:33,427 If this evening is gonna work in any way 123 00:07:33,810 --> 00:07:36,901 you need to pretend to be normal people, yeah? 124 00:07:37,228 --> 00:07:39,915 Keep the conversation about things that would interest everybody. 125 00:07:40,045 --> 00:07:42,006 You know, nothing about memory or RAM. 126 00:07:42,882 --> 00:07:46,825 Memory is RAM. Oh, dear. 127 00:07:48,628 --> 00:07:51,648 If you stray into areas I don't think appropriate, I'll... 128 00:07:51,806 --> 00:07:53,488 I don't know, I'll... I'll cough. 129 00:07:53,809 --> 00:07:56,162 Coughing is the signal. Richmond, did you hear that? 130 00:07:56,339 --> 00:07:57,339 What? 131 00:07:57,515 --> 00:07:59,501 If Jen coughs we have to stop talking. 132 00:07:59,666 --> 00:08:00,697 Fine. 133 00:08:01,924 --> 00:08:05,100 Moss, this is important, I'm sitting you beside Margaret. 134 00:08:05,269 --> 00:08:08,731 Margaret, from her name I presume she's a lay-dee? 135 00:08:09,058 --> 00:08:10,081 Yes. 136 00:08:10,216 --> 00:08:13,051 She's nice. She got divorced recently but I should say 137 00:08:13,236 --> 00:08:16,110 when she's had a few drinks she tends to get a bit... 138 00:08:16,482 --> 00:08:17,607 over excited. 139 00:08:17,822 --> 00:08:20,294 Needs to go to the toilet a lot. That happens to me. 140 00:08:20,491 --> 00:08:24,021 I try to think of something dry, like the desert or... 141 00:08:24,203 --> 00:08:25,246 Shredded wheat. 142 00:08:25,500 --> 00:08:28,794 You don't understand. What I'm saying is she's kind of... 143 00:08:29,104 --> 00:08:31,779 She's kind of on the look out for a man. 144 00:08:32,259 --> 00:08:33,646 Ah, I see. 145 00:08:34,014 --> 00:08:35,147 What does he look like? 146 00:08:36,624 --> 00:08:38,976 He wouldn't come here - not with all these people around. 147 00:08:39,168 --> 00:08:40,208 What's this about? 148 00:08:40,368 --> 00:08:41,839 Jen's friend has got a stalker. 149 00:08:42,077 --> 00:08:43,165 Cool. 150 00:08:43,310 --> 00:08:45,058 Oh, God, maybe I could just kill myself. 151 00:08:47,479 --> 00:08:50,185 Here they are, so look normal. 152 00:08:53,151 --> 00:08:55,033 Look more normal, more normal. 153 00:08:58,697 --> 00:09:00,010 Relax. 154 00:09:03,205 --> 00:09:04,447 Forget it! 155 00:09:06,716 --> 00:09:08,500 Hello. Come in. 156 00:09:10,521 --> 00:09:12,364 Hello. I'm Roy. 157 00:09:13,620 --> 00:09:15,346 I'm sorry about the accident. 158 00:09:16,304 --> 00:09:17,461 Hello. 159 00:09:19,578 --> 00:09:20,807 This is Paula. 160 00:09:21,796 --> 00:09:23,737 Yep, I know. 161 00:09:24,633 --> 00:09:26,286 I was... talking to her. 162 00:09:27,150 --> 00:09:28,562 Did you think I was talking to you? 163 00:09:29,155 --> 00:09:30,253 This is Jessica. 164 00:09:31,214 --> 00:09:32,429 Hello, everybody. 165 00:09:33,007 --> 00:09:35,500 Oh, my God. Social situations. 166 00:09:37,867 --> 00:09:39,572 Oh, bloody hell, I think this is my one. 167 00:09:39,969 --> 00:09:41,557 These are my workmates. 168 00:09:41,753 --> 00:09:43,204 They're not my usual friends. 169 00:09:43,357 --> 00:09:45,474 I work with them, they're my workmates. 170 00:09:45,631 --> 00:09:51,167 Oh, yes. IT department does not compute. 171 00:09:52,396 --> 00:09:53,483 Oh, my God! 172 00:09:56,190 --> 00:09:57,366 You must be Roy. 173 00:09:57,511 --> 00:09:58,634 Yep. 174 00:10:00,206 --> 00:10:01,515 Hello, everybody. 175 00:10:02,159 --> 00:10:05,936 I have had a few drinks already so no-one take advantage of me. 176 00:10:06,420 --> 00:10:07,800 Oh, go on then! 177 00:10:25,023 --> 00:10:26,866 I was very pleased with my last campaign. 178 00:10:27,468 --> 00:10:29,154 I just started running it today. 179 00:10:34,018 --> 00:10:35,188 That's you! 180 00:10:36,419 --> 00:10:37,764 OK... 181 00:10:38,833 --> 00:10:40,068 Yeah... 182 00:10:41,389 --> 00:10:46,115 So... how bad was the accident? 183 00:10:46,366 --> 00:10:49,739 Well, a motorbike jumped the lights and so I swerved into a lamppost. 184 00:10:49,994 --> 00:10:52,248 The airbag didn't deploy so I hit the dashboard. 185 00:10:52,445 --> 00:10:54,775 - With your facial area. - I hit it full in the face. 186 00:10:55,106 --> 00:10:56,577 Of course you did! 187 00:10:57,764 --> 00:10:59,015 Speed? 188 00:10:59,470 --> 00:11:00,862 I was doing about 75. 189 00:11:00,999 --> 00:11:02,214 Cor! 190 00:11:03,039 --> 00:11:04,568 That's fast! That's... 191 00:11:06,215 --> 00:11:08,117 When you regained consciousness, 192 00:11:08,733 --> 00:11:13,438 did you look in the mirror and think, "Oh, God, my face is ruined"? 193 00:11:14,216 --> 00:11:16,451 They didn't let me see my face after the accident. 194 00:11:18,092 --> 00:11:19,287 Ah. 195 00:11:19,797 --> 00:11:20,993 I see. 196 00:11:21,548 --> 00:11:24,043 They said it might not be as symmetrical as it once had been, 197 00:11:24,246 --> 00:11:26,219 but symmetry isn't everything. 198 00:11:26,376 --> 00:11:28,041 Yeah... I like symmetry. 199 00:11:29,269 --> 00:11:33,230 Stop it! Stop it! Stop it, I'm trying to eat my dinner! 200 00:11:36,030 --> 00:11:41,675 Gosh. Ooh, oh dear, look at us having a conversation. Yikes! 201 00:11:43,009 --> 00:11:46,322 Getting to know you, getting to know all about you! 202 00:11:47,503 --> 00:11:51,111 Mm, eating! Ooh, hello, how are you? 203 00:11:51,370 --> 00:11:53,488 "Ooh, I'm a fish. Help, I'm being eaten!" 204 00:12:01,173 --> 00:12:04,624 You know when you laugh, I can see the outline of your skull. 205 00:12:06,405 --> 00:12:07,954 You have a beautiful skull. 206 00:12:15,066 --> 00:12:17,450 OK... 207 00:12:18,476 --> 00:12:19,621 So the surgeon... 208 00:12:19,826 --> 00:12:21,049 - Yeah? - Good man? 209 00:12:21,176 --> 00:12:22,738 Very. He did his own nose. 210 00:12:24,304 --> 00:12:26,829 And did you meet him before the operation? 211 00:12:27,006 --> 00:12:28,937 Yeah, he ran me through it. He was really nice. 212 00:12:29,123 --> 00:12:30,279 Confident? 213 00:12:30,437 --> 00:12:31,790 Why are you so interested? 214 00:12:33,398 --> 00:12:39,608 My... mother is... thinking of having a breast augmentation. 215 00:12:39,762 --> 00:12:40,762 I see. 216 00:12:40,909 --> 00:12:43,156 Yeah. Always wanted them bigger! 217 00:12:43,433 --> 00:12:46,413 But I promised I'd get them for her birthday. 218 00:12:47,978 --> 00:12:49,221 Her 60th is coming up. 219 00:12:49,382 --> 00:12:50,509 Right. 220 00:12:52,568 --> 00:12:56,411 Well, I think a round of applause is justified for that dinner. 221 00:13:00,004 --> 00:13:02,545 Yes, and thanks, Peter, for making it. 222 00:13:04,350 --> 00:13:06,115 So, who's for dessert? 223 00:13:06,482 --> 00:13:07,602 Isn't this dessert? 224 00:13:07,756 --> 00:13:09,227 No, that's tartare sauce. 225 00:13:10,871 --> 00:13:12,322 - Can I have some dessert? - Yeah. 226 00:13:12,479 --> 00:13:15,479 I'll have the tartare sauce. Stop it! Stop it! 227 00:13:15,644 --> 00:13:17,114 Look how ticklish he is! 228 00:13:17,254 --> 00:13:18,902 - Stop it! - Come on! 229 00:13:21,543 --> 00:13:23,504 Jen, can you do something about that woman? 230 00:13:23,731 --> 00:13:25,292 - I warned you about her. - When? 231 00:13:25,443 --> 00:13:27,051 I spent ten minutes trying to warn you. 232 00:13:27,185 --> 00:13:28,506 I can see why she's divorced. 233 00:13:28,691 --> 00:13:29,888 She's very divorceable. 234 00:13:30,044 --> 00:13:32,574 You can't wait to take her to court to get rid of her! 235 00:13:32,708 --> 00:13:34,220 What are you doing? 236 00:13:34,557 --> 00:13:37,161 Well, not that it's any of your business, 237 00:13:37,299 --> 00:13:39,436 but I was planning to have a little poo. 238 00:13:40,969 --> 00:13:43,148 No, no, I mean with Paula. 239 00:13:43,369 --> 00:13:46,239 You keep asking her all those questions about her accident. 240 00:13:46,382 --> 00:13:47,402 I'm interested! 241 00:13:47,559 --> 00:13:49,613 You're wondering what state her face is in. 242 00:13:49,785 --> 00:13:50,986 Was that obvious? 243 00:13:51,314 --> 00:13:52,833 I suppose I better go back in there 244 00:13:52,975 --> 00:13:54,681 and see what Judy Finnegan's up to! 245 00:13:54,985 --> 00:13:57,808 If this keeps on going on I will divorce her. 246 00:13:58,043 --> 00:13:59,279 You're not married to her. 247 00:14:00,243 --> 00:14:02,271 No, I suppose... I suppose I'm not. 248 00:14:02,408 --> 00:14:04,236 Come on, behave yourselves. 249 00:14:04,457 --> 00:14:06,633 There's still a chance to save this thing. 250 00:14:07,076 --> 00:14:08,762 Oh... why... 251 00:14:21,402 --> 00:14:22,970 Sorry, I couldn't hear you. 252 00:14:28,335 --> 00:14:31,844 I said, "Do you think you'd die if you drank wee?" 253 00:14:33,318 --> 00:14:35,230 I don't know, but it's a bloody good question. 254 00:14:35,498 --> 00:14:38,978 Here's a question - who here would eat a spider? I would. 255 00:14:39,713 --> 00:14:43,693 I ate an eel in New York but I was on stage so it doesn't count. 256 00:14:44,104 --> 00:14:47,147 Ah, New York, the city of apples. 257 00:14:48,372 --> 00:14:51,213 Peter, I got that link for the Firefox extension. 258 00:14:51,333 --> 00:14:53,038 What's your e-mail address? 259 00:14:53,169 --> 00:14:54,988 - Do you have a pen? - I'm recording. 260 00:14:55,426 --> 00:14:57,622 It's filepeter@hotmail. com. 261 00:14:58,319 --> 00:15:00,328 "Filepeter"? And why "filepeter"? 262 00:15:00,574 --> 00:15:02,487 Well, File is my second name. 263 00:15:02,884 --> 00:15:05,080 Oh, right, I see. Peter File. 264 00:15:05,237 --> 00:15:06,609 Who's a paedophile? 265 00:15:07,942 --> 00:15:10,472 No, no, his name is Peter File. 266 00:15:10,807 --> 00:15:12,203 His name is paedophile? 267 00:15:12,463 --> 00:15:14,218 Don't say it like that! 268 00:15:15,326 --> 00:15:16,817 It sounds like "paedophile". 269 00:15:16,993 --> 00:15:18,130 That what he just said. 270 00:15:18,258 --> 00:15:19,960 No. "Peter File". 271 00:15:20,369 --> 00:15:22,665 - Paedo File? - PETER... File. 272 00:15:23,119 --> 00:15:25,053 - Who's a paedophile? - No-one. 273 00:15:25,291 --> 00:15:27,349 Right. It just sounds like "paedophile". 274 00:15:27,477 --> 00:15:28,747 No, no, it doesn't. 275 00:15:28,880 --> 00:15:30,660 Does a bit. "Peter File. " 276 00:15:30,833 --> 00:15:32,064 "Peter File"? It does. 277 00:15:36,014 --> 00:15:37,543 Yes, I suppose it does! 278 00:15:40,254 --> 00:15:42,371 I hadn't noticed so... 279 00:15:43,487 --> 00:15:45,527 It doesn't worry you, does it? 280 00:15:45,882 --> 00:15:47,123 No, no. 281 00:15:48,853 --> 00:15:50,482 Of course it doesn't. 282 00:15:52,255 --> 00:15:55,783 They say "PED-o-phile" in America. Maybe you should move to America! 283 00:15:55,921 --> 00:15:57,705 He's not moving to America! 284 00:16:01,167 --> 00:16:02,718 Raiders Of The Lost Ark? 285 00:16:05,829 --> 00:16:07,113 Circle Of Friends? 286 00:16:07,427 --> 00:16:08,545 It's so obvious! 287 00:16:08,702 --> 00:16:09,741 No speaking! 288 00:16:09,905 --> 00:16:11,556 I've been standing here for ten minutes. 289 00:16:11,713 --> 00:16:12,983 Where's Richmond and Jessica? 290 00:16:13,150 --> 00:16:14,565 Pirates Of The Caribbean! 291 00:16:15,123 --> 00:16:16,722 How was that Pirates Of The Caribbean? 292 00:16:16,885 --> 00:16:18,663 I don't know but it was a great movie! 293 00:16:18,908 --> 00:16:20,779 Johnny Depp, what a revelation! 294 00:16:21,590 --> 00:16:22,991 It's Crash! 295 00:16:23,166 --> 00:16:24,832 It's very obviously Crash! 296 00:16:24,998 --> 00:16:27,652 Here's a car crashing into another car, 297 00:16:27,835 --> 00:16:31,108 there's people screaming and... oh, Paula! 298 00:16:33,207 --> 00:16:35,593 Let's play Spin The Bottle! 299 00:16:35,758 --> 00:16:36,973 Oh, for God's sake! 300 00:16:37,118 --> 00:16:38,487 - Oh, what? - Nothing. 301 00:16:38,631 --> 00:16:40,141 Oh, I'm embarrassing him! 302 00:16:40,270 --> 00:16:41,652 You're making a fool of yourself! 303 00:16:41,819 --> 00:16:43,528 He's a delicate flower. 304 00:16:43,671 --> 00:16:44,903 You are drunk! 305 00:16:45,078 --> 00:16:47,254 If you paid more attention to me... 306 00:16:47,432 --> 00:16:49,051 Oh, tell me, Margaret, tell us all, 307 00:16:49,205 --> 00:16:51,911 how could we pay any more attention to you? 308 00:16:52,092 --> 00:16:53,275 Oh, you've changed. 309 00:16:53,440 --> 00:16:56,251 You're not the same man I liked when I came into the party. 310 00:16:57,070 --> 00:16:58,678 We've all changed, Margaret. 311 00:16:59,550 --> 00:17:01,001 We all have. 312 00:17:15,356 --> 00:17:17,697 Oh, for God's sake! 313 00:17:19,830 --> 00:17:21,761 Night, Jen. Roy's gonna walk me home. 314 00:17:21,967 --> 00:17:23,183 Oh, lovely. 315 00:17:23,320 --> 00:17:24,972 You know, it's just in case any kind of 316 00:17:25,133 --> 00:17:27,009 elephant man mob situation kicks off. 317 00:17:30,881 --> 00:17:32,972 Sorry about Margaret, it won't happen again. 318 00:17:33,183 --> 00:17:35,136 Oh, fiddly-do. 319 00:17:35,443 --> 00:17:37,178 Come on, let's get you home. 320 00:17:40,393 --> 00:17:42,114 - Goodbye, Jen. - Bye, Jen. 321 00:17:42,599 --> 00:17:43,781 Bye. 322 00:17:44,507 --> 00:17:45,912 Oh, my God! 323 00:17:53,472 --> 00:17:56,074 Nightmare! An absolute nightmare. 324 00:17:56,195 --> 00:17:57,274 What d'you mean? 325 00:17:57,459 --> 00:18:00,685 Well, I always have this theory that if you let your work life 326 00:18:00,830 --> 00:18:04,985 mix with your personal life, then somehow something will go wrong. 327 00:18:05,494 --> 00:18:06,844 But nothing has, has it? 328 00:18:07,097 --> 00:18:08,430 I think it all went rather well. 329 00:18:08,633 --> 00:18:09,829 Everyone seemed to pair off. 330 00:18:09,986 --> 00:18:11,836 It's what you want from an evening like this. 331 00:18:11,974 --> 00:18:13,248 I suppose so. 332 00:18:13,766 --> 00:18:15,421 You're going to have to face the fact 333 00:18:15,666 --> 00:18:18,852 you run a very successful dinner party, Jen Barber. 334 00:18:19,570 --> 00:18:22,568 You didn't do too badly yourself, "paedophile". 335 00:18:28,631 --> 00:18:29,846 Thanks for walking me home. 336 00:18:30,023 --> 00:18:31,474 That's OK. Goodbye. 337 00:18:32,050 --> 00:18:33,461 Woah! 338 00:18:38,448 --> 00:18:39,985 - You live here?! - Yeah. 339 00:18:42,305 --> 00:18:43,764 That's a big telly. 340 00:18:45,011 --> 00:18:48,050 Oh, and all the consoles. You've got all of the consoles. 341 00:18:48,722 --> 00:18:50,036 Why d'you have all the consoles? 342 00:18:50,173 --> 00:18:52,899 I'd hate it if a game came out on one and I couldn't play it 343 00:18:53,477 --> 00:18:55,446 so it's better to get them all. Don't you think? 344 00:18:55,572 --> 00:18:56,622 I do think. 345 00:19:00,077 --> 00:19:01,868 And a man doesn't live here? 346 00:19:02,188 --> 00:19:03,345 No, just me. 347 00:19:05,988 --> 00:19:07,916 Woah, gee! 348 00:19:10,696 --> 00:19:11,955 I'm gonna gamble. 349 00:19:12,195 --> 00:19:13,422 What? 350 00:19:14,801 --> 00:19:17,106 Would you like to come for a drink some time? 351 00:19:17,274 --> 00:19:19,658 - Oh. - You know, like a date? 352 00:19:19,854 --> 00:19:20,905 What the hell? 353 00:19:21,065 --> 00:19:22,462 Roy, I'm very flattered... 354 00:19:22,654 --> 00:19:24,915 Good. Of course you are. Thursday? 355 00:19:25,092 --> 00:19:26,504 ...But you're not my type. 356 00:19:27,990 --> 00:19:29,018 What? 357 00:19:29,146 --> 00:19:30,540 I mean physically. 358 00:19:31,425 --> 00:19:32,673 Physically? 359 00:19:34,580 --> 00:19:35,932 Hello. 360 00:19:37,295 --> 00:19:38,787 I think I can do better. 361 00:19:43,420 --> 00:19:44,695 OK. 362 00:19:55,496 --> 00:19:57,019 - Can I have a lend of this? - No. 363 00:20:04,701 --> 00:20:06,367 Listen... Jen. 364 00:20:07,723 --> 00:20:10,822 When we get back, maybe we should think about, I don't know, 365 00:20:11,530 --> 00:20:14,404 moving your stuff over to my place, vice versa, I don't mind but... 366 00:20:15,594 --> 00:20:17,770 I think it's time we moved onto the next level, 367 00:20:18,321 --> 00:20:20,968 - don't you? Yes. Yes, definitely. 368 00:20:22,056 --> 00:20:23,252 Great. 369 00:20:23,472 --> 00:20:26,129 If there is a Peter File in the terminal building 370 00:20:26,286 --> 00:20:28,382 could he please make his way to Gate 24? 371 00:20:28,768 --> 00:20:30,630 We are looking for a Peter File. 372 00:20:31,524 --> 00:20:33,446 24... we're at the wrong gate! 373 00:20:34,618 --> 00:20:37,285 Could Peter File please make himself known to ground staff? 374 00:20:37,814 --> 00:20:39,059 I'm Peter File! 375 00:20:39,216 --> 00:20:41,238 We are looking for a Peter File. 376 00:20:41,476 --> 00:20:42,750 I'm Peter File! 377 00:20:42,966 --> 00:20:44,544 Wait here! I'm Peter File! 378 00:20:44,732 --> 00:20:47,313 Hold on! Come on, Jen. I'm Peter File! 379 00:20:47,831 --> 00:20:49,419 I'm Peter File! 380 00:20:49,959 --> 00:20:52,842 It's "Peter File" not "paedophile". 381 00:20:58,924 --> 00:21:00,237 Taxi! 382 00:21:09,839 --> 00:21:12,113 It's very loud, mind if I turn it down? 383 00:21:12,333 --> 00:21:14,240 I wouldn't do that. I wouldn't do that! 384 00:21:19,024 --> 00:21:22,631 Oh, dear, look at me, having an orgasm!